background image

PL

6

A

Przycisk ON/OFF (Zasilanie)

B

Spust migawki 

C

Dźwignia W/T (zoom)

D

Lampa błyskowa

E

Wskaźnik zasilania/ładowania

F

Przycisk  

(Odtwarzanie)

G

Mikrofon

H

Lampka samowyzwalacza/
Lampka zdjęcia z uśmiechem/
Wspomaganie AF

I

Obiektyw

J

Ekran/panel dotykowy

K

Gniazdo HDMI typu mini

L

Zaczep paska na nadgarstek

M

Oznaczenie 

(TransferJet™)

N

Głośnik

O

Oprawka statywu

• Użyj statywu posiadającego 

śrubę krótszą niż 5,5 mm. 
Inaczej stabilne przykręcenie 
aparatu nie będzie możliwe 
i może nastąpić uszkodzenie 
aparatu.

P

Przyłącze microUSB

Q

Otwór karty pamięci

R

Osłona akumulatora/karty 
pamięci

S

Otwór do wkładania 
akumulatora

T

Lampka aktywności

U

Dźwignia wyjmowania 
akumulatora

Elementy aparatu

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-WX70

Page 1: ...le Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjenin...

Page 2: ...he USA and Canada 1 Paint pen 1 Wrist strap 1 Instruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera wi...

Page 3: ...STRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering droppi...

Page 4: ...amera only and should not be used with other electrical equipment RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caut...

Page 5: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an ou...

Page 6: ... fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicabl...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ...Touch panel K HDMI mini jack L Hook for wrist strap M TransferJet mark N Speaker O Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur P Micro USB connector Q Memory card slot R Battery memory card cover S Battery insertion slot T Access lamp U Battery eject lever Identifying parts ...

Page 9: ...t the battery pack While pressing down the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Battery eject lever ...

Page 10: ... the camera while charging the battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the Power Charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead For customers in the USA Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging err...

Page 11: ...ll socket If malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect from the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs micro USB cable supplied and AC Adaptor supplied BC TRN2 battery charger sold separately is able to qu...

Page 12: ... battery level decreases Do not charge for an extended period of time Do not turn on off or restart the computer or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer...

Page 13: ...g under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association Panel Brightness is set to 3 Normal Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Movie quality AVC HD HQ When continuou...

Page 14: ...using the supplied AC Adaptor AC UB10 UB10B power supply is available only in playback mode If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera power is not supplied even if you make a USB connection using the micro USB cable If you connect the camera and a computer using the micro USB cable while the camera is in playback mode the display on the camera will chan...

Page 15: ...ct the memory card Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a Mark2 ...

Page 16: ...ower to turn on and allow operation 2 Select a desired language 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then touch Next 4 Set Daylight Savings or Summer Time Date Time Format and Date Time then touch Next Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Touch OK 6 Follow the instruction on the screen ON OFF Power ...

Page 17: ... restart recording by touching Movie button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 Touch Movie button to start recording Use the W T zoom lever to chan...

Page 18: ...e T side x Deleting an image Touch Delete t This Image x Returning to shooting images Touch on the screen You can also return to shooting mode by pressing the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Playback ...

Page 19: ...s camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions While displaying the guide you can use various functions In Camera Guide 1 Touch MENU 2 Touch In Camera Guide then select the desired MENU item The operation guide for the selected item is displayed If you touch In Camera Guide when the MENU screen is not displayed you can search the guide using keywords...

Page 20: ... quality for still images panoramic images or movie files Cont Shooting Settings Sets the burst shooting settings HDR Painting effect When HDR Painting is selected in Picture Effect sets the effect level Area of emphasis When Miniature is selected in Picture Effect sets the part to focus on Color hue When Toy camera is selected in Picture Effect sets the color hue Extracted Color When Partial Colo...

Page 21: ...g Movie SteadyShot Sets the strength of SteadyShot in movie mode If you change this setting the angle of view will change In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use Date Select Selects the desired image to view by date Calendar Selects the date to be played back on Calendar Image Index Displays multiple image...

Page 22: ...y the shooting data Exif data of the currently displayed file on the screen Number of images in index Sets the number of images displayed in the index screen In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Scene Recog Guide Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Sett...

Page 23: ...f the various PlayMemories Home functions connect to the Internet and install the Expanded Feature You can import images shot with the camera to a computer for display You can display images stored on a computer by shooting date in a calendar display You can correct Red Eye Correction etc still images print the images send images by e mail and change the shooting date and time You can save and pri...

Page 24: ...vies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size settings ...

Page 25: ...o refer to the operating instructions supplied with the device or software you have connected or are using with this camera Note that a child s eyesight is still at the development stage particularly children below the age of 6 Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D images and make sure he she observes the above precautions when viewing such images On use and c...

Page 26: ...ing sharp images with excellent contrast The lens for the camera has been produced under a quality assurance system certified by Carl Zeiss in accordance with the quality standards of Carl Zeiss in Germany Note on the screen and lens The screen is manufactured using extremely high precision technology so over 99 99 of the pixels are operational for effective use However some tiny black and or brig...

Page 27: ...ials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water then wipe the surface with a dry cloth T...

Page 28: ...ds HDTV 1080 50i specification For 1080 60i NTSC color EIA standards HDTV 1080 60i specification File format Still images JPEG DCF Exif MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under licen...

Page 29: ...ick Duo media Approx 114 g 4 0 oz Microphone Stereo Speaker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC UB10 UB10B Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22 mm 54 mm 2 inches 7 8 inches 2 1 4 inches W ...

Page 30: ...stem and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network...

Page 31: ...GB 31 GB ...

Page 32: ...1 Dragonne 1 Mode d emploi ce manuel 1 Français Mieux connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Recherchez le nom ...

Page 33: ...ecteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne d...

Page 34: ...n autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniq...

Page 35: ...as installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et é...

Page 36: ...ue à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays...

Page 37: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 38: ... prise HDMI L Crochet pour dragonne M Marque TransferJet N Haut parleur O Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis inférieure à 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l appareil et il peut être endommagé P Connecteur micro USB Q Fente de carte mémoire R Couvercle de batterie carte mémoire S Fente d insertion de la batterie T Témoin d accès U Levier d éjecti...

Page 39: ... sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Levier d éjection de la batterie ...

Page 40: ... la batterie Vous pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Lorsque le témoin d alimentation charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin d alimentation charge Allumé Charge Dé...

Page 41: ...t l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter de la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Assurez vous de n utiliser que des batteries un câble micro USB fourni et un adaptateur secteur fourni de marque Sony garantis d origine Le chargeur de batterie BC TRN2 vendu sépar...

Page 42: ...rtable diminue N effectuez pas la charge pendant une longue durée Ne mettez pas sous hors tension ou redémarrez l ordinateur ni ne le réveillez du mode de sommeil quand une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l app...

Page 43: ... fois mise sous et hors tension toutes les dix fois L autonomie de la batterie pour les films s applique à une prise de vue dans les conditions suivantes Qualité de film AVC HD HQ Lorsque la prise de vue continue se termine du fait de limites définies page 25 touchez à nouveau Bouton Film et continuez la prise de vue Les fonctions de prise de vue telles que le zoom ne sont pas opérantes x Alimenta...

Page 44: ...établissez une connexion USB à l aide du câble micro USB Si vous raccordez l appareil et un ordinateur à l aide du câble micro USB alors que l appareil est en mode de lecture l affichage sur l appareil passe de l écran de lecture à l écran de connexion USB Appuyez sur la touche Lecture pour passer à l écran de lecture Remarques Insertion d une carte mémoire vendue séparément 1 Ouvrez le couvercle ...

Page 45: ...le levier d éjection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 8 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick ...

Page 46: ...ertain temps avant que l utilisation soit possible 2 Sélectionnez la langue souhaitée 3 Sélectionnez l emplacement géographique souhaité en suivant les instructions sur l écran puis touchez Suiv 4 Réglez Heure été Format date heure et Date heure puis touchez Suiv Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Touchez OK 6 Procédez en suivant les instructions sur l écran ON OFF Alimentation...

Page 47: ...à nouveau Bouton Film Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image 1 Touchez Bouton Film pour commen...

Page 48: ... Suppression d une image Touchez Supprimer t Cette img x Retour à la prise d images Touchez sur l écran Vous pouvez aussi retourner au mode de prise de vue en enfonçant le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Lorsque des images sur une carte mémoire enregistrées avec un autre appareil sont lues sur cet appareil l écran d enregistrement pour le fichier de d...

Page 49: ...tion qui vous permet de sélectionner facilement parmi les fonctions Pendant que le guide est affiché vous pouvez utiliser des fonctions diverses Guide intégré à l appareil 1 Touchez MENU 2 Touchez Guide intégré à l appareil puis sélectionnez le paramètre MENU souhaité Le guide d opérations pour le paramètre sélectionné s affiche Si vous touchez Guide intégré à l appareil lorsque l écran MENU n est...

Page 50: ...es les images panoramiques ou les fichiers de film Réglag prise d v en continu Pour sélectionner les réglages de prise de vue en rafale Effet peinture HDR Lorsque Peinture HDR est sélectionné en mode Effet Photo permet de spécifier le niveau d effet Zone de mise en évidence Lorsque Miniature est sélectionné en mode Effet Photo permet de spécifier la partie sur laquelle mettre au point Teinte de la...

Page 51: ...de divers paramètres Attén yeux fermés Pour régler la prise de vue automatique de deux images et la sélection de l image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés SteadyShot film Pour régler l intensité de SteadyShot en mode film Si vous modifiez ce réglage l angle de champ changera Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil selon vos besoins Mode Facile Augmentation de ...

Page 52: ...pes ou de l affichage de toutes les images pendant la lecture Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche ou la droite Volume Pour régler le volume Données d exposition Pour spécifier l affichage ou non des données de prise de vue données Exif de l image actuellement affiché...

Page 53: ... Illuminat AF Quadrillage Zoom Image Claire Zoom numérique Réduction bruit vent Guide reconn scène Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscrire date Réglages principaux Bip Régl Histogramme Luminosité écran Language Setting Couleur d affichage Mode Démo Initialiser COMMANDE HDMI Mode éco Calibration Régl connexion USB Alimentation USB Réglage LUN Téléch musi Musique vide TransferJet Eye Fi Capt chu...

Page 54: ...connectez vous à Internet et installez la Fonction développée Vous pouvez importer des images prises avec l appareil sur un ordinateur pour les afficher Vous pouvez afficher des images enregistrées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un affichage de calendrier Vous pouvez rectifier Correction des yeux rouges etc des images fixes imprimer les images envoyer des images par e mail et modif...

Page 55: ...arie car l appareil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonction de...

Page 56: ... un médecin si nécessaire Consultez aussi le mode d emploi fourni avec le dispositif ou le logiciel que vous avez raccordé ou utilisez avec cet appareil Notez que la vue d un enfant est encore au stade du développement en particulier chez les enfants de moins de 6 ans Consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de laisser votre enfant regarder des images 3D et assurez vous qu il elle respect...

Page 57: ...e pas dans l appareil Ceci risquerait d entraîner un dysfonctionnement de l appareil pouvant dans certains cas être irréparable Transport Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages de l appareil Objectif Carl Zeiss L appareil est équipé d un objectif Carl Zeiss capab...

Page 58: ...éristiques de la batterie et n est pas un dysfonctionnement Chargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d auteur Pas d indemnisation en cas de contenu endommagé ...

Page 59: ...ations HDTV 1080 60i Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD compatible avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can équipé avec Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Films format MP4 Vidéo MPEG 4 AVC H 26...

Page 60: ...2 1 4 po L H P Poids Pour les Etats Unis et le Canada Environ 48 g 1 7 oz Pour les pays ou régions autres que les Etats Unis et le Canada Environ 43 g 1 5 oz Batterie rechargeable NP BN Batterie utilisée Batterie Lithium ion Tension maximale 4 2 V CC Tension nominale 3 6 V CC Tension de charge maximale 4 2 V CC Courant de charge maximal 0 9 A Capacité type 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh La ...

Page 61: ...ant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un compte PlayStation Network et doit être téléchargée Accessible dans les régions où le PlayStation Store est disponible Imprimé sur papier recyclé à 70 ou plus avec de l encre à base d huile végétale sans COV composés organiques volatils Des informationscomplémentaires su...

Page 62: ...zioni per l uso questo manuale 1 Italiano Come ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per le istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione o regione 3 Cercare ...

Page 63: ...cosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pil...

Page 64: ...ricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta ...

Page 65: ...essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smal...

Page 66: ...r cinturino da polso M Contrassegno TransferJet N Altoparlante O Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera P Connettore USB micro Q Slot della scheda di memoria R Coperchio della batteria della scheda di memoria S Slot di inserimento della batte...

Page 67: ...a leva di espulsione della batteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Leva di espulsione della batteria ...

Page 68: ...del pacco batteria È possibile caricare il pacco batteria anche se è parzialmente carico Quando la spia di alimentazione carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di alimentazione Carica Illuminata Carica Spenta Carica termi...

Page 69: ...so dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare dalla fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo USB micro in dotazione e l alimentatore CA in dotazione Il caricabatterie BC TRN2 in vendita separatamente è in grado di caricare ra...

Page 70: ...el portatile diminuisce Non caricare per un lungo periodo di tempo Non accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensi...

Page 71: ...a ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Qualità del filmato AVC HD HQ Quando la ripresa continua termina a causa dei limiti impostati pagina 23 toccare di nuovo Tasto filmato e continuare la ripresa Le funzioni di ripresa come lo zoom non funzionano x Alimentazione È possibile forn...

Page 72: ...amento USB usando il cavo USB micro Se si collega la fotocamera e un computer usando il cavo USB micro mentre la fotocamera è nel modo di riproduzione il display sulla fotocamera viene cambiato dalla schermata di riproduzione alla schermata di collegamento USB Premere il tasto Riproduzione per cambiare alla schermata di riproduzione Note Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatament...

Page 73: ...atteria Far scorrere la leva di espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a Solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a...

Page 74: ...er accendersi e consentire il funzionamento 2 Selezionare una lingua desiderata 3 Selezionare una posizione geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi toccare Avnt 4 Impostare Ora legale Formato data ora e Data ora quindi toccare Avnt Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Toccare OK 6 Eseguire seguendo l istruzione sullo schermo ON OFF Alimentazione...

Page 75: ...lmato La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente Ripresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Toccare Tasto filmato per avvia...

Page 76: ...immagine Toccare Cancellazione t Qs imm x Ritorno alla ripresa delle immagini Toccare sullo schermo È anche possibile ritornare al modo di ripresa premendo parzialmente il pulsante di scatto Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Quando le immagini su una scheda memoria che sono state registrate con altre fotocamere vengono riprodotte su questa fotocamera appare la schermata di reg...

Page 77: ...na Guida delle funzioni che consente di selezionare facilmente dalle funzioni Durante la visualizzazione della guida è possibile usare varie funzioni Guida nella fotocamera 1 Toccare MENU 2 Toccare Guida nella fotocamera quindi selezionare la voce MENU desiderata Si visualizza la guida operativa per la voce selezionata Se si tocca Guida nella fotocamera quando la schermata MENU non è visualizzata ...

Page 78: ...e dell immagine e la qualità per i fermi immagine le immagini panoramiche o i file di filmato Impostazioni Ripresa continua Imposta le impostazioni della ripresa a raffica Effetto Dipinto HDR Quando Dipinto HDR è selezionato in Effetto immagine imposta il livello dell effetto Area di enfasi Quando Miniature è selezionato in Effetto immagine imposta la parte da mettere a fuoco Tonalità del colore Q...

Page 79: ...vare i visi e regolare automaticamente le varie impostazioni Riduz occhi chiusi Imposta per riprendere automaticamente due immagini e seleziona l immagine in cui gli occhi non si chiudono SteadyShot per filmati Imposta la potenza di SteadyShot nel modo filmato Se si cambia questa impostazione l angolo di visione cambierà Guida nella fotocamera Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie ...

Page 80: ...e immagini di raffica in gruppi o visualizza tutte le immagini durante la riproduzione Proteggi Protegge le immagini Stampa DPOF Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruota un fermo immagine a sinistra o a destra Volume Regola il volume Dati esposizione Imposta se visualizzare o meno sullo schermo i dati di ripresa dati Exif del file attualmente visualizzato Numer...

Page 81: ...luminat AF Linea griglia Zoom Immag nitida Zoom digitale Riduz rumore vento Guida identif scena Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Scrittura data Impostazioni principali Segn ac Imp Istogramma Luminos pannello Language Setting Colore del display Modo dimostraz Inizializza CTRL PER HDMI Modo Eco Calibrazione Impost colleg USB Alimentaz con USB Impostazione LUN Scar musica Svuota Musica TransferJe...

Page 82: ...la Funzione aggiuntiva È possibile importare su un computer per la visualizzazione le immagini riprese con la fotocamera È possibile visualizzare le immagini memorizzate su un computer in base alla data di ripresa in una visualizzazione di calendario È possibile correggere Correzione degli occhi rossi ecc i fermi immagine stampare le immagini inviare le immagini per e mail e cambiare la data e l o...

Page 83: ...di VBR Variable Bit Rate Velocità di trasmissione variabile che regola automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o d...

Page 84: ...i 3D finché ci si sente meglio e rivolgersi ad un medico se necessario Inoltre consultare le istruzioni per l uso in dotazione con la periferica o il software collegato o che si sta usando con questa fotocamera Tenere presente che la capacità visiva di un bambino è ancora in fase di sviluppo particolarmente i bambini al di sotto dell età di 6 anni Rivolgersi ad un pediatra o un oculista prima di l...

Page 85: ...Ciò può causare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi questo inconveniente non può essere riparato Trasporto Non sedersi su una sedia o in un altro posto con la fotocamera nella tasca posteriore dei pantaloni o della gonna poiché ciò può provocare un malfunzionamento o danneggiare la fotocamera Obiettivo Carl Zeiss La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss che è in grado di...

Page 86: ...pacità appropriata Ciò è dovuto alle caratteristiche del pacco batteria e non è un malfunzionamento Caricare di nuovo il pacco batteria Avvertimento sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette ed altri materiali possono essere protetti dai diritti d autore La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti d autore ...

Page 87: ...ore PAL standard CCIR HDTV specifica 1080 50i Per 1080 60i Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i Formato di file Fermi immagine Conforme a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso Immagine di disparità Filmati Formato AVCHD Formato AVCHD Ver 2 0 compatibile Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital a 2 canali dotato di Dolby Digit...

Page 88: ...er gli Stati Uniti e il Canada Circa 48 g Per le nazioni o le regioni diverse dagli Stati Uniti e dal Canada Circa 43 g Pacco batteria ricaricabile NP BN Batteria usata Batteria agli ioni di litio Tensione massima CC 4 2 V Tensione nominale CC 3 6 V Tensione massima di carica CC 4 2 V Corrente massima di carica 0 9 A Capacità tipica 2 3 Wh 630 mAh minima 2 2 Wh 600 mAh Il formato e i dati tecnici ...

Page 89: ...aricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlayStation 3 richiede il conto di PlayStation Network e lo scaricamento dell applicazione Accessibile in aree in cui il PlayStation Store è disponibile Stampato su carta riciclata al 70 o più con inchiostro a base di olio vegetale senza COV composto organico volatile Ulteriori informazioni su qu...

Page 90: ...eca 1 Manual de instrucciones este manual 1 Español Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre del model...

Page 91: ...aídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas Asegúrese de cargar la ...

Page 92: ...e conexión de menos de 3 metros de longitud Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos fallo reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación USB etc y vuelva a conectarlo Tratamiento de los equipos eléctricos y electró...

Page 93: ...ón en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada c...

Page 94: ...initoma HDMI L Gancho para correa de muñeca M Marca TransferJet N Altavoz O Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de longitud De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que se dañe la cámara P Conector micro USB Q Ranura de tarjeta de memoria R Tapa de la batería tarjeta de memoria S Ranura de inserción de la batería T Lámpara de acceso U ...

Page 95: ...jo la palanca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Palanca de expulsión de la batería ...

Page 96: ... la cámara mientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de alimentación carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cable de alimentación Para clientes en EE UU Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La carg...

Page 97: ...imentación de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable micro USB suministrado y adaptador de alimentación de ca suministrado de la marca Sony genuinos Con el cargad...

Page 98: ...portátil disminuirá No cargue durante un periodo de tiempo prolongado No encienda apague o reinicie el ordenador ni lo reanude desde el modo de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un malfuncionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la c...

Page 99: ... activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Calidad película AVC HD HQ Cuando finalice la toma continua debido a los límites establecidos página 23 toque Botón película otra vez y continúe tomando Las funciones de toma tal como el zoom no responderán x Suministro de alimentación A la cámara se le puede suminis...

Page 100: ...a una conexión USB utilizando el cable micro USB Si conecta la cámara y un ordenador utilizando el cable micro USB mientras la cámara está en modo de reproducción la visualización en la cámara cambiará de la pantalla de reproducción a la pantalla de conexión USB Pulse el botón Reproducción para cambiar a la pantalla de reproducción Notas Inserción de una tarjeta de memoria se vende por separado 1 ...

Page 101: ...slice la palanca de expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 solamente Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick ...

Page 102: ...ntación y permitir realizar operaciones 2 Seleccione un idioma deseado 3 Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las instrucciones en pantalla después toque Sig 4 Ajuste Hora verano Format fecha y hora y Fecha y hora después toque Sig Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Toque OK 6 Realice las operaciones siguiendo las instrucciones en pantalla ON OFF Alimentación...

Page 103: ... película otra vez Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen 1 Toque Botón película para comenzar a grabar Uti...

Page 104: ...Eliminación de una imagen Toque Borrar t Esta ima x Para volver a la toma de imágenes Toque en la pantalla Puede también volver al modo de toma de imagen pulsando el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras aparecerá la pantalla de registro para el a...

Page 105: ...equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones Mientras se muestra la guía puede utilizar varias funciones Guía en la cámara 1 Toque MENU 2 Toque Guía en la cámara después seleccione el elemento de MENU deseado Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado Si toca Guía en la cámara cuando no está visualizada la pantalla de MENU puede ...

Page 106: ...ula Selecciona el tamaño de imagen y la calidad para imágenes fijas imágenes panorámicas o archivos de película Ajustes de captura continua Establece los ajustes de toma con ráfaga Efecto pintura HDR Cuando está seleccionado Pintura HDR en Efecto foto establece el nivel de efecto Área de énfasis Cuando está seleccionado Miniatura en Efecto foto establece la parte a enfocar Tono de color Cuando est...

Page 107: ...ducc ojos cerrados Ajusta para tomar automáticamente dos imágenes y selecciona la imagen en la que los ojos no están parpadeando SteadyShot película Ajusta la intensidad de SteadyShot en Modo película Si cambia este ajuste cambiará el ángulo de visión Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Modo fácil Aumenta el tamaño de texto en la pantalla para facilitar el...

Page 108: ...as imágenes durante la reproducción Proteger Protege las imágenes Impresión DPOF Añade una marca de orden de impresión a una imagen fija Rotar Gira una imagen fija hacia la izquierda o derecha Volumen Ajusta el volumen Datos de exposición Establece si se visualizan o no los datos de toma de imagen datos Exif del archivo visualizado actualmente en la pantalla Número de imágs en índice Establece el ...

Page 109: ...F Cuadrícula Zoom Imag Clara Zoom digital Reducc ruido viento Guía Recono escena Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Ajustes Principales Pitido Ajuste Histograma Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar CTRL POR HDMI Modo eco Calibración Ajuste conexión USB Alimentación USB Ajuste LUN Desc música Vaciar música TransferJet Eye Fi Sensor c...

Page 110: ...funciones de PlayMemories Home conéctese a Internet e instale la Función adicional Puede importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador para visualizarlas Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en una visualización de calendario Puede corregir imágenes fijas Corrección ojos rojos etc imprimir las imágenes enviar imágenes por correo electrónico y cambiar la ...

Page 111: ...e de películas varía porque la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones d...

Page 112: ...ágenes 3D hasta que se sienta mejor y consulte con un médico si lo cree necesario Además consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo o software que ha conectado o está utilizando con esta cámara Tenga en cuenta que la vista de un niño aún está en estado de desarrollo particularmente los niños de menos de 6 años Consulte con un pediatra u oculista antes de permitir que s...

Page 113: ...ionamiento en la cámara y en algunos casos este mal funcionamiento no podrá repararse Acerca del transporte No se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo trasero de sus pantalones o falda porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o dañarla Objetivo Carl Zeiss La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente...

Page 114: ...rla hasta la capacidad apropiada Esto se debe a las características de la batería y no es un malfuncionamiento Cargue la batería otra vez Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright No hay c...

Page 115: ...ión HDTV 1080 50i Para 1080 60i Color NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i Formato de archivo Imágenes fijas Cumple con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Formato AVCHD Compatible con formato AVCHD versión 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Stereo ...

Page 116: ... C Dimensiones Aprox 50 mm 22 mm 54 mm An Al Pr Peso Para EE UU y Canadá Aprox 48 g Para países o regiones distintos de EE UU y Canadá Aprox 43 g Batería recargable NP BN Batería utilizada Batería de litio ión Tensión máxima cc 4 2 V Tensión nominal cc 3 6 V Tensión de carga máxima cc 4 2 V Corriente de carga máxima 0 9 A Capacidad típica 2 3 Wh 630 mAh mínima 2 2 Wh 600 mAh El diseño y las especi...

Page 117: ...ación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y la descarga de la aplicación Podrá acceder a ella en las zonas donde la PlayStation Store esté disponible Impreso en papel reciclado en un 70 o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil COV En la página Web de atenc...

Page 118: ...eta de pintura 1 Correia de pulso 1 Manual de instruções este manual 1 Português Aprender mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual on line Consulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de ...

Page 119: ...xponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que este...

Page 120: ... frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia ...

Page 121: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 122: ...ini tomada HDMI L Gancho para a correia de pulso M Marca TransferJet N Altifalante O Receptáculo para o tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não consegue prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta P Conector micro USB Q Ranhura do cartão de memória R Tampa da bateria Cartão de memória S Ranhura de inserção da bateria T Luz de acesso U A...

Page 123: ...Enquanto carrega na alavanca de ejecção da bateria insira o pack de baterias como ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia após a inserção Fechar a tampa com a bateria inserida incorrectamente pode danificar a câmara Alavanca de ejecção da bateria ...

Page 124: ...a bateria Pode carregar o pack de baterias mesmo quando estiver parcialmente carregado Quando a luz de Alimentação Carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir o pack de baterias Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento ...

Page 125: ...ha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo micro USB fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genuína Sony O carregador de baterias BC TRN2 vendido separadamente consegue carregar rapidamente o pack de baterias recarregável NP BN fornecido com...

Page 126: ...perte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o computador Não se dão garantias de carregamento usando um computador feito por encomenda ou um computador modificado x Duração d...

Page 127: ...a alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidade de filme AVC HD HQ Quando a filmagem contínua termina por causa de limites definidos página 23 toque novamente em Botão de filme e continue a filmagem As funções de filmagem tais com...

Page 128: ...não é fornecida mesmo se efectuar uma ligação USB usando o cabo micro USB Se ligar a câmara e um computador usando o cabo micro USB quando a câmara estiver no modo de reprodução o visor da câmara mudará do ecrã de reprodução para o ecrã de ligação USB Carregue no botão Reprodução para comutar para o ecrã de reprodução Notas Inserir um cartão de memória vendido separadamente 1 Abra a tampa 2 Insira...

Page 129: ...a Deslize a alavanca de ejecção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memor...

Page 130: ...imentação ligar e permitir a operação 2 Seleccione um idioma desejado 3 Seleccione uma localização geográfica desejada seguindo as instruções no ecrã depois toque em Próx 4 Regule Hora de Verão Format Data e Hora e Data e Hora depois toque em Próx Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Toque em OK 6 Opere seguindo a instrução no ecrã ON OFF Alimentação ...

Page 131: ...otão de filme A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem 1 Toque em Botão de filme para iniciar a gravação Use a alava...

Page 132: ...o T x Apagar uma imagem Toque em Apagar t Esta Imag x Voltar para fotografar imagens Toque em no ecrã Pode também voltar ao modo de fotografia carregando até meio no botão do obturador Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nesta câmara aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados Reprodução ...

Page 133: ...ra está equipada com um Guia de Função que lhe permite seleccionar facilmente a partir das funções Enquanto visualiza o manual pode usar várias funções Manual da Câmara 1 Toque em MENU 2 Toque em Manual da Câmara depois seleccione o item MENU desejado Visualiza se o guia de operação do item seleccionado Se tocar em Manual da Câmara quando o ecrã MENU não estiver visualizado pode pesquisar o guia u...

Page 134: ...e Seleccione o tamanho de imagem e a qualidade das imagens fixas imagens panorâmicas ou arquivos de filme Definições de Fotog Contínua Regula as definições de fotografia burst Efeito Pintura HDR Quando Pintura HDR estiver seleccionada em Efeito Fotografia regula o nível de efeito Área de ênfase Quando Miniatura estiver seleccionada em Efeito Fotografia regula a parte a focar Tom da cor Quando Câma...

Page 135: ...e para detectar caras e ajustar automaticamente várias definições Anti piscada Defina para captar automaticamente duas imagens e seleccione a imagem na qual os olhos não estejam fechados SteadyShot para Filme Define a potência de SteadyShot no modo de filme Se mudar esta definição o ângulo de visualização mudará Manual da Câmara Pesquise funções da câmara de acordo com as suas necessidades Modo Fá...

Page 136: ...cione para visualizar imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução Proteger Proteja as imagens Imprimir DPOF Adicione uma marca de ordem de impressão para uma imagem fixa Rodar Rode uma imagem fixa para a esquerda ou direita Volume Ajusta o volume Dados de exposição Define se visualiza ou não os dados de fotografia dados Exif do arquivo actualmente visualizado no ecr...

Page 137: ...elha Zoom Imag Clara Zoom digital Redução Ruído Vento Guia Reconh Cena Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Principais Definições Bip Defin Histograma Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar CONTROL P HDMI Modo eco Calibragem Defin Ligação USB Fornec Energ USB Definição LUN Trans Músic Esvaziar Música TransferJet Eye Fi Sensor Queda Versão Ferramenta Cartão Me...

Page 138: ...r num visor de calendário imagens guardadas num computador por data de fotografia Pode corrigir imagens fixas Correcção dos Olho Vermel etc imprimir as imagens enviar imagens por e mail e alterar a data e hora de fotografia Pode guardar e imprimir imagens com a data Pode criar um disco de filmes AVCHD importados para um computador Recurso Expandido O número de imagens fixas que podem ser gravadas ...

Page 139: ...mes varia porque a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem Quando gravar um motivo a mover se rapidamente a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem do motivo ou das definiçõ...

Page 140: ...sulte também as instruções de operação fornecidas com o dispositivo ou o software que tenha ligado ou esteja a usar com esta câmara Atenção que a visão de uma criança ainda está na fase de desenvolvimento particularmente crianças com menos de 6 anos Consulte um pediatra ou oftalmologista antes de deixar o seu filho a ver imagens 3D e certifique se de que ele a observa as precauções acima quando vi...

Page 141: ...s nítidas com excelente contraste A lente para a câmara foi produzida segundo um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de qualidade de Carl Zeiss na Alemanha Nota sobre o ecrã e lente O ecrã é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta pelo que mais de 99 99 dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva Contudo podem aparec...

Page 142: ...autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação etc Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebid...

Page 143: ...ão HDTV 1080 60i Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes Formato AVCHD Compatível com o formato AVCHD Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2canais equipado com o Dolby Digital Stereo Creator Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Filmes Formato MP...

Page 144: ... Bateria de ião de lítio Tensão máxima CC 4 2 V Tensão nominal CC 3 6 V Tensão de carga máxima CC 4 2 V Corrente de carga máxima 0 9 A Capacidade típica 2 3 Wh 630 mAh mínima 2 2 Wh 600 mAh Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio Marcas comerciais As seguintes marcas são marcas comerciais da Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stic...

Page 145: ...er conta PlayStation Network e transferência da aplicação Acessível em áreas onde esteja disponível PlayStation Store A impressão foi feita em papel reciclado a 70 ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV composto orgânico volátil Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente ...

Page 146: ...es Handbuch 1 Deutsch Mehr über die Kamera erfahren Cyber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Kundendienst Website auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung ...

Page 147: ... usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie d...

Page 148: ...elder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern ...

Page 149: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 150: ...Touch Panel K HDMI Minibuchse L Öse für Handschlaufe M TransferJet Kennzeichen N Lautsprecher O Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden P Micro USB Anschluss Q Speicherkartenschlitz R Akku Speicherkartenabdeckung S Akkufach T Zugriffslampe U Akku Auswurfhebel Identifizierung der Tei...

Page 151: ...Akku ein Während Sie den Akku Auswurfhebel niederdrücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Akku Auswurfhebel ...

Page 152: ...aus während Sie den Akku laden Der Akku kann bereits aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Betriebs Ladekontrolllampe blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein Netzkabel Für Kunden in den USA Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Lade...

Page 153: ...der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke Sony das Micro USB Kabel mitgeliefert und das Netzgerät mitgeliefert Das Ladegerät BC TRN2 getrennt erhältlich ist in ...

Page 154: ...egel des Laptops Laden Sie nicht über eine längere Zeitspanne hinweg Unterlassen Sie Ein Ausschalten Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Sch...

Page 155: ...era wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVC HD HQ Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen Seite 23 endet berühren Sie Filmtaste erneut und setzen Sie die Aufnahme fort Aufnahmefunktionen wie z B der Zoom sind unwirksam x Stromversorgung Durch Anschließen des N...

Page 156: ...Micro USB Kabel herstellen Wenn Sie die Kamera über das Micro USB Kabel mit einem Computer verbinden während die Kamera sich im Wiedergabemodus befindet wechselt die Anzeige an der Kamera vom Wiedergabe Bildschirm zum USB Verbindungs Bildschirm Drücken Sie die Taste Wiedergabe um auf den Wiedergabe Bildschirm umzuschalten Hinweise Einsetzen einer Speicherkarte getrennt erhältlich 1 Öffnen Sie den ...

Page 157: ... Verschieben Sie den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 6 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a nur M...

Page 158: ...bereit ist 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus 3 Wählen Sie die gewünschte geographische Position gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und berühren Sie dann Näch 4 Stellen Sie Sommerzeit Datum Zeitformat und Datum Zeit ein und berühren Sie dann Näch Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Berühren Sie OK 6 Führen Sie die Bedienung gemäß den Anweisungen auf dem...

Page 159: ...te fortsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen Aufnahme von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren 1 Berühren Sie Filmtaste um die Aufnahme zu starten Benutzen Sie den W T ...

Page 160: ...Bilds Berühren Sie Löschen t Dieses Bild x Rückkehr zur Bildaufnahme Berühren Sie auf dem Monitor Sie können die Kamera auch durch halbes Niederdrücken des Auslösers in den Aufnahmemodus versetzen Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kameras aufgenommen wurden auf dieser Kamera wiedergegeben werden erscheint der Registrierungsb...

Page 161: ...it einem Funktionsführer ausgestattet der eine bequeme Auswahl von Funktionen ermöglicht Während der Führer angezeigt wird können Sie verschiedene Funktionen benutzen Kameraführer 1 Berühren Sie MENU 2 Berühren Sie Kameraführer und wählen Sie dann den gewünschten MENU Posten Der Bedienungsführer für den ausgewählten Posten wird angezeigt Wenn Sie Kameraführer berühren ohne dass der MENU Bildschirm...

Page 162: ...alität für Standbilder Panoramabilder oder Filmdateien Serienaufn Einstellungen Ermöglicht die Festlegung von Serienaufnahme Einstellungen HDR Gemälde Effekt Ermöglicht die Festlegung der Effektstufe wenn HDR Gemälde im Foto Effekt Modus gewählt wird Betonungsbereich Ermöglicht die Festlegung des Fokussierziels wenn Miniatur im Foto Effekt Modus gewählt wird Farbton Ermöglicht die Festlegung des F...

Page 163: ...instellungen durchzuführen Augen zu Reduzier Damit können Sie automatisch zwei Bilder aufnehmen und ein Bild auswählen in dem die Augen nicht blinzeln Film SteadyShot Stärke von SteadyShot im Filmmodus einstellen Wenn Sie diese Einstellung ändern ändert sich der Blickwinkel Kameraführer Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen suchen Einfach Modus Damit vergrößern Sie die Textgröße auf de...

Page 164: ...zeigen Sie können wählen ob Serienbilder während der Wiedergabe in Gruppen oder komplett angezeigt werden Schützen Bilder schützen Drucken DPOF Standbild mit Druckauftragssymbol markieren Drehen Standbild nach links oder rechts drehen Lautstärke Dient zum Einstellen der Lautstärke Belichtungsdaten Damit legen Sie fest ob die Aufnahmedaten Exif Daten der gegenwärtig angezeigten Datei auf dem Monito...

Page 165: ...en Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Klarbild Zoom Digitalzoom Windgeräuschreduz Szenenerk Hilfe Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Haupteinstellungen Piepton Histogramm Einst Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Demo Modus Initialisieren STRG FÜR HDMI Eco Modus Kalibrierung USB Anschl Einst USB Stromzufuhr LUN Einstellung Musik downld Musik leeren TransferJet Eye Fi Fallse...

Page 166: ...m Computer importieren um sie anzuzeigen Sie können auf einem Computer gespeicherte Bilder nach dem Aufnahmedatum in einer Kalenderansicht anzeigen Sie können Standbilder korrigieren Rote Augen Reduzierung usw die Bilder ausdrucken per E Mail versenden und das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme ändern Sie können Bilder mit Datum speichern und drucken Sie können eine Disc von AVCHD Filmen erstellen...

Page 167: ...dlich weil die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der Ein...

Page 168: ...en und konsultieren Sie nötigenfalls einen Arzt Schlagen Sie auch in der Gebrauchsanleitung des angeschlossenen Gerätes oder der mit dieser Kamera verwendeten Software nach Beachten Sie dass die Sehkraft von Kindern noch in der Entwicklungsphase ist besonders bei Kindern unter 6 Jahren Konsultieren Sie einen Kinderarzt oder Augenarzt bevor Sie Ihr Kind 3D Bilder betrachten lassen und achten Sie da...

Page 169: ...nktionsstörung der Kamera kommen die in manchen Fällen nicht reparierbar ist Info zum Tragen Setzen Sie sich nicht auf einen Stuhl oder einen anderen Platz wenn sich die Kamera in der Gesäßtasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks befindet weil dadurch eine Funktionsstörung oder Beschädigung der Kamera verursacht werden kann Carl Zeiss Objektiv Diese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss Objektiv ...

Page 170: ...uf die Akku Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar Laden Sie den Akku erneut Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leis...

Page 171: ...tion Dateiformat Standbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibel Filme AVCHD Format Mit dem Format AVCHD Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Filme MP4 Format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2c...

Page 172: ...etzgerät AC UB10 UB10B Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht Für USA und Kanada ca 48 g Für Länder oder Regionen außer USA und Kanada ca 43 g Wiederaufladbarer Akku NP BN Verwendeter Akku Lithium Ionen Akku Maximale Spannung 4 ...

Page 173: ...g verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendung für PlayS...

Page 174: ...sriem 1 Gebruiksaanwijzing dit boekje 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek op de ondersteuningswebp...

Page 175: ... Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Geb...

Page 176: ...requenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de Euro...

Page 177: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 178: ...ng L Oog voor polsriem M TransferJet markering N Luidspreker O Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd P Micro USB aansluiting Q Geheugenkaartgleuf R Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak S Accu insteekgleuf T Toegangslampje U Accu uitwerphendel Pla...

Page 179: ...e accu uitwerphendel omlaag en steek tegelijkertijd de accu erin zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Accu uitwerphendel ...

Page 180: ...dens het opladen van de accu de camera is uitgeschakeld U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het aan oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert...

Page 181: ...eval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een originele accu micro USB kabel bijgeleverd en netspanningsadapter bijgeleverd van het merk Son...

Page 182: ...laapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de juiste werking niet worden gega...

Page 183: ...t eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Bewegend beeldkwaliteit AVC HD HQ Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen pagina 24 raakt u nogmaals Bew beeldtoets aan en gaat u verder met opnemen Opnamefuncties zoal...

Page 184: ...e micro USB kabel een USB verbinding tot stand is gebracht Als u de camera met behulp van de micro USB kabel aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat verandert de weergave van de camera van het weergavescherm naar het USB verbindingsscherm Druk op de weergave toets om over te schakelen naar het weergavescherm Opmerkingen Een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 1 O...

Page 185: ...twerphendel Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory St...

Page 186: ... bediening mogelijk is 2 Selecteer een gewenste taal 3 Selecteer een gewenste geografische locatie aan de hand van de aanwijzingen op het scherm en raak daarna Volg aan 4 Stel Zomertijd Datum tijd notatie en Datum en tijd in en raak daarna Volg aan Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Raak OK aan 6 Bedien de camera door de instructies op het scherm te vol...

Page 187: ...kt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Raak Bew beeldtoets aan om de opname te starten Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te veranderen Druk op de ontspanknop om stilstaande beelden op te nemen en tegelijkertijd door te gaan met het opnemen van bewegende beelden 2 Raak Bew beeldtoets aan om de opname te stoppen Onts...

Page 188: ... te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur x Het volgende vorige beeld selecteren Raak volgende vorige aan op het scherm Om bewegende beelden weer te geven raakt u weergave aan in het midden van het scherm Om in te zoomen duwt u de W T zoom knop naar de T kant x Een beeld wissen Raak wissen t Dit beeld aan x Terugkeren naar beelden opnemen Raak aan op het scherm U kunt ook terugkeren n...

Page 189: ...n functiegids waarmee u eenvoudig uit de functies kunt kiezen Wanneer de gids wordt afgebeeld kunt u diverse functies gebruiken Helpfunctie in camera 1 Raak MENU aan 2 Raak Helpfunctie in camera aan en selecteer daarna het gewenste MENU onderdeel De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld Als u Helpfunctie in camera aanraakt terwijl het MENU scherm niet wordt afgebeeld kunt u de...

Page 190: ...de beelden Stlstnd bldformaat Panoramisch beeldformaat Filmformaat Bewegend beeldkwaliteit Hiermee kunt u het beeldformaat en de beeldkwaliteit van stilstaande beelden panoramabeelden en bewegende beelden selecteren Continue opname instellingen Hiermee kunt u de instellingen van de burst opnamefunctie maken HDR schilderijeffect Als HDR schilderij is geselecteerd in de foto effectfunctie kunt u hie...

Page 191: ...nt u automatisch de sluiter laten ontspannen wanneer een lach wordt herkend Lachgevoeligheid Hiermee kunt u de gevoeligheid van de lach sluiterfunctie voor het herkennen van een lach instellen Gezichtsherkenning Hiermee kunt u gezichten herkennen en diverse instellingen automatisch maken Dichte ogenvermind Hiermee kunt u automatisch twee beelden opnemen en het beeld selecteren waarop de ogen niet ...

Page 192: ...rgegeven op een 3D televisie Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden selecteren Cont opn groep weergeven Hiermee kunt u selecteren of de burst beelden in groepen weer te geven of alle beelden tijdens weergave weer te geven Beveiligen Hiermee kunt u de beelden beveiligen Printen DPOF Hiermee kunt u een afdrukmarkering aanbrengen op een stilstaand beeld Roteren Hiermee kunt u...

Page 193: ...icht Stramienlijn Helder Beeld Zoom Digitale zoom Windruis reductie Gids scèneherken Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Hoofdinstellingen Pieptoon Histogram Instell Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren CTRL VOOR HDMI Eco stand Kalibratie USB verbindingsinst USB voeding LUN instelling Downl muz Muziek verwijder TransferJet Eye Fi V...

Page 194: ... te kunnen importeren PlayMemories Home is niet compatibel met Mac OS Als u beelden weergeeft op een Mac gebruikt u de toepassingen die op uw Mac zijn geïnstalleerd Voor meer informatie zie http www sony co jp imsoft Mac Een computertoepassing installeren Windows 1 Sluit de camera aan op een computer 2 Windows 7 Computer t camera pictogram t medium pictogram t dubbelklik op PMHOME EXE Windows XP V...

Page 195: ... kalenderweergave U kunt stilstaande beelden corrigeren rode ogencorrectie enz beelden afdrukken beelden per e mail versturen en de opnamedatum en tijd veranderen U kunt beelden met de datum erop opslaan en afdrukken U kunt een disc maken van bewegende beelden in het AVCHD formaat die in een computer zijn geïmporteerd Uitgebreide Functie Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen versc...

Page 196: ...van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwerp ...

Page 197: ...eegt u zo nodig uw huisarts Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangesloten op de camera of het softwareprogramma dat u gebruikt met de camera Vergeet niet dat het gezichtsvermogen van een kind zich nog ontwikkelt met name bij kinderen jonger dan 6 jaar Raadpleeg een kinderarts of oogarts voordat u uw kind toestaat 3D beelden te bekijken en zorg erv...

Page 198: ... in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen Vervoeren Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken Carl Zeiss lens De camera is uitgerust met een lens van Carl Zeiss die in staat is scherpe beelden met een uit...

Page 199: ...tot de normale capaciteit op te laden Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten Geen compensatie voor beschadi...

Page 200: ...r 1080 60i NTSC kleur EIA normen HDTV 1080 60i specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden Compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat Compatibel met AVCHD indeling Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanaals Dolby Digital uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefab...

Page 201: ...ompatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC UB10 UB10B Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 50 mm 22 mm 54 mm B H D Gewicht Voor de VS en Canada Ong 48 g Voor andere landen en gebieden dan de VS en Canada Ong 43 g Oplaadbare accu NP ...

Page 202: ...tnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation 3 ...

Page 203: ...NL 31 NL ...

Page 204: ...na nadgarstek 1 Instrukcja obsługi ta instrukcja 1 Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wybierz nazwę modelu swojego a...

Page 205: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 206: ...ej 3 metrów Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w...

Page 207: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 208: ... dotykowy K Gniazdo HDMI typu mini L Zaczep paska na nadgarstek M Oznaczenie TransferJet N Głośnik O Oprawka statywu Użyj statywu posiadającego śrubę krótszą niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możliwe i może nastąpić uszkodzenie aparatu P Przyłącze microUSB Q Otwór karty pamięci R Osłona akumulatora karty pamięci S Otwór do wkładania akumulatora T Lampka aktywności U Dźwig...

Page 209: ...źwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 210: ...z aparat podczas ładowania akumulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy wskaźnik zasilania ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż ponownie akumulator Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone Mi...

Page 211: ...orzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć aparat od źródła zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód microUSB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie firmy Sony Ładowarka BC TRN2 sprzedawana oddzielnie może działać w trybie szybkiego ładowania z akumu...

Page 212: ...go to będzie wyczerpywany akumulator komputera Nie należy ładować akumulatora bardzo długo Nie włączaj wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera ani nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć ap...

Page 213: ...A i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Jasność panelu jest ustawiony na 3 Normalny Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Jakość filmu ...

Page 214: ... nie będzie znajdował się akumulator Gdy aparat jest podłączony bezpośrednio do komputera lub do gniazda zasilania przy pomocy dołączonego zasilacza sieciowego AC UB10 UB10B zasilanie jest dostępne tylko w trybie odtwarzania Jeśli aparat działa w trybie wykonywania zdjęć lub jeśli zostaną zmienione ustawienia aparatu oznacza to że zasilanie nie będzie działało nawet gdy aparat jest podłączony za p...

Page 215: ...dzielnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku włóż tak głęboko aby usłyszeć kliknięcie 3 Zamknij osłonę Sprawdź czy ścięty narożnik jest właściwie skierowany ...

Page 216: ...Przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka aktywności str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a tylko Mark2 C ...

Page 217: ...peracje będą możliwe 2 Wybierz odpowiedni język 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie a następnie dotknij Dalej 4 Ustaw Czas letni Format daty i czasu i Data i czas a następnie dotknij Dalej Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Dotknij OK 6 Wykonuj czynności postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie ON OFF Zasilanie...

Page 218: ...sk filmu Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia Robienie zdjęć Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie 1 Dotknij Przycisk filmu aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia...

Page 219: ...m w stronę T x Kasowanie obrazu Dotknij Usuń t Ten obraz x Powracanie do nagrywania obrazów Dotknij na ekranie Możesz również powrócić do trybu fotografowania naciskając spust migawki do połowy Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego aparatu pojawi się ekran rejestracji pliku danych Odtwarzanie ...

Page 220: ...la opisy funkcji które ułatwiają jego użytkowanie Wyświetlając instrukcję możesz korzystać z różnych funkcji Przewodnik w aparacie 1 Dotknij MENU 2 Dotknij Przewodnik w aparacie a następnie wybierz odpowiednią pozycję MENU Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji Jeśli dotkniesz Przewodnik w aparacie gdy ekran MENU nie jest wyświetlany możesz przeszukiwać przewodnik korzystając ze słów kl...

Page 221: ...zdjęć zdjęć panoramicznych lub filmów Ustawienia serii zdjęć Zmienia ustawienia trybu serii Efekt Malowidła HDR Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony Malowidło HDR ustawia poziom efektu Podkreślany obszar Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony Miniatura ustawia obszar działania efektu Barwy Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony Zabawkowy aparat ustawia odcień barwy Wyodrębniony...

Page 222: ...tycznie wykonuje dwa zdjęcia i wybiera zdjęcie na którym dana osoba nie mruga SteadyShot filmu Ustala wartość opcji SteadyShot w trybie filmu Jeśli zmienisz to ustawienie kąt widoku zmieni się Przewodnik w aparacie Przeszukuje opcje aparatu według swoich potrzeb Łatwy tryb Powiększa rozmiar tekstu na ekranie aby ułatwić korzystanie z niego Wybór daty Wybiera określony obraz do wyświetlenia według ...

Page 223: ...ii były wyświetlane w grupach lub aby wyświetlić wszystkie zdjęcia podczas odtwarzania Chroń Chroni zdjęcia Drukuj DPOF Dodaje znacznik druku do zdjęcia Obróć Obraca zdjęcie w lewo lub w prawo Głośność Ustawia głośność Dane naświetlania Ustawia czy wyświetlać czy nie dane zdjęcia Exif pliku wyświetlanego na ekranie Liczba obrazów w indeksie Ustawia liczbę zdjęć wyświetlanych na ekranie indeksu Prz...

Page 224: ...siatki Wyraźny zoom obr Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Przew rozp sceny Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Główne ustawienia Brzęczyk Ustaw histogramu Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Tryb pokazowy Inicjalizuj STER PRZEZ HDMI Tryb ekonomiczny Kalibrowanie Ust połączenia USB Zasilanie USB Ustawienia LUN Pobierz muzykę Opróżnij muzykę TransferJet Eye Fi Czuj upadku Wersja ...

Page 225: ...stać różne funkcje programu PlayMemories Home podłącz się do Internetu i zainstaluj Funkcję zaawansowaną Możesz zaimportować zdjęcia wykonane aparatem i wyświetlić je na komputerze Możesz wyświetlić obrazy zapisane na komputerze według daty wykonania w widoku kalendarza Możesz retuszować zdjęcia usuwanie efektu czerwonych oczu itp drukować je wysyłać e mailem oraz zmieniać datę i godzinę zapisu zd...

Page 226: ...aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu też zmienia się w zależności od warunków obiektu i ustawień jakości rozmiaru obrazu Liczba zdję...

Page 227: ...arnych przerw Długość i częstotliwość przerw jest sprawą indywidualną i ze względu na występujące różnice należy ustalić okresy odpoczynku samemu Jeżeli odczujesz dyskomfort jakiegokolwiek rodzaju przestań oglądać obrazy 3D aż poczujesz się lepiej a w razie takiej potrzeby skonsultuj się z lekarzem Zapoznaj się także z instrukcjami obsługi dostarczonymi z urządzeniem lub programem które są podłącz...

Page 228: ... zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii Pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować co może być przyczyną awarii W miejscu narażonym na kołyszące wstrząsy W pobliżu występowania silnych fal elektromagnetycznych promieniowania lub silnej magnetyczności W przeciwnym r...

Page 229: ...mulatora może się ono ponownie samo wyłączyć lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe Ładowanie akumulatora Jeśli ładujesz akumulator który nie był używany przez dłuższy czas naładowanie go do pełnej pojemności może być niemożliwe Wynika to z charakterystyki akumulatora i nie stanowi usterki Ponownie naładuj akumulator Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśmy wideo i i...

Page 230: ... NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i Format pliku Zdjęcia Zgodne z JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy Format AVCHD Zgodny z formatem AVCHD wer 2 0 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories Filmy Format MP4 Wideo MPEG 4 ...

Page 231: ...z sieciowy AC UB10 UB10B Zasilanie prądu zmiennego 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 50 mm 22 mm 54 mm szer wys głęb Masa USA i Kanady Około 48 g Dotyczy krajów lub regionów poza USA i Kanadą Około 43 g Akumulator NP BN Używany akumulator Akumulator litowy Napięcie maksyma...

Page 232: ...strowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store jeśli jest dostępna Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dostępny jest serwis Pla...

Page 233: ...PL 31 PL ...

Page 234: ... Dotykové pero 1 Řemínek na zápěstí 1 Návod k obsluze tato příručka 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je příručka on line Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Najděte si stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory vyhledejte název mo...

Page 235: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 236: ...gnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících odděl...

Page 237: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 238: ...dotykový panel K Mini konektor HDMI L Očko na řemínek k zápěstí M Značka TransferJet N Reproduktor O Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nebudete moci fotoaparát pevně připevnit a mohlo by dojít k jeho poškození P Konektor mikro USB Q Slot pro paměťovou kartu R Kryt slotu pro akumulátor paměťovou kartu S Slot k vložení akumulátoru T Kontrolka přístupu U Páčka k vysu...

Page 239: ...ok akumulátorů Stiskněte páčku k vysunutí akumulátoru a zasuňte blok akumulátorů podle obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Páčka k vysunutí akumulátoru ...

Page 240: ...akumulátoru vypněte fotoaparát Blok akumulátorů můžete nabíjet i když není zcela vybitý Když kontrolka napájení nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno blok akumulátorů vyjměte a znovu vložte Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Blikání Chyba nabíjení Po...

Page 241: ...i používání síťového adaptéru k poruše okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky abyste odpojili zdroj napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel mikro USB přiložen a síťový adaptér přiložen značky Sony Nabíječka BC TRN2 prodává se samostatně dokáže zrychleně nabíjet nabíjecí blok akumulátorů NP BN dodáva...

Page 242: ...ačem a fotoaparátem nezapínejte nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka x Životnost akumulátoru a počet snímků které lze nahrát a přehrát ...

Page 243: ...Tlačítko Video a pokračujte ve snímání Funkce pro snímání například transfokace nepracují x Napájení Fotoaparát lze napájet ze síťové zásuvky připojením k síťovému adaptéru kabelem mikro USB přiložen Snímky lze importovat do počítače bez obav o vybití bloku akumulátorů připojením fotoaparátu k počítači kabelem mikro USB Kromě toho můžete při snímání použít síťový adaptér AC UD10 prodává se samosta...

Page 244: ...rodává se samostatně 1 Otevřete kryt 2 Vložte paměťovou kartu prodává se samostatně Paměťovou kartu vložte oříznutým rohem tak jako na obrázku aby zaklapla na místo 3 Zavřete kryt Dbejte na to aby oříznutý roh byl na správném místě ...

Page 245: ...o vysunutí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a pouze Mark2...

Page 246: ...í zahájí a lze pracovat 2 Vyberte požadovaný jazyk 3 Vyberte požadovanou zeměpisnou polohu podle instrukcí na displeji a pak se dotkněte Další 4 Nastavte Letní čas Formát data a času a Datum a čas a pak se dotkněte Další Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Dotkněte se OK 6 Pracujte podle instrukcí na obrazovce ON OFF Napájení ...

Page 247: ...deo Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Snímání fotografií videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek 1 Ke spuštění nahrávání se dotkněte Tlačítko Video Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W T transfokace Stisknutím tlačítk...

Page 248: ...sfokace na stranu T x Vymazání snímku Dotkněte se vymazat t Toto foto x Návrat ke snímání snímků Dotkněte se na displeji Do režimu snímání se můžete také vrátit stiskem tlačítka spouště napůl Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoaparátu objeví se registrační obrazovka pro datový soubor Přehrávání ...

Page 249: ... průvodcem funkcemi který umožňuje jednoduchý výběr funkcí Při zobrazeném průvodci můžete používat různé funkce Nápověda k fotoaparátu 1 Dotkněte se MENU 2 Dotkněte se Nápověda k fotoaparátu a pak vyberte požadovanou položku MENU Zobrazí se průvodce používáním pro vybranou položku Pokud se dotknete Nápověda k fotoaparátu když není zobrazena obrazovka MENU můžete prohledat průvodce pomocí klíčových...

Page 250: ... Vybere velikost a kvalitu snímku pro fotografie panoramatické snímky nebo videosoubory Nastavení kontin snímání Nastaví nastavení snímání série Efekt Malování HDR Když je v obrazovém efektu vybráno Malování HDR nastaví úroveň efektu Oblast zvýraznění Když je v obrazovém efektu vybráno Miniatura nastaví část na kterou se ostří Barevný odstín Když je v obrazovém efektu vybrán Fotoaparát na hraní na...

Page 251: ...Nastaví na automatické pořízení dvou snímků a výběr snímku kde oči nejsou zavřené SteadyShot pro filmy Nastaví sílu funkce SteadyShot v režimu videa Pokud toto nastavení změníte úhel pohledu se změní Nápověda k fotoaparátu Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb Snadný režim Zvětší velikost textu na obrazovce pro snadnější používání Volba data Vybere požadovaný snímek k prohlížení podle data ...

Page 252: ...a Hlasitost Nastaví hlasitost Údaje o expozici Nastaví zda zobrazit údaje o snímání data Exif souboru aktuálně zobrazeného na displeji nebo ne Počet snímků v přehledu Nastaví počet snímků zobrazených na obrazovce přehledu Nápověda k fotoaparátu Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Formát videa Iluminátor AF Ř Mřížky Zoom s jas obraz Digitální zoom Redukce zvuku větru Prův...

Page 253: ...vat různé funkce PlayMemories Home připojte se k Internetu a nainstalujte si Expanded Feature Snímky pořízené tímto počítačem lze importovat na prohlížení do počítače Můžete si zobrazit snímky uložené v počítači podle data snímání v zobrazení kalendáře Můžete provádět korekce korekce červených očí atd fotografií tisknout snímky posílat je e mailem a měnit datum a čas pořízení Snímky můžete ukládat...

Page 254: ...amu pro video je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statických ...

Page 255: ...rohlížení snímků 3D dokud se nebudete cítit lépe a v případě nutnosti konzultujte s lékařem Řiďte se také návodem k použití dodaného k zařízení které jste připojili nebo k aplikaci kterou s fotoaparátem používáte Uvědomte si také že dětský zrak je ve stádiu vývoje zejména u dětí do 6 let Předtím než necháte své dítě dívat se na snímky 3D poraďte se s dětským nebo očním lékařem a dohlédněte na to ž...

Page 256: ... do fotoaparátu nepronikl písek nebo prach Může dojít k poruše funkčnosti v některých případech neopravitelné Při přenášení S digitálním fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně si nikdy nesedejte na židli ani jiná místa protože by mohlo dojít k poruše nebo poškození fotoaparátu Objektiv Carl Zeiss Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopným reprodukovat ostré obrazy s vynikajícím kon...

Page 257: ...právnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádn...

Page 258: ... 50i Pro 1080 60i Barevný systém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD Kompatibilní s formátem AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vybavený technologií Dolby Digital Stereo Creator Vyrobeno...

Page 259: ...or Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UB10 UB10B Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Asi 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnost Pro USA a Kanadu Asi 48 g Pro země nebo regiony jiné než USA a Kanada Asi 43 g Nabíjecí blok akumulátorů ...

Page 260: ...puter Entertainment Inc Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStati...

Page 261: ...CZ 29 CZ ...

Page 262: ... és Kanadában 1 Festőtoll 1 Csuklószíj 1 Használati útmutató ez az útmutató 1 Magyar További információk a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy interneten elérhető kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 A Sony támogatási oldalának elérése http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy...

Page 263: ...tort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumu...

Page 264: ...108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgálták és úgy találták hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon bel...

Page 265: ...gyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem k...

Page 266: ...L Fül a csuklószíj számára M TransferJet jel N Hangszóró O Állványcsatlakozó Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Ellenkező esetben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképezőgép megsérülhet P Micro USB csatlakozó Q Memóriakártya hely R Akkumulátor memóriakártya fedél S Akkumulátorbehelyező nyílás T Memóriaműködés jelző U Akkumul...

Page 267: ...oregységet Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Akkumulátorkioldó kar ...

Page 268: ...umulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha a Bekapcsolás Töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be vegye ki az akkumulátoregységet majd helyezze vissza Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók vásárlóinak Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés Ki A t...

Page 269: ... fali aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységet micro USB kábelt mellékelt és AC adaptert mellékelt használjon A BC TRN2 akkumulátortöltő külön megvásárolható...

Page 270: ...be ki a számítógépet ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépet a számítógépről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről i...

Page 271: ...en második felvételnél villan A fényképezőgép tíz alkalmanként ki majd bekapcsol A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érvényes Mozgóképminőség AVC HD HQ Ha a beállított korlátozás 23 oldal miatt a folyamatos felvétel véget ér a Mozgókép gomb gomb ismételt megérintésével a felvétel folytatható A fényképezési funkciók például a zoomolás nem mű...

Page 272: ... kapcsolatot hoz létre a micro USB kábellel Ha akkor csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a micro USB kábellel amikor a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van a fényképezőgép kijelzője a lejátszás képernyőről az USB csatlakozás képernyőre vált A Lejátszás gomb megnyomásával átválthat lejátszás üzemmódra Megjegyzések Memóriakártya behelyezése külön megvásárolható 1 Nyissa fel a fedele...

Page 273: ...sztassa el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick ...

Page 274: ...vé teszi a működést 2 Válassza ki a kívánt nyelvet 3 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd érintse meg Köv 4 Adja meg a Nyári idő Dátum és idő form és a Dátum és idő beállítást majd érintse meg a Köv ikont Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 Érintse meg az OK ikont 6 A kezeléshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat ON OFF Bekapcso...

Page 275: ...hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt 1 A rögzítés elindításához érintse meg Mozgókép gomb A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart Az exponálógomb megnyomásával állóképeket rögzíthet anélkül hogy megszakadna a mozgókép felvétele 2 A rögzítés leállításához érintse meg Mozgókép gomb Exponálógomb ...

Page 276: ...elvétel automatikusan leáll x A következő előző kép kiválasztása Érintse meg a Következő Előző jelet a képernyőn Mozgóképek lejátszásához érintse meg a képernyő közepén a Lejátszás ikont Közelítéshez mozgassa a W T zoom kart a T oldal felé x Kép törlése Érintse meg Törlés t Ezt a képet x Visszatérés fényképezéshez Érintse meg a ikont a képernyőn Az exponálógombot félig lenyomva is visszatérhet fén...

Page 277: ...ben van egy Funkció útmutató amely segít a kívánt funkció kiválasztásában Az útmutató megtekintése közben különféle funkciókat használhat Beépített súgó 1 Érintse meg a MENU t 2 Érintse meg a Beépített súgó ikont majd válassza ki a kívánt MENU elemet Megjelenik a kiválasztott elemre vonatkozó használati útmutató Ha olyankor érinti meg a Beépített súgó ikont amikor a MENU képernyő nem látható akkor...

Page 278: ...Állókép méret Panorámakép mérete Videó méret Videó minőség Kiválaszthatja a képméretet és a minőséget fényképek panorámaképek és mozgóképfájlok készítéséhez Folyamat Felvétel Beállítások Megadhatja a sorozatkép felvételi beállításokat HDR kép hatás Beállíthatja a hatás erősségét ha a beállított Kép effektus HDR kép Kiemelt terület Beállíthatja a fókuszálási területet ha a beállított Kép effektus M...

Page 279: ...érzékenységét mosoly érzékeléséhez Arcfelismerés Beállíthatja hogy a készülék érzékelje az alanyok arcát és különféle beállításokat automatikusan megadhat Pislogás gátló Beállíthatja hogy a fényképezőgép automatikusan két képet készítsen és kiválassza azt a képet amelyen a szemek nincsenek csukva Videó SteadyShot Beállíthatja a SteadyShot erősségét Mozgókép üzemmódban Ha módosítja ezt a beállítást...

Page 280: ...ni Megtekintő üzemmód Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Foly Felvétel Csoport Kijelzés Kiválaszthatja hogy lejátszáskor csoportként vagy egyenként kívánja e megjeleníteni a sorozatképek képeit Véd Zárolhatja a képeket Nyomtatás DPOF Nyomtatási rendelés jelet adhat egy állóképhez Forgatás Elforgathat egy állóképet jobbra vagy balra Hangerő Beállíthatja a hangerőt Expozíció adatok Beál...

Page 281: ...anguage Setting A kijelző színe Bemutató Inicializál HDMI VEZÉRLÉS Öko mód Kalibráció USB Csatl Beállítása USB tápegység LUN beállítás Zene letölt Zenét ürít TransferJet Eye Fi Leesésérzék Verzió Memóriakártya eszköz Formáz FELV mappa lh FELV mappa cs FELV mappa törlés Másolás Fájlsorszám Óra beállítások Zóna beállítás Dátum és idő beáll A számítógépes alkalmazás telepítése Windows 1 Csatlakoztass...

Page 282: ...éppel készített képeket A számítógépen tárolt képeket a készítés dátuma szerint naptár nézetben lehet megjeleníteni A fényképek korrigálhatók Vörösszem javítás stb a képek kinyomtathatók elküldhetők e mailben és módosítható a készítésük dátuma és időpontja A képeket a dátummal lehet elmenteni és kinyomtatni A számítógépre importált AVCHD mozgóképekből lemez készíthető Expanded Feature A készített ...

Page 283: ...ofelvételek felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak függv...

Page 284: ...enőrizze továbbá a készülékhez mellékelt használati útmutatót illetve a fényképezőgéppel vagy annak csatlakoztatásához használt szoftver használati útmutatóját Megjegyzés a gyermekek látása még fejlődésben van különösen a 6 éves kor alatti gyermekeké Kérje ki egy gyermekorvos vagy szemész véleményét mielőtt megengedné gyermekének hogy 3D képeket nézzen és ügyeljen rá hogy gyermeke kövesse a fenti ...

Page 285: ...bás működését okozhatja ami néhány esetben nem javítható A hordozásról Ne üljön le székre vagy más helyre a nadrágjának vagy szoknyájának hátsó zsebében lévő fényképezőgéppel mivel ez a fényképezőgép hibás működését vagy károsodását okozhatja Carl Zeiss lencse A fényképezőgép Carl Zeiss lencsével rendelkezik mely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas A fényképezőgép lencséje a németo...

Page 286: ...ehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok filmek videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet A felvételek sérüléséért...

Page 287: ...1080 50i specifikáció 1080 60i esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum Az AVCHD Ver 2 0 formátumával kompatibilis Videó MPEG 4 AVC H 264 Audió Dolby Digital 2 csat Dolby Digital Stereo Creator funkcióval Kés...

Page 288: ...t Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC UB10 UB10B Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 mm 22 mm 54 mm Szé Ma Mé Tömeg USA és Kanada esetében Kb 48 g Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók esetében Kb 43 g Újratölthető akkumulátoregység NP BN Alka...

Page 289: ...dszer és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást kell letölte...

Page 290: ...1 Návod na používanie tento manuál 1 Slovensky Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je on line príručka Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Otvorte podpornú stránku spoločnosti Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región 3 Na stránke podpory vyhľadaj...

Page 291: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 292: ...atších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa na...

Page 293: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 294: ... panel K Minikonektor HDMI L Háčik pre remienok na zápästie M Značka TransferJet N Reproduktor O Otvor pre statív Použite statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť P Mikro USB konektor Q Slot pre pamäťovú kartu R Kryt priestoru pre akumulátor pamäťovú kartu S Priestor pre vloženie akumulátora T Kontrolka prístupu U Páčka uvoľnenia ak...

Page 295: ... Pri stlačenej páčke uvoľnenia akumulátora vložte akumulátor tak ako je to znázornené Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistí Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Páčka uvoľnenia akumulátora ...

Page 296: ...í sa nabíjanie Počas nabíjania akumulátora vypnite fotoaparát Akumulátor môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitý Keď kontrolka napájania nabíjania bliká pričom nabíjanie nie je dokončené vyberte a znovu vložte akumulátor Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká...

Page 297: ...ptéra vyskytne nesprávna činnosť ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory mikro USB kábel je súčasťou dodávky a sieťový adaptér je súčasťou dodávky značky Sony Nabíjačka akumulátora BC TRN2 predáva sa osobitne je schopná rýchlo nabiť nabíja...

Page 298: ... jeho činnosť z kľudového režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené x Výdrž akumulátora a počet záberov ...

Page 299: ... T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVC HD HQ V prípade že sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzeniam str 23 znovu sa dotknite Movie button a pokračujte v snímaní Funkcie snímania ako je napríklad zoom sú vyradené z...

Page 300: ...níctvom USB rozhrania pomocou mikro USB kábla Ak pripojíte fotoaparát k počítaču pomocou mikro USB kábla keď je fotoaparát v režime prehliadania zobrazenie displeja fotoaparátu sa zmení z obrazovky prehliadania na obrazovku pripojenia prostredníctvom USB rozhrania Stlačením tlačidla Prehrávanie sa zobrazenie prepne do prostredia prehliadania Poznámky Vkladanie pamäťovej karty predáva sa osobitne 1...

Page 301: ...látora Dajte pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 6 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a len Mark2 C Pamäťo...

Page 302: ...je možné s fotoaparátom pracovať 2 Zvoľte požadovaný jazyk 3 Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu podľa pokynov na obrazovke a potom sa dotknite Next 4 Nastavte Summer Time Date Time Format a Date Time a potom sa dotknite Next Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Dotknite sa OK 6 Postupujte podľa pokynov na displeji ON OFF Napájanie ...

Page 303: ...tiť opätovným dotykom Movie button Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber 1 Dotykom na Movie button spustite snímanie Pomocou ovládača W T zoom...

Page 304: ...ač W T zoom do polohy T x Vymazanie záberu Dotknite sa Vymazať t This Image x Návrat k snímaniu záberov Dotknite sa na displeji Do režimu snímania sa môžete vrátiť aj stlačením tlačidla spúšte do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí sa obrazovka registrácie dáto...

Page 305: ...parát je vybavený sprievodcom funkciami ktorý uľahčuje výber z jednotlivých funkcií Počas zobrazenia sprievodcu môžete použiť rôzne funkcie In Camera Guide 1 Dotknite sa položky MENU 2 Dotknite sa In Camera Guide a potom zvoľte požadovanú položku MENU Zobrazí sa sprievodca funkciami zvolenej položky Ak sa dotknete In Camera Guide keď nie je prostredie MENU zobrazené sprievodcu môžete vyhľadať pomo...

Page 306: ...ity Voľba veľkosti a kvality záberu pre statické zábery panoramatické zábery alebo súbory videozáznamov Cont Shooting Settings Vykonanie nastavení sekvenčného snímania HDR Painting effect Keď sa zvolí HDR Painting v režime Picture Effect nastaví sa úroveň efektu Area of emphasis Keď sa zvolí Miniature v režime Picture Effect nastaví sa časť na ktorú sa má zaostriť Color hue Keď sa zvolí Toy camera...

Page 307: ...unkcie snímania úsmevu tak aby bolo možné rozpoznať úsmev Face Detection Voľba rozpoznania tvárí a automatického upravenia rôznych nastavení Anti Blink Nastavenie automatického nasnímania dvoch záberov a výberu záberu na ktorom oči nežmurkli Movie SteadyShot Nastavenie účinku funkcie SteadyShot v režime videozáznamu Ak zmeníte toto nastavenie zmení sa zorný uhol In Camera Guide Vyhľadávanie funkci...

Page 308: ...ia záberov Display Cont Shooting Group Touto voľbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupinách alebo sa zobrazia všetky zábery počas prehrávania Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Print DPOF Pridanie značky poradia tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu doľava alebo doprava Volume Nastavenie hlasitosti Exposure data Nastavenie alebo zrušenie zobrazenia údajov o snímaní dáta...

Page 309: ...gs Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Scene Recog Guide Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Histogram Setting Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize CTRL FOR HDMI Eco Mode Calibration USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music TransferJet Eye Fi Drop Sensor Vers...

Page 310: ...ctvom počítača ich zobraziť Zábery uložené v počítači môžete zobraziť podľa dátumu nasnímania v rámci zobrazenia kalendára Môžete vykonať korekciu korekciu efektu červených očí atď statických záberov vytlačiť zábery odoslať zábery e mailom ako aj zmeniť dátum a čas ich nasnímania Môžete uložiť a vytlačiť zábery s dátumom Z videozáznamov vo formáte AVCHD prenesených do počítača môžete vytvoriť disk...

Page 311: ...í pretože tento fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastavenia kvality ...

Page 312: ...mto príznakom odporúčame vám aby ste počas prezerania robili pravidelné prestávky Dĺžku a počet prestávok si však musíte určiť sami keďže závisia od individuálnych potrieb Ak pocítite akékoľvek ťažkosti prerušte prezeranie 3D záberov dovtedy kým sa nebudete cítiť lepšie a v prípade potreby sa poraďte so svojím lekárom Pozrite si aj návod na obsluhu dodaný so zariadením alebo softvérom ktoré ste pr...

Page 313: ...m na slnku fotoaparát sa môže zdeformovať a môže dôjsť k poruche Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača Fotoaparát môže zmeniť farbu alebo sa môže zdeformovať čo môže spôsobiť poruchu Na miestach vystavených otrasom V blízkosti miest kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn vyžarovaniu radiácie alebo kde sú silné magnetické polia Inak fotoaparát nemusí zaznamenávať alebo p...

Page 314: ...dnúť fotoaparát sa môže znovu vypnúť alebo snímanie videozáznamov nebude možné Informácie o nabíjaní akumulátora Ak nabíjate akumulátor ktorý sa dlhý čas nepoužíval môže sa stať že sa nebude dať nabiť na správnu úroveň Je to spôsobené vlastnosťami akumulátora a nepredstavuje to poruchu Akumulátor znovu nabite Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie mate...

Page 315: ...HDTV 1080 50i špecifikácia Pre 1080 60i Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilný DPOF kompatibilný 3D statické zábery MPO kompatibilný MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD Kompatibilné s formátom AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vo výbave má Dolby Digital Stereo Creat...

Page 316: ...PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UB10 UB10B Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnosť Pre USA a Kanadu Približne 48 g Pre krajiny alebo regióny iné ako USA a Kanada Približne 43 g ...

Page 317: ...Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikácia pre PlayStatio...

Page 318: ...da 1 Ritpenna 1 Handlovsrem 1 Handledning det här häftet 1 Svenska För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en online bruksanvisning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på din kamer...

Page 319: ...a i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet Förvara ba...

Page 320: ...ngen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushåll...

Page 321: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 322: ...m pekskärm K HDMI minijack L Ögla för handlovsrem M TransferJet märke N Högtalare O Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran P Mikro USB uttag Q Minneskortsfack R Lock till batteri minneskortsfacket S Batterifack T Läsnings skrivningslampa U Batteriutmatningsknapp Delarnas na...

Page 323: ...atteriutmatningsknappen nedtryckt och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas Batteriutmatningsknapp ...

Page 324: ...an batteripaketet laddas upp Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Om strömlampan uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Strömlampa uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Uppladdning...

Page 325: ...något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda Sonys egna batteripaket mikro USB kabel medföljer och nätadapter medföljer Med hjälp av batteriladdaren BC TRN2 säljs separat går det att snabbuppladda det återuppladdningsbara batteripaketet...

Page 326: ...ten till en strömkälla förbrukas datorns batteriström Undvik att ladda upp batteripaketet alltför länge i taget Undvik att slå på stänga av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte ...

Page 327: ... följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association Punkten Panelens ljusstyrka är inställd på 3 Normal skärm Kameran tar en bild var 30 sekunder Zoomen växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Batteribrukstiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Filmkvalitet AVC HD HQ Om en kontinu...

Page 328: ...öljande nätadaptern AC UB10 UB10B förses kameran bara med ström i uppspelningsläget När kameran är i tagningsläget eller medan man håller på att ändra inställningarna på kameran tillförs ingen ström till kameran även om den är USB ansluten via mikro USB kabeln Om man ansluter kameran till en dator med hjälp av mikro USB kabeln medan kameran är i uppspelningsläge ändras skärmen på kameran från upps...

Page 329: ...ripaket Skjut undan batteriutmatningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a Endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memor...

Page 330: ...stund innan kameran slås på och går att använda 2 Välj önskat språk 3 Välj geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen och peka sedan på Näst 4 Ställ in punkterna Sommartid Tidsvisningsformat och Datum klocka och peka sedan på Näst Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Peka på OK 6 Följ anvisningarna på skärmen ON OFF strömbrytare ...

Page 331: ...en Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild 1 Peka på Filmknappen för att börja filma Använd W T zoom knappen för att zooma in el...

Page 332: ...ma in x För att radera en bild Peka på Radera t Denna bild x För att återgå till tagningsläget Peka på på skärmen Det går även att återgå till tagningsläget genom att trycka ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm Uppspelning ...

Page 333: ...ENU på skärmen Den här kameran är försedd med en funktionsguide som gör det lätt att välja bland funktionerna Medan guiden visas går det att använda olika funktioner Kameraguide 1 Peka på MENU 2 Peka på Kameraguide och välj sedan önskad MENU punkt Manöverguiden för vald punkt visas När man pekar på Kameraguide när MENU skärmen inte visas går det att söka i guiden med hjälp av nyckelord eller ikone...

Page 334: ...bilder panoramabilder och filmfiler Inställningar Kontin tagning Används för att göra inställningar för bursttagning HDR målningseffekt När HDR målning är valt i bildeffektläget används den här punkten för att ställa in effektens nivå Område att framhäva När Miniatyrbild är valt i bildeffektläget används den här punkten för att välja vilken del av bilden som skärpan ska ställas in på Färgton När L...

Page 335: ...n Leendeavkänning Används för att låta kameran ta bilder automatiskt när den upptäcker ett leende Leendekänslighet Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget Ansiktsavkänning Används för att låta kameran upptäcka ansikten och göra olika inställningar automatiskt Blundningsreduc Används för att låta kameran automatiskt ta två bilder och sedan välja en bild dä...

Page 336: ... till bilder Måla Används för att rita på en stillbild och spara den som en ny fil 3D visning Används för att spela upp bilder som är tagna i 3D läget på en 3D TV Visningssätt Används för att välja bildvisningsformat Visa grupp för Kontin tagning Används för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning Skydda Används för att skydda bilder Utskrif...

Page 337: ...mat AF lampa Rutnät Klarbildszoom Digital zoom Reducera vindbrus Scenigenk guide Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Huvudinställningar Pip Histograminställn Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera KONTR FÖR HDMI Eko läge Kalibrering Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Ladda ner musik Tom musik TransferJet Eye Fi Tappsensor Versi...

Page 338: ...ionen för att få fullt utbyte av alla de olika funktionerna i PlayMemories Home Du kan importera bilder som är tagna med kameran till en dator och spela upp dem på datorns skärm Du kan titta på bilder som är lagrade i datorn sorterade efter tagningsdatum på en kalender Du kan korrigera stillbilder med hjälp av rödögekorrigering osv skriva ut bilder skicka bilder som bilagor till e post och ändra t...

Page 339: ...ierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsförhå...

Page 340: ...n trötthet eller illamående För att undvika sådana symptom rekommenderar vi att du tar en paus med jämna mellanrum Du måste dock själv bestämma hur ofta och hur länge du behöver ta en paus eftersom det varierar mellan olika människor Om du upplever någon form av obehag så sluta titta på 3D bilder tills du känner dig bättre Fråga en läkare vid behov Se även bruksanvisningen till övriga anslutna app...

Page 341: ...i missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar Nära platser som genererar starka radiovågor strålning eller starka magnetfält Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt På sandiga eller dammiga ställen Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till fel på kameran som eventu...

Page 342: ...r upp ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel Ladda upp batteripaketet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovs...

Page 343: ...rd HDTV 1080 60i specifikationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkad under licens från Dolby Laboratories Filmer MP4 format Bild MPEG 4 A...

Page 344: ...gsbart batteripaket NP BN Använt batteri Litiumjonbatteri Maximal spänning 4 2 V likström Märkspänning 3 6 V likström Max laddningsspänning 4 2 V likström Max laddningsström 0 9 A Kapacitet typisk 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh Rätt till ändringar förbehålles Varumärken Följande märken är varumärken för Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Du...

Page 345: ...för PlayStation 3 krävs ett PlayStation Network konto och att man laddar ner applikationen Detta är möjligt i områden där PlayStation Store finns Tryckt på minst 70 återvunnet papper med vegetabilisk olje baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats ...

Page 346: ...i mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Maalauskynä 1 Rannehihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä Katso mall...

Page 347: ... kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa pai...

Page 348: ...umisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava s...

Page 349: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 350: ...ivi J Näyttö kosketuspaneeli K HDMI miniliitin L Rannehihnan koukku M TransferJet merkki N Kaiutin O Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua P Micro USB liitin Q Muistikorttipaikka R Akun muistikortin kansi S Akkulokero T Käytön merkkivalo U Akun poistovipu Osien tunnistaminen ...

Page 351: ... akku sisään Samalla kun painat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan mukaisesti Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Akun poistovipu ...

Page 352: ...daan ladata vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä Jos virran latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe Lataus k...

Page 353: ...n aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja micro USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana BC TRN2 akkulaturia myydään erikseen voidaan käyttää tämän mallin mukana toimitetun ladattavan NP BN akun pikalataukseen BC TRN akkulaturia myydään...

Page 354: ...eseen tietokoneen akku tyhjenee Älä lataa pitkiä aikoja Älä käynnistä sammuta tietokonetta käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muu...

Page 355: ...hteissa CIPA Camera Imaging Products Association Paneelin kirkkaus asetuksena on 3 Normaali Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa Videolaatu AVC HD HQ Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen ...

Page 356: ...ua verkkolaitetta AC UB10 UB10B virransyöttö on käytettävissä vain toistotilassa Jos kamera on kuvaustilassa tai kun kameran asetuksia muutetaan virtaa ei syötetä vaikka olisi tehty USB liitäntä käyttämällä micro USB kaapelia Jos kamera liitetään tietokoneeseen micro USB kaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB liitäntänäytöksi Siirry toistonäyttöön painamal...

Page 357: ... akun poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a vain Mark2 C SD muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi SDHC m...

Page 358: ...minen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja kosketa sitten Seur 4 Aseta Kesäaika Pvm aikamuoto ja Pvm aika ja kosketa sitten Seur Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Kosketa OK 6 Käytä noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita ON OFF virta ...

Page 359: ...la Videopainike uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus koskettamalla Videopainike Muuta zoomauskerrointa W T zoom vivulla Paina suljinpainik...

Page 360: ...ua W T T suuntaan x Kuvan poistaminen Kosketa poista t Tämä kuva x Palaaminen kuvien ottamiseen Kosketa näytössä Voit palata kuvaustilaan myös painamalla suljinpainikkeen puoliväliin Kuvien katselu 1 Paina toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin Toisto ...

Page 361: ...minto opas jonka avulla toimintoja on helppo valita Kun opas on näkyvissä voit käyttää erilaisia toimintoja Kameran sisäinen opas 1 Kosketa MENU 2 Kosketa Kameran sisäinen opas ja valitse sitten haluamasi MENU kohde Valitun kohteen toiminto opas näytetään Jos kosketat Kameran sisäinen opas kun MENU näyttö ei ole näkyvissä voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja tai kuvakkeita Muiden t...

Page 362: ...ko Videon koko Videon laatu Valitse valokuvien panoraamakuvien tai videotiedostojen kuvakoko ja kuvanlaatu Jatkuvan kuv asetukset Asettaa sarjakuvausasetukset HDR maalaustehoste Jos kuvatehosteeksi on valittu HDR maalaus asettaa tehosteen tason Korostusalue Jos kuvatehosteeksi on valittu Miniatyyri asettaa osan johon tarkennetaan Värisävy Jos kuvatehosteeksi on valittu Lelukamera asettaa värisävyn...

Page 363: ...t ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja valita kuvan jossa silmät eivät ole kiinni Videon SteadyShot Asettaa SteadyShot voimakkuuden videotilassa Jos tätä asetusta muutetaan katselukulma muuttuu Kameran sisäinen opas Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan Helppo tila Suurenna tekstin kokoa näytössä käytön helpottamiseksi Päiväyksen valinta Valitsee katseltavaksi halutun kuvan päivämäärän mukaan Kal...

Page 364: ...ealle Äänenvoimakkuus Säätää äänenvoimakkuutta Valotustiedot Valitsee näytetäänkö näkyvissä olevan tiedoston kuvaustiedot Exif tiedot näytössä vai ei Hakemiston kuvien määrä Asettaa hakemistonäytössä näytettävien kuvien määrän Kameran sisäinen opas Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan Kuvausasetukset Videomuoto AF apuvalo Apuviiva Zoomaus selk kuv Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Valot tunn op...

Page 365: ...luat hyötyä erilaisista PlayMemories Home toiminnoista muodosta Internet yhteys ja asenna Expanded Feature Voit tuoda kameralla otettuja kuvia tietokoneeseen niiden näyttämistä varten Voit näyttää tietokoneeseen tallennetut kuvat kuvauspäivän mukaan kalenterinäytössä Voit korjata punasilmäisyyden korjaus tms kuvia tulostaa kuvan lähettää kuvia sähköpostitse ja vaihtaa kuvauspäivämäärän ja ajan Voi...

Page 366: ...ka vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteet tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika K...

Page 367: ...n liitetyn laitteen tai ohjelmiston mukana tai joita käytetään tämän kameran kanssa Huomaa että lapsen näkökyky on vielä kehitysvaiheessa erityisesti alle 6 vuotiaat lapset Neuvottele lastenlääkärin tai silmälääkärin kanssa ennen kuin annat lapsen katsella 3D kuvia ja varmista että hän noudattaa yllä olevia varoituksia tällaisia kuvia katseltaessa Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsit...

Page 368: ...vi jolla saadaan aikaan teräviä kuvia joissa on erinomainen kontrasti Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen Carl Zeiss yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti Näyttöä ja objektiivia koskeva huomautus Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin että yli 99 99 kuvapisteistä on toimivia Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin...

Page 369: ...a sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syynä on kameran tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä Viimeis...

Page 370: ...60i NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Exif MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD muoto versio 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo Creator Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä Videot MP4 muoto Video MP...

Page 371: ...3 6 V Enimmäislatausjännite DC 4 2 V Enimmäislatausvirta 0 9 A Kapasiteetti tyypillinen 2 3 Wh 630 mAh vähintään 2 2 Wh 600 mAh Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman että siitä ilmoitetaan erikseen Tavaramerkit Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro AVCHD ja AVCHD logotyyppi ovat ...

Page 372: ...yStation Network tilin ja sovelluksen latauksen Saatavilla alueilla joissa PlayStation Store on käytettävissä Painettu vähintään 70 kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen www sivustolla ...

Page 373: ...FI 29 FI ...

Page 374: ...uksanvisning denne håndboken 1 Norsk Mer informasjon om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til Sonys nettside for brukerstøtte http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsiden for brukers...

Page 375: ...ke demonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter øde...

Page 376: ...tromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med sep...

Page 377: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 378: ...ouchskjerm K HDMI minikontakt L Krok for håndleddsrem M TransferJet merke N Høyttaler O Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade P Micro USB kontakt Q Minnekortspor R Batteri minnekortdeksel S Spor for innsetting av batteri T Tilgangslampe U Batteriutkaster Identifisere deler ...

Page 379: ... i batteriet slik det er anvist i illustrasjonen mens du samtidig trykker ned batteriutløserspaken Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Batteriutkaster ...

Page 380: ... av kameraet mens batteriet lades Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet Hvis strøm ladelampen blinker før ladingen er fullført må du ta ut batteriet og sette det inn igjen Nettledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil Ladingen er midlertidig stoppet på grunn av...

Page 381: ... du umiddelbart koble kontakten fra stikkontakten Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Kontroller at batteriene micro USB kabelen inkludert og strømadapteren inkludert du bruker utelukkende er ekte Sony produkter Batteriladeren BC TRN2 selges separat kan hurtiglade det oppladbare batteriet NP BN som følger med denne modellen Batteriladeren BC TRN selges separat kan...

Page 382: ...ne Det oppgitte antallet bilder som kan tas er basert på fotografering under følgende forhold Bruk av Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 selges separat Når batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 C Antallet angitt under Fotografere stillbilder baserer seg på CIPA standarden og gjelder fotografering under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association Skjermlysstyrke er satt til ...

Page 383: ...som følger med kameraet er strømforsyningen bare tilgjengelig i avspillingsmodus Hvis kameraet er i opptaksmodus eller du endrer innstillingene for kameraet blir kameraet ikke forsynt med strøm selv om du oppretter en forbindelse ved hjelp av USB kabelen Hvis du kobler kameraet til en datamaskin ved hjelp av micro USB kabelen når kameraet er i avspillingsmodus endres visningen på kameraet fra skje...

Page 384: ...se det ut Batteri Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteriet Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a kun Mark2 C SD minnekort a a klasse 4 eller ra...

Page 385: ...stund før kameraet er slått helt på og kan brukes 2 Velg ønsket språk 3 Velg området du ønsker ved å følge instruksjonene på skjermen og deretter berører du Nest 4 Angi Sommertid Dato og tidsformat og Dato og tid berør deretter Nest Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Berør OK 6 Følg instruksjonene på skjermen ON OFF knapp strømbryter ...

Page 386: ...berøre Filmknapp på nytt Opptaket kan stoppes for å beskytte kameraet hvis temperaturen blir for lav eller for høy Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet 1 Berør Filmknapp for å starte opptaket Bruk W T spaken zoomespaken til å endre zoomeskalaen Tryk...

Page 387: ...ngen x Slette et bilde Berør Slett t Dette bildet x Gå tilbake til å ta bilder Berør på skjermen Du kan også gå tilbake til opptaksmodus ved å trykke lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for datafilen Avspilling ...

Page 388: ...eiviser som gir deg muligheten til enkelt å velge blant funksjonene Når du viser veiviseren har du tilgang til en rekke forskjellige funksjoner Kameraveiviser 1 Pek på MENU 2 Berør Kameraveiviser og velg deretter MENU elementet du ønsker Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt Hvis du berører Kameraveiviser når MENU skjermbildet ikke vises kan du søke i brukerveiledningen ved ...

Page 389: ...lge bildestørrelse og bildekvalitet for stillbilder panoramabilder eller filmfiler Innstillinger for seriebilder Angir innstillinger for seriebilder HDR maleri effekt Angir effektnivå når HDR maleri er angitt som Bildeeffekt Område for fremheving Angir hvilken del kameraet skal fokusere på når Miniatyr er angitt som Bildeeffekt Fargenyanser Angir fargenyanse når Leketøyskamera er angitt som Bildee...

Page 390: ...tisk tar to bilder og velger det bildet øynene ikke er lukket på SteadyShot for video Stiller inn styrken av SteadyShot i filmmodus Hvis du endrer denne innstillingen endres også synsvinkelen Kameraveiviser Søke etter kameraets funksjoner etter behov Enkel modus Øke tekststørrelsen på skjermen for å gjøre denne enklere å bruke Velg dato Velger dato for bildevisning Kalender Velger dato som skal sp...

Page 391: ...rer volumet Eksponeringsdata Angir om du ønsker å vise eksponeringsdata Exif data for filen som for øyeblikket vises på skjermen Antall bilder i indeksen Angir hvor mange bilder som skal vises i indeksskjermbildet Kameraveiviser Søke etter kameraets funksjoner etter behov Opptaksinnstillinger Videoformat AF lys Rutenettlinje Klart bilde zoom Digital zoom Vindstøyreduksjon Veil for scenegjenkj Rødø...

Page 392: ...dra nytte av de forskjellige funksjonene i PlayMemories Home kobler du til Internett og installerer Expanded Feature Du kan importere bilder som er tatt med kameraet til en datamaskin hvor du deretter kan vise dem I kalendervisningen kan du vise bilder som er lagret på en datamaskin etter opptaksdato Du kan korrigere stillbilder korrigering av røde øyne osv skrive ut bilder sende bilder gjennom e ...

Page 393: ...tyrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildestø...

Page 394: ...ulgte med enheten eller programvaren du har koblet til eller bruker med dette kameraet Vær oppmerksom på at synet hos et barn ikke er ferdig utviklet særlig hos barn under 6 årsalder Oppsøk barnelege eller øyelege før du lar barnet ditt se på 3D bilder og sørg for at barnet tar hensyn til forholdsreglene over når han hun ser på slike bilder Om bruk og stell Unngå røff behandling demontering modifi...

Page 395: ...Carl Zeiss linse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med glimrende kontrast Kameralinsen er produsert med et kvalitetssikringssystem sertifisert av Carl Zeiss i samsvar med kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland Merknader om skjermen og linsen Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over 99 99 prosent av pikslene er aktivt i bruk Du vil imidl...

Page 396: ...ale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e l Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann og tørk deretter av overflaten med en tørr klut F...

Page 397: ...IA standard HDTV 1080 60i spesifikasjon Filformat Stillbilder Støtter JPEG DCF Exif MPF Baseline og DPOF 3D stillbilder Kompatible med MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPE...

Page 398: ... Maksimal spenning DC 4 2 V Merkespenning DC 3 6 V Maksimal ladespenning DC 4 2 V Maksimal ladestrøm 0 9 A Kapasitet Normal 2 3 Wh 630 mAh Minimum 2 2 Wh 600 mAh Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel Varemerker Følgende merker er varemerker for Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro AVCHD og AVCH...

Page 399: ...rever en PlayStation Network konto og en programnedlasting Tilgjengelig i områder der PlayStation Store er tilgjengelig Trykt på minst 70 resirkulert papir med VOC flyktig organisk forbindelse fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice sidene våre på Internett Customer Support Website ...

Page 400: ...a 1 Malepen 1 Håndledsrem 1 Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden...

Page 401: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 402: ... felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lan...

Page 403: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 404: ...rog til håndledsrem M TransferJet mærke N Højttaler O Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet P Mikro USB forbindelsesstik Q Hukommelseskort åbning R Batteri hukommelseskortdæksel S Åbning til batteriindsættelse T Aktivitetslampe U Udløsergreb til batteri Identifikation af k...

Page 405: ... du trykker ned på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Udløsergreb til batteri ...

Page 406: ...meraet under opladning af batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når strøm opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Strøm Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladningsfejl Opladning sat på pause på gr...

Page 407: ... funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier mikro USB kabel medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony BC TRN2 batteriopladeren sælges separat er i stand til at hurtigoplade det genopla...

Page 408: ...puteren eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer x Batteriets levetid...

Page 409: ... eks zoom fungerer ikke x Strømforsyning Kameraet kan forsynes med strøm fra stikkontakten ved at tilslutte det til lysnetadapteren vha af mikro USB kablet medfølger Du kan importere billeder til en computer uden at skulle bekymre dig om at batteriet opbruges ved at tilslutte kameraet til en computer vha mikro USB kablet Du kan endvidere anvende lysnetadapteren AC UD10 sælges separat til brug for ...

Page 410: ...ælges separat 1 Åbn dækslet 2 Indsæt hukommelseskortet sælges separat Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads 3 Luk dækslet Kontroller at det afskårne hjørne vender rigtigt ...

Page 411: ...tteri Skub udløsergrebet til batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a kun Mark2 C SD hukommel...

Page 412: ...kameraet tændes og betjening er mulig 2 Vælg et ønsket sprog 3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og berør derefter Næst 4 Indstil Sommertid Dato tidsformat og Dato og tid og berør derefter Næst Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Berør OK 6 Udfør betjening ved at følge instruktionen på skærmen ON OFF Strøm ...

Page 413: ...ge igen ved at berøre Filmknap igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede 1 Berør Filmknap for at starte optagelsen Brug W T zoom knappen til ...

Page 414: ...den x Sletning af et billede Berør slet t Dette bil x Vend tilbage til optagelse af billeder Berør på skærmen Du kan også vende tilbage til optagetilstand ved at trykke udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises registreringsskærmbilledet for datafilen Afspil ...

Page 415: ... kamera er udstyret med en funktionsguide som gør det nemt at vælge mellem funktionerne Du kan anvende forskellige funktioner under visning af guiden Vejledning i kamera 1 Berør MENU 2 Berør Vejledning i kamera og vælg derefter det ønskede MENU punkt Der vises betjeningsvejledningen for det valgte punkt Hvis du berører Vejledning i kamera mens MENU skærmen ikke vises kan du søge i vejledningen ved...

Page 416: ...formatet og kvaliteten for stillbilleder panoramabilleder eller filmfiler Indstillinger f kont optagelse Indstiller serieoptagelsesindstillingerne HDR malerieffekt Indstiller effektniveauet når der er valgt HDR maleri i Billedeffekt Fremhævet område Indstiller den del der skal fokuseres på når der er valgt Miniature i Billedeffekt Farvetone Indstiller farvetonen når der er valgt Legetøjskamera i B...

Page 417: ...e af to billeder og vælg det billede hvor øjnene ikke blinker Steadyshot for film Indstiller styrken af SteadyShot i Filmtilstand Hvis du ændrer denne indstilling ændres billedvinklen Vejledning i kamera Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov Nem tilstand Forøg tekststørrelsen på skærmen for lette brugen Vælg dato Vælger det billede som ønskes vist efter dato Kalender Vælger den ...

Page 418: ...øjre Lydstyrke Justerer lydstyrken Ekspo data Indstiller om der skal vises optagedata Exif data eller ej for den fil der aktuelt vises på skærmen Antal billeder i indeks Indstiller antallet af billeder der vises på indeksskærmen Vejledning i kamera Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov Optageindstillinger Filmformat AF lampe Gitterlinje Klar billedzoom Digital zoom Reduktion af ...

Page 419: ...udnytte de forskellige PlayMemories Home funktioner skal du tilslutte til Internettet og installere Expanded Feature Du kan importere billeder der er optaget med kameraet til en computer for fremvisning Du kan vise billeder der er gemt på en computer efter optagedato på en kalendervisning Du kan korrigere stillbilleder rødøjereduktion osv udskrive billederne sende billeder med e mail samt ændre op...

Page 420: ...erer da kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og optag...

Page 421: ...dning der fulgte med den enhed eller software som du har tilsluttet eller anvender med dette kamera Bemærk at børns syn stadig er i udviklingsstadiet især børn under 6 år Kontakt en børnelæge eller øjenlæge inden du lader dit barn se 3D billeder og sørg for at han hun overholder forholdsreglerne ovenfor når der ses på sådanne billeder Om brug og vedligeholdelse Produktet må ikke udsættes for hårdh...

Page 422: ...ingssystem som er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetsstandarderne for Carl Zeiss i Tyskland Bemærkning om skærmen og objektivet Skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi så mere end 99 99 af alle pixel fungerer Der kan dog forekomme ganske små sorte og eller lyse prikker hvide røde blå eller grønne på skærmen Disse prikker er et resultat af den normale produkt...

Page 423: ... Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud der er let fugtet med vand og tør derefter overfladen af med en tør klud For at undgå at beskadige overfladebehandlingen eller kabinettet Udsæt ikke kameraet for kemiske produkter so...

Page 424: ...A standarder HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H...

Page 425: ...Nominel spænding Jævnstrøm 3 6 V Maksimal opladningsspænding Jævnstrøm 4 2 V Maksimal opladningsstrømstyrke 0 9 A Kapacitet typisk 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh Design og specifikationer kan ændres uden varsel Varemærker Følgende mærker er varemærker tilhørende Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro AVCHD og AVCHD logoty...

Page 426: ...et til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network konto og programhentning Fås hvor PlayStation Store er tilgængelig Trykt på 70 eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC flygtige organiske forbindelser Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport ...

Page 427: ...DK 29 DK ...

Page 428: ... 1 Pisaljka 1 Vrpca za nošenje 1 Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Hrvatski Saznajte više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot je online priručnik Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite stranici za Sony podršku http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju 3 Potražite naziv modela ...

Page 429: ... izlagati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij i...

Page 430: ...ćih od 3 m Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim eu...

Page 431: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 432: ...dir K Mini priključnica HDMI L Kukica za vrpcu za nošenje M Oznaka TransferJet N Zvučnik O Navoj za stativ Koristite stativ s vijkom duljine manje od 5 5 mm U protivnom fotoaparat nećete moći dobro učvrstiti i može se oštetiti P Mikro USB priključak Q Utor za memorijsku karticu R Poklopac baterije memorijske kartice S Utor za umetanje baterije T Svjetlo pristupa podacima U Polugica za vađenje bate...

Page 433: ... jedinicu Dok pritišćete polugu za vađenje baterije umetnite baterijsku jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Polugica za vađenje baterije ...

Page 434: ...ije isključite fotoaparat Baterijska se jedinica može puniti čak i kad je djelomično puna Kad svjetlo napajanja punjenja treperi a punjenje nije dovršeno izvadite i ponovo umetnite baterijsku jedinicu Električni kabel Za korisnike u SAD u Kanadi Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Svjetlo napajanja punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno Trepće Pogreška pri punje...

Page 435: ...rova odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice mikro USB kabel isporučeno i AC ispravljač isporučeno Punjač baterije BC TRN2 prodaje se zasebno može brzo napuniti punjivu baterijsku jedinicu NP BN koja se isporučuje s ovim modelom Pu...

Page 436: ...rije prijenosnog računala Nemojte puniti tijekom duljih vremenskih razdoblja Kad se između računala i fotoaparata uspostavi USB veza nemojte isključivati uključivati ili ponovo pokretati računalo ili buditi računalo iz načina mirovanja Fotoaparat može prouzročiti neispravan rad Prije isključivanja uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili buđenja računala iz načina mirovanja odspojite foto...

Page 437: ...ki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Vrijeme trajanja baterije za videozapise vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Kakvoća videozapisa AVC HD HQ Kad se kontinuirano snimanje završi zbog postavljenih ograničenja str 22 ponovo dodirnite Tipka za snim videozapisa i nastavite snimati Funkcije snimanja poput zuma ne funkcioniraju x Opskrba strujom Fotoaparat se može nap...

Page 438: ...čak i ako uspostavite USB vezu pomoću mikro USB kabela Ako fotoaparat i računalo spojite mikro USB kabelom kad je fotoaparat u načinu reprodukcije zaslon na fotoaparatu promijenit će se iz zaslona reprodukcije u zaslon USB veze Za prelazak u zaslon reprodukcije pritisnite tipku reprodukcija Napomene Umetanje memorijske kartice prodaje se zasebno 1 Otvorite poklopac 2 Umetnite memorijsku karticu pr...

Page 439: ...urnite polugicu za vađenje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick...

Page 440: ...jeme dok fotoaparat ne počne funkcionirati 2 Odaberite željeni jezik 3 Odaberite željenu geografsku lokaciju prema uputama na zaslonu pa dodirnite Sled 4 Postavite Ljetnje vrijeme Format dat i vrem i Dat i vrijeme pa dodirnite Sled Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Dodirnite OK 6 Upravljajte slijedeći upute na zaslonu ON OFF napajanje ...

Page 441: ...za snim videozapisa Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Snimanje fotografija videozapisa 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sliku 1 Dodirnite Tipka za snim videozapisa za početak snimanja Skalu uvećanja mijenjajte polugo...

Page 442: ...Brisanje slike Dodirnite Izbrisati t Ova slika x Povratak na snimanje fotografija Dodirnite na zaslonu Također se možete vratiti u način snimanja pritiskanjem okidača dopola Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku reprodukcija Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku reprodukcija...

Page 443: ...oaparat je opremljen funkcijskim vodičem koji vam omogućuje jednostavan odabir funkcija Tijekom prikaza vodiča možete koristiti različite funkcije Vodič kroz fotoaparat 1 Dodirnite MENU 2 Dodirnite Vodič kroz fotoaparat pa odaberite željenu stavku izbornika MENU Prikazuje se vodič za rad za odabranu stavku Ako dodirnete Vodič kroz fotoaparat kad se ne prikazuje zaslon MENU priručnik možete pretraž...

Page 444: ...berite veličinu i kakvoću slike za fotografije panoramske slike ili datoteke videozapisa Postavke nepr snimanja Podešava postavke brzog snimanja HDR efekat umjetničke slike Kad se u Efektu slika odabere HDR umjetnička slika podešava se razina efekta Područje naglašavanja Kad se u Efektu slika odabere Minijatura podešava se dio na koji se fokusira Ton boja Kad se u Efektu slika odabere Igračka foto...

Page 445: ... slika i odabir slike u kojoj oči ne trepću SteadyShot videozapisa Postavite jačinu SteadyShot u Snimanju videozapisa Ako ovu postavku promijenite promijenit će se kut prikaza Vodič kroz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Način jednostavni Povećajte veličinu teksta na zaslonu radi lakšeg korištenja Biranje datuma Odabire željenu sliku za prikaz po datumu Kalendar Na...

Page 446: ...oću Ekspozic podaci Podešava hoće li se podaci o snimanju Exif podaci trenutno prikazane datoteke na zaslonu prikazati ili ne Broj snimaka u indeksu Podešava broj slika prikazanih na zaslonu u indeksnom načinu Vodič kroz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Postavke Snimanja Format videozapisa AF osvjetljivač Mreža Zum za jasnu sliku Digitalni zum Smanj Šuma Vetra Vod...

Page 447: ...i prednost različitih funkcija PlayMemories Home spojite se na Internet i instalirajte Expanded Feature Slike snimljene fotoaparatom možete prebacivati na računalo i prikazivati na njemu Slike pohranjene u računalu možete prikazati po datumu snimanja u prikazu kalendara Možete ispraviti greške na fotografijama korekcija crvenih očiju i sl ispisati slike slati ih e poštom i promijeniti datum i vrij...

Page 448: ...ozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veličine slike ...

Page 449: ...m Imajte na umu da se vid djeteta još uvijek razvija naročito kod djece mlađe od 6 godina Prije nego što djetetu dopustite da gleda 3D slike savjetujte se s pedijatrom ili oftalmologom te pazite da dijete pri gledanju takvih slika poštuje mjere opreza O upotrebi i njezi Izbjegavajte grubo rukovati proizvodom rastavljati ga izmjenjivati podvrgavati fizičkom stresu ili utjecajima kao što je udaranje...

Page 450: ... opremljen objektivom Carl Zeiss koji može reproducirati oštre slike izvrsnog kontrasta Objektiv fotoaparata proizvela je uz strogu kontrolu tvrtka Carl Zeiss sukladno standardima tvrtke Carl Zeiss iz Njemačke Napomena o zaslonu i objektivu Zaslon proizveden je tehnologijom najveće preciznosti tako da je ispravnost piksela iznad 99 99 Usprkos tome na zaslonu ipak se može pojaviti nekoliko crnih i ...

Page 451: ...edbama zakona o autorskom pravu Bez naknade za oštećene podatke ili neuspjeh snimaka Sony ne može nadoknaditi štetu zbog neuspjelih snimaka ili oštećenja podataka koji su rezultat neispravnog rada fotoaparata ili medija snimanja i sl Čišćenje površine fotoaparata Očistite površinu fotoaparata mekom krpom malo navlaženom u vodi zatim prijeđite površinu suhom krpom Za sprječavanje oštećenja kućišta ...

Page 452: ...učivost Za 1080 60i NTSC boja EIA standardi HDTV 1080 60i razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilno s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilno s DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 sukladan Video MPEG 4 AVC H 264 Zvuk 2 kanalni Dolby Digital opremljen s Dolby Digital Stereo Creator Proizvedeno s licencom tvrtke Dolb...

Page 453: ...patibilan PRINT Image Matching III Kompatibilan AC ispravljač AC UB10 UB10B Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 50 mm 22 mm 54 mm Š V D Masa Za SAD i Kanadu Oko 48 g Za zemlje i regije izuzev SAD a i Kanade Oko 43 g Punjiva baterijska jedinica NP BN...

Page 454: ...azivi proizvoda i sustava korišteni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun i pre...

Page 455: ...HR 29 HR ...

Page 456: ...ris 1 Curea de mână 1 Manual de instrucţiuni manualul de faţă 1 Română Mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Consultaţi l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs 3 Căutaţi denumirea mode...

Page 457: ...neţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu ...

Page 458: ...electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru...

Page 459: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 460: ...DMI L Inel pentru cureaua de mână M Marcajul TransferJet N Difuzor O Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa aparatul foto care se poate defecta P Conector micro USB Q Fantă pentru cardul de memorie R Capac compartiment pentru baterii card de memorie S Fantă de introducere a acumulatorului T Led de acces U Clapetă de scoatere a ...

Page 461: ...aţi clapeta de scoatere a bateriilor introduceţi acumulatorii așa cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto Clapetă de scoatere a acumulatorului ...

Page 462: ... se încarcă Puteţi încărca acumulatorii chiar dacă aceștia sunt parţial încărcaţi Atunci când ledul Pornire oprire Încărcare se aprinde intermitent și încărcarea nu s a încheiat scoateţi și reintroduceţi acumulatorii Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare termin...

Page 463: ...riză de perete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA scoateţi imediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate La terminarea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Utilizaţi exclusiv acumulatori cablu micro USB livrat și adaptor CA livrat marca Sony originale Încărcătorul BC TRN2 se vinde separat poate încărca rapid acumulatorul NP...

Page 464: ...losiţi această metodă de încărcare pentru o perioadă lungă de timp Nu porniţi opriţi sau reporniţi computerul și nu reluaţi activitatea computerului din modul de repaus atunci când a fost stabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto Aparatul foto poate provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus dec...

Page 465: ...aging Products Association Luminozit panou este setată la 3 Normal Fotografiere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Calitatea fil...

Page 466: ...ând acumulatorii nu sunt introduși în aparatul foto Dacă aparatul este conectat direct la un computer sau la o priză de curent prin intermediul adaptorului CA AC UB10 UB10B livrat alimentarea are loc numai în modul de redare Dacă aparatul este în modul de fotografiere sau modificaţi setările aparatului acesta nu este alimentat chiar dacă realizaţi o conexiune USB cu ajutorul cablului micro USB În ...

Page 467: ...parat 1 Deschideţi capacul 2 Introduceţi cardul de memorie se vinde separat Introduceţi cardul de memorie cu colţul decupat orientat ca în imagine până când se fixează în locaș 3 Închideţi capacul Colţul decupat trebuie să fie orientat în direcţia corectă ...

Page 468: ...atere a bateriei Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro...

Page 469: ...atul foto este pornit și îl puteţi utiliza 2 Alegeţi limba dorită 3 Selectaţi zona geografică urmând instrucţiunile de pe ecran după care atingeţi Urm 4 Setaţi Ora de vară Format dată și oră și Dată și oră după care atingeţi Urm Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Atingeţi OK 6 Utilizaţi aparatul urmând instrucţiunile de pe ecran ON OFF Pornire Oprire ...

Page 470: ...on Film Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare Realizarea de fotografii statice filme 1 Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate pentru a focaliza Atunci când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a realiza fotografia 1 Atingeţi Buton Film pe...

Page 471: ... Ștergerea unei imagini Atingeţi Șterge t Această imagine x Revenirea în modul de fotografiere Atingeţi de pe ecran Puteţi reveni la modul de fotografiere și prin apăsarea pe jumătate a butonului declanșator Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Atunci când redaţi imaginile de pe un card de memorie înregistrate cu un alt aparat foto apare ecranul de înregistrare a fișierului de date Red...

Page 472: ...cest aparat foto prezintă un Ghid de funcţii care vă permite să selectaţi cu ușurinţă funcţiile dorite În timp ce afișaţi ghidul puteţi utiliza diverse funcţii Ghid integrat 1 Atingeţi MENU 2 Atingeţi Ghid integrat apoi selectaţi opţiunea de MENU dorită Este afișat ghidul de operaţiuni al opţiunii selectate Dacă atingeţi Ghid integrat când ecranul MENU nu este afișat puteţi căuta în ghid folosind ...

Page 473: ...itate film Selectează dimensiunea și calitatea imaginilor statice a imaginilor panoramice sau a cadrelor filmelor Setări foto continuă Stabilește setările pentru fotografierea în rafală Efect pictura HDR Atunci când selectaţi Pictura HDR în Efect imagine setează nivelul efectului Zonă de evidenţiere Atunci când selectaţi Miniatură în Efect imagine setează partea asupra căreia se va realiza focaliz...

Page 474: ...Detecţie feţe Selectaţi detectarea feţelor și reglarea automată a diverselor setări Reducere ochi închiși Setaţi la realizarea automată a două fotografii și alegeţi imaginea în care ochii nu sunt închiși Film SteadyShot Setaţi intensitatea SteadyShot în modul Film Dacă modificaţi această setare unghiul de vizualizare va fi modificat Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto după necesităţi M...

Page 475: ...ectaţi pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri sau pentru a afișa toate fotografiile în timpul redării Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adăugaţi un marcaj de imprimare la o imagine statică Rotește Rotiţi o imagine statică la stânga sau la dreapta Volum Reglează volumul Date expunere Setează afișarea sau ascunderea datelor de fotografiere datelor Exif ale fișierului afișat în ...

Page 476: ...oiaj Zoom imag clară Zoom digital Reduc zgomot vânt Ghid recun scenă Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Setări principale Bip Setare histogramă Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare CONTROL PT HDMI Mod Eco Calibrare Setare conex USB Alimentare prin USB Setare LUN Descarcă muzică Golire muzică TransferJet Eye Fi Senzor cădere Versiune Instrument card...

Page 477: ...uteţi afișa fotografiile memorate în computer după data realizării într un afișaj tip calendar Puteţi corecta imaginile statice Reducere efect ochi roșii etc le puteţi imprima trimite prin e mail și puteţi modifica data și ora realizării Puteţi salva și imprima imagini cu data realizării acestora Puteţi crea un disc pe baza filmelor AVCHD importate într un computer Expanded Feature Numărul imagini...

Page 478: ...pentru că aparatul foto este prevăzut cu VBR Variable Bit Rate Rată de biţi variabilă care reglează automat calitatea imaginii în funcţie de scena filmată Atunci când înregistraţi un subiect care se mișcă rapid imaginea este mai clară dar durata de înregistrare este mai scurtă pentru că pentru înregistrare este necesar un spaţiu mai mare de memorie Durata de înregistrare diferă și în funcţie de co...

Page 479: ...riţia acestor simptome vă recomandăm să faceţi pauze regulate Cu toate acestea trebuie să stabiliţi dvs durata și frecvenţa pauzelor de care aveţi nevoie deoarece acestea depind de individ Dacă simţiţi o senzaţie neplăcută indiferent de natura acesteia întrerupeţi vizualizarea imaginilor 3D până când vă simţiţi mai bine și consultaţi medicul dacă este necesar Consultaţi de asemenea instrucţiunile ...

Page 480: ...poate provoca defecţiuni În lumina directă a soarelui sau lângă un radiator Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni Într un loc supus vibraţiilor puternice Lângă locuri în care sunt generate unde radio puternice sunt emise radiaţii sau există unde magnetice puternice În caz contrar este posibil ca aparatul foto să nu înregistreze sau să redea c...

Page 481: ...l să nu puteţi înregistra filme Încărcarea bateriei Dacă încărcaţi o baterie care nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp este posibil să nu o puteţi încărca la capacitatea corectă Acest lucru se datorează caracteristicilor bateriei și nu reprezintă o defecţiune Încărcaţi din nou bateria Avertisment cu privire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune filmele casetele v...

Page 482: ...ie HDTV 1080 50i Pentru 1080 60i sistem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD Format AVCHD compatibil cu Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canale include Dolby Digital Stereo Creator Produs...

Page 483: ...xif Print Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor CA AC UB10 UB10B Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire c c 5 V 0 5 A Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 50 mm 22 mm 54 mm lăţime înălţime adâncime Greutate Pentru SUA și Canada Aprox 48 g Pentru alte ţări și regiuni de...

Page 484: ...melor și produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesită creare...

Page 485: ...RO 31 RO ...

Page 486: ... askısı 1 Kullanma Kılavuzu bu kılavuz 1 Türkçe Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu çevrimiçi bir kullanma kılavuzudur Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın 1 Sony destek sayfasına erişin http www sony net SonyInfo Support 2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin 3 Destek sayfası içinde fotoğraf ...

Page 487: ...n ve vurma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Son...

Page 488: ...anlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürünün ...

Page 489: ...sınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresinin...

Page 490: ...an Dokunmatik panel K HDMI mini jakı L Bilek askısı için kanca M TransferJet işareti N Hoparlör O Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5 5 mm den kısa olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir P Mikro USB konektörü Q Hafıza kartı yuvası R Pil hafıza kartı kapağı S Pil takma yuvası T Erişim lambası U Pil çıkarma düğmesi Parçaları tanıma ...

Page 491: ... takın Pil çıkarma düğmesine bastırarak şekilde gösterildiği gibi pili takın Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine hasar verebilir Pil çıkarma düğmesi ...

Page 492: ...ili şarj ederken fotoğraf makinesini kapatın Pili kısmen dolu olsa bile şarj edebilirsiniz Güç Şarj lambası yanıp söndüğü ve şarj tamamlanmadığı zaman pili çıkarın ve yeniden takın Güç kablosu ABD Kanada daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç Şarj lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj bitti Yanıp sönüyor Şarj hatası Aşırı ısınma nedeniyle şa...

Page 493: ... AC Adaptör kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Sadece orijinal Sony markalı pil mikro USB kablosu ürünle verilir ve AC Adaptörü ürünle verilir kullanın BC TRN2 pil şarj aleti ayrı olarak satılır bu modelle birlikte verilen NP BN şarj edilebilir pili hızlı şarj ede...

Page 494: ...ğlantısı kurulmuşken bilgisayarı açmayın kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku modundan uyandırmayın Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir Bilgisayarı açmadan kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ayırın Özel imal edilmiş veya modifiye bir bilgisayarla şarj yapılabileceği garanti edilmez x Pil ömrü ve kaydedebile...

Page 495: ...Fotoğraf makinesi mikro USB kablosu ürünle verilir ile AC Adaptörüne bağlanarak duvar prizinden şebeke akımından güç alabilir Fotoğraf makinesini bir bilgisayara mikro USB kablosuyla bağlayarak pilinin bitmesi endişesi yaşamadan görüntüleri bilgisayara alabilirsiniz Ek olarak AC Adaptörünü AC UD10 ayrı olarak satılır çekim yaparken güç kaynağı sağlamak için kullanabilirsiniz Pil fotoğraf makinesin...

Page 496: ...ılır takma 1 Kapağı açın 2 Hafıza kartını ayrı olarak satılır takın Çentikli köşe şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde hafıza kartını yerine geçinceye kadar içeri sokun 3 Kapağı kapatın Kertikli köşenin doğru tarafa bakmasına dikkat edin ...

Page 497: ...l çıkarma düğmesini kaydırın Pili kesinlikle düşürmeyin Erişim lambası sayfa 6 yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir Hafıza kartı Hareketsiz görüntüler için Videolar için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a sadece Mark2 C SD hafı...

Page 498: ...an alabilir 2 İstediğiniz bir dili seçin 3 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz bir coğrafi konumu seçin sonra İleri düğmesine dokunun 4 Yaz Saati Tarih ve Saat Biçimi ve Tarih ve Saat ayarlarını yaptıktan sonra İleri düğmesine dokunun Gece yarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 5 OK düğmesine dokunun 6 Ekrandaki talimatları izleyerek çalıştırın ON OFF Güç ...

Page 499: ...aşlatabilirsiniz Çevre sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir Hareketsiz görüntüler filmler çekme 1 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın 1 Kaydı başlatmak için Film düğmesi ne dokunun Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum düğmesi...

Page 500: ... görüntüyü silme Sil t Bu görüntü düğmesine dokunun x Görüntüler çekimine geri dönme Ekranda düğmesine dokunun Deklanşöre yarıya kadar basarak da çekim moduna dönebilirsiniz Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine basın Bir hafıza kartındaki başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterildiği zaman veri dosyası kayıt ekranı gözükür Kayıttan gö...

Page 501: ...sından kolayca seçim yapabilmenizi sağlayacak bir İşlev Kılavuzu ile donatılmıştır Kılavuz görüntülenirken çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz İç Kullanım Kılavuzu 1 MENU düğmesine dokunun 2 İç Kullanım Kılavuzu öğesine dokunun sonra istenilen MENU öğesini seçin Seçilmiş öğe için çalıştırma kılavuzu ekrana gelir İç Kullanım Kılavuzu düğmesine MENU ekranı görüntülenmediği bir zamanda basarsanız kıl...

Page 502: ...amik görüntüler veya video dosyaları için görüntü boyutunu ve kalitesini seçer Sürekli Çekim Ayarları Seri çekim ayarlarını belirler HDR Resim efekti Resim Efektinde HDR Resim seçildiği zaman efekt düzeyini belirler Vurgulama alanı Resim Efektinde Minyatür seçildiği zaman odaklanılacak kısmı belirler Renk tonu Resim Efektinde Oyuncak kamera seçildiği zaman renk tonunu belirler Çıkartılmış Renk Res...

Page 503: ...rpılmadığı fotoğrafı seçmek için ayarlayın Film SteadyShot Film modunda SteadyShot şiddetini ayarlayın Bu ayarı değiştirirseniz görüş açısı değişir İç Kullanım Kılavuzu Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini arayın Kolay Çekim modu Kullanım kolaylığı için ekrandaki metin boyutunu büyütür Tarih Seçme Tarihe göre izlemek istediğiniz görüntüyü seçer Takvim Takvimde kayıttan gösterilec...

Page 504: ...üntüleri göstermeyi seçer Koru Görüntüleri koruyun Baskı DPOF Bir fotoğrafa baskı emir işareti koyun Döndür Bir fotoğrafı sola veya sağa döndürün Ses Yüksekliği Ayarı Ses şiddetini ayarlar Pozlama verisi Ekranda görüntülenmekte olan dosyanın çekim verilerinin Exif verileri görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirler İndeksteki görüntü sayısı İndeks ekranında gösterilen görüntü sayısını ayarlar İç K...

Page 505: ...Izgara Çizgisi Net Görüntü Zoom Dijital Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Sahne Tanıma Klvzu Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Temel Ayarlar Sesli Uyarı Histogram Ayarları Panel Parlaklığı Language Setting Ekran rengi Demo Modu Sıfırla HDMI KONTROLÜ Eko modu Kalibrasyon USB Bağlantı Ayarı USB Güç Kaynağı LUN Ayarı Müzik İndir Müziği Boşalt TransferJet Eye Fi Düşm Sensörü Sürüm Bellek Kartı Ara...

Page 506: ...dir PlayMemories Home Mac OS ile uyumlu değildir Bir Mac bilgisayarda görüntüleri kayıttan gösterirken Mac bilgisayarınızda kurulu uygulamaları kullanın Ayrıntılar için bkz http www sony co jp imsoft Mac Bilgisayar uygulamasını Windows kurun 1 Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın 2 Windows 7 Computer t fotoğraf makinesi simgesi t ortam simgesi t Çift tıklayın PMHOME EXE Windows XP Vista Co...

Page 507: ...österebilirsiniz Hareketsiz görüntülerde düzeltme Kırmızı Göz Giderme vs yapabilir görüntüleri bastırabilir e posta ile gönderebilir ve çekim tarihini ve saatini değiştirebilirsiniz Görüntüleri tarihle saklayabilir ve bastırabilirsiniz Bir bilgisayara alınan AVCHD videolardan bir disk oluşturabilirsiniz Expanded Feature Hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilir süre çekim koşullarına ve hafıza k...

Page 508: ...releri fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı özelliğine sahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına özneye veya görüntü kalite boyut ayarlarına göre d...

Page 509: ...lar vermenizi tavsiye ederiz Ancak kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz bu araların uzunluğuna ve sıklığına kendiniz karar vermelisiniz Herhangi bir şekilde rahatsızlık duyarsanız kendinizi iyi hissedinceye kadar 3D görüntüler izlemeyi bırakın ve gerekirse bir hekime danışın Ayrıca bu fotoğraf makinesini bağladığınız veya birlikte kullandığınız aygıtla veya yazılımla birlikte verilen kul...

Page 510: ...eforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde Güçlü radyo dalgaları üreten radyasyon yayan veya güçlü bir manyetik nokta olan bir yerin yakınında Aksi takdirde fotoğraf makinesi görüntüleri doğru ş...

Page 511: ...n makineyi açarsanız güç yeniden kapanabilir ve video kaydedemeyebilirsiniz Pilin şarj edilmesi hakkında Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz yeterli kapasiteye kadar şarj olmayabilir Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile koru...

Page 512: ...rı HDTV 1080 60i spesifikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Exif MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD formatı AVCHD biçimi Ver 2 0 uyumlu Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator donanımlı Dolby Laboratories in lisansı ile üretilmiştir Videolar MP4 formatı Video MPEG 4 AVC ...

Page 513: ...oltaj DC 3 6 V Maksimum şarj voltajı DC 4 2 V Maksimum şarj akımı 0 9 A Kapasite tipik 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır Ticari markalar Aşağıdaki markalar Sony Corporation in ticari markalarıdır Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro AVCHD ve AVCHD logoları Pa...

Page 514: ...Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah Üntel Sok No 10 Ümraniye 34768 İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı 212 444 SONY 7669 Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir Uygunluk beyanı üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deutsc...

Page 515: ...TR 31 TR ...

Page 516: ... 1 Ιμάντας καρπού 1 Εγχειρίδιο οδηγιών το εγχειρίδιο αυτ 1 Eλληνικά Περισσ τερα για την κάμερα Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της κάμερας 1 Αποκτήστε πρ σβαση στη σελίδα υποστήριξης Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας 3 ...

Page 517: ...ς προφυλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνη...

Page 518: ...n Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει ...

Page 519: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 520: ...ής K Μίνι τζακ HDMI L Άγκιστρο για ιμάντα καρπού M Σήμα TransferJet N Ηχείο O Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα P Υποδοχή micro USB Q Υποδοχή κάρτας μνήμης R Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης S Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας T Λυχνία πρ σβασης U Μοχλ ς εξαγωγής μπατ...

Page 521: ...τε προς τα κάτω το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ...

Page 522: ...οποιήστε την κάμερα κατά τη φ ρτιση της μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη ταν η λυχνία ισχύος φ ρτισης αναβοσβήνει και η φ ρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί βγάλτε την μπαταρία και εισάγετέ την ξανά Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία ισχύος φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή...

Page 523: ...εύματος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδιο micro USB παρέχεται και μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται της Sony Ο φορτιστής μπαταρίας BC TRN2 πωλείται χωριστά είναι δυνατ να φο...

Page 524: ...ην φορτίζετε για παρατεταμένη χρονική περίοδο Μην ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε τον υπολογιστή μην επανεκκινείτε τον υπολογιστή και μην εκτελείτε αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάστα...

Page 525: ...ing Products Association Το Φωτειν τ οθ νης είναι ρυθμισμένο σε 3 Κανονική Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Ποι τητα ταινίας AVC HD HQ ταν...

Page 526: ...ματος ταν η μπαταρία δεν έχει εισαχθεί στην κάμερα ταν η κάμερα είναι άμεσα συνδεδεμένη με υπολογιστή ή ηλεκτρική πρίζα χρησιμοποιώντας το παρεχ μενο μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B η παροχή ισχύος διατίθεται μ νο σε λειτουργία αναπαραγωγής ταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία λήψης ή ενώ αλλάζετε τις ρυθμίσεις της κάμερας δεν παρέχεται ισχύς ακ μη και αν πραγματοποιήσετε σύνδ...

Page 527: ... 2 Εισάγετε την κάρτα μνήμης πωλείται χωριστά Εισάγετε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή στραμμένη πως απεικονίζεται μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση της 3 Κλείστε το κάλυμμα Βεβαιωθείτε τι η γωνία που φέρει την εγκοπή είναι στραμμένη προς τη σωστή κατεύθυνση ...

Page 528: ... Μπαταρία Ολισθήστε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας Φροντίστε να μη σας πέσει η μπαταρία Μην αφαιρείτε ποτέ την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης σελίδα 6 Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 μ νο Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick M...

Page 529: ...ης τροφοδοσίας και τη δυνατ τητα λειτουργίας 2 Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα 3 Επιλέξτε την επιθυμητή γεωγραφική τοποθεσία ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και κατ πιν αγγίξτε Επ μ 4 Ρυθμίστε Καλοκαιρινή ώρα Μορφ ημερ ώρας και Ημ νία ώρα και μετά αγγίξτε Επ μ Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 5 Αγγίξτε OK 6 Χειριστείτε ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη ON OFF...

Page 530: ...ιστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να κάνετε λήψη της εικ νας 1 Αγγίξτε Κουμπί ταινίας για να αρχίσει η εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ Πατήστε το κουμπί του κλείστρου για να φωτογραφίζετε ακίνητες εικ νες ενώ συνεχίζεται η εγγραφή της ταινίας 2 Αγγίξτε Κουμπί ταινίας για να διακοπεί η εγγραφή Κουμπί κλείστρου ...

Page 531: ...ερμοκρασία περιβάλλοντος x Επιλογή επ μενης προηγούμενης εικ νας Αγγίξτε Επ μενο Προηγούμενο στην οθ νη Για να αναπαράγετε ταινίες αγγίξτε Αναπαραγωγή στο κέντρο της οθ νης Για μεγέθυνση μετακινήστε το μοχλ W T ζουμ στην πλευρά T x Διαγραφή εικ νας Αγγίξτε Διαγραφή t Αυτή την εικ να x Επιστροφή στη λήψη εικ νων Αγγίξτε στην οθ νη Επίσης για να επιστρέψετε στη λειτουργία λήψης πατήστε το κουμπί κλε...

Page 532: ...λειτουργιών που σας δίνει τη δυνατ τητα να επιλέγετε εύκολα απ τις λειτουργίες Κατά την εμφάνιση του οδηγού μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες Οδηγ ς εντ ς κάμερας 1 Αγγίξτε MENU 2 Αγγίξτε Οδηγ ς εντ ς κάμερας και κατ πιν επιλέξτε το επιθυμητ στοιχείο MENU Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για το επιλεγμένο στοιχείο Αν αγγίξετε Οδηγ ς εντ ς κάμερας ταν δεν εμφανίζεται η οθ νη MENU μπο...

Page 533: ...αινίας Μέγ ακίν εικ νας Μέγεθ πανοραμικής εικ νας Μέγεθος ταινίας Ποι τητα ταινίας Επιλέγει το μέγεθος εικ νας και της ποι τητας για ακίνητες εικ νες πανοραμικές εικ νες ή αρχεία ταινιών Ρυθμίσεις συνεχούς λήψης Ορίζει τις ρυθμίσεις λήψης ριπής Εφέ Ζωγραφικής HDR ταν είναι επιλεγμένο το Ζωγραφική HDR στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το επίπεδο εφέ Περιοχή έμφασης ταν είναι επιλεγμένο το Μινιατούρα στο...

Page 534: ...ρο χαμ γελου Ρυθμίστε για αυτ ματη αποδέσμευση του κλείστρου ταν ανιχνευτεί ένα χαμ γελο Ευαισθησία χαμ γελου Ρυθμίζει την ευαισθησία λειτουργίας κλείστρου χαμ γελου για ανίχνευση χαμ γελων Ανίχνευση προσώπου Επιλέγει για ανίχνευση προσώπων και αυτ ματη προσαρμογή διαφ ρων ρυθμίσεων Μείωση κλ ματιών Ρυθμίζει για αυτ ματη λήψη δύο εικ νων και επιλέγει την εικ να στην οποία δεν ανοιγοκλείνουν τα μάτ...

Page 535: ...υ λήφθηκαν σε λειτουργία 3D σε τηλε ραση 3D Τρ πος προβολής Επιλέγει τη μορφή οθ νης για εικ νες Εμφάνιση ομάδας συν λήψης Επιλέγει για εμφάνιση εικ νων ριπής σε ομάδες ή την εμφάνιση λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Προστασία Προστατεύει τις εικ νες Εκτύπωση DPOF Προσθέτει ένα σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστρέφει μια ακίνητη εικ να προς τα αριστερά ή δεξιά...

Page 536: ...ματος Ζουμ καθ εικ νας Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Οδηγ αναγν σκηνής Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Ρύθμιση ιστογράμ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Λειτ εξοικον μησης Βαθμον μηση Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής TransferJet Eye Fi Αισθητήρας πτώ...

Page 537: ...στή σας Το PlayMemories Home δεν είναι συμβατ με το Mac OS Αν αναπαράγετε εικ νες σε Mac χρησιμοποιήστε τις εφαρμογές που υπάρχουν εγκατεστημένες στο Mac σας Για λεπτομέρειες δείτε http www sony co jp imsoft Mac Εγκατάσταση εφαρμογής υπολογιστή Windows 1 Συνδέστε την κάμερα με υπολογιστή 2 Windows 7 Computer t εικονίδιο κάμερας t εικονίδιο μέσου t Κάντε διπλ κλικ PMHOME EXE Windows XP Vista Comput...

Page 538: ...ή ημερολογίου Μπορείτε να διορθώσετε Δι ρθωση κ κκινων ματιών κ λπ ακίνητες εικ νες να εκτυπώσετε τις εικ νες να αποστείλετε τις εικ νες μέσω email και να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα λήψης Είναι δυνατ να αποθηκεύετε και να εκτυπώνετε εικ νες με την ημερομηνία Μπορείτε να δημιουργήσετε δίσκο απ ταινίες AVCHD που έχουν εισαχθεί σε υπολογιστή Expanded Feature Ο αριθμ ς των ακίνητων εικ νων και ο ...

Page 539: ...φέρει επειδή η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυθμίσ...

Page 540: ...είδος δυσφορίας σταματήστε την προβολή των εικ νων 3D μέχρι να νιώσετε καλύτερα και συμβουλευτείτε γιατρ αν αυτ είναι απαραίτητο Επίσης ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη συνδεδεμένη συσκευή ή το λογισμικ που χρησιμοποιείτε με αυτή την κάμερα Να γνωρίζετε τι η ραση εν ς παιδιού βρίσκεται ακ μη σε στάδιο ανάπτυξης ιδιαίτερα παιδιά κάτω των 6 ετών Συμβουλευτείτε παιδίατρο ή οφθαλμί...

Page 541: ...ας Αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις αυτή η δυσλειτουργία δεν μπορεί να επιδιορθωθεί Πληροφορίες για τη μεταφορά Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με την κάμερα στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή της φούστας σας επειδή αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη στην κάμερα Φακ ς Carl Zeiss Η κάμερα διαθέτει φακ Carl Zeiss που μπορεί να αναπαράγει ευ...

Page 542: ... οφείλεται στα χαρακτηριστικά της μπαταρίας και δεν αποτελεί δυσλειτουργία Φορτίστε ξανά την μπαταρία Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα οι ταινίες οι βιντεοταινίες και άλλο υλικ ενδεχομένως να διαθέτουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιων υλικών ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της νομοθεσίας για τα πνευματικά...

Page 543: ...ια 1080 50i Χρώμα PAL Προδιαγραφή HDTV 1080 50i βάσει των προτύπων CCIR Για 1080 60i Χρώμα NTSC Προδιαγραφή HDTV 1080 60i βάσει των προτύπων EIA Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ με JPEG DCF Exif γραμμή βάσης MPF συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες Μορφή AVCHD Συμβατ τητα με τη μορφή AVCHD Ver 2 0 Βίντεο MPEG 4 AVC H 264 Ήχος Dol...

Page 544: ... g Μικρ φωνο Στερεοφωνικ Ηχείο Μονοφωνικ Exif Print Συμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B Απαιτήσεις ισχύος AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 50 mm 22 mm 54 mm Π Υ Β Βάρος Για τις Η Π Α και τον Καναδά Περίπου 4...

Page 545: ...των που χρησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Για να απολαμβάνετε περισσ τερο το PlayStation 3 σας κάντε λήψη της εφαρμογής για PlayStation 3 απ το PlayStation Store που διατίθεται Η εφαρμογή για PlayStatio...

Page 546: ...ϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο στ...

Page 547: ...α εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος ...

Page 548: ...αστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της ...

Page 549: ...ών που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και...

Page 550: ...χετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών...

Page 551: ...GR 37 GR ...

Reviews: