background image

TR

10

Pili şarj etme

x

Şarj süresi

1

Pili pil şarj cihazına takın.

•Pili kısmen şarj olmuş olsa bile 

değiştirebilirsiniz.

2

Pil şarj cihazını 
duvar prizine takın.

CHARGE lambası 
söndükten sonra pili 
yaklaşık bir saat daha fazla 
şarj etmeye devam 
ederseniz şarj biraz daha 
uzun sürer (tam şarj).

CHARGE lambası
Yanıyor: Şarj oluyor
Yanmıyor: Şarj bitti 
(normal şarj)

3

Pil şarj olduğunda pil şarj cihazından çıkarın.

Tam şarj süresi

Normal şarj süresi

Yaklaşık 245 dk

Yaklaşık 185 dk

Pil

Fiş

ABD ve Kanada’daki müşteriler için

CHARGE lambası

CHARGE lambası

Güç kablosu

ABD ve Kanada dışındaki 
ülkelerdeki/bölgelerdeki 
müşteriler için

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-W350

Page 1: ... instruções DE Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung NL Digitale camera Gebruiksaanwijzing PL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi CZ Digitální fotoaparát Návod k obsluze HU Digitális fényképezőgép Használati útmutató SK Digitálny fotoaparát Návod na používanie SE Digital stillbildskamera Handledning FI Digitaalikamera Käyttöopas NO Digitalt stillkamera Bruksanvisning DK Digitalt still...

Page 2: ...plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping or stepping on it Do not sho...

Page 3: ...necting the plug from the wall outlet wall socket RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handl...

Page 4: ...ns not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment For Customers in the U S A Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No DSC W350 Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone No 858 942 2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions ...

Page 5: ...om that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation 1 7 1 Kona...

Page 6: ...u will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery The recycling of the materials will help to conserve natural resources In case of products that for safety performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery this battery should be re...

Page 7: ...attery pack 12 Inserting the battery pack a memory card sold separately 14 Setting the clock 17 Shooting viewing images Shooting still images 18 Shooting movies 19 Viewing images 20 Cyber shot Handbook PDF Learning more about the camera Cyber shot Handbook 21 Others List of icons displayed on the screen 22 Number of still images and recordable time of movies 24 Precautions 25 Specifications 27 ...

Page 8: ...battery pack or remove the memory card while the access lamp is lit Otherwise the internal memory data or the memory card may be damaged Be sure to make a backup copy to protect your data On database files When you insert a memory card without a database file into the camera and turn on the power part of the memory card capacity is used to automatically create a database file It may take some time...

Page 9: ... If moisture condensation occurs remove it before using the camera Do not shake or strike the camera It may cause a malfunction and you may not be able to record images Furthermore the recording media may become unusable or image data may be damaged Clean the flash surface before use The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surfac...

Page 10: ...A Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment or that other equipment will play back images recorded with the camera Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to ...

Page 11: ...ton I Mode switch J Hook for wrist strap K Playback button L Delete button M MENU button N Control button Menu on v V b B z Menu off DISP O Speaker P Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur Q Battery memory card cover R Memory card slot S Access lamp T Multi connector U Battery in...

Page 12: ...pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off the charge will last slightly longer full charge CHARGE lamp Lit Charging Off Charging finished normal charge 3 When charging is finished disconnect the battery charger Full charge time Normal charge time Approx 245 min Approx 185 min Battery pack Plug For customers in the USA and Canada CHARGE lamp CHARGE lamp Power cord Mains lead For ...

Page 13: ...e following conditions CIPA Camera Imaging Products Association DISP Screen Display Settings is set to Normal Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times A fully charged battery pack supplied is used at an ambient temperature of 25 C 77 F Using Sony Memory Stick PRO D...

Page 14: ...mory card until it clicks into place 3 Insert the battery pack Check the direction of the battery insert the battery pack while pressing the battery eject lever in the direction of the arrow Insert the battery until the battery eject lever is locked 4 Close the cover Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Ensure the notched corner faces correctly ...

Page 15: ...ation otherwise all recorded contents will be lost exFAT is the file system used in SDXC memory cards In this manual Memory Stick PRO Duo media Memory Stick PRO HG Duo media and Memory Stick Duo media are called Memory Stick Duo media and SD memory cards SDHC memory cards and SDXC memory cards are called SD memory cards When recording movies it is recommended that you use the following memory card...

Page 16: ...ining charge indicator appears The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances When Power Save is set to Standard or Stamina if you do not operate the camera running on a battery pack for a certain amount of time the brightness level on the LCD screen becomes dark and then the camera automatically turns off to prevent wearing down the battery pack Auto Power off To pr...

Page 17: ...V on the control button then press z Date Time Format Selects the date and time display format Daylight Savings Selects Daylight Savings On Off Date Time Sets the date and time 3 Set the numeric value and desired settings with v V b B then press z Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 4 Follow the instructions on the screen Select your desired area with b B on the control button t...

Page 18: ... Hold the camera steady as illustrated Press the T button to zoom in W button to zoom out 3 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 4 Press the shutter button fully down Mode switch ON OFF Power button Shutter button AE AF lock ...

Page 19: ...n the zoom function operates while shooting a movie 1 Set the mode switch to Movie then press the ON OFF Power button 2 Press the shutter button fully down to start recording 3 Press the shutter button fully down again to stop recording Note Mode switch ON OFF Power button ...

Page 20: ...ded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears x Selecting next previous image Select an image with B next b previous on the control button Press z in the center of the control button to view movies x Deleting an image 1 Press Delete button 2 Select This Image with v on the control button then press z Playback button Delete button Control bu...

Page 21: ...r Windows users x For Macintosh users 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Click Cyber shot Handbook 3 Click Install 4 Start Cyber shot Handbook from the shortcut on the desktop 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Select the Handbook folder and copy Handbook pdf stored in the GB folder to your computer 3 After cop...

Page 22: ...nt Program Auto Sweep Panorama Movie shooting scene Scene Recognition icon White balance Metering Mode Vibration warning Scene Recognition Burst Settings DRO Smile Detection Sensitivity indicator Zoom scaling Display Indication z AE AF lock ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutter speed F3 5 Aperture value 2 0EV Exposure Value AF range finder frame indicator Standby Recording a movie Standby ...

Page 23: ...Recording Playback Media Memory card internal memory AF illuminator Red eye reduction Flash mode Flash charging Display Indication Self timer C 32 00 Self diagnosis display Destination Overheating warning Face Detection Database file full Database file error AF range finder frame Spot metering cross hair ...

Page 24: ...ed back on this camera the image may not appear in the actual image size Capacity Size Internal memory Memory card formatted with this camera Approx 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Wide horizontal 12 ...

Page 25: ... or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near strong magnetic place In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this malfunction cannot be repaired On carrying Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or ...

Page 26: ...d or hot places that exceed this range is not recommended On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera However if you use the camera for only short periods it discharges...

Page 27: ...prox 45 MB Memory Stick Duo media SD memory cards Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 2 m to 3 8 m W 7 7 8 inches to 12 feet 5 5 8 inches Approx 0 6 m to 1 9 m T 1 foot 11 5 8 inches to 6 feet 2 7 8 inches Input and Output connectors Multi use terminal Type3 AV out SD HD Component USB DC in Video output Audio output Monaural USB communication USB commu...

Page 28: ... without notice Trademarks The following marks are trademarks of Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Macintosh and M...

Page 29: ...on 70 or more recycled paper using VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website ...

Page 30: ...he accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau ...

Page 31: ...EURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissement N...

Page 32: ... installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et éte...

Page 33: ...de 3 mètres Attention Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électr...

Page 34: ...ique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traitée correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapporter les piles ou accumu...

Page 35: ...rtion de la batterie d une carte mémoire vendue séparément 16 Réglage de l horloge 19 Prise de vues visualisation d images Prise de vue d images fixes 20 Enregistrement de films 21 Visualisation d images 22 Guide pratique de Cyber shot PDF En savoir plus à propos de l appareil photo Guide pratique de Cyber shot 23 Autres Liste d icônes affichées à l écran 24 Nombre d images fixes enregistrables et...

Page 36: ...rne et sauvegarde sur carte mémoire Ne mettez pas l appareil hors tension ne retirez pas la batterie et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d accès est allumé Les données de la mémoire interne ou la carte mémoire risqueraient d être endommagés Veillez à effectuer une copie de sauvegarde pour protéger vos données Reportez vous au Guide pratique de Cyber shot PDF qui figure sur le CD R...

Page 37: ...autions page 27 avant d utiliser l appareil Evitez d exposer l appareil à l eau Si de l eau pénètre à l intérieur de l appareil un dysfonctionnement risque de se produire Dans certains cas l appareil ne peut pas être réparé Ne dirigez pas l appareil vers le soleil ou vers une forte lumière Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement de l appareil N utilisez pas l appareil près de sources de forte...

Page 38: ...e peuvent devenir chauds en raison d une utilisation continue mais il ne s agit pas d un dysfonctionnement A propos de la protection contre les surchauffes En fonction de la température de l appareil et de la batterie vous pouvez être incapable d enregistrer des films ou l alimentation peut se couper automatiquement pour protéger l appareil Un message sera affiché sur l écran LCD avant que l appar...

Page 39: ...mnisation en cas d enregistrement manqué ou pour la perte ou la détérioration du contenu enregistré en raison d un dysfonctionnement de l appareil photo ou du support d enregistrement etc Illustrations Sauf indication contraire les illustrations utilisées dans le présent mode d emploi pratique proviennent du DSC W350 ...

Page 40: ...t pour dragonne K Touche Lecture L Touche Supprimer M Touche MENU N Touche de commande Menu activé v V b B z Menu désactivé DISP O Haut parleur P Douille de trépied Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5 5 mm 7 32 pouce de long Dans le cas contraire vous ne pourrez pas fixer solidement l appareil et vous risquez de l endommager Q Cache batterie carte mémoire R Fente pour carte mémoire S Té...

Page 41: ...une heure après que le témoin CHARGE se soit éteint la charge durera un peu plus longtemps charge complète Témoin CHARGE Allumé en cours de chargement Eteint chargement terminé charge normale 3 Une fois le chargement terminé débranchez le chargeur de la batterie Batterie Fiche Pour les clients résidant aux Etats Unis et au Canada Témoin CHARGE Témoin CHARGE Cordon d alimentation Pour les clients r...

Page 42: ... fixes pouvant être enregistrées se base sur la norme CIPA et s applique à la prise de vue dans les conditions suivantes CIPA Camera Imaging Products Association DISP Réglages affichage sur écran est réglé sur Normal Une prise de vue toutes les 30 secondes Zoom passé alternativement vers W et T Flash déclenché une fois sur deux Mise sous et hors tension une fois sur dix Une batterie fournie complè...

Page 43: ...liser l appareil le chargeur de batterie fourni dans n importe quel pays ou région où l alimentation en courant est comprise entre 100 V et 240 V CA 50 60 Hz N utilisez pas de transformateur électronique convertisseur de voyage Cela risque de provoquer un dysfonctionnement ...

Page 44: ...u un déclic retentisse 3 Insérez la batterie Vérifiez la direction de la batterie et insérez la batterie tout en appuyant sur le levier d éjection de la batterie dans le sens de la flèche Insérez la batterie jusqu à ce que le levier d éjection soit verrouillé 4 Fermez le cache Fermer le cache alors que la batterie n est pas correctement insérée peut endommager l appareil photo Veillez à orienter c...

Page 45: ... de perdre tout le contenu enregistré exFAT est le système de fichiers utilisé dans les cartes mémoire SDXC Dans le présent mode d emploi les Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo et Memory Stick Duo sont collectivement appelés Memory Stick Duo tandis que les cartes mémoire SD les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC sont désignées en tant que cartes mémoire SD Pour enregistrer de...

Page 46: ... correct apparaisse Il se peut que l indicateur d autonomie de la batterie affiché ne soit pas correct dans certaines circonstances Lorsque Économie d énergie est réglé sur Standard ou sur Autonomie et que vous n utilisez pas l appareil sur batterie pendant un certain temps le niveau de luminosité de l écran LCD diminue puis l appareil s éteint automatiquement pour économiser la batterie Mise hors...

Page 47: ...mmande puis appuyez sur z Format date heure Permet de sélectionner le format d affichage de la date et de l heure Heure d été Permet de sélectionner Heure d été Act Désact Date heure Permet de définir la date et l heure 3 Définissez la valeur numérique et les paramètres souhaités avec v V b B puis appuyez sur z Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 4 Suivez les instructions affichée...

Page 48: ... illustré Appuyez sur la touche T pour effectuer un zoom avant et sur la touche W pour effectuer un zoom arrière 3 Enfoncez le déclencheur à mi course pour mettre au point Lorsque l image est mise au point un bip retentit et l indicateur z s allume 4 Enfoncez entièrement le déclencheur Sélecteur de mode Touche ON OFF Alimentation Déclencheur Verrouillage AE AF ...

Page 49: ...zoom au cours de la réalisation d un film 1 Réglez le sélecteur de mode sur Film puis appuyez sur la touche ON OFF Alimentation 2 Enfoncez entièrement le déclencheur pour commencer l enregistrement 3 Enfoncez à nouveau entièrement le déclencheur pour arrêter l enregistrement Remarque Sélecteur de mode Touche ON OFF Alimentation ...

Page 50: ...istrée avec un autre appareil l écran d enregistrement du fichier de données s affiche x Sélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image avec B suivant b précédent sur la touche de commande Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des films x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v sur la touche de commande p...

Page 51: ... Pour les utilisateurs Macintosh 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Cliquez sur Guide pratique de Cyber shot 3 Cliquez sur Installation 4 Démarrez le Guide pratique de Cyber shot depuis le raccourci se trouvant sur le bureau 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Sélectionnez le dossier Hand...

Page 52: ...balayage Scène d enregistrement de films Icône de reconnaissance de scène Balance des blancs Mode de mesure Avertissement vibration Reconnaissance de scène Réglages Rafale DRO Indicateur Sensibilité sourire Facteur d agrandissement Affichage Indication z Verrouillage AE AF ISO400 Sensibilité ISO Obturation lente NR 125 Vitesse d obturation F3 5 Valeur d ouverture 2 0EV Valeur d exposition Indicate...

Page 53: ... mémoire mémoire interne Illuminateur d assistance AF Atténuation des yeux rouges Mode Flash Chargement du flash Affichage Indication Retardateur C 32 00 Affichage de l auto diagnostique Destination Avertissement de surchauffe Détection de visage Fichier de base de données saturé Erreur de fichier de base de données Cadre du télémètre AF Réticule de mesure spot ...

Page 54: ...es appareils est affichée sur celui ci l image risque de ne pas s afficher dans la taille d image réelle Capacité Taille Mémoire interne Carte mémoire formatée avec cet appareil Environ 45 Mo 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934...

Page 55: ...leil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risque de se décolorer ou de se déformer provoquant un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Proximité d un champ magnétique puissant Endroits sablonneux ou poussiéreux Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans l appareil Ceci risquerait d entraîner un dysfonctionnement de l appareil pouva...

Page 56: ...e 0 C et 40 C 32 F et 104 F Il est déconseillé de l utiliser dans des endroits très froids ou très chauds dont la température se trouve hors de cette plage Batterie de sauvegarde rechargeable interne Cet appareil photo est équipé d une batterie rechargeable interne permettant de conserver la date et l heure ainsi que d autres paramètres que l appareil soit sous tension ou non Cette batterie rechar...

Page 57: ... 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline compatible DPOF Films MPEG 4 Visual Support d enregistrement Mémoire interne environ 45 Mo Memory Stick Duo cartes mémoire SD Flash Plage du flash sensibilité ISO Indice de lumination recommandé défini sur Auto Environ 0 2 m à 3 8 m W 7 7 8 po à 12 pi 5 5 8 po Environ 0 6 m à 1 9 m T 1 pied 11 5 8 po à 6 pieds 2 7 8 po Connecteurs d entrée et de sortie Borne multi usa...

Page 58: ...isée Batterie aux ions de lithium Tension maximale 4 2 V CC Tension nominale 3 6 V CC Tension de charge maximale 4 2 V CC Courant de charge maximal 0 9 A Capacité typique 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis Marques commerciales Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation Cyber s...

Page 59: ...des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Les symboles ou ne sont pas toujours utilisés dans ce mode d emploi Imprimé sur papier recyclé à 70 ou plus avec de l encre à base d huile végétale sans COV composés organiques volatils Des informationscomplémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur no...

Page 60: ...o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli...

Page 61: ...e l immagine e il suono di questa unità Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e cosi via Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione E...

Page 62: ...i essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo sm...

Page 63: ...locco batteria o di una scheda di memoria in vendita separatamente 12 Impostazione dell orologio 15 Ripresa visione di immagini Ripresa di fermi immagine 16 Ripresa di filmati 17 Visualizzazione delle immagini 18 Guida all uso Cyber shot PDF Ulteriori informazioni sulla fotocamera Guida all uso Cyber shot 19 Altro Elenco delle icone visualizzate sullo schermo 20 Numero di fermi immagine e tempo di...

Page 64: ...i memoria mentre la spia di accesso è accesa Diversamente i dati della memoria interna o della scheda di memoria potrebbero subire danni Proteggere sempre i dati creando una copia di riserva File di database Quando si inserisce nella fotocamera una scheda di memoria priva di un file di database e si accende la fotocamera parte della capacità della scheda di memoria viene automaticamente utilizzata...

Page 65: ...ssa Non utilizzare la fotocamera in prossimità di luoghi che generano forti onde radio o emettono radiazioni La fotocamera potrebbe non essere in grado di registrare o riprodurre correttamente le immagini Utilizzando la fotocamera in luoghi sabbiosi o polverosi si potrebbero causare problemi di funzionamento Se si forma della condensa eliminarla prima di utilizzare la fotocamera Non scuotere né ur...

Page 66: ...play LCD viene visualizzato un messaggio prima della disattivazione dell alimentazione o dell impossibilità di registrare filmati Compatibilità dei dati di immagine La fotocamera è conforme allo standard universale DCF Design rule for Camera File system stabilito da JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony non garantisce la riproduzione di immagini registrate ...

Page 67: ...K Tasto Riproduzione L Tasto Elimina M Tasto MENU N Tasto di controllo Menu attivato v V b B z Menu disattivato DISP O Altoparlante P Attacco per treppiede Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Diversamente la fotocamera non può essere fissata saldamente al treppiede e la stessa potrebbe subire danni Q Coperchio della batteria scheda di memoria R Slot per scheda di m...

Page 68: ...a dopo lo spegnimento della spia CHARGE la carica durerà leggermente più a lungo carica completa Spia CHARGE Illuminata ricarica in corso Spenta ricarica terminata carica normale 3 Al termine della ricarica scollegare il caricabatterie Tempo di carica completa Tempo di carica normale Circa 245 min Circa 185 min Blocco batteria Spina Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Spia CHARGE Spia CHAR...

Page 69: ...ucts Association DISP Impost display schermo è impostato su Normale Ripresa una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene spostato alternatamente tra le estremità W e T Il flash viene attivato una volta ogni due L alimentazione viene attivata e disattivata ogni dieci minuti Viene utilizzata una batteria in dotazione completamente carica a una temperatura ambiente di 25 C Uso di Memory Stick PRO Duo in v...

Page 70: ...e lo scatto in posizione 3 Inserire il blocco batteria Controllare la direzione della batteria quindi inserirla premendo la levetta di espulsione della batteria nella direzione della freccia Inserire la batteria fino a bloccare la levetta di espulsione della batteria 4 Chiudere il coperchio La chiusura del coperchio con la batteria inserita in modo errato può danneggiare la fotocamera Accertarsi c...

Page 71: ...xFAT è il sistema di file utilizzato nelle schede di memoria SDXC Nel presente manuale Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo e Memory Stick Duo vengono indicate con il termine collettivo di Memory Stick Duo mentre le schede di memoria SD le schede di memoria SDHC e le schede di memoria SDXC vengono indicate con il termine collettivo di schede di memoria SD Per la registrazione di filmati ut...

Page 72: ... circostanze è possibile che l indicatore di carica residua visualizzato non sia corretto Quando Risparmio energia è impostato su Standard o Resistenza se non si utilizza la fotocamera con alimentazione a batteria per un determinato periodo il livello di luminosità dello schermo LCD diminuisce e la fotocamera si spegne automaticamente per evitare che la batteria si scarichi inutilmente spegnimento...

Page 73: ...uindi premere z Formato data ora consente di selezionare il formato di visualizzazione di data e ora Risp luce giorno consente di attivare o disattivare Risp luce giorno Data ora impostare la data e l ora 3 Selezionare il valore numerico e le impostazioni desiderate mediante v V b B quindi premere z La mezzanotte è indicata da 12 00 AM mezzogiorno da 12 00 PM 4 Attenersi alle istruzioni sullo sche...

Page 74: ...nella figura Premere il tasto T per eseguire lo zoom avanti W per eseguire lo zoom indietro 3 Premere parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco Quando l immagine è a fuoco viene messo un segnale acustico e l indicatore z si illumina 4 Premere completamente il pulsante di scatto Selettore del modo Tasto ON OFF alimentazione Pulsante di scatto Blocco AE AF ...

Page 75: ...la ripresa di un filmato 1 Impostare il selettore del modo su filmato quindi premere il tasto ON OFF alimentazione 2 Premere completamente il pulsante di scatto per iniziare la registrazione 3 Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto per fermare la registrazione Nota Selettore del modo Tasto ON OFF alimentazione ...

Page 76: ...mere vengono riprodotte su questa fotocamera viene visualizzata la schermata di registrazione del file di dati x Selezione dell immagine precedente successiva Selezionare un immagine mediante B successiva b precedente sul tasto di controllo Premere z al centro del tasto di controllo per visionare i filmati x Eliminazione di un immagine 1 Premere il tasto Elimina 2 Selezionare Qs imm con v sul tast...

Page 77: ...enti di Windows x Per gli utenti di Macintosh 1 Accendere il computer quindi inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Fare clic su Guida all uso Cyber shot 3 Fare clic su Installa 4 Avviare Guida all uso Cyber shot dal collegamento sul desktop 1 Accendere il computer quindi inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Selezionare la cartella Handbook e copiare Handbook pdf dalla ...

Page 78: ...na Modo REG Regolaz autom intelligente Programm automatica Panorama in movimento Scena di ripresa filmato Icona Identificazione scena Bil bianco Modo mis esp Avviso relativo alla vibrazione Identificazione scena Impostazioni raffica DRO Indicatore Sensibilità rilevam sorrisi Percentuale di zoom Display Indicazione z Blocco AE AF ISO400 Numero ISO Otturatore lento NR 125 Velocità dell otturatore F3...

Page 79: ...gistrazione riproduzione scheda di memoria memoria interna Illuminat AF Riduzione degli occhi rossi Modo del flash Carica del flash Display Indicazione Autoscatto C 32 00 Indicazioni di autodiagnostica Destinazione Avviso relativo al surriscaldamento Rilevamento visi File di database pieno Errore file di database Cornice del telemetro AF Display Indicazione Reticolo di misurazione esposimetrica sp...

Page 80: ...trata utilizzando altre fotocamere è possibile che l immagine non sia visualizzata alle dimensioni reali Capacità Formato Memoria interna Scheda di memoria formattata con questa videocamera Circa 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47...

Page 81: ...di fonti di calore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi causando eventuali problemi di funzionamento In luoghi soggetti a forti vibrazioni In luoghi soggetti a forte magnetismo In luoghi polverosi o sabbiosi Prestare attenzione che sabbia o polvere non penetrino all interno della fotocamera Diversamente potrebbero verificarsi problemi di funzionamento della fotocamera in alcu...

Page 82: ...a progettata per l uso a temperature comprese tra 0 C e 40 C Si consiglia di non effettuare riprese in luoghi eccessivamente freddi o caldi con temperature non comprese entro la gamma consigliata Pila di riserva ricaricabile interna La fotocamera è dotata di una pila ricaricabile interna per mantenere la data l ora e altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia accesa o spe...

Page 83: ...ormato di file Fermi immagine JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline compatibile con DPOF Filmati MPEG 4 Visual Supporto di registrazione memoria interna circa 45 MB Memory Stick Duo schede di memoria SD Flash portata del flash sensibilità ISO indice di esposizione consigliato impostata su Autom Circa 0 2 m 3 8 m W Circa 0 6 m 1 9 m T Connettori di ingresso e uscita Terminale multifunzione Ty...

Page 84: ...4 2 V cc Corrente massima di carica 0 9 A Capacità tipica 2 3 Wh 630 mAh minima 2 2 Wh 600 mAh Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Marchi di fabbrica I marchi riportati di seguito sono di proprietà di Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Phot...

Page 85: ...ttivi sviluppatori o produttori Tuttavia il simbolo o non viene utilizzato in tutti i casi in questo manuale Stampato su carta riciclata al 70 o più con inchiostro a base di olio vegetale senza COV composto organico volatile Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti ...

Page 86: ...es No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje...

Page 87: ...con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisíon de datos fallo reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación USB e...

Page 88: ...en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada corr...

Page 89: ...10 Inserción de una batería tarjeta de memoria se vende por separado 12 Ajuste del reloj 15 Toma visualización de imágenes Toma de imágenes fijas 16 Filmación de películas 17 Visualización de imágenes 18 Guía práctica de Cyber shot PDF Más información acerca de la cámara Guía práctica de Cyber shot 19 Otros Lista de los iconos visualizados en la pantalla 20 Número de imágenes fijas y tiempo de gra...

Page 90: ...ia de seguridad de la memoria interna y de la tarjeta de memoria No apague la cámara ni extraiga la batería ni la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso está iluminado ya que de lo contrario es posible que los datos de la memoria interna o de la tarjeta de memoria se dañen Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos Consulte la Guía práctica de Cyber shot PDF en ...

Page 91: ... ocasionar un fallo de funcionamiento y en algunos casos no se podrá reparar No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas ya que podrían producirse fallos de funcionamiento en ésta No utilice la cámara cerca de un lugar donde se generen ondas de radio fuertes o se emita radiación Es posible que la cámara no grabe o reproduzca las imágenes debidamente La utilización de la cámara ...

Page 92: ...e que no pueda continuar grabando películas se mostrará un mensaje en la pantalla LCD Sobre la compatibilidad de datos de imágenes La cámara cumple con la norma universal DCF Design rule for Camera File system definida por la JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducc...

Page 93: ...rea para la muñeca K Botón reproducción L Botón eliminar M Botón MENU N Botón de control Menú activado v V b B z Menú desactivado DISP O Altavoz P Rosca para trípode Utilice un trípode que disponga de un tornillo con una longitud inferior a 5 5 mm de longitud De lo contrario no podrá fijar la cámara con seguridad y es posible que se produzcan daños en esta Q Tapa de la batería y la tarjeta de memo...

Page 94: ...se el indicador luminoso CHARGE la carga durará un poco más carga completa Indicador luminoso CHARGE Iluminado carga en curso Apagado carga finalizada carga normal 3 Una vez finalizada la carga desconecte el cargador de batería Tiempo de carga completa Tiempo de carga normal Aprox 245 min Aprox 185 min Batería Clavija Para los clientes de EE UU y Canadá Indicador luminoso CHARGE Indicador luminoso...

Page 95: ...DISP Config Visualización pantalla está ajustado en Normal Toma de una imagen cada 30 s segundo El zoom cambia de forma alterna entre las posiciones W y T El flash parpadea una de cada dos veces La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces Una batería completamente cargada suministrada se usa en un ambiente de 25 C Utilización de un Memory Stick PRO Duo de Sony se vende por separa...

Page 96: ...moria hasta que encaje en su lugar 3 Introduzca la batería Compruebe la dirección de la batería insértela mientras presiona la palanca de expulsión de la batería en la dirección indicada mediante la flecha Inserte la batería hasta que se bloquee la palanca de expulsión de la batería 4 Cierre la tapa Si cierra la tapa con la batería insertada incorrectamente puede dañar la cámara Asegúrese de que l...

Page 97: ...inicialización No ejecute la inicialización en ningún caso de lo contrario perderá todos los contenidos grabados exFAT es el sistema de archivos utilizado en las tarjetas de memoria SDXC En este manual se refiere a Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo y Memory Stick Duo colectivamente como Memory Stick Duo asimismo se refiere a las tarjetas de memoria SD SDHC y SDXC colectivamente como tar...

Page 98: ... en la pantalla LCD El indicador correcto de la carga restante tarda aproximadamente un minuto en aparecer Es posible que el indicador de carga restante no sea correcto en determinadas circunstancias Cuando Ahorro de energía esté ajustado en Estándar o Estamina si no utiliza la cámara con la batería durante un cierto periodo de tiempo el nivel de brillo de la pantalla LCD se oscurece y la cámara s...

Page 99: ...n pulse z Format fecha y hora permite seleccionar el formato de visualización de la fecha y la hora Horario verano permite activar y desactivar el horario de verano Fecha y hora permite ajustar la fecha y la hora 3 Ajuste el valor numérico y el ajuste deseado mediante v V b B y a continuación pulse z La medianoche aparece indicada mediante 12 00 AM y el mediodía mediante 12 00 PM 4 Siga las instru...

Page 100: ... y como se muestra en la ilustración Pulse el botón T para ampliar y el botón W para alejarse 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque Cuando se enfoca la imagen se escucha un pitido y el indicador z se ilumina 4 Pulse el botón del disparador a fondo Interruptor de modo Botón ON OFF encendido Botón del disparador Bloqueo AE AF ...

Page 101: ... filmación de una película 1 Ajuste el interruptor de modo en película y a continuación pulse el botón ON OFF encendido 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación 3 Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación Nota Interruptor de modo Botón ON OFF encendido ...

Page 102: ...de memoria grabadas con otras cámaras aparece la pantalla de registro para el archivo de datos x Selección de la imagen siguiente anterior Seleccione una imagen mediante B siguiente b anterior del botón de control Pulse z en el centro del botón de control para ver películas x Eliminación de imágenes 1 Pulse el botón eliminar 2 Seleccione Esta ima mediante v del botón de control y a continuación pu...

Page 103: ... Windows x Para usuarios de Macintosh 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Haga clic en Guía práctica de Cyber shot 3 Haga clic en Instalación 4 Inicie la Guía práctica de Cyber shot desde el acceso directo del escritorio 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Seleccione la carpeta Handbook y copie el archivo H...

Page 104: ...Grabación Ajuste automático inteligente Programa automático Barrido panorámico Escena de toma de películas Icono de reconocimiento de escena Balance de blancos Modo medición Aviso de vibración Reconocimiento de escena Ajustes de ráfaga DRO Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas Relación del zoom Visualización Indicación z Bloqueo AE AF ISO400 Número ISO Obturación lenta NR 125 Velocida...

Page 105: ... grabación Soporte de grabación reproducción tarjeta de memoria memoria interna Iluminador AF Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash Carga del flash Visualización Indicación Visualización Indicación Autodisparador C 32 00 Visualización de autodiagnóstico Destino Aviso de sobrecalentamiento Detección de caras Archivo de base de datos lleno error en el archivo de base de datos Cuadro del viso...

Page 106: ...s cámaras en esta cámara es posible que la imagen no aparezca en su tamaño real Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria formateada con esta cámara Aprox 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1 225 2 496 4 932 10M 9 402 808 1 637 3 334 6 588 5M 14 582 1 168 2 366 4 819 9 524 VGA 284 11 760 23 600 47 810 97 350 192 380 16 9 11M 8 365 733 1 484 3 023 5 974 16 9 2M 47 1 961 3 934 ...

Page 107: ... lo que podría provocar un fallo de funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar magnético intenso En lugares arenosos o polvorientos Procure que no entre arena o polvo en la cámara Esto podría ocasionar un fallo de ...

Page 108: ...de funcionamiento Su cámara está diseñada para utilizarse en temperaturas entre 0 C y 40 C No se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente fríos o calurosos que excedan este rango Acerca de la batería interna recargable de reserva La cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y la hora así como otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada ...

Page 109: ...genes fijas JPEG DCF Ver 2 0 Exif versión 2 21 línea de base MPF compatible con DPOF Películas MPEG 4 Visual Soporte de grabación memoria interna aprox 45 MB Memory Stick Duo tarjetas de memoria SD Flash rango de flash sensibilidad ISO índice de exposición recomendado ajustado en Auto aprox de 0 2 m a 3 8 m W aprox de 0 6 m a 1 9 m T Conectores de entrada y salida Terminal multiuso Type3 Salida de...

Page 110: ...rriente de carga máxima 0 9 A Capacitancia típica 2 3 Wh 630 mAh mínima 2 2 Wh 600 mAh El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Marcas comerciales Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Wi...

Page 111: ...madores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Impreso en papel reciclado en un 70 o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil COV En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia ...

Page 112: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Page 113: ...m influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sist...

Page 114: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vi...

Page 115: ...ria recarregável 10 Inserir uma bateria um cartão de memória vendido separadamente 12 Acertar o relógio 15 Filmar visualizar imagens Fotografar imagens 16 Filmar filmes 17 Ver as imagens 18 Manual da Cyber shot PDF Aprender mais sobre a câmara Manual da Cyber shot 19 Outros Lista de ícones apresentados no ecrã 20 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes 22 Precauções 23 Especificações...

Page 116: ...mpada de acesso estiver acesa Caso contrário pode destruir os dados da memória interna ou do cartão de memória Proteja sempre os seus dados fazendo uma cópia de segurança Sobre os ficheiros de base de dados Quando introduz um cartão de memória sem ficheiro de base de dados na câmara e liga a alimentação parte da capacidade do cartão de memória é utilizada para criar automaticamente um ficheiro de ...

Page 117: ...ão da câmara num local com areia ou pó pode provocar avarias Se ocorrer condensação de humidade deixe a secar antes de utilizar a câmara Não abane nem bata na câmara Pode causar uma avaria e não ser possível gravar imagens Para além disso o suporte de gravação pode ficar inutilizado e poderão ser danificados os dados de imagem Limpe a superfície do flash antes da utilização O calor produzido pelo ...

Page 118: ...m estabelecidas pela JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association A Sony não garante a reprodução noutro equipamento de imagens gravadas com esta câmara nem a reprodução nesta câmara de imagens gravadas ou editadas noutro equipamento Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos di...

Page 119: ...de modo J Gancho para correia de pulso K Botão Reprodução L Botão Apagar M Botão MENU N Botão de controlo Menu ligado v V b B z Menu desligado DISP O Altifalante P Encaixe para o tripé Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5 5 mm Caso contrário não poderá fixar firmemente a câmara e poderá danificá la Q Tampa da bateria do cartão de memória R Ranhura do cartão de memória S Indicad...

Page 120: ...dor luminoso CHARGE se apagar a carga dura mais algum tempo carga completa Indicador luminoso CHARGE Aceso A carregar Apagado Carregamento terminado carga normal 3 Após terminar o carregamento desligue o carregador da bateria Tempo de carga completa Tempo de carga normal Aprox 245 min Aprox 185 min Bateria Ficha Para clientes nos E U A e no Canadá Indicador luminoso CHARGE Indicador luminoso CHARG...

Page 121: ... Camera Imaging Products Association DISP Defin Visualização do Ecrã está definido para Normal Gravar uma vez de 30 em 30 segundos O zoom é alternado entre a posição W e T O flash pisca uma em cada duas vezes A alimentação é ligada e desligada uma em cada dez vezes É utilizada uma bateria fornecida completamente carregada a uma temperatura ambiente de 25 C Introduza o Memory Stick PRO Duo Sony ven...

Page 122: ...emória até este encaixar no sítio com um clique 3 Introduza a bateria Verifique a direcção da bateria introduza a bateria enquanto prime a patilha de ejecção da bateria na direcção da seta Introduza a bateria até a patilha de ejecção da bateria ficar bloqueada 4 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara Assegure que o canto recortado fica voltad...

Page 123: ...o Caso contrário irá perder todos os conteúdos gravados exFAT é o sistema de ficheiros utilizado nos cartões de memória SDXC Neste manual Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo e Memory Stick Duo são referidos conjuntamente como Memory Stick Duo e os cartões de memória SD SDHC e SDXC são referidos como cartões de memória SD Quando gravar filmes recomenda se que utilize os seguintes cartões d...

Page 124: ...um minuto a aparecer O indicador de carga restante pode não estar correcto em certas circunstâncias Quando Economia Energia está definido para Normal ou Capacidade se não utilizar a câmara com bateria durante um certo período de tempo o nível de luminosidade do ecrã LCD é reduzido e a câmara desliga se automaticamente para evitar o consumo da bateria Desligar automaticamente Para evitar manchar o ...

Page 125: ...o de controlo e carregue em z Format Data e Hora Selecciona o formato de exibição de data e hora Hora de Verão Selecciona Hora de Verão Ligado Deslig Data e Hora Define a data e a hora 3 Defina o valor numérico e as definições desejadas através de v V b B e carregue em z A meia noite é indicada como 12 00 AM e o meio dia como 12 00 PM 4 Siga as instruções do ecrã Seleccione a área desejada com o b...

Page 126: ...conforme ilustrado Carregue no botão T para aproximar no botão W para afastar 3 Carregue no botão do obturador até meio para fazer a focagem Quando a imagem estiver focada ouve se um sinal sonoro e o indicador z acende se 4 Carregue no botão do obturador até ao fim Selector de modo Botão ON OFF Alimentação Botão do obturador Bloqueio AE AF ...

Page 127: ...onada enquanto grava um filme 1 Defina o selector de modo para Filme e carregue no botão ON OFF Alimentação 2 Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação 3 Carregue no novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação Nota Selector de modo Botão ON OFF Alimentação ...

Page 128: ...utras câmaras são reproduzidas nesta câmara aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados x Seleccionar a imagem seguinte anterior Seleccione uma imagem com B seguinte b anterior no botão de controlo Carregue em z no centro do botão de controlo para ver filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Esta Imag com v no botão de controlo e carregue em z Botão Reprodução Botã...

Page 129: ...dows x Para utilizadores do Macintosh 1 Ligue o computador e introduza o CD ROM fornecido na unidade respectiva 2 Clique em Manual da Cyber shot 3 Clique em Instalar 4 Inicie o Manual da Cyber shot a partir do atalho do ambiente de trabalho 1 Ligue o computador e introduza o CD ROM fornecido na unidade respectiva 2 Seleccione a pasta Handbook e copie o Handbook pdf armazenado na pasta PT para o se...

Page 130: ...me Ícone de Reconhecimento de Cena Equilíbrio de brancos Modo do Medidor Aviso de vibração Reconhecimento de Cena Definições Burst DRO Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso Escala de zoom Símbolo Indicação z Bloqueio AE AF ISO400 Número ISO Obturador lento NR 125 Velocidade do obturador F3 5 Valor da abertura 2 0EV Valor de exposição Indicador do visor de enquadramento do intervalo de ...

Page 131: ...ória interna Iluminador AF Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Carregamento do flash Símbolo Indicação Temporizador automático C 32 00 Visor de auto diagnóstico Destino Aviso de sobreaquecimento Detecção de Cara Ficheiro de base de dados cheio erro ficheiro de base de dados Visor de enquadramento do intervalo de AF focagem automática Reticulado do medidor de ponto ...

Page 132: ... nesta câmara a imagem poderá não aparecer no tamanho de imagem efectivo Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória formatado com esta câmara Aprox 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Alargado h...

Page 133: ...cal exposto à luz solar directa ou próximo de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar deformado ou descolorido o que pode resultar numa avaria Num local sujeito a vibrações Perto de um local com forte magnetismo Em locais com areia ou pó Proceda com cuidado para não deixar entrar areia ou pó na câmara Se isso acontecer pode provocar uma avaria na câmara e em certos casos essa avaria pode não ser...

Page 134: ...câmara foi concebida para uma utilização a temperaturas entre 0 C e 40 C Não se recomenda a filmagem em locais extremamente frios ou quentes que excedam estes valores Pilha interna recarregável de reserva Esta câmara tem uma pilha interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente de estar ligada ou não Esta pilha é carregada continuamente desde que utilize a câmar...

Page 135: ... do ficheiro Imagens fixas compatível com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline compatível com DPOF Filmes MPEG 4 Visual Suporte de gravação Memória Interna aprox 45 MB Memory Stick Duo cartões de memória SD Flash Intervalo de flash Sensibilidade ISO Índice de Exposição Recomendado definida para Automático Aprox 0 2 m a 3 8 m W aprox 0 6 m a 1 9 m T Conectores de entrada e saída Terminal mul...

Page 136: ...ga máxima 0 9 A Capacidade típica 2 3 Wh 630 mAh mínimo 2 2 Wh 600 mAh Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio Marcas comerciais Os seguintes símbolos são marcas comerciais da Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX e Windows Vista...

Page 137: ...ramadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual A impressão foi feita em papel reciclado a 70 ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV composto orgânico volátil Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente ...

Page 138: ...us quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akk...

Page 139: ...equenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ...

Page 140: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 141: ...s 11 Einsetzen des Akkus einer Speicherkarte gesondert erhältlich 13 Einstellen der Uhr 16 Aufnehmen Anzeigen von Bildern Aufnahme von Standbildern 17 Aufnehmen von Filmen 18 Anzeigen von Bildern 19 Cyber shot Handbuch PDF Weitere Informationen zur Kamera Cyber shot Handbuch 20 Sonstiges Liste der auf dem Monitor angezeigten Symbole 21 Anzahl an aufnehmbaren Standbildern und Aufnahmedauer für Film...

Page 142: ...n Speichers und der Speicherkarte Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie den Akku und die Speicherkarte nicht heraus solange die Zugriffsanzeige leuchtet Andernfalls können die Daten im internen Speicher bzw auf der Speicherkarte beschädigt werden Erstellen Sie unbedingt eine Sicherungskopie von Ihren Daten Nachschlagen im Cyber shot Handbuch PDF auf der mitgelieferten CD ROM Nähere Erlä...

Page 143: ...in Betrieb nehmen Achten Sie darauf dass die Kamera nicht nass wird Wasser das in das Innere der Kamera eindringt kann Funktionsstörungen verursachen In manchen Fällen lässt sich die Kamera nicht mehr reparieren Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle Andernfalls kann es zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von ...

Page 144: ...stemperatur der Kamera Bei längerem Gebrauch können sich die Kamera und der Akku erwärmen dies stellt jedoch keine Funktionsstörung dar Hinweis zum Überhitzungsschutz Je nach Temperatur der Kamera und des Akkus sind möglicherweise keine Filmaufnahmen möglich oder die Kamera schaltet sich zum Schutz der Kamera automatisch aus Bevor sich die Kamera ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen kön...

Page 145: ...ne Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw zurückzuführen sind Hinweis zu Abbildungen Die Abbildungen in diesem Handbuch zeigen das Modell DSC W350 sofern nicht anders angegeben ...

Page 146: ...aste Index I Moduswahlschalter J Öse für die Handgelenksschlaufe K Taste Wiedergabe L Taste Löschen M Taste MENU N Steuertaste Menü ein v V b B z Menü aus DISP O Lautsprecher P Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5 5 mm Andernfalls lässt sich die Kamera nicht sicher befestigen und die Kamera kann beschädigt werden Q Akkufach Speicherkartendeckel R Speich...

Page 147: ...em die Anzeige CHARGE erloschen ist hält der Akku etwas länger Vollständige Ladung Anzeige CHARGE Leuchtet Der Akku wird geladen Aus Der Ladevorgang ist beendet Normale Ladung 3 Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist trennen Sie das Akkuladegerät von der Netzsteckdose Dauer für vollständige Ladung Dauer für normale Ladung ca 245 Min ca 185 Min Akku Stecker Für Kunden in den USA und Kanada Anzeige ...

Page 148: ... Einstlg ist auf Normal gesetzt Alle 30 Sekunden erfolgt eine Aufnahme Der Zoom wird abwechselnd auf die W und T Seite eingestellt Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme einmal ausgelöst Das Gerät wird bei jeder zehnten Aufnahme einmal aus und eingeschaltet Ein vollständig geladender Akku mitgeliefert wird verwendet und die Umgebungstemperatur beträgt 25 C Ein Memory Stick PRO Duo gesondert erh...

Page 149: ...eisend hinein bis sie mit einem Klicken einrastet 3 Setzen Sie den Akku ein Überprüfen Sie die Ausrichtung des Akkus halten Sie den Akku Auswurfhebel in Pfeilrichtung gedrückt und setzen Sie den Akku ein Schieben Sie den Akku hinein bis der Akku Auswurfhebel einrastet 4 Schließen Sie den Deckel Wenn der Deckel bei falsch eingesetztem Akku geschlossen wird kann die Kamera beschädigt werden Achten S...

Page 150: ...eise der Bildschirm zur Initialisierung Führen Sie auf keinen Fall eine Initialisierung aus Andernfalls gehen alle aufgezeichneten Inhalte verloren exFAT ist das für SDXC Speicherkarten verwendete Dateisystem In dieser Anleitung werden der Memory Stick PRO Duo der Memory Stick PRO HG Duo und der Memory Stick Duo als Memory Stick Duo und SD Speicherkarten SDHC Speicherkarten und SDXC Speicherkarten...

Page 151: ...rd eine Restladungsanzeige angezeigt Es dauert etwa eine Minute bis die richtige Restladungsanzeige erscheint Unter bestimmten Bedingungen ist die Restladungsanzeige möglicherweise nicht korrekt Wenn Strom sparen auf Standard oder Stamina gesetzt ist und Sie die Kamera bei Verwendung des Akkus eine bestimmte Zeit lang nicht bedienen wird zunächst der LCD Monitor dunkel und danach schaltet sich die...

Page 152: ... Sie dann z Datum Zeitformat Hier können Sie das Anzeigeformat für Datum und Uhrzeit auswählen Sommerzeit Hier können Sie die Sommerzeit ein bzw ausschalten Datum Zeit Hier können Sie Datum und Uhrzeit einstellen 3 Stellen Sie den numerischen Wert und die gewünschte Einstellung mit v V b B ein und drücken Sie dann z Mitternacht wird als 12 00 AM angezeigt Mittag als 12 00 PM 4 Befolgen Sie die Anw...

Page 153: ...er Abbildung gezeigt Drücken Sie die Taste T um das Bild zu vergrößern oder die Taste W um es zu verkleinern 3 Drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten Sobald das Bild scharfgestellt wurde ist ein Signalton zu hören und die Anzeige z leuchtet 4 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten Moduswahlschalter Taste ON OFF ein aus Auslöser AE AF Speicher ...

Page 154: ...vs mit aufgenommen 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf Film und drücken Sie dann die Taste ON OFF ein aus 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten um die Aufnahme zu starten 3 Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten Hinweis Moduswahlschalter Taste ON OFF ein aus ...

Page 155: ...iedergeben die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden wird der Registrierungsbildschirm für die Datendatei angezeigt x Auswählen des nächsten vorherigen Bildes Wählen Sie mit B vor b zurück der Steuertaste ein Bild aus Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste um Filme anzuzeigen x Löschen eines Bildes 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v der Steuertaste und drücken...

Page 156: ...lten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Klicken Sie auf Cyber shot Handbuch 3 Klicken Sie auf Installieren 4 Rufen Sie das Cyber shot Handbuch über die Verknüpfung auf dem Desktop auf 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Wählen Sie den Ordner Handbook und kopieren Sie Handbook pdf...

Page 157: ...ogrammautomatik Schwenk Panorama Filmaufnahmeszene Szenenerkennungssymbol Weißabgleich Messmodus Verwacklungswarnung Szenenerkennung Serienbild Einstellungen DRO Anzeige für die Lächelerkennungs empfindlichkeit Zoomfaktor Anzeige Bedeutung z AE AF Speicher ISO400 ISO Wert Langzeitbelichtungs Rauschunterdrückung NR 125 Verschlusszeit F3 5 Blendenwert 2 0EV Belichtungswert Anzeige für AF Messzonensu...

Page 158: ...e Wiedergabemedium Speicherkarte interner Speicher AF Hilfslicht Rote Augen Reduzierung Blitzmodus Laden des Blitzes Anzeige Bedeutung Selbstauslöser C 32 00 Selbstdiagnoseanzeige Ziel Warnanzeige bei Überhitzung Gesichtserkennung Datenbankdatei voll Datenbankdateifehler AF Messzonensucherrahmen Spotmessungs Fadenkreuz Anzeige Bedeutung ...

Page 159: ...eser Kamera wiedergeben wird das Bild möglicherweise nicht in der tatsächlichen Bildgröße angezeigt Kapazität Größe Interner Speicher Mit der Kamera formatierte Speicherkarte ca 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16...

Page 160: ...er Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen was eine Funktionsstörung verursachen kann An Orten die starken Vibrationen ausgesetzt sind In der Nähe starker Magnetfelder An sandigen oder staubigen Orten Achten Sie darauf dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt Es könnte sonst zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen die in manchen Fällen nicht reparierb...

Page 161: ...peratur Die Kamera ist auf den Betrieb bei Temperaturen zwischen 0 C und 40 C ausgelegt Es empfiehlt sich nicht an extrem kalten oder heißen Orten aufzunehmen bei denen die Temperaturen nicht im angegebenen Bereich liegen Info zum internen Speicherakku Diese Kamera ist mit einem internen Speicherakku ausgestattet mit dessen Hilfe Datum und Uhrzeit sowie weitere Einstellungen auch bei ausgeschaltet...

Page 162: ...eiformat Standbilder JPEG konform DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline DPOF konform Filme MPEG 4 Visual Speichermedium Interner Speicher ca 45 MB Memory Stick Duo SD Speicherkarten Blitz Reichweite ISO Empfindlichkeit Index für empfohlene Belichtung auf Auto ca 0 2 m bis 3 8 m W ca 0 6 m bis 1 9 m T Ein und Ausgangsbuchsen Mehrzweckanschluss Type3 AV Ausgang SD HD Component USB Gleichstromeingan...

Page 163: ...tät typisch 2 3 Wh 630 mAh minimal 2 2 Wh 600 mAh Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Markenzeichen Die folgenden Marken sind Markenzeichen der Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX und Windows Vista sind eingetragene ...

Page 164: ...ckler oder Hersteller Die Zeichen oder werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet Gedruckt auf Papier mit 70 oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC flüchtige organische Bestandteile Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst Website finden ...

Page 165: ......

Page 166: ...n voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen Laad de accu op met een echte Sony acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen Houd de accu...

Page 167: ...lektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beha...

Page 168: ...et geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbet...

Page 169: ...e accu opladen 10 De accu geheugenkaart plaatsen los verkrijgbaar 12 De klok instellen 15 Beelden opnemen weergeven Stilstaande beelden opnemen 16 Films opnemen 17 Beelden weergeven 18 Cyber shot handboek PDF Meer leren over de camera Cyber shot handboek 19 Overige Lijst met pictogrammen weergegeven op het scherm 20 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden 22 Voorzorgsmaatre...

Page 170: ... wanneer het toegangslampje brandt Als u dit toch doet kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de geheugenkaart beschadigd worden Maak een reservekopie om uw gegevens te beschermen Over databasebestanden Wanneer u een geheugenkaart zonder databasebestand in de camera plaatst en de camera inschakelt wordt een deel van de ruimte op de geheugenkaart gebruikt om automatisch een databasebestan...

Page 171: ... camera niet in de buurt van sterke radiogolven of straling Als u dit toch doet is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of weergeeft Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt kunnen er storingen optreden Als er vocht op de camera condenseert moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt Schud de camera niet en sla er niet tegen Dit kan storingen veroorzake...

Page 172: ...even op het LCD scherm voordat het toestel wordt uitgeschakeld of wanneer u geen films meer kunt opnemen Compatibiliteit van beeldgegevens De camera voldoet aan de universele standaard DCF Design rule for Camera File system die is vastgelegd door de JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony garandeert niet dat de camera beelden weergeeft die werden opgenomen of...

Page 173: ...odusschakelaar J Oog voor de polsriem K weergave toets L wissen toets M MENU toets N Regeltoets Menu aan v V b B z Menu uit DISP O Luidspreker P Bevestigingsopening voor statief Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5 5 mm lang is anders kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd worden Q Klep voor accu geheugenkaart R Geheugenkaartsleuf S Toegangslampje T Mul...

Page 174: ... CHARGE lampje gedoofd is kunt u de accu iets langer gebruiken volledige lading CHARGE lampje Brandt laadt op Uit het laden is voltooid normale lading 3 Koppel de acculader los wanneer het laden voltooid is Volledige oplaadtijd Normale oplaadtijd Ong 245 min Ong 185 min Accu Stekker Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada CHARGE lampje CHARGE lampje Netsnoer Voor klanten in landen regio s bu...

Page 175: ...ts Association DISP Scherminstellingen is ingesteld op Normaal Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W en T kant geschakeld De flitser gaat elke twee keer eenmaal af De stroom wordt elke tien keer eenmaal in en uitgeschakeld Een volledig opgeladen accu bijgeleverd wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 C Gebruik van een Sony Me...

Page 176: ...n gericht zoals weergegeven 3 Plaats de accu Controleer de oriëntatie van de accu plaats deze in de camera en druk hierbij de accuontgrendelknop in de richting van de pijl Plaats de accu tot de accuontgrendelknop vergrendeld is 4 Sluit het klepje Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is ...

Page 177: ...AT wordt het initialisatiescherm mogelijk weergegeven Voer de initialisatie nooit uit anders gaan alle opgeslagen gegevens verloren exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op SDXC geheugenkaarten In deze handleiding worden Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo en Memory Stick Duo omschreven als Memory Stick Duo en worden SD geheugenkaarten SDHC geheugenkaarten en SDXC geheugenkaarte...

Page 178: ...herm Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste aanduiding voor resterende acculading wordt weergegeven De aanduiding voor resterende acculading is mogelijk niet correct afhankelijk van bepaalde omstandigheden Wanneer Stroombesparing ingesteld is op Standaard of Uithoudverm en u de camera met accu gedurende een bepaalde tijd niet bedient wordt het LCD scherm gedimd waarna de camera automatisc...

Page 179: ...gens op z Datum tijd notatie hiermee kunt u het weergaveformaat voor de datum en de tijd selecteren Zomertijd hiermee kunt u de zomertijd in of uitschakelen Datum en tijd hiermee kunt u de datum en tijd instellen 3 Kies een numerieke waarde en de gewenste instellingen met v V b B en druk vervolgens op z Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00 PM 4 Volg de instructies op...

Page 180: ...a stil zoals afgebeeld Druk op de T toets om in te zoomen en op de W toets om uit te zoomen 3 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aanduiding op 4 Druk de sluiterknop volledig in Modusschakelaar ON OFF aan uit toets Sluiterknop AE AF vergren deling ...

Page 181: ...ctie opgenomen tijdens het filmen 1 Zet de modusschakelaar op bewegende beelden en druk daarna op de ON OFF aan uit toets 2 Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten 3 Druk de sluiterknop nogmaals volledig in om de opname te stoppen Opmerking Modusschakelaar ON OFF aan uit toets ...

Page 182: ... de geheugenkaart worden weergegeven op deze camera wordt het registratiescherm voor het gegevensbestand weergegeven x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld met B volgende b vorige op de regeltoets Druk op z in het midden van de regeltoets om films te bekijken x Een beeld verwijderen 1 Druk op de verwijderen toets 2 Selecteer Dit beeld met v op de regeltoets en druk vervolgens o...

Page 183: ...bruikers x Voor Macintosh gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CD ROM bijgeleverd in het CD ROM station 2 Klik op Cyber shot handboek 3 Klik op Installeren 4 Start het Cyber shot handboek via de snelkoppeling op het bureaublad 1 Schakel de computer in en plaats de CD ROM bijgeleverd in het CD ROM station 2 Selecteer de map Handbook en kopieer het bestand Handbook pdf dat is opgeslagen ...

Page 184: ...tellen Autom Programma Panorama door beweging Scène bew bldn opnemen Pictogram voor scèneherkenning Witbalans Lichtmeetfunctie Trillingswaarschuwing Scèneherkenning Burstinstellingen DRO Aanduiding lach herkenn gevoeligheid Zoomvergrotingsfactor Weergave Aanduiding z AE AF vergrendeling ISO400 ISO waarde NR trage sluitertijd 125 Sluitertijd F3 5 Diafragmawaarde 2 0EV Belichtingswaarde Aanduiding v...

Page 185: ...ugenkaart intern geheugen AF verlichting Rode ogenvermindering Flitsfunctie Flitser wordt opgeladen Weergave Aanduiding Zelfontspanner C 32 00 Zelfdiagnosefunctie Bestemming Waarschuwing oververhitting Gezichtsherkenning Databasebestand vol fout databasebestand AF bereikzoekerframe Dradenkruis van de puntlichtmeting Weergave Aanduiding ...

Page 186: ...camera op deze camera wordt weergegeven wordt het beeld mogelijk niet weergegeven in het werkelijke beeldformaat Capaciteit Formaat Intern geheugen Geheugenkaart geformatteerd met deze camera Ong 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47...

Page 187: ...rt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen In de buurt van sterke magnetische velden Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden ...

Page 188: ...era is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0 C en 40 C U kunt beter geen foto s nemen op extreem warme of koude locaties waar dit bereik wordt overschreden Interne oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven behouden ongeacht of de camera is ingeschakeld Deze oplaadbare batterij wordt tij...

Page 189: ...patibel met DPOF Films MPEG 4 Visual Opnamemedia intern geheugen ong 45 MB Memory Stick Duo SD geheugenkaarten Flitser flitsbereik ISO gevoeligheid aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Auto Ong 0 2 m tot 3 8 m W Ong 0 6 m tot 1 9 m T Ingangen en uitgangen Multifunctionele aansluiting Type3 AV out SD HD component USB DC in Video uitgang Audio uitgang mono USB communicatie USB communicatie Hi Sp...

Page 190: ...handelsmerken van Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of gedeponeerde handel...

Page 191: ...ringlooppapier met VOC vluchtige organische verbinding vrije inkt op basis van plantaardige olie Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support website voor klantenondersteuning ...

Page 192: ...ie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub...

Page 193: ... z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbycie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich sto...

Page 194: ...ne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy dostarczyć sprzęt do o...

Page 195: ...umulatora 11 Wkładanie akumulatora karty pamięci sprzedawane oddzielnie 14 Ustawianie zegara 17 Wykonywanie wyświetlanie zdjęć Fotografowanie 18 Nagrywanie filmów 19 Wyświetlanie zdjęć 20 Podręcznik aparatu Cyber shot PDF Dodatkowe informacje na temat aparatu Podręcznik aparatu Cyber shot 21 Inne Lista ikon wyświetlanych na ekranie 22 Liczba zdjęć i czas nagrywania filmów 24 Środki ostrożności 25 ...

Page 196: ...pasowa danych znajdujących się w pamięci wewnętrznej i na karcie pamięci Nie wyłączać aparatu nie wyjmować akumulatora ani nie wyjmować karty pamięci jeśli świeci się lampka dostępu W przeciwnym razie dane zapisane w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci mogą zostać uszkodzone W celu ochrony danych należy wykonać kopię zapasową Patrz Podręcznik aparatu Cyber shot PDF na dostarczonej płycie CD ...

Page 197: ...dku dostania się wody do środka aparatu może dojść do usterek W niektórych przypadkach naprawa aparatu może nie być możliwa Nie wolno kierować obiektywu bezpośrednio w stronę słońca lub innego jasnego źródła światła Może to spowodować uszkodzenie aparatu Z aparatu nie należy korzystać w pobliżu miejsc gdzie wytwarzane są silne fale radiowe lub emitowane jest promieniowanie W przeciwnym razie prawi...

Page 198: ...atury aparatu Podczas ciągłej pracy aparat może się nagrzać ale nie oznacza to jego uszkodzenia Informacje na temat zabezpieczenia przed przegrzaniem W zależności od temperatury aparatu i akumulatora nagranie filmów może być niemożliwe lub zasilanie zostanie wyłączone automatycznie w celu ochrony aparatu Przed wyłączeniem zasilania na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat lub nagrywanie filmó...

Page 199: ...rma Sony nie przyznaje odszkodowań za nieprawidłowości w zapisie utratę lub uszkodzenia zapisanej zawartości wynikające z usterki aparatu lub nośnika zapisu itp Informacje dotyczące ilustracji Ilustracje użyte w tym podręczniku dotyczą modelu DSC W350 o ile nie podano inaczej ...

Page 200: ...p paska na rękę K Przycisk Odtwarzanie L Przycisk Kasuj M Przycisk MENU N Przycisk lampy błyskowej Menu włączone v V b B z Menu wyłączone DISP O Głośnik P Gniazdo statywu Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5 5 mm W przeciwnym wypadku prawidłowe zamocowanie aparatu będzie niemożliwe lub aparat może zostać uszkodzony Q Pokrywa akumulatora karty pamięci R Gniazdo karty pamięci S La...

Page 201: ... CHARGE spowoduje że akumulator będzie utrzymywał ładunek trochę dłużej przy pełnym naładowaniu Lampka CHARGE Świeci Ładowanie Nie świeci ładowanie ukończone standardowe ładowanie 3 Po ukończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę Akumulator Dotyczy klientów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie Wtyczka Lampka CHARGE Lampka CHARGE Przewód zasilania Dotyczy klientów w krajach regionach innych niż Sta...

Page 202: ...parciu o standard CIPA i dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Ustawienie opcji DISP Konfig wyświetlenia ekranu na Norma Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund Przełączanie zoomu na przemian między ustawieniami W i T Błysk lampy co drugie zdjęcie Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie Całkowicie naładowany akumulator w zestawie...

Page 203: ...adowarki w zestawie można korzystać w dowolnym kraju w którym źródło zasilania ma następujące parametry 100 V do 240 V prądu zmiennego 50 60 Hz Nie należy korzystać z transformatora elektronicznego konwertera podróżnego Może to spowodować uszkodzenie aparatu ...

Page 204: ...ęła się na miejscu 3 Włóż akumulator Sprawdź kierunek wkładania akumulatora włóż akumulator naciskając dźwignię wysuwania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkę Wkładaj akumulator aż do zablokowania dźwigni wysuwania akumulatora 4 Zamknij pokrywę Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora może spowodować uszkodzenie aparatu Upewnij się że ścięty narożnik jest ustawiony pr...

Page 205: ...ie cała zapisana zawartość zostanie utracona exFAT to system plików używany na kartach pamięci SDXC W niniejszej instrukcji karty pamięci Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo i Memory Stick Duo są określane jako karty pamięci Memory Stick Duo a karty pamięci SD SDHC i SDXC są określane jako karty pamięci SD Do nagrywania filmów zaleca się używanie następujących kart pamięci Mark2 Memory St...

Page 206: ...dnej minucie W niektórych przypadkach wskazania poziomu naładowania mogą być nieprawidłowe Po ustawieniu opcji Oszczędz energii na Standard lub Wytrzym jeżeli aparat zasilany z akumulatora nie będzie używany przez określony czas jasność ekranu LCD zostanie zmniejszona a aparat wyłączy się automatycznie aby zapobiec wyczerpaniu akumulatora automatyczne wyłączanie zasilania Aby uniknąć zabrudzenia s...

Page 207: ...ormat daty i czasu wybiera format wyświetlania daty i godziny Czas letni zimowy włącza lub wyłącza funkcję czasu letniego zimowego Data i czas ustawia datę i godzinę 3 Wybierz opcję i ustaw wartość za pomocą przycisków v V b B a następnie naciśnij przycisk z Północ jest wyświetlana jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 4 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie Wybierz region za pomocą...

Page 208: ...eruchomo jak pokazano na rysunku Naciśnij przycisk T aby zbliżyć a przycisk W aby oddalić 3 Naciśnij spust migawki do połowy aby ustawić ostrość Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i świeci wskaźnik z 4 Naciśnij spust migawki do końca Przełącznik trybu pracy Przycisk ON OFF Zasilanie Spust migawki Wskaźnik blokady AE AF ...

Page 209: ...a się funkcji zoom 1 Ustaw przełącznik trybu pracy w położeniu Filmowanie a następnie naciśnij przycisk ON OFF Zasilanie 2 Naciśnij spust migawki do końca aby rozpocząć nagrywanie 3 Naciśnij ponownie spust migawki do końca aby zatrzymać nagrywanie Uwaga Przełącznik trybu pracy Przycisk ON OFF Zasilanie ...

Page 210: ...rzone w tym aparacie pojawi się ekran rejestracji pliku danych x Wybieranie następnego poprzedniego zdjęcia Wybierz zdjęcie naciskając przycisk B dalej b wstecz na przycisku sterowania Naciśnij część z na środku przycisku sterowania aby wyświetlić filmy x Usuwanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz opcję Ten obraz za pomocą części v przycisku sterowania a następnie naciśnij przycisk z Przyc...

Page 211: ...nicy systemu Windows x Użytkownicy systemu Macintosh 1 Włącz komputer i włóż płytę CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Kliknij pozycję Podręcznik aparatu Cyber shot 3 Kliknij opcję Zainstaluj 4 Otwórz Podręcznik aparatu Cyber shot za pomocą skrótu na pulpicie 1 Włącz komputer i włóż płytę CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Wybierz folder Handbook i skopiuj na komputer plik Handbook pdf zapisany...

Page 212: ...agrywania Inteligentna auto regulacja Autoprogram Rozległa panorama Sceneria nagrywania filmu Ikona rozpoznawania sceny Balans bieli Tryb pomiaru Ostrzeżenie o wibracji Rozpoznanie sceny Nastawienia serii DRO Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu Skalowanie zoomu Ikona Opis z Wskaźnik blokady AE AF ISO400 Czułość ISO Wolna migawka NR 125 Czas otwarcia migawki F3 5 Liczba przysłony 2 0EV Wartość ek...

Page 213: ...dczytu karta pamięci pamięć wewnętrzna Wspomaganie AF Redukcja czerwonych oczu Tryb lampy błyskowej Ładowanie lampy błyskowej Ikona Opis Samowyzwalacz C 32 00 Kody funkcji autodiagnostyki Miejsce docelowe Ostrzeżenie o przegrzaniu Wykrywanie twarzy Plik bazy danych pełny Błąd pliku bazy danych Ramka pola AF Celownik pomiaru punktowego Ikona Opis ...

Page 214: ... w tym aparacie w rozmiarze innym od rzeczywistego Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta pamięci sformatowana w tym aparacie Około 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Szeroki poziomo 12 516 1035 2097 ...

Page 215: ...miejscu korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii W miejscu narażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować co może być przyczyną awarii W miejscu narażonym na wstrząsy W pobliżu silnego pola magnetycznego W miejscach piaszczystych lub zapylonych Należy uważać aby do aparatu nie dostał się piase...

Page 216: ...u jeśli na rękach ma któryś z ww środków Aparat nie powinien stykać się przez dłuższy czas z gumą ani winylem Informacje dotyczące temperatury pracy Aparat przeznaczony jest do użytku w temperaturze od 0 C do 40 C Nie zaleca się robienia zdjęć w miejscach w których temperatura wykracza poza ten zakres Informacje dotyczące wewnętrznej zapasowej baterii akumulatorowej Wewnątrz aparatu znajduje się b...

Page 217: ...lików Zdjęcia JPEG zgodny z DCF wer 2 0 Exif wer 2 21 MPF Baseline zgodny z DPOF Filmy MPEG 4 Visual Nośnik zapisu Pamięć wewnętrzna około 45 MB karta Memory Stick Duo karty pamięci SD Lampa błyskowa zasięg lampy czułość ISO zalecany indeks ekspozycji ustawiona na Auto około 0 2 m do 3 8 m W około 0 6 m do 1 9 m T Złącza wejściowe i wyjściowe Złącze uniwersalne Type3 AV out SD HD Component USB DC ...

Page 218: ...6 V Maksymalne napięcie ładowania Prąd stały 4 2 V Maksymalny prąd ładowania 0 9 A Pojemność typowa 2 3 Wh 630 mAh minimalna 2 2 Wh 600 mAh Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Znaki towarowe Poniższe symbole to znaki towarowe firmy Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Mi...

Page 219: ...lub producentów Symbole i nie są jednak używane przy każdym wystąpieniu określonej nazwy systemu lub produktu Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70 z makulatury przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego nie zawierającego lotnych związków organicznych Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 Dodatkowe info...

Page 220: ...oru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iont...

Page 221: ...ckých frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru Tento symbol ...

Page 222: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 223: ...umulátoru 10 Vložení modulu akumulátoru paměťové karty prodává se samostatně 12 Nastavení času 15 Pořizování Prohlížení snímků Fotografování snímků 16 Nahrávání videoklipů 17 Prohlížení snímků 18 Příručka k produktu Cyber shot PDF Další funkce fotoaparátu Příručka k produktu Cyber shot 19 Ostatní Seznam ikon zobrazených na obrazovce 20 Počet snímků a doba nahrávání pro videoklipy 22 Upozornění 23 ...

Page 224: ...fotoaparát nebo nevyjímejte modul akumulátoru svítí li indikátor přístupu V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty nebo dat ve vnitřní paměti Ujistěte se že jsou vaše data zálohována Soubory správy Pokud vložíte kartu bez souboru správy do fotoaparátu a zapnete jej bude část paměti karty využita k automatickému vytvoření souboru správy Chvíli potrvá než bude možné provést další úkon...

Page 225: ...správně Používání fotoaparátu v prašném nebo písečném prostředí může způsobit poškození Jestliže na přístroji dochází ke kondenzaci par nepoužívejte fotoaparát dokud nebude tento problém odstraněn Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům Může dojít k poruše a je možné že fotoaparát pak nebude fotografovat správně Záznamová média by mohla být nepoužitelná a data snímků poškozená Před použitím očist...

Page 226: ...r Camera File system zavedené společností JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Společnost Sony nezaručuje že fotoaparát bude přehrávat snímky zaznamenané jiným výrobkem nebo že jiný výrobek přehraje snímky zaznamenané tímto fotoaparátem Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautor...

Page 227: ... režimů J Háček zápěstního řemínku K Tlačítko Přehrávání L Tlačítko Vymazat M Tlačítko MENU N Ovládací tlačítko Nabídka zapnuta v V b B z Nabídka vypnuta DISP O Reproduktor P Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm V opačném případě nebude možné správně připevnit fotoaparát a mohlo by dojít k jeho poškození Q Kryt akumulátoru paměťové karty R Slot paměťové karty S Indikátor p...

Page 228: ...eště hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE bude jeho výdrž o něco delší úplné nabití Indikátor CHARGE Svítí Nabíjí Vypnuto Nabíjení ukončeno normální nabití 3 Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku akumulátoru Doba plného dobití Normální doba dobíjení Přibl 245 min Přibl 185 min Modul akumulátoru Konektor Pro zákazníky v USA a Kanadě Indikátor CHARGE Indikátor CHARGE Napájecí kabel Pro zákazníky z...

Page 229: ...raz obrazovky je nastaveno na Normální Fotografování jednou za 30 sekund Transfokace se provádí střídavě mezi polohami W a T Blesk se použije po každých dvou fotografiích Po každých deseti se zapne a vypne napájení Plně nabitý modul akumulátoru je součástí dodávky je použit za pokojové teploty 25 C Použití karty Memory Stick PRO Duo společnosti Sony prodává se samostatně Poznámky Výdrž akumulátoru...

Page 230: ...o na obrázku dokud nezapadne na místo 3 Vložte modul akumulátoru Dbejte na správný směr akumulátoru vložte modul akumulátoru stisknutím páčky pro vysunutí akumulátoru ve směru šipky Vložte akumulátor tak aby zapadla páčka pro vysunutí akumulátoru 4 Zavřete kryt Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může způsobit poškození akumulátoru Ujistěte se že je šikmý roh karty namířen správně ...

Page 231: ...alizace Inicializaci nikdy neprovádějte jinak přijdete o všechna uložená data paměťové karty SDXC používají souborový systém exFAT V tomto manuálu jsou paměťové karty Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo a Memory Stick Duo nazývány Memory Stick Duo a paměťové karty SD SDHC a SDXC jsou nazývány paměťové karty SD Při nahrávání videoklipů je doporučeno používat tyto paměťové karty Mark2 Memor...

Page 232: ...ru trvá zhruba jednu minutu Indikátor zbývající energie nemusí být přesný za určitých podmínek Je li Úspora energie nastaveno na Standardní nebo Větší výdrž a nepoužíváte li fotoaparát napájený modulem akumulátoru po určitou dobu jas LCD displeje ztmavne a fotoaparát se automaticky vypne z důvodu úspory energie modulu akumulátoru Automatické vypnutí Modul akumulátoru přenášejte a ukládejte v plast...

Page 233: ...cím tlačítku poté stiskněte z Formát data a času Volí formát zobrazení data a času Letní čas Volí Letní čas Zap Vyp Datum a čas Nastavuje datum a čas 3 Nastavte číselnou hodnotu a požadované nastavení pomocí v V b B a poté stiskněte z Půlnoc je označena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 4 Postupujte dle pokynů na obrazovce Vyberte požadovanou oblast pomocí b B na ovládacím tlačítku poté stiskn...

Page 234: ...rát stabilně jako na obrázku Stiskněte tlačítko T pro přiblížení a tlačítko W pro oddálení 3 Zaostřete stisknutím a namáčknutím tlačítka spouště Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 4 Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz Přepínač režimů Tlačítko ON OFF Napájení Tlačítko spouště Zámek AE AF ...

Page 235: ...ahraje se zvuku pohybu objektivu 1 Nastavte přepínač režimů na Videoklip a stiskněte tlačítko ON OFF Napájení 2 Domáčkněte tlačítko spouště a nadoraz a nahrávání se spustí 3 Domáčkněte tlačítko spouště a nadoraz a nahrávání se zastaví Poznámka Přepínač režimů Tlačítko ON OFF Napájení ...

Page 236: ...artě pořízené jiným fotoaparátem objeví se na registrační obrazovka datového souboru x Volba dalšího předchozího snímku Vyberte snímek pomocí B další b předchozí na ovládacím tlačítku Chcete li zobrazit videoklip stiskněte z uprostřed ovladače režimů x Mazání snímku 1 Stiskněte tlačítko Vymazat 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku poté stiskněte z Tlačítko Přehrávání Tlačítko Vymazat...

Page 237: ... počítačů Macintosh 1 Zapněte počítač a vložte disk CD ROM je součástí dodávky do jednotky CD ROM 2 Klepněte na Příručka k produktu Cyber shot 3 Klepněte na Install 4 Spusťte soubor Příručka k produktu Cyber shot pomocí ikony zástupce na pracovní ploše 1 Zapněte počítač a vložte disk CD ROM je součástí dodávky do jednotky CD ROM 2 Vyberte složku Handbook a zkopírujte soubor Handbook pdf uložený ve...

Page 238: ...atické nastavení Automat program Plynulé panoráma Scéna snímání videa Ikona rozpoznání scény Vyvážení bílé Režim měření Varování před otřesy Rozpoznání scény Nastavení Série DRO Indikátor citlivosti rozpoznání úsměvu Transfokace Displej Indikace z Zámek AE AF ISO400 Číslo ISO NR s pomalou závěrkou 125 Rychlost závěrky F3 5 Hodnota clony 2 0EV Hodnota expozice Indikátor rámečku autofokusu Pohotov N...

Page 239: ...vání paměťová karta vnitřní paměť Iluminátor AF Redukce červených očí Režim blesku Nabíjení blesku Displej Indikace Samospoušť C 32 00 Zobrazení vnitřní diagnostiky Cíl cesty Varování před přehřátím Detekce obličejů Soubor databáze je plný Chyba souboru databáze Rámeček autofokusu Nitkový kříž jednobodového měření expozice ...

Page 240: ... se zobrazit v jiném formátu než původně Kapacita Velikost Vnitřní paměť Paměťová karta formátovaná ve fotoaparátu Přibl 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Širokoúhlý horizontální 12 516 1035 2097 4270 8...

Page 241: ...opení Fotoaparát se může zdeformovat odbarvit nebo porouchat Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti silného magnetického pole V místech s vysokým výskytem prachu a písku Dbejte na to aby se do fotoaparátu nedostal písek nebo prach Může dojít k poruše funkčnosti v některých případech neopravitelné Nošení Nesedejte si na židli nebo jiné povrchy s fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo su...

Page 242: ...ručuje se fotografování za velmi nízkých či vysokých teplot které přesahují uvedené rozmezí Interní dobíjecí záložní akumulátor Tento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez ohledu na to zda je zapnuto napájení Tento dobíjecí akumulátor je průběžně dobíjen během používání fotoaparátu Pokud však používáte fotoaparát jen krátkodobě post...

Page 243: ...ie JPEG DCF Ver 2 0 Ver Exif 2 21 MPF Baseline kompatibilní DPOF kompatibilní Videoklipy MPEG 4 Visual Záznamová média Vnitřní paměť přibl 45 MB Memory Stick Duo paměťové karty SD Blesk dosah blesku citlivost ISO Doporučená hodnota expozice nastavena na Auto Přibl 0 2 m až 3 8 m W přibl 0 6 m až 1 9 m T Vstupní a výstupní konektory Multifunkční terminál Type3 AV out SD HD komponent USB DC in Video...

Page 244: ... 3 6 V ss Maximální nabíjecí napětí 4 2 V DC Maximální nabíjecí proud 0 9 A Kapacita typická 2 3 Wh 630 mAh minimální 2 2 Wh 600 mAh Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění Obchodní značky Následující značky jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick ...

Page 245: ...tů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Vytištěno na papíru který je recyklován ze 70 nebo více pomocí inkoustu bez VOC prchavá organická sloučenina vyrobeného na bázi rostlinného oleje Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránká...

Page 246: ...l többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügyeljen...

Page 247: ...pviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgálták és úgy találták hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják Figyelem...

Page 248: ...zelje háztartási hulladékként Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodásá...

Page 249: ...ezőgép részei 10 Az akkumulátor töltése 11 Az akkumulátor memóriakártya külön megvásárolható behelyezése 13 Az óra beállítása 16 Fényképek készítése megtekintése Fényképek felvétele 17 Mozgókép felvétele 18 Képek megtekintése 19 A Cyber shot kézikönyve PDF Még több a fényképezőgépről A Cyber shot kézikönyve 20 Egyebek A képernyőn megjelenő ikonok listája 21 Rögzíthető képek száma és rögzíthető vid...

Page 250: ...ztatása A képernyőn használt nyelv beállításához nyomja meg a MENU gombot majd válassza ki a Beáll ok t Fő beállítások t Language Setting menüpontot A mellékelt CD ROM on található PDF formátumú A Cyber shot kézikönyve további információkat tartalmaz A haladó szintű műveletekről a mellékelt CD ROM on található PDF formátumú A Cyber shot kézikönyve nyújt bővebb felvilágosítást ezt számítógépén teki...

Page 251: ...ntse el például egy számítógépre Mielőtt megkezdené bármilyen esemény felvételét készítsen próbafelvételt hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről Ez a fényképezőgép nem porálló nem cseppálló és nem is vízálló A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az Óvintézkedések című fejezetet 24 oldal A fényképezőgépet ne érje víz Ha víz jut a fényképezőgépbe az hibás működést okozhat ...

Page 252: ...olják a felvételt Ha alacsony az akkumulátorok töltöttségi szintje a fényképezőgép nem állítja be az objektívet Helyezzen teljesen feltöltött akkumulátorokat a fényképezőgépbe majd ismét kapcsolja be a készüléket A fényképezőgép hőmérséklete A folyamatos használat során a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet ez azonban nem hiba A túlmelegedés elleni védelem A fényképezőgép és az akkumulát...

Page 253: ...natkozó jogszabályokba ütközhet A károsodott tartalomért vagy a felvétel sikertelenségéért nem vállalunk felelősséget A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt ellenszolgáltatást ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb hibájából nem valósul meg Illusztrációk A kézikönyvben használt illusztrációk a DSC W350 fényképezőgépet mutatják ha a kézikönyv másképp nem jelöli ...

Page 254: ...b I Üzemmódkapcsoló J Csuklópánt rögzítője K Lejátszás gomb L Töröl gomb M MENU gomb N Vezérlőgomb Menü be v V b B z Menü ki DISP O Hangszóró P Állványcsatlakozó Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5 5 mm t Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet és az meg is sérülhet Q Akkumulátortartó memóriakártya foglalat fedele R Memóriakártya foglalata S Memóriahasználat jelző T Többc...

Page 255: ...órán át tovább tölti az akkumulátort amíg az teljesen fel nem töltődik akkor a töltése kissé tovább kitart CHARGE kijelző Világít töltés Nem világít a töltés befejeződött normál töltés 3 Ha a töltés befejeződött válassza le a töltőt Teljes töltési idő Normál töltési idő Kb 245 perc Kb 185 perc Akkumulátor Csatlakozódugasz Az USA ban és Kanadában élő ügyfelek számára CHARGE kijelző CHARGE kijelző H...

Page 256: ...on A DISP A képernyő kijelző beállításai beállítása Normál 30 másodpercenként egy felvétel készül A Zoom többször vált a W és T legszélső értékei között A vaku minden második alkalommal villan A készüléket be és kikapcsolják minden tízedik felvétel után A mellékelt teljesen feltöltött akkumulátort 25 C os hőmérsékletű környezetben használják Sony Memory Stick PRO Duo van a gépben külön megvásárolh...

Page 257: ...g kattanást nem hall 3 Helyezze be az akkumulátort Ellenőrizze hogy merre van fordítva az akkumulátor majd illessze be azt közben az akkumulátorkioldó kart nyomja a nyíl irányába Helyezze be megfelelően az akkumulátort úgy hogy az benyomja az akkumulátorkioldó kart 4 Zárja le a fedelet Ha a fedelet akkor zárja le amikor helytelenül van beillesztve az akkumulátor a fényképezőgép megsérülhet Győződj...

Page 258: ...jlrendszerrel az inicializálás képernyője jelenhet meg Soha ne futtassa az inicializálást mert az összes rögzített tartalom elvész Az exFAT fájlrendszert az SDXC memóriakártyákon használják Ebben a használati útmutatóban a Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO HG Duo és a Memory Stick Duo adathordozókra egyaránt Memory Stick Duo néven utalunk az SD memóriakártyák SDHC memóriakártyák és SDXC memó...

Page 259: ...y egy percig tart amíg a hátralévő üzemidő helyes kijelzése megjelenik Bizonyos körülmények között a töltésszintjelző nem mindig mutat helyes értéket Ha az Energiatakarékos Normál vagy Stamina beállításon van illetve ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és egy bizonyos ideig nem használja azt akkor az LCD képernyő fényereje csökken és a fényképezőgép automatikusan kikapcsol ezzel megakad...

Page 260: ...um és idő form Dátum és időkijelzés formátumának kiválasztása Téli nyári idősz A nyári időszámítás Be Ki állapotának kiválasztása Dátum és idő Állítsa be a dátumot és az időt 3 A v V b B gombbal állítsa be a számértéket és a kívánt beállításokat majd nyomja meg a z gombot Az éjfél megjelenítése 12 00 AM a délé 12 00 PM 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat A vezérlőgomb b B részével válassz...

Page 261: ...artsa szilárdan a fényképezőgépet Nagyításhoz nyomja meg a T gombot kicsinyítéshez pedig a W gombot 3 A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot A fókusz beállítása után hangjelzés hallható és a z kijelzés látható 4 Nyomja le teljesen az exponálógombot Üzemmódkapcsoló ON OFF Bekapcsolás gomb Exponálógomb AE AF rögzítés ...

Page 262: ... mozgatásának hangját 1 Állítsa az üzemmódkapcsolót Mozgókép állásba majd nyomja meg a ON OFF Bekapcsolás gombot 2 A felvétel indításához nyomja le teljesen az exponáló gombot 3 A felvétel leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot Megjegyzés Üzemmódkapcsoló ON OFF Bekapcsolás gomb ...

Page 263: ...lható képek más fényképezőgéppel készültek a lejátszásukkor az adatfájlt regisztráló képernyő jelenik meg x A következő előző kép megjelenítése A vezérlőgomb B következő b előző részével válasszon ki egy képet Videók megtekintéséhez a vezérlőgomb közepén nyomja meg a z gombot x Kép törlése 1 Nyomja meg a Töröl gombot 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az E képet menüpontot majd nyomja meg a z ...

Page 264: ...apcsolja be a számítógépet és a CD ROM ot mellékelve tegye a CD ROM meghajtóba 2 Kattintson A Cyber shot kézikönyve elemre 3 Kattintson az Install elemre 4 A Cyber shot kézikönyve indításához kattintson duplán az asztalon található parancsikonra 1 Kapcsolja be a számítógépet és a CD ROM ot mellékelve tegye a CD ROM meghajtóba 2 Nyissa meg a Handbook mappát és a HU mappában található Handbook pdf f...

Page 265: ...telligens automatikus beállítás Automatikus program Panorámapásztázás Mozgókép felvételi színhely Színhelyfelismerés ikonja Fehéregyensúly Fénymérési mód Figyelmeztetés a remegésre Színhely felismerés Sorozatkép beállításai DRO Mosolyérzékelés mértékének kijelzője Zoomolás Kijelzés Jelentés z AE AF rögzítés ISO400 ISO szám NR lassú zársebesség 125 Zársebesség F3 5 Rekesznyílás értéke 2 0EV Expozíc...

Page 266: ...dathordozó memóriakártya belső memória AF segédfény Vörösszemjelenség csökkentése Vaku üzemmód A vaku töltődik Kijelzés Jelentés Önkioldó C 32 00 Öndiagnózis funkció kijelzője Célhely Túlmelegedés figyelmeztetés Arcfelismerés Az adatbázisfájl megtelt adatbázisfájl hiba AF tartománykereső keret A pontszerű fénymérés célkeresztje Kijelzés Jelentés ...

Page 267: ...lőfordulhat hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől Kapacitás Méret Belső memória Ezzel a fényképezőgéppel formázott memóriakártya Kb 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Széles vízszinte...

Page 268: ...ést okozhat Közvetlen napsugárzásnak kitett helyen vagy fűtőberendezés közelében A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat és ez hibás működést okozhat Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja és néhány esetben ez a hiba nem is ...

Page 269: ...zzék Üzemi hőmérséklet A fényképezőgépet 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten használja Nem javasoljuk hogy ennél hidegebb illetve melegebb helyen fényképezzen A beépített akkumulátor Ebben a fényképezőgépben beépített akkumulátor van hogy a készülék akkor se felejtse el a dátumot az időt és az egyéb beállításokat amikor ki van kapcsolva Ez az akkumulátor folyamatosan töltődik amíg használja a fényké...

Page 270: ...mbnyomás Sorozatkép rögzítési időköze kb 0 7 másodperc Fájlformátum Fényképek JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 21 MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis Mozgóképek MPEG 4 Visual Felvételi adathordozó Belső memória kb 45 MB Memory Stick Duo SD memóriakártyák Vaku Vaku tartomány ISO érzékenység ajánlott expozíciós index beállítása Auto kb 0 2 m 3 8 m W kb 0 6 m 1 9 m T Bemeneti és kimeneti csatlakoz...

Page 271: ...özött Tárolási hőmérséklet 20 C és 60 C között Méret kb 55 24 83 mm Szé Ma Mé Súly kb 55 g NP BN1 újratölthető akkumulátor Akkumulátor fajtája lítiumion akkumulátor Maximális feszültség 4 2 V egyenáram DC Névleges feszültség 3 6 V egyenáram DC Maximális töltőfeszültség 4 2 V egyenáram Maximális töltőáram 0 9 A Kapacitás jellemző 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh A kialakítás és a műszaki adato...

Page 272: ...s országokban Továbbá az ebben az útmutatóban előforduló rendszer és terméknevek általában az illető fejlesztők illetve gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei A és az szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben a kézikönyvben 70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra illékony szerves vegyületektől mentes növényi olaj alapú tintával nyomtatva Az e termékkel kapcsolato...

Page 273: ......

Page 274: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Page 275: ...etre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení Platí v Európskej únii a osta...

Page 276: ...ty údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení Pre všetky ostatné batérie prosím postupujte podľa časti ako vybrať bezpečne batériu z výrobku Odov...

Page 277: ...e pamäťovej karty predáva sa osobitne 12 Nastavenie hodín 15 Snímanie a zobrazovanie záberov Snímanie statických snímok 16 Snímanie videozáznamov 17 Zobrazenie záberov 18 Príručka k zariadeniu Cyber shot PDF Ďalšie informácie o fotoaparáte Príručka k zariadeniu Cyber shot 19 Ďalšie informácie Zoznam ikon zobrazených na obrazovke 20 Počet statických snímok a doba videozáznamu ktorú možno zaznamenať...

Page 278: ...rajte batériu či pamäťovú kartu V opačnom prípade sa môžu zničiť údaje uložené vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte Nezabudnite si vytvoriť záložnú kópiu aby ste ochránili vaše dáta Informácie o databázových súboroch Keď do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu bez databázového súboru a zapnete napájanie fotoaparátu časť kapacity pamäťovej karty sa použije na automatické vytvorenie databázové...

Page 279: ...epoužívajte na miestach kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie V opačnom prípade fotoaparát nemusí správne snímať či prehrávať obrázky Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy Ak si všimnete skondenzované kvapky vody pred používaním fotoaparátu ich utrite Fotoaparátom nehýbte ani ho nevystavujte nárazom Môže to spôsobi...

Page 280: ...eozáznamy sa na obrazovke LCD zobrazí hlásenie Informácie o kompatibilite obrazových údajov Fotoaparát zodpovedá univerzálnemu štandardu DCF Design rule for Camera File system ktorý vytvorila asociácia JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Spoločnosť Sony neručí za to že vo fotoaparáte bude možné prehrať obrázky nasnímané alebo upravené inými zariadeniami ani za...

Page 281: ...repínač režimu J Háčik na remienok na zápästie K Tlačidlo Prehrávanie L Tlačidlo Vymazať M Tlačidlo MENU N Ovládacie tlačidlo Zapnutá ponuka v V b B z Vypnutá ponuka DISP O Reproduktor P Objímka na pripojenie statívu Používajte statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak nemôžete fotoaparát pevne zabezpečiť a môžete ho poškodiť Q Kryt na batériu pamäťovú kartu R Slot na pamäťovú kartu S Kontrolka p...

Page 282: ...rolky CHARGE nabitie batérie vydrží o niečo dlhšie plné nabitie Indikátor CHARGE Svieti nabíja sa Vypnutý Nabíjanie sa skončilo normálne nabitie 3 Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku batérie Čas úplného nabitia Čas normálneho nabitia Približne 245 min Približne 185 min Batéria Konektor Informácie pre spotrebiteľov v USA a Kanade Indikátor CHARGE Informácie pre spotrebiteľov mimo Kanady a USA ...

Page 283: ...lay Settings je nastavená na Normal Snímanie každých 30 sekúnd Priblíženie sa striedavo prepína medzi stranami W a T Blesk blikne každý druhý krát Každých desať ráz sa fotoaparát zapne a vypne Úplne nabitá batéria dodáva sa sa používa pri teplote prostredia 25 C Používa sa pamäťová karta Sony Memory Stick PRO Duo predáva sa osobitne Poznámky Výdrž batérie min Počet záberov Nahrávanie DSC W360 Prib...

Page 284: ...hom smerom dole podľa nákresu kým neklikne na miesto 3 Vložte batériu Skontrolujte polaritu batérie potlačte páčku vysúvania v smere šípky a vložte batériu Zasuňte batériu až kým sa páčka vysúvania batérie neuzamkne 4 Zatvorte kryt Zatvorenie krytu pri nesprávne vloženej batérii môže poškodiť fotoaparát Uistite sa že zrezaný roh je nasmerovaný správne ...

Page 285: ...ie je kompatibilné so systémom exFAT môže sa zobraziť obrazovka inicializácie Inicializáciu nikdy nespúšťajte inak dôjde k strate všetkého zaznamenaného obsahu exFAT je systém súborov používaný na pamäťových kartách SDXC V tejto príručke sa pamäťové karty Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo a Memory Stick Duo súhrnne nazývajú Memory Stick Duo a pamäťové karty SD pamäťové karty SDHC a pamä...

Page 286: ...apacity sa zobrazuje na obrazovke LCD Trvá približne jednu minútu kým sa zobrazí správny indikátor zostávajúcej kapacity batérie Za určitých okolností sa nemusí zobraziť správny indikátor zvyšného napätia batérie Keď má nastavenie Power Save hodnotu Standard alebo Stamina ak nepoužívate fotoaparát po určitú dobu jas LCD obrazovky stmavne a fotoaparát sa automaticky vypne z dôvodu úspory kapacity b...

Page 287: ... Date Time Format Vyberie formát zobrazenia dátumu a času Daylight Savings Vyberie možnosť zapnutia alebo vypnutia letného času Date Time Slúži na nastavenie dátumu a času 3 Pomocou tlačidiel v V b B nastavte číselnú hodnotu a požadované nastavenia a potom stlačte tlačidlo z Polnoc sa označuje ako 12 00 AM a poludnie ako 12 00 PM 4 Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke Pomocou položky b B na ov...

Page 288: ...2 Pevne držte fotoaparát pozri obrázok Stlačením tlačidla T zvýšite hodnotu priblíženia tlačidlom W ju znížite 3 Zaostrite stlačením spúšte do polovice Po zaostrení záberu fotoaparát pípne a kontrolka z sa rozsvieti 4 Úplne stlačte tlačidlo spúšte Prepínač režimu Tlačidlo ON OFF Napájanie Tlačidlo spúšte Uzamkn utie AE AF ...

Page 289: ... zaznamenajú aj zvuky prevádzky objektívu 1 Nastavte prepínač režimu na Videozáznam a potom stlačte tlačidlo ON OFF Napájanie 2 Úplným stlačením tlačidla spúšte spustite nahrávanie 3 Ak chcete ukončiť nahrávanie znovu stlačte tlačidlo spúšte až nadol Poznámka Prepínač režimu Tlačidlo ON OFF Napájanie ...

Page 290: ...iným fotoaparátom zobrazí sa registračná obrazovka pre dátové súbory x Výber ďalšieho alebo predchádzajúceho obrázka Vyberte záber pomocou tlačidiel B ďalší b predchádzajúci na ovládacom tlačidle Stlačením z v strede ovládacieho tlačidla zobrazíte videozáznamy x Odstraňovanie snímky 1 Stlačte tlačidlo Odstrániť 2 Vyberte možnosť This Image pomocou položky v na ovládacom tlačidle a potom stlačte tl...

Page 291: ...ľov systému Windows x Pre používateľov systému Macintosh 1 Zapnite počítač a vložte disk CD ROM dodáva sa do jednotky CD ROM 2 Kliknite na položku Príručka k zariadeniu Cyber shot 3 Kliknite na položku Install 4 Pomocou odkazu na pracovnej ploche otvorte dokument Príručka k zariadeniu Cyber shot 1 Zapnite počítač a vložte disk CD ROM dodáva sa do jednotky CD ROM 2 Vyberte priečinok Handbook a skop...

Page 292: ...automatika pohybová panoráma režim videozáznamov Motív snímania videozáznamov Ikona rozpoznania motívu Vyváženie bielej farby Režim merania expozície Upozornenie na vibrácie Rozpoznanie motívu Nastavenia režimu zhlukového snímania DRO Indikátor citlivosti detekcie úsmevu Mierka približovania Zobrazenie Význam z Uzamknutie AE AF ISO400 Hodnota citlivosti ISO Funkcia NR pomalej uzávierky 125 Rýchlos...

Page 293: ...é prehrávacie médium pamäťová karta interná pamäť AF iluminátor Odstránenie efektu červených očí Režim blesku Nabíjanie blesku Zobrazenie Význam Samospúšť C 32 00 Zobrazenie funkcie vlastnej diagnostiky Cieľové miesto Varovanie pred prehrievaním Detekcia tváre Súbor databázy je plný Chyba súboru databázy Zobrazenie Význam Zameriavací rámček zóny AF Zameriavací krížik pre bodové meranie Zobrazenie ...

Page 294: ... nasnímanú v inom fotoaparáte snímka sa nemusí zobraziť v skutočnej obrazovej veľkosti Kapacita Veľkosť Vnútorná pamäť Pamäťová karta naformátovaná v tomto fotoaparáte Pribl 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 ...

Page 295: ...niknúť porucha Na priamom slnešnom svetle alebo v blízkosti vyhrievacieho telesa Telo fotoaparátu môže stratiť farbu alebo sa zdeformovať čím môže vzniknúť porucha Miesta s rizikom značných otrasov Miesta so silným magnetizmom Na piesčitých alebo prašných miestach Buďte opatrní aby sa do fotoaparátu nedostal piesok alebo prach Môže to spôsobiť poškodenie fotoaparátu ktoré sa nemusí dať opraviť Pre...

Page 296: ...mi produktmi alebo výrobkami z vinylu Prevádzkové teploty Váš fotoaparát je navrhnutý na používanie pri teplotách medzi 0 C a 40 C Neodporúča sa používať fotoaparát v teplotách presahujúcich tento rozsah Informácie o vnútornej nabíjateľnej záložnej batérii Tento fotoaparát má vnútornú nabíjateľnú batériu ktorá slúži na uchovanie nastavenia dátumu a času a iných nastavení bez ohľadu na napájanie za...

Page 297: ...ia Pribl 0 7 sekúnd Formát súborov Statické snímky zhodné s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline kompatibilný s DPOF Videozáznamy MPEG 4 Visual Záznamové médiá Vnútorná pamäť pribl 45 MB Memory Stick Duo pamäťové karty SD Blesk Rozsah blesku citlivosť ISO odporúčaný index expozície je nastavená na hodnotu Auto Približne 0 2 m až 3 8 m W Približne 0 6 m až 1 9 m W Vstupné a výstupné konektor...

Page 298: ...jednosmerné napätie 3 6 V Maximálne nabíjacie napätie DC 4 2 V Maximálny nabíjací prúd 0 9 A Kapacita typická 2 3 Wh 630 mAh minimálna 2 2 Wh 600 mAh Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ochranné známky Nasledujúce značky sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stic...

Page 299: ...známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vývojárskych alebo výrobných spoločností Značky alebo však nie sú v tejto príručke použité vo všetkých prípadoch Vytlačené na papieri ktorý je recyklovaný zo 70 alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete n...

Page 300: ...föremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batterie...

Page 301: ...ingen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushål...

Page 302: ...som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till ...

Page 303: ...nas namn 9 Ladda batteriet 10 Sätta in batteriet minneskortet säljs separat 12 Ställa klockan 15 Fotografera visa bilder Ta stillbilder 16 Spela in filmer 17 Visning av bilder 18 Bruksanvisning till Cyber shot PDF Lär dig mer om kameran Bruksanvisning till Cyber shot 19 Övrigt Lista över ikoner som visas på skärmen 20 Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer 22 Försiktighetsåtgärder 23 Te...

Page 304: ...teriet eller minneskortet medan aktivitetslampan lyser I annat fall kan informationen i internminnet eller på ditt minneskort skadas Se till att säkerhetskopiera informationen så den är skyddad Om databasfiler När du sätter i ett minneskort utan en databasfil i kameran och startar kameran används en del av minneskortets kapacitet automatiskt för att skapa en databasfil Det kan dröja en stund innan...

Page 305: ...det finns mycket sand kan det leda till funktionsstörningar Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran Undvik att skaka eller stöta till kameran Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder Inspelningsmediet kan dessutom bli obrukbart eller så kan bildinformation skadas Innan du använder blixten bör du rengöra ytan på den Hettan när bl...

Page 306: ... Information Technology Industries Association Sony garanterar inte att kameran spelar upp bilder som spelats in eller redigerats med annan utrustning eller att annan utrustning kan spela upp bilder som spelats in med kameran Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan s...

Page 307: ...gszoom knapp Index I Lägesomkopplare J Hake för handlovsrem K knapp Uppspelning L knapp radera M MENU knapp N Kontrollknapp Meny på v V b B z Meny av DISP O Högtalare P Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm Annars kan du inte fästa kameran ordentligt och den kan skadas Q Batteri minneskortslock R Plats för minneskort S Aktivitetslampa T Multikontakt U Batterifack V Ba...

Page 308: ... ytterligare en timma efter att CHARGE lampan släckts räcker batteriet något längre fullt uppladdning CHARGE lampa Lyser Laddar Av Laddning klar normalt uppladdning 3 Koppla ur batteriladdaren när laddningen är klar Fullt uppladdning Normalt uppladdning Cirka 245 min Cirka 185 min Batteri Kontakt För kunder i USA och Kanada CHARGE lampa CHARGE lampa Nätkabel För kunder i andra länder regioner än U...

Page 309: ...ociation DISP Skärminställningar är inställt på Normal skärm Tagning av en bild var 30 e sekund När zoomen växlar mellan vidvinkel W och tele T När blixten utlöses för varannan bild När kameran startas och stängs av en gång per tio bilder När du använder ett fulladdat batteri medföljer i en omgivande temperatur på 25 C När du använder ett Sony Memory Stick PRO Duo säljs separat Obs Batteritid min ...

Page 310: ...edåt enligt illustrationen tills det klickar på plats 3 Sätt i batteriet Sätt i batteriet åt rätt håll i pilens riktning samtidigt som du trycker ned utmatningsknappen Skjut in batteriet tills utmatningsknappen är låst 4 Stäng luckan Om luckan stängs när batteriet förts in på fel sätt kan kameran skadas Se till att det sneda hörnet är vänt åt rätt håll ...

Page 311: ...drig initiering i så fall förlorar du allt inspelat innehåll exFAT är det filsystem som används i SDXC minneskort I denna bruksanvisning har Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo och Memory Stick Duo samlingsnamnet Memory Stick Duo och SD minneskort SDHC minneskort och SDXC minneskort har samlingsnamnet SD minneskort Du rekommenderas att använda följande minneskort vid inspelning av film Ma...

Page 312: ... visas rätt Den indikator för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte rätt När Strömsparläge är inställt på Standard eller Uthålligt och du inte använder kameran med batteriet under en viss tidsperiod blir ljusstyrkan på LCD skärmen mörk och kameran stängs av automatiskt för att förhindra att batteriet armas ut automatisk avstängning För att slippa beläggningar på ...

Page 313: ...n och tryck sedan på z Tidsvisningsformat Väljer visningsformat för datum och klockslag Sommartid Väljer Av På för sommartid Datum klocka Ställer in datum och tid 3 Ange det numeriska värdet och en önskad inställning med v V b B och tryck sedan på z Midnatt anges som 12 00 AM medan middagstid anges som 12 00 PM 4 Följ instruktionerna på skärmen Välj ditt önskade område med b B på kontrollknappen o...

Page 314: ...e 2 Håll kameran stadigt såsom bilden visar Tryck på T knappen för att zooma in W knappen för att zooma ut 3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera När bilden är i fokus hörs ett pip och z indikatorn tänds 4 Tryck ned avtryckaren helt Lägesomkopplare ON OFF strömbrytare Avtryckare AE AF lås ...

Page 315: ... en film och använder zoomfunktionen 1 Ställ in lägesomkopplaren på film och tryck sedan på ON OFF strömbrytare 2 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen 3 Tryck ned avtryckaren helt igen för att stoppa inspelningen Obs Lägesomkopplare ON OFF strömbrytare ...

Page 316: ... spelats in med en annan kamera spelas upp på denna kamera visas registreringsskärmen för datafilen x Välja nästa föregående bild Välj en bild med B nästa b föregående på kontrollknappen Tryck på z i mitten på kontrollknappen för att visa filmer x Radera en bild 1 Tryck på knappen radera 2 Välj Denna bild med v på kontrollknappen och tryck sedan på z knapp Uppspelning knapp radera Kontrollknapp ...

Page 317: ...dows användare x För Macintosh användare 1 Starta datorn och sätt i CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Klicka på Bruksanvisning till Cyber shot 3 Klicka på Installera 4 Starta Bruksanvisning till Cyber shot från genvägen på skrivbordet 1 Starta datorn och sätt i CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Välj Handbook mappen och kopiera Handbook pdf som finns sparad i mappen SE till din da...

Page 318: ...ge Intelligent autojustering Autoprogram Panorering Scenval för filmer Scenigenkänningsikon Vitbalans Mätmetod Vibrationsvarning Scenigenkänning Burst inställningar DRO Indikator för leendeavkänningens känslighet Zoomningsgrad Visning Betydelse z AE AF lås ISO400 ISO tal Slutarbrusreducering 125 Slutartid F3 5 Bländarvärde 2 0EV Exponeringsvärde Autofokusramindikator Standby Filminspelning Standby...

Page 319: ...tid Inspelnings uppspelningsmedia minneskort internminne AF lampa Rödögereducering Blixtläge Blixtuppladdning Visning Betydelse Självutlösare C 32 00 Visning av självdiagnoskoder Destination Varning för överhettning Ansiktsavkänning Databasfilen full fel på databasfil Autofokusram Spotmätningshårkors ...

Page 320: ... det hända att bilden inte visas i den verkliga bildstorleken Kapacitet Storlek Internminne Minneskort som formaterats med denna kamera Ungefär 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Bredbild horisontellt 12...

Page 321: ...rgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer I närheten av starka magneter Där det är sandigt eller dammigt Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till funktionsstörningar som eventuellt inte går att reparera När kameran bärs Sitt inte ner på en stol eller annan plats med kameran i...

Page 322: ...varmare eller kallare än det rekommenderade temperaturintervallet Om det inbyggda uppladdningsbara backupbatteriet Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datum tid och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej Det här batteriet laddas upp när kameran används Om du bara använder kameran korta stunder i taget laddas däremot batteriet g...

Page 323: ...ekunder Filformat Stillbilder JPEG kompatibla DCF ver 2 0 Exif ver 2 21 MPF Baseline DPOF kompatibla Filmer MPEG 4 Visual Inspelningsmedia Internminne Cirka 45 MB Memory Stick Duo SD minneskort Blixt Blixtomfång ISO känslighet Rekommenderat exponeringsindex inställd på Auto Ungefär 0 2 m till 3 8 m W Ungefär 0 6 m till 1 9 m T In och utgångar Multikontakt Type3 AV ut SD HD komponent USB DC in Vide...

Page 324: ...ärken är varumärken som tillhör Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Macintosh och Mac OS är varumärken eller registr...

Page 325: ...t på minst 70 återvunnet papper med vegetabilisk olje baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats ...

Page 326: ...t pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ...

Page 327: ...n keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistetun sähkö ja elektroniikkalaitteen hävitys Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät Symboli joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan...

Page 328: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 329: ... Akun muistikortin myydään erikseen asettaminen paikalleen 12 Kellonajan asettaminen 15 Valokuvien kuvaaminen ja katseleminen Valokuvien kuvaaminen 16 Videoiden kuvaaminen 17 Kuvien katseleminen 18 Cyber shot käsikirja PDF Lisätietoja kameran ominaisuuksista Cyber shot käsikirja 19 Muut Luettelo näytön kuvakkeista 20 Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja videoiden kesto 22 Varotoimia 23 Tek...

Page 330: ...ista muistikorttia kun kortinkäyttövalo palaa Muutoin sisäisen muistin tiedot tai muistikortti voivat vahingoittua Suojaa tietosi varmuuskopioimalla ne Tietoja tietokantatiedostoista Jos asetat kameraan muistikortin jossa ei ole tietokantatiedostoa ja kytket kameraan virran osa muistikortin kapasiteetista käytetään tietokantatiedoston luomiseen Voi kestää jonkin aikaa ennen kuin seuraava toiminto ...

Page 331: ...tahäiriöitä Jos kameraan tiivistyy kosteutta poista kosteus ennen kameran käyttöä Älä ravistele kameraa ja suojaa se iskuilta Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriö eikä sillä voi tallentaa kuvia Myös tallennusväline voi mennä epäkuntoon ja sen kuvatiedot voivat vahingoittua Puhdista salamavalon pinta ennen käyttöä Salamavalon muodostama kuumuus voi värjätä sen pinnalla olevan lian tai polttaa ...

Page 332: ...mation Technology Industries Association Sony ei takaa että tällä kameralla voi toistaa muilla laitteilla tallennettuja tai muissa laitteissa muokattuja kuvia eikä sitä toistavatko muut laitteet tällä kameralla tallennettuja kuvia Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton tallentaminen voi oll...

Page 333: ...I Tilakytkin J Lenkki rannehihnaa varten K toisto painike L poisto painike M MENU painike N Ohjauspainike Valikko käytössä v V b B z Valikko pois käytöstä DISP O Kaiutin P Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muutoin kameraa ei voi kiinnittää tukevasti ja kamera voi vahingoittua Q Akkulokeron muistikorttipaikan kansi R Muistikorttipaikka S Kortinkäyttövalo T Moni...

Page 334: ...sta akun käyttöaika voi pidentyä hieman täysi lataus CHARGE merkkivalo Palaa lataus käynnissä Ei pala lataus päättynyt normaali varaus 3 Kun lataus on päättynyt irrota laturin virtajohto pistorasiasta Täyden latauksen vaatima aika Normaalin latauksen vaatima aika Noin 245 min Noin 185 min Akku Liitin USA ssa ja Kanadassa olevat asiakkaat CHARGE merkkivalo CHARGE merkkivalo Virtajohto Muut kuin USA...

Page 335: ...tuksena on Normaali Kuvia otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään ja katkaistaan joka kymmenennellä kerralla Käytössä on täyteen ladattu akku vakiovaruste ja kameran käyttölämpötila on 25 C Käytössä on Sonyn Memory Stick PRO Duo muistikortti myydään erikseen Huomautuksia Akun kestoaika min Kuvien määrä Kuvaa...

Page 336: ...mukaisesti alaspäin kunnes kortti napsahtaa paikalleen 3 Aseta akku paikalleen Tarkista akun asento ja aseta se sitten paikalleen samalla kun painat akun poistovipua nuolen suuntaan Työnnä akku paikalleen niin että akun poistovipu lukittuu 4 Sulje kansi Kamera voi vaurioitua jos kansi suljetaan kun akku on väärässä asennossa Tarkista että viistetty kulma osoittaa oikeaan suuntaan ...

Page 337: ...netun sisällön exFAT on SDXC muistikorteissa käytettävä tiedostojärjestelmä Tässä käyttöoppaassa Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo ja Memory Stick Duo muistikorteista käytetään nimitystä Memory Stick Duo ja SD muistikorteista SDHC muistikorteista sekä SDXC muistikorteista käytetään nimitystä SD muistikortti Videoiden kuvaamisessa on suositeltavaa käyttää seuraavia muistikortteja Mark2 M...

Page 338: ...lmaisin näyttää oikean lukeman noin minuutin kuluessa Jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ehkä näytä oikeaa varausta tietyissä olosuhteissa Jos Virransäästö asetuksena on Normaali tai Kestävyys ja kameraa ei käytetä akkuvirralla tietyn ajan kuluessa LCD näyttö himmenee ja kameran virta katkeaa automaattisesti jotta akun varaus ei kulu hukkaan automaattinen virrankatkaisu Kuljeta ja säilytä akkua...

Page 339: ...etus painamalla ohjauspainikkeesta v V ja paina sitten z Pvm aikamuoto valitse päivämäärän ja ajan näyttömuoto Kesäaika valitse otetaanko kesäaika käyttöön Pvm aika aseta päivämäärä ja kellonaika 3 Valitse numeroarvot ja haluamasi asetukset painamalla v V b B ja paina sitten z Keskiyö ilmaistaan muodossa 12 00 AM ja keskipäivä muodossa 12 00 PM 4 Noudata näytön ohjeita Valitse alue painamalla ohja...

Page 340: ...dä kamera vakaana kuvassa esitetyllä tavalla T painike lähentää kuvaa ja W painike loitontaa sitä 3 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z ilmaisimeen syttyy valo 4 Paina suljinpainike kokonaan alas Tilakytkin ON OFF virta painike Suljinpainike AE AF lukko ...

Page 341: ...käytetään videon kuvaamisen aikana 1 Aseta tilakytkin asentoon video ja paina sitten ON OFF virta painiketta 2 Aloita kuvaaminen painamalla suljinpainike kokonaan alas 3 Lopeta kuvaaminen painamalla suljinpainike uudelleen kokonaan alas Huomautus Tilakytkin ON OFF virta painike ...

Page 342: ...muilla kameroilla tallennettuja kuvia näkyviin tulee tiedoston rekisteröintinäyttö x Seuraavan tai edellisen kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeesta B seuraava tai b edellinen Voit katsella videoita painamalla ohjauspainikkeen keskeltä z x Kuvan poistaminen 1 Paina poisto painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeesta v ja paina sitten z toisto painike poisto pa...

Page 343: ...ietokoneiden käyttäjät x Macintosh tietokoneiden käyttäjät 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy vakiovaruste CD ROM asemaan 2 Valitse Cyber shot käsikirja 3 Valitse Install 4 Avaa Cyber shot käsikirja napsauttamalla työpöydän pikakuvaketta 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy vakiovaruste CD ROM asemaan 2 Valitse Handbook kansio ja kopioi FI kansioon tallennettu Handbook pdf tietokonee...

Page 344: ...maattisäätö Ohjelmoitava autom Pyyhkäisypanoraama Elokuvakuvausmuoto Valotuksen tunnistus kuvake Valkotasapaino Mittausmuoto Tärinävaroitus Valotuksen tunnistus Sarjan asetukset DRO Hymyntunnistuksen herkkyysilmaisin Zoomauskerroin Näyttö Merkitys z AE AF lukko ISO400 ISO arvo NR hidas suljin 125 Valotusaika F3 5 Aukon arvo 2 0EV Valotusarvo AF etäisyysmittarin ruudun ilmaisin Valmis Videon kuvaam...

Page 345: ...oväline muistikortti sisäinen muisti AF apuvalo Punasilmäisyyden vähennys Salamavalotila Salamavalo latautuu Näyttö Merkitys Itselaukaisin C 32 00 Itsediagnostiikkanäyttö Kohde Ylikuumenemisvaroitus Kasvontunnistus Tietokantatiedosto on täysi tietokantatiedoston virhe AF etäisyysmittarin ruutu Pistemittauksen hiusristikko ...

Page 346: ...uulla kameralla kuva ei ehkä näy todellisessa koossaan Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Tässä kamerassa alustettu muistikortti Noin 45 Mt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt 32 Gt 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Laaja vaakasuunta 12 516 1035 2097 ...

Page 347: ...ameran rungon väri voi muuttua tai runko muuttaa muotoaan mikä voi aiheuttaa vikoja Paikat joihin voi kohdistua tärinää Paikat joiden lähellä on voimakas magneettikenttä Hiekkaiset ja pölyiset paikat Huolehdi että kameraan ei pääse hiekkaa tai pölyä Muutoin voi syntyä vikoja joita ei aina voi korjata Kuljettaminen Älä pidä kameraa housujen tai hameen takataskussa sillä kamera voi vahingoittua jos ...

Page 348: ...at Tämä kamera on suunniteltu käytettäväksi 0 40 C n lämpötilassa Kuvaaminen erittäin kylmissä tai kuumissa olosuhteissa näiden rajojen ulkopuolella ei ole suositeltavaa Sisäinen varmistusakku Tässä kamerassa on sisäinen akku joka ylläpitää päivämäärän ja ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko kameran virta kytkettynä Tämä akku latautuu koko ajan kameran käytön aikana Sen varaus heikkenee k...

Page 349: ...iva DCF versio 2 0 Exif versio 2 21 MPF Baseline DPOF yhteensopiva Videot MPEG 4 Visual Tallennusväline sisäinen muisti noin 45 Mt Memory Stick Duo SD muistikortit Salamavalo toimintaetäisyys ISO herkkyysasetuksena suositeltava valotusarvo on Auto noin 0 2 m 3 8 m W noin 0 6 m 1 9 m T Tulo ja lähtöliitännät Monikäyttöliitäntä Type3 AV lähtö SD HD komponentti USB DC tulo Videolähtö Audiolähtö mono ...

Page 350: ...amerkkejä Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Inte...

Page 351: ...u vähintään 70 kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www sivustolla ...

Page 352: ...det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumion batterier Batteriet må kun lades med en ekte Sony batterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbeva...

Page 353: ... brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall I stedet skal ...

Page 354: ...orårsaket av ukorrekt avfallsmetode Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon ...

Page 355: ...lading av batteripakken 10 Sette i batteripakken et minnekort selges separat 12 Stille klokken 15 Ta vise bilder Fotografere stillbilder 16 Du tar opp filmer 17 Vise bilder 18 Brukerhåndbok for Cyber shot PDF Lære mer om kameraet Brukerhåndbok for Cyber shot 19 Annet Liste over ikoner som vises på skjermen 20 Antall stillbilder og innspillbar tid for filmer 22 Forholdsregler 23 Spesifikasjoner 25 ...

Page 356: ...ken eller fjern minnekortet mens adgangslampen lyser Ellers kan det interne minnet eller minnekortet bli skadet Se til å ta en sikkerhetskopi for å beskytte dine data Om databasefiler Når du setter inn et minnekort uten en databasefil i kameraet og slår på strømmen brukes deler av minnekortets kapasitet til automatisk å lage en databasefil Det kan ta noe tid til du kan utføre neste handling Se Bru...

Page 357: ...kan det oppstå feil Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet må denne fjernes før du bruker kameraet Ikke rist eller slå på kameraet Det kan forårsake en feilfunksjon og det kan hende at du ikke er i stand til å ta bilder Videre kan opptaksmedia bli ubrukelig eller bildedata kan skades Rengjør blitsoverflaten før bruk Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast urenheter på overflaten a...

Page 358: ...ITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony garanterer ikke at kameraet vil avspille bilder som tas eller redigeres med annet utstyr eller at annet utstyr vil avspille bilder som tas med kameraet Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot b...

Page 359: ...p I Modusbryter J Krok for håndleddsrem K avspilling knapp L Slett knapp M MENU knapp N Kontrollknapp Meny på v V b B z Meny av DISP O Høyttaler P Skruehull for stativ Bruk et trefotet stativ med en skrue som er mindre enn 5 5 mm lang Ellers kan du ikke sikre kameraet godt og det kan oppstå skade på kameraet Q Batteri minnekortdeksel R Minnekortdeksel S Tilgangslampe T Multikontakt U Batterispor V...

Page 360: ...tteripakken i omtrent en time til etter at CHARGE lampen er slått av vil batteriet vare litt lenger fullading CHARGE lampe Tent lader Av Lading ferdig normal lading 3 Når ladingen er ferdig kobler du fra batteriladeren Fullstendig ladetid Vanlig ladetid Ca 245 min Ca 185 min Batteripakke Plugg For kunder i USA og Canada CHARGE lampe CHARGE lampe Strømledning For kunder i land regioner utenfor USA ...

Page 361: ...forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Skjerminnstillinger er stilt på Normal Fotografering én gang hvert 30 sekund Zoom byttes alternativt mellom W og T endene Blitsen blinker én gang annenhver gang Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang En fullstendig oppladet batteripakket inkludert brukes ved en romtemperatur på 25 C Med Sony Memory Stick PRO Duo selges separat Merknade...

Page 362: ... inn minnekortet til det klikker på plass 3 Sett i batteripakken Kontroller retningen på batteriet sett batteripakken inn mens du trykker batteriutløserhendelen i pilens retning Sett inn batteriet til batteriutløserhendelen er låst 4 Lukk dekselet Lukking av dekslet med batteriet satt inn feil kan skade kameraet Sørg for at det avkuttede hjørnet vender riktig vei ...

Page 363: ...må aldri utføre initialisering da alt lagret innhold vil gå tapt exFAT er filsystemet som brukes i SDXC minnekort I denne håndboken henvendes det til Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo og Memory Stick Duo som Memory Stick Duo og SD minnekort SDHC minnekort og SDXC minnekort henvendes til som SD minnekort Ved opptak av filmer anbefales bruk av følgende minnekort Mark2 Memory Stick PRO Duo...

Page 364: ...batteritid vises Det er ikke sikkert at indikatoren for gjenværende lading stemmer under alle omstendigher Når Strømsparer er stilt inn til Standard eller Utholdenhet hvis du ikke betjener kameraet som kjører på en batteripakke for en viss periode blir lysstyrkenivået på LCD skjermen mørk og deretter slås kameraet automatisk av for å forhindre at batteripakken brukes opp Automatisk avstenging For ...

Page 365: ...ppen og trykk deretter på z Dato og tidsformat Velger visningsformatet for dato og klokkeslett Sommertid Velger sommertid av på Dato og tid Brukes til å stille inn dato og tid 3 Angi den numeriske vedien og ønskede innstillinger med v V b B og trykk deretter på z Midnatt er indikert som 12 00 AM og midt på dagen som 12 00 PM 4 Følg anvisningene på skjermen Velg det ønskede området med b B på kontr...

Page 366: ...2 Hold kameraet stødig som på illustrasjonen Trykk på T knappen for å zoome inn W knappen for å zoome ut 3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres det et pip og z indikatoren lyser 4 Trykk lukkerknappen helt ned Modusbryter ON OFF strøm knapp Lukkerknapp AE AF lås ...

Page 367: ...et ved bruk av zoomfunksjonen under opptak av en film 1 Still modusbryteren på Film og trykk på ON OFF strøm knappen 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket 3 Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å avslutte opptaket Merknad Modusbryter ON OFF strøm knapp ...

Page 368: ...r tatt med andre kameraet spilles av på dette kameraet vises registreringsskjermen for datafilen x Velge neste forrige bilde Velg et bilde med B neste b forrige på kontrollknappen Trykk på z i midten av kontrollknappen for å vise filmer x Slette et bilde 1 Trykk på Slett knappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z avspilling knapp Slett knapp Kontrollknapp ...

Page 369: ...indows brukere x For Macintosh brukere 1 Slå på datamaskinen og sett inn CD ROM en inkludert i CD ROM stasjonen 2 Klikk på Brukerhåndbok for Cyber shot 3 Klikk på Install 4 Start Brukerhåndbok for Cyber shot fra snarveien fra skrivebordet 1 Slå på datamaskinen og sett inn CD ROM en inkludert i CD ROM stasjonen 2 Velg mappen Handbook og kopier Handbook pdf som er lagret i mappen NO på datamaskinen ...

Page 370: ...rogram Auto Panoramafotografering Filmopptaksscene Scenegjenkjenning ikon Hvitbalanse Målemodus Vibrasjonsvarsel Scenegjenkjenning Serieinnstillinger DRO Smilfølsomhet indikator Zooming Indikator Betydning z AE AF lås ISO400 ISO nummer Støyreduksjon NR med sakte lukker 125 Lukkerhastighet F3 5 Blenderverdi 2 0EV Eksponeringsverdi Indikator for AF avstandssøkerramme Standby Spille inn en film sette...

Page 371: ...pptak avspilling av medier minnekort internt minne AF lys Rødøyereduksjon Blitsmodus Blitsen lades Indikator Betydning Selvutl C 32 00 Egendiagnose display Reisemål Advarsel om overopphetning Ansiktsgjenkjenning Databasefil full Database filfeil AF avstandssøkerramme Trådkors for punktmåling ...

Page 372: ...det hende at bildet ikke vises i faktisk bildestørrelse Kapasitet Størrelse Intern minne Minnekort formatert med dette kameraet Ca 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Vid horisontal 12 516 1035 2097 4270 ...

Page 373: ...som kan føre til feil På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av sterke magnetfelt På steder med sand eller støv Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres Når du bærer Ikke sitt ned på en stol med kameraet plassert i din baklomme ...

Page 374: ...alde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet er ikke å anbefale Om det interne oppladbare tilleggsbatteriet Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger uansett om strømmen er på eller av Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perio...

Page 375: ...r MPEG 4 Visual Opptaksmedie Internt minne ca 45 MB Memory Stick Duo SD minnekort Blits Blitsområde ISO følsomhet Anbefalt eksponeringsindeks stilt på Auto Ca 0 2 m til 3 8 m W Ca 0 6 m til 1 9 m T Inngangs og utgangskontakter Multibruksterminal Type3 AV out SD HD Component USB DC in Videoutgang Lydutgang mono USB kommunikasjon USB kommunikasjon Hi Speed USB USB 2 0 kompatibel LCD skjerm LCD skjer...

Page 376: ...n Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og eller andre land Macintosh og Mac OS er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Apple Inc Intel og Pentium er varem...

Page 377: ...kulert papir med VOC flyktig organisk forbindelse fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice sidene våre på Internett Customer Support Website ...

Page 378: ...teriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion bat...

Page 379: ...ke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsaml...

Page 380: ...eriet forebygges Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse bereg...

Page 381: ...meraets dele 9 Opladning af batteriet 10 Isættelse af batteriet hukommelseskort sælges separat 12 Indstilling af uret 15 Optagelse visning af billeder Optagelse af stillbilleder 16 Optagelse af film 17 Visning af billeder 18 Cyber shot Håndbog PDF Yderligere oplysninger om kameraet Cyber shot Håndbog 19 Andet Liste over ikoner på skærmen 20 Antal stillbilleder og optagetid for film 22 Forsigtig 23...

Page 382: ...till t Language Setting Sikkerhedskopiering af intern hukommelse og hukommelseskort Du må ikke slukke kameraet eller fjerne batteriet eller hukommelseskortet mens adgangsindikatoren lyser Ellers kan data i den interne hukommelse eller hukommelseskortet blive ødelagt Sørg for at lave en sikkerhedskopi for at beskytte dine data Der henvises til Cyber shot Håndbogen PDF på den medfølgende cd rom For ...

Page 383: ...fælde kan kameraet ikke repareres Ret ikke kameraet mod solen eller andre kraftigt lysende genstande Der kan opstå fejl i kameraet Brug ikke kameraet i nærheden af steder hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling Hvis du gør dette kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille billeder Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl Hvis der opst...

Page 384: ...lse på LCD skærmen før kameraet slukkes eller du kan ikke længere optage film Om kompatibilitet af billeddata Kameraet er i overensstemmelse med DCF Design rule for Camera File system en international standard der er defineret af JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony kan ikke garantere at kameraet kan afspille billeder der er optaget eller redigeret med and...

Page 385: ...n indeks I Funktionsknap J Krog til håndledsrem K Knappen Afspilning L Knappen slet M Knappen MENU N Kontrolknap Menu til v V b B z Menu fra DISP O Højttaler P Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på under 5 5 mm Ellers kan kameraet ikke fastgøres korrekt og du kan beskadige kameraet Q Dæksel til batteri hukommelseskort R Hukommelseskortåbning S Adgangsindikator T Multis...

Page 386: ... batteriet i ca en time efter at CHARGE lampen er slukket vil brugstiden være lidt længere fuld opladning CHARGE indikator Lyser Oplader Fra Opladningen er færdig normal opladning 3 Afbryd opladeren når opladningen er færdig Fuld opladningstid Normal opladningstid Ca 245 min Ca 185 min Batteri Stik Til kunder i USA og Canada CHARGE indikator CHARGE indikator Netledning Til kunder i andre lande omr...

Page 387: ...der følgende betingelser CIPA Camera Imaging Products Association DISP Opsætning af skærm er indstillet til Normal Optagelse hver 30 sekund Zoomen er indstillet skiftevis mellem W og T enden Blitzen blinker en ud af to gange Strømmen tænder og slukker en ud af ti gange Der anvendes et total opladet batteri medfølger ved en omgivende temperatur på 25 C Brug af Sony Memory Stick PRO Duo sælges separ...

Page 388: ...te hukommelseskortet indtil det går i hak 3 Sæt batteriet i Tjek at batteriet vender korrekt og isæt batteri samtidig med at du trækker udløseren til batteriet i pilens retning Indfør batteriet indtil udløseren til batteriet er låst 4 Luk klappen Hvis batteriet ikke er isat korrekt når du lukker klappen kan kameraet tage skade Sørg for at det skrå hjørne vender rigtigt ...

Page 389: ... da alt optaget indhold ellers vil gå tabt exFAT er et filsystem som bruges i SDXC hukommelseskort I denne manual bruges Memory Stick Duo som fælles betegnelse for Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo og Memory Stick Duo og SD hukommelseskort SDHC hukommelseskort og SDXC hukommelseskort kaldes SD hukommelseskort Ved optagelse af film anbefales at du bruger de følgende hukommelseskort Mark2...

Page 390: ... efter ca et minut Batteriindikatoren kan i visse tilfælde vises forkert Hvis du ikke anvender kameraet med batteri i et vist stykke tid når Strømbesparelse er indstillet til Standard eller Stamina vil lysstyrken på LCD skærmen blive svagere og kameraet vil derefter automatisk lukke ned for at forhindre at batteriet løber tør for strøm Automatisk slukning For at undgå pletter på terminalen kortslu...

Page 391: ...trolknappen og tryk derefter på z Dato tidsformat Vælger visningsformat for dato og klokkeslæt Sommertid Slår sommertid til eller fra Dato og tid Indstiller datoen og klokkeslættet 3 Vælg en numerisk værdi og de ønskede indstillinger med v V b B og tryk derefter på z Midnat vises som 12 00 AM og middagstid vises som 12 00 PM 4 Følg instruktionerne på skærmen Vælg det ønskede område med b B på kont...

Page 392: ...N OFF Power 2 Hold kameraet stille som vist Tryk på T knappen for at zoome ind W knappen for at zoome ud 3 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere Når billedet er i fokus høres et bip og indikatoren z lyser 4 Tryk udløserknappen helt ned Funktionsknap Knappen ON OFF Power Lukkerknap AE AF lås ...

Page 393: ...poret hvis du bruger zoomfunktionen under optagelsen 1 Indstil kameraet på Film og tryk derefter på knappen ON OFF Power 2 Tryk udløserknappen helt ned for at starte optagelsen 3 Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen Bemærk Funktionsknap Knappen ON OFF Power ...

Page 394: ...ukommelseskort der er optaget med andre kameraer afspilles på dette kamera vises datafilens registreringsskærm x Valg af næste forrige billede Vælg et billede med B næste b forrige på kontrolknappen Tryk på z midt på kontrolknappen for at se film x Sletning af et billede 1 Tryk på knappen Slet 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z Knappen Afspilning Knappen Slet Kontrolkna...

Page 395: ...ioner x For Windows brugere x For Macintosh brugere 1 Tænd computeren og sæt cd rom en medfølger i cd rom drevet 2 Klik på Cyber shot Håndbog 3 Klik på Install 4 Klik på genvejsikonet på skrivebordet for at åbne Cyber shot Håndbogen 1 Tænd computeren og sæt cd rom en medfølger i cd rom drevet 2 Vælg mappen Handbook og kopier Handbook pdf fra mappen DK til din computer 3 Når kopieringen er afslutte...

Page 396: ...programmeret Panorering Filmoptagelsesscene Scenegenkendelsestilstand Hvidbalance Lysmålermetode Advarsel om vibration Scenegenkendelse Indstillinger for serieoptagelse DRO Følsomhed for smilregist indikator Zoomskalering Display Beskrivelse z AE AF lås ISO400 ISO nummer NR langsom lukker 125 Lukkerhastighed F3 5 Blændeværdi 2 0EV Eksponeringsværdi Indikator for AF områdesøgerramme Standby Optager...

Page 397: ...afspilning hukommelseskort intern hukommelse AF lampe Rødøjereduktion Blitzindstilling Blitzen oplades Display Beskrivelse Selvudløser C 32 00 Selvdiagnosticerings display Destination Advarsel om overophedning Registrering af ansigter Databasefil fuld Fejl på databasefil Ramme for AF områdesøger Kryds til punktmåling ...

Page 398: ...les på dette kamera vises det muligvis ikke i det faktiske billedformat Kapacitet Format Intern hukom melse Hukommelseskort formateret med dette kamera Ca 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Bred vandret ...

Page 399: ...ekte sollys eller i nærheden af et varmeapparat Kamerahuset kan blive misfarvet eller slå sig hvilket kan medføre fejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer Tæt på stærke magnetiske kilder På steder hvor der er sand eller støv Pas på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet Det kan medføre funktionsfejl i kameraet og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres Om tr...

Page 400: ... fremstillet til brug inden for temperaturintervallet 0 C til 40 C Optagelse i ekstremt kolde eller varme omgivelser som overstiger dette interval anbefales ikke Om det indbyggede genopladelige reservebatteri Kameraet har et indbygget genopladeligt batteri der bevarer dato klokkeslæt og andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen Dette genopladelige batteri oplades kontin...

Page 401: ...d Filformat Stillbilleder JPEG kompatibel DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel Film MPEG 4 Visual Optagemedie Intern hukommelse ca 45 MB Memory Stick Duo SD hukommelseskort Blitz Blitzområde ISO følsomhed anbefalet eksponeringsindeks indstillet til Auto Ca 0 2 m til 3 8 m W ca 0 6 m til 1 9 m T Ind og udgangsstik Multistikterminal Type3 AV ud SD HD komponent USB DC ind...

Page 402: ...t typisk 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden forudgående varsel Varemærker Følgende mærker er varemærker tilhørende Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Microx MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX og Windows Vista er enten reg...

Page 403: ...tilhørende de respektive udviklere eller producenter Bemærk at eller ikke altid nævnes i denne vejledning Trykt på 70 eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC flygtige organiske forbindelser Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport ...

Page 404: ...ti udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske b...

Page 405: ...olja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemi...

Page 406: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 407: ...Umetanje baterije memorijske kartice prodaje se zasebno 12 Postavljanje sata 15 Snimanje prikaz slika Snimanje fotografija 16 Snimanje filmova 17 Prikaz slika 18 Priručnik za fotoaparat Cyber shot PDF Naučite više o fotoaparatu Priručnik za fotoaparat Cyber shot 19 Ostalo Popis ikona koje se prikazuju na zaslonu 20 Broj fotografija i raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa 22 Mjere opreza 23 S...

Page 408: ...ica za pristup uključena U protivnom se podaci u internoj memoriji ili na memorijskoj kartici mogu oštetiti Obavezno napravite sigurnosne kopije kako biste zaštitili podatke O datotekama baze podataka Kada u fotoaparat umetnete memorijsku karticu bez datoteke baze podataka i uključite napajanje dio kapaciteta memorijske kartice koristi se za automatsko stvaranje datoteke baze podataka Možda će pro...

Page 409: ...ojte koristiti fotoaparat u blizini jakih radijskih valova ili radijacije U protivnom fotoaparat možda neće ispravno snimati ili reproducirati slike Korištenje fotoaparata na pjeskovitim ili prašnjavim mjestima može uzrokovati kvar Ako dođe do kondenzacije uzrokovane vlagom uklonite je prije korištenja fotoaparata Nemojte tresti ili udarati fotoaparat To može uzrokovati kvar i možda nećete moći sn...

Page 410: ...sključi ili prije nego što više ne budete mogli snimati filmove O kompatibilnosti slikovnih podataka Fotoaparat je sukladan s univerzalnim standardom DCF Design rule for Camera File system koji je ustanovila JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Tvrtka Sony ne jamči da će fotoaparat reproducirati slike snimljene ili uređivane pomoću druge opreme ili da će druga ...

Page 411: ...da J Kukica za vrpcu za nošenje oko ruke K Gumb reprodukcija L Gumb brisanje M Gumb MENU N Kontrolni gumb Izbornik uključen v V b B z Izbornik isključen DISP O Zvučnik P Priključak za stativ Koristite stativ s vijkom kraćim od 5 5 mm U protivnom nećete moći sigurno pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja Q Poklopac za bateriju memorijsku karticu R Utor za memorijsku karticu S Lampica za pr...

Page 412: ... lampica CHARGE isključi baterija će dulje biti napunjena puna napunjenost Lampica CHARGE Uključena puni se Isključena punjenje završeno normalna napunjenost 3 Kada se punjenje završi odspojite punjač za bateriju Puno vrijeme punjenja Normalno vrijeme punjenja Pribl 245 min Pribl 185 min Baterija Utikač Za kupce u SAD u i Kanadi Lampica CHARGE Lampica CHARGE Kabel za napajanje Za kupce u državama ...

Page 413: ... Postavke zaslonskog prikaza su postavljene na Uobičajeno Razmak između snimanja je 30 sekundi Zumiranje se naizmjence mijenja između krajeva W i T Bljeskalica se uključuje svaki drugi put Napajanje se uključuje i isključuje svaki deseti put Potpuno napunjena baterija isporučeno koristi se na temperaturi od 25 C Upotreba medija Sony Memory Stick PRO Duo prodaje se zasebno Napomene Vijek trajanja b...

Page 414: ... karticu s odrezanim rubom prema dolje dok ne klikne 3 Umetnite bateriju Provjerite smjer baterije i umećite bateriju dok držite polugu za izbacivanje baterije u smjeru strelice Umećite bateriju dok se poluga za izbacivanje baterije ne zaključa 4 Zatvorite poklopac Zatvaranje poklopca s neispravno umetnutom baterijom može oštetiti fotoaparat Pazite da je odrezani rub ispravno usmjeren ...

Page 415: ... se pojaviti zaslon za inicijalizaciju Nikad nemojte vršiti inicijalizaciju inače će se sav snimljeni sadržaj izgubiti exFAT je sustav datoteka koji se koristi u SDXC memorijskim karticama U ovom se priručniku Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo i Memory Stick Duo zajedničkim imenom nazivaju Memory Stick Duo a SD memorijske kartice SDHC memorijske kartice i SDXC memorijske kartice se nazi...

Page 416: ...na LCD zaslonu Treba otprilike minuta da se pojavi točan indikator napunjenosti baterije U određenim okolnostima indikator napunjenosti baterije može biti pogrešan Kada je Ušteda energije postavljena na Standardno ili Snažno ako određeno vrijeme ne koristite fotoaparat dok radi na bateriju svjetlina LCD zaslona se zatamnjuje a fotoaparat se automatski isključuje kako bi se spriječilo trošenje bate...

Page 417: ...postavku i pritisnite z Format dat i vrem Odabir formata datuma i vremena Ljetno vrijeme Uključivanje isključivanje ljetnog vremena Dat i vrijeme Postavljanje datuma i vremena 3 Postavite numeričku vrijednost i željene postavke pomoću v V b B a zatim pritisnite z Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 4 Slijedite upute na zaslonu Pomoću b B na kontrolnom gumbu odaberite željeno podru...

Page 418: ...toaparat držite mirno kao što je prikazano Pritisnite gumb T za povećavanje a gumb W za smanjenje 3 Za izoštravanje okidač pritisnite do pola Kada je slika izoštrena oglašava se zvučni signal i zasvijetli indikator z 4 Pritisnite okidač do kraja Prekidač za odabir načina rada Gumb ON OFF napajanje Okidač AE AF zaključavanje ...

Page 419: ...e i zvuk rada leće 1 Postavite kotačić za odabir načina rada na film i pritisnite gumb ON OFF napajanje 2 Kako biste počeli snimati okidač pritisnite do kraja 3 Kako biste prekinuli snimanje okidač ponovno pritisnite do kraja Napomena Prekidač za odabir načina rada Gumb ON OFF napajanje ...

Page 420: ...ske kartice koje su snimljene drugim fotoaparatima pojavljuje se zaslon za registraciju podatkovne datoteke x Odabir sljedeće prethodne slike Sliku odaberite pomoću B sljedeća b prethodna na kontrolnom gumbu Pritisnite z na sredini kontrolnog gumba za prikaz filmova x Brisanje slike 1 Pritisnite gumb brisanje 2 Odaberite Ova slika pomoću v na kontrolnom gumbu i pritisnite z Gumb reprodukcija Gumb ...

Page 421: ...tava Windows x Za korisnike sustava Macintosh 1 Uključite računalo i umetnite CD ROM isporučeno u pogon CD ROM a 2 Pritisnite Priručnik za fotoaparat Cyber shot 3 Pritisnite Install 4 Pokrenite Priručnik za fotoaparat Cyber shot preko prečice na radnoj površini 1 Uključite računalo i umetnite CD ROM isporučeno u pogon CD ROM a 2 Odaberite mapu Handbook i kopirajte Handbook pdf pohranjen u mapi HR ...

Page 422: ...no autom podeš Programska automatika Panoramsko snimanje Snim videozap u nač scen Ikona prepoznavanja scena Balans bijele boje Način mjerenja Upozorenje o trešnji Prepoznavanje scena Postavke brzog snimanja DRO Indikator osjetljivosti otkr osmijeha Raspon zumiranja Zaslon Značenje z AE AF zaključavanje ISO400 ISO broj NR mala brzina zatvarača 125 Brzina zatvarača F3 5 Vrijednost otvora blende 2 0E...

Page 423: ...edij za snimanje reprodukciju memorijska kartica interna memorija AF osvjetljivač Smanjenje efekta crvenih očiju Način rada s bljeskalicom Punjenje bljeskalice Zaslon Značenje Samookidač C 32 00 Prikaz samodijagnosticiranja Odredište Upozorenje o pregrijavanju Otkrivanje lica Zaslon Značenje Datoteka baze podataka je puna Pogreška datoteke baze podataka Okvir traženja raspona AF Oznaka za spot mje...

Page 424: ...imljena drugim fotoaparatom ona se možda neće prikazati u stvarnoj veličini Kapacitet Veličina Interna memorija Memorijska kartica formatirana ovim fotoaparatom Pribl 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 Š...

Page 425: ...ti boju ili se deformirati a to može uzrokovati kvar Na mjestu podložnom jakoj trešnji U blizini jakog magnetskog zračenja Na pjeskovitim i prašnjavim mjestima Pazite da u fotoaparat ne uđe pijesak ili prašina To može uzrokovati kvar na fotoaparatu a u nekim slučajevima taj kvar se ne može popraviti O nošenju Nemojte sjedati dok vam se fotoaparat nalazi u stražnjem džepu hlača ili suknje jer to mo...

Page 426: ...temperaturama u rasponu između 0 C i 40 C Snimanje na iznimno hladnim ili vrućim mjestima gdje temperature izlaze iz navedenog raspona se ne preporučuje O rezervnoj internoj punjivoj bateriji Ovaj fotoaparat ima internu punjivu bateriju koja održava datum i vrijeme i druge postavke neovisno o tome je li fotoaparat uključen Ova punjiva baterija se stalno puni dok koristite fotoaparat Međutim ako fo...

Page 427: ...i Format datoteke Fotografije podržava formate JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline kompatibilan s DPOF Filmovi MPEG 4 Visual Medij za snimanje Interna memorija približno 45 MB Memory Stick Duo SD memorijske kartice Bljeskalica domet bljeskalice ISO osjetljivost indeks preporučene ekspozicije postavljen na Auto Pribl od 0 2 m do 3 8 m W Pribl od 0 6 m do 1 9 m T Ulazni i izlazni priključci ...

Page 428: ...njenja 0 9 A Kapacitet tipično 2 3 Wh 630 mAh minimalno 2 2 Wh 600 mAh Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave Zaštitni znakovi Sljedeći zaštitni znakovi zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX i Wind...

Page 429: ...li proizvođača Međutim oznake ili se ne koriste u svim slučajevima u ovom priručniku Ispisano na 70 ili više recikliranom papiru s tintom na bazi biljnoga ulja bez VOC a Volatile Organic Compound Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovori na najčešća pitanja mogu se naći na internetskim stranicama tvrtke Sony za podršku korisnicima Sony Customer Support Website ...

Page 430: ...acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manev...

Page 431: ...e la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice vechi Se aplica pentru tarile membre ale uniunii europene si pentru alte tari euro...

Page 432: ...rii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul dur...

Page 433: ...oducerea acumulatorului unui card de memorie se vinde separat 12 Setarea ceasului 15 Fotografiere vizualizare imagini Fotografiere imagini statice 16 Filmarea 17 Vizualizarea imaginilor 18 Manual de utilizare a Cyber shot PDF Mai multe detalii despre aparatul foto Manual de utilizare a Cyber shot 19 Altele Lista pictogramelor afișate pe ecran 20 Număr de imagini statice și timp de înregistrare a f...

Page 434: ...este aprins Altfel datele de pe memoria internă sau cardul de memorie se pot deteriora Asiguraţi vă că aţi făcut o copie de siguranţă pentru a vă proteja datele Despre fișierele bazei de date Când introduceţi un card de memorie fără un fișier de bază de date în aparatul foto și activaţi alimentarea electrică o parte din capacitatea cardului de memorie este utilizată automat pentru crearea fișierul...

Page 435: ...e cauza o defecţiune aparatului foto Nu utilizaţi aparatul foto în locaţii unde sunt generate frecvenţe radio puternice sau unde se emit radiaţii Altfel aparatul foto nu va înregistra sau reda corespunzător imaginile Utilizarea aparatului foto în locaţii cu nisip sau praf poate cauza defecţiuni Dacă apare condensarea umezelii îndepărtaţi o înainte de utilizarea aparatului foto Nu scuturaţi sau lov...

Page 436: ...e ecranul LCD înainte ca alimentarea să se oprească sau nu mai puteţi înregistra filme Despre compatibilitatea datelor de imagine Aparatul foto este în conformitate cu standardul universal DCF Design rule for Camera File system stabilit de către JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony nu garantează redarea imaginilor înregistrate sau editate cu alt echipament...

Page 437: ... J Bridă pentru curea de mână K Buton Redare L Buton Șterge M Buton MENU N Butonul de control Meniu activat v V b B z Meniu dezactivat DISP O Difuzor P Montură trepied Utilizaţi un trepied cu un șurub cu lungime mai mică de 5 5 mm În caz contrar nu puteţi fixa aparatul foto și este posibil să se deterioreze aparatul foto Q Capac acumulator card de memorie R Fantă card de memorie S Led de acces T C...

Page 438: ...upă ce ledul CHARGE se stinge încărcarea va dura puţin mai mult încărcare completă Led CHARGE Aprins Încarcă Stins Încărcare terminată capacitate normală 3 Când încărcarea este completă deconectaţi încărcătorul acumulatorului Durata de încărcare completă Durate de încărcare normală Aprox 245 min Aprox 185 min Acumulator Conector Pentru clienţii din S U A și Canada Led CHARGE Led CHARGE Cablu de al...

Page 439: ...aging Products Association DISP Setări afișaj pe ecran este setat la Normal Fotografiere o dată la fiecare 30 de secunde Zoom ul este comutat alternativ între extremele W și T Bliţul se declanșează o dată la fiecare a doua fotografie Alimentarea electrică este pornită și oprită o dată la fiecare a zecea fotografie Un acumulator complet încărcat livrat este utilizat la o temperatură ambiantă de 25 ...

Page 440: ...ie până se fixează cu un clic 3 Introduceţi acumulatorul Verificaţi direcţia acumulatorului introduceţi acumulatorul în timp ce presaţi cursorul de scoatere a acumulatorului în direcţia săgeţii Introduceţi acumulatorul până când cursorul de scoatere a acumulatorului este blocat 4 Închideţi capacul Închiderea capacului cu acumulatorul introdus incorect poate deteriora aparatul foto Asiguraţi vă că ...

Page 441: ...te posibil să apară ecranul pentru iniţializare Nu executaţi niciodată iniţializarea în caz contrar întregul conţinut înregistrat va fi pierdut exFAT este sistemul de fișiere utilizat pentru cardurile de memorie SDXC În acest manual Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo și Memory Stick Duo sunt numite carduri de memorie Memory Stick Duo și SD SDHC iar cardurile de memorie SDXC sunt numite c...

Page 442: ...i rămase Durează aproximativ un minut până când apare indicatorul corect de autonomie rămasă Indicatorul de autonomie rămasă este posibil să nu fie corect în anumite circumstanţe Când Economisire energ este setat la Standard sau Rezistenţă dacă nu utilizaţi aparatul foto care funcţionează cu un acumulator o anumită perioadă de timp nivelul de luminozitate pe ecranul LCD devine întunecat și aparatu...

Page 443: ...tonul de control apoi apăsaţi z Format dată și oră Selectează formatul de afișare a datei și orei Ora de vară Selectează Ora de vară Activat Dezactivat Dată și oră Setează data și ora 3 Setează valoarea numerică și setarea dorită cu v V b B apoi apăsaţi z Miezul nopţii este afișat ca 12 00 AM iar miezul zilei ca 12 00 PM 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Alegeţi zona dorită cu b B de pe butonul ...

Page 444: ...ul foto nemișcat conform ilustraţiei Apăsaţi butonul T pentru a mări butonul W pentru a micșora 3 Apăsaţi butonul declanșator la jumătate pentru a focaliza Când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 4 Apăsaţi complet butonul declanșator Comutator mod Buton ON OFF Alimentare Buton declanșator Blocare AE AF ...

Page 445: ...cţia zoom în timpul realizării unui film 1 Setaţi comutatorul mod la Film apoi apăsaţi butonul ON OFF Alimentare 2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a începe înregistrarea 3 Apăsaţi complet butonul declanșator din nou pentru a opri filmarea Notă Comutator mod Buton ON OFF Alimentare ...

Page 446: ... cu alte aparate foto sunt redate pe acest aparat foto apare ecranul de înregistrare pentru fișierul de date x Alegerea imaginii următoare anterioare Alegeţi o imagine cu B următor b anterior de pe butonul de control Apăsaţi z în centrul butonului de control pentru a vizualiza filme x Ștergerea unui imagini 1 Apăsaţi butonul Șterge 2 Alegeţi Această imagine cu v de pe butonul de control apoi apăsa...

Page 447: ...aparatului foto x Pentru utilizatorii Windows x Pentru utilizatorii Macintosh 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM livrat în unitatea CD ROM 2 Faceţi clic pe Manual de utilizare a Cyber shot 3 Faceţi clic pe Install 4 Porniţi Manual de utilizare a Cyber shot din scurtătura de pe spaţiul de lucru 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM livrat în unitatea CD ROM 2 Alegeţi folderul Handbook ...

Page 448: ...o Foto panoramică prin balans Scenă realizare film Pictogramă Recunoaștere scenă Balans de alb Mod măsurare Avertisment vibraţie Recunoaștere scenă Setări în rafală DRO Indicator Sensibilitate detect zâmbet Redimensionare zoom Afișaj Indicaţie z Blocare AE AF ISO400 Număr ISO Timp de expunere lung cu NR 125 Timp de expunere F3 5 Deschiderea diafragmei 2 0EV Valoare expunere Indicator cadru determi...

Page 449: ...uport de redare Card de memorie memoria internă Sursă luminoasă AF Reducere efect ochi roșii Mod bliţ Încărcare bliţ Afișaj Indicaţie Temporizator C 32 00 Afișaj cu auto diagnosticare Destinaţie Avertisment supraîncălzire Detecţie feţe Fișier bază de date plin Eroare fișier bază de date Cadru determinare distanţă AF Ţintă măsurare în punct ...

Page 450: ...edată cu acest aparat foto este posibil ca imaginea să nu apară la dimensiunea originală Capacitate Dimensiune Memorie internă Card de memorie formatat cu acest aparat foto Aprox 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 1...

Page 451: ... unui calorifer corpul aparatului foto se poate decolora sau se poate deforma iar acest lucru poate provoca o defecţiune Într o locaţie unde se produc vibraţii puternice În apropierea locurilor magnetice În locuri cu mult nisip sau praf Atenţie nu lăsaţi nisipul sau praful să intre în aparatul foto Acest lucru poate produce o defecţiune aparatului foto și în unele cazuri defecţiunea nu poate fi re...

Page 452: ...avoastră foto este conceput pentru utilizarea la temperaturi între 0 C și 40 C Nu este recomandată fotografierea în locuri extrem de reci sau calde care depășesc intervalul Despre bateria internă reîncărcabilă de rezervă Aparatul foto are o baterie internă reîncărcabilă pentru menţinerea datei și orei și a altor setări chiar dacă alimentarea este pornită sau nu Bateria reîncărcabilă este încărcată...

Page 453: ...ul Rafală Aprox 0 7 secunde Format fișier Imagini statice JPEG compatibil DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline compatibil DPOF Filme MPEG 4 Visual Suport înregistrare Memorie internă aprox 45 MB Memory Stick Duo carduri de memorie SD Bliţ Rază acţiune bliţ Sensibilitate ISO Index expunere recomandat setat la Auto Aprox 0 2 m până la 3 8 m W aprox 0 6 m până la 1 9 m T Conectori de intrare și ieș...

Page 454: ...urent maxim de încărcare 0 9 A Capacitate tip 2 3 Wh 630 mAh minim 2 2 Wh 600 mAh Designul și specificaţiile se pot schimba fără o avertizare în prealabil Mărci comerciale Următoarele mărci sunt mărci comerciale ale Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows Direct...

Page 455: ... marcajele sau nu sunt utilizate în toate cazurile în acest manual Tipărit pe hârtie reciclată în proporţie de 70 sau mai mult cu cerneală pe bază de ulei vegetal fără compuși organici volatili VOC Puteţi găsi informaţii suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările frecvente pe site ul web de asistenţă clienţi ...

Page 456: ...le temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin Pil takımını küçük çocukların ulaşamaya...

Page 457: ...ayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Ekipmanların Atılması Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir Bunun yerine elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için...

Page 458: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Page 459: ...anımlanması 9 Pili şarj etme 10 Pili bir bellek kartını takma ayrı olarak satılır 12 Saati ayarlama 15 Görüntü çekme izleme Fotoğraf çekme 16 Film çekme 17 Görüntüleri izleme 18 Cyber shot El Kitabı PDF Fotoğraf makinesi hakkında daha fazla bilgi edinme Cyber shot El Kitabı 19 Diğerleri Ekranda görüntülenen simgelerin listesi 20 Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilen film süresi 22 Önlemler 23 Teknik Ö...

Page 460: ...ini yapın Dahili bellek ve bellek kartına yedekleme Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın pili veya bellek kartını çıkarmayın Aksi halde dahili bellek verileri veya bellek kartı zarar görebilir Verilerinizi korumak için bir yedek kopya oluşturduğunuzdan emin olun Ürünle birlikte verilen CD ROM daki Cyber shot El Kitabı na PDF başvurun Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için bir...

Page 461: ...erse arıza oluşabilir Bazı durumlarda fotoğraf makinesi tamir edilemez Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir parlak ışığa tutmayın Bu fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları oluşturan ya da radyasyon dağıtan yerlerin yakınında kullanmayın Aksi halde fotoğraf makinesi düzgün kayıt yapmayabilir veya görüntüleri kayıttan gösteremeyebilir Fotoğ...

Page 462: ... veya artık film kaydedemediğinizde LCD ekranda bir mesaj görüntülenir Görüntü verisi uyumluluğu hakkında Bu fotoğraf makinesi JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association tarafından belirlenen DCF Design rule for Camera File system genel standardına uymaktadır Sony diğer donanımlarla kaydedilmiş veya düzenlenmiş görüntülerin bu fotoğraf makinesi tarafından kayıttan gö...

Page 463: ...deks düğmesi I Mod düğmesi J Bilek askısı kancası K Göster düğmesi L Sil düğmesi M MENU düğmesi N Kontrol düğmesi Menü açık v V b B z Menü kapalı DISP O Hoparlör P Tripod yuvası Vidası maksimum 5 5 mm uzunluğunda bir tripod kullanın Yoksa fotoğraf makinesini sıkıca oturtamayabilirsiniz ve makine zarar görebilir Q Pil bellek kartı kapağı R Hafıza kartı yuvası S Erişim lambası T Çoklu konektör U Pil...

Page 464: ...aat daha fazla şarj etmeye devam ederseniz şarj biraz daha uzun sürer tam şarj CHARGE lambası Yanıyor Şarj oluyor Yanmıyor Şarj bitti normal şarj 3 Pil şarj olduğunda pil şarj cihazından çıkarın Tam şarj süresi Normal şarj süresi Yaklaşık 245 dk Yaklaşık 185 dk Pil Fiş ABD ve Kanada daki müşteriler için CHARGE lambası CHARGE lambası Güç kablosu ABD ve Kanada dışındaki ülkelerdeki bölgelerdeki müşt...

Page 465: ...Normal olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getiriliyor Flaş her iki kerede bir patlatılıyor Güç her 10 kerede bir açılıp kapatılıyor Tam şarjlı bir pil ürünle verilir 25 C ortam sıcaklığında kullanılıyor Memory Stick PRO Duo bellek kartı ayrı olarak satılır kullanılıyor Notlar Pil ömrü dk Görüntü Sayısı Kayıt DSC W360 Yaklaşık 115 Yaklaşık 230 DSC ...

Page 466: ... gibi dişli köşesi aşağı bakacak şekilde yerine yerleştirin 3 Pili takın Pilin yönünü kontrol edin pil çıkarma koluna ok yönünde basarken pili takın Pili pil çıkarma kolu kilitleninceye dek itin 4 Kapağı kapatın Pil yanlış olarak takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar verebilir Dişli köşenin doğru yere denk geldiğinden emin olun ...

Page 467: ...ı önlemek için başlatma eylemini asla gerçekleştirmeyin exFAT SDXC bellek kartlarında kullanılan dosya sistemidir Bu kılavuzda Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo ve Memory Stick Duo Memory Stick Duo olarak ve SD bellek kartları SDHC bellek kartları ve SDXC bellek kartları SD bellek kartları olarak geçer Filmleri kaydederken aşağıdaki bellek kartlarını kullanmanız önerilir Mark2 Memory St...

Page 468: ...görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir Güç Tasarrufu öğesi Standart veya Stamina olarak ayarlandığında bir pille çalışan fotoğraf makinesini belirli bir süre çalıştırmazsanız LCD ekranın parlaklığı azaltılır ve makine pilin tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır Otomatik Kapanma Terminalin kirlenmesini kısa devre olmasını...

Page 469: ...e basın Tarih ve Saat Biçimi Tarih ve saat görüntüleme biçimini seçer Yaz Saati Yaz Saati Ayarını Açmayı Kapatmayı seçer Tarih ve Saat Tarih ve saati görüntüler 3 Nümerik değeri ve istediğiniz ayarları v V b B ile seçin ve z simgesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle vakti 12 00 PM olarak gösterilir 4 Ekrandaki yönergeleri takip edin İstediğiniz alanı kontrol düğmesinde b B ile seçin ve ardından...

Page 470: ...sın 2 Makineyi gösterildiği gibi sarsmadan tutun Yakınlaştırmak için T düğmesine uzaklaştırmak W düğmesine basın 3 Odaklamaiçindeklanşöre yarım basın Görüntüye odaklanıldığında bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 4 Deklanşöre tam basın Mod düğmesi ON OFF Güç düğmesi Deklanşör AE AF kilidi ...

Page 471: ...evi çalıştığında merceğin çalışma sesi kaydedilir 1 Mod düğmesini Film olarak ayarlayın sonra ON OFF Güç düğmesine basın 2 Kayda başlamak için deklanşöre tam basın 3 Kaydı durdurmak için tekrar deklanşöre tam basın Not Mod düğmesi ON OFF Güç düğmesi ...

Page 472: ...oğraf makinesinde kayıttan gösterildiğinde veri dosyası için kayıt ekranı gösterilir x Bir sonraki önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesi üzerindeki b sonraki B önceki ile bir görüntü seçin Filmleri izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z simgesine basın x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol düğmesinde v ile Bu görüntü seçimini yapıp z simgesine basın Göster düğmesi Sil düğm...

Page 473: ...x Windows kullanıcıları için x Macintosh kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açıp CD ROM sürücüsüne CD ROM u ürünle verilir takın 2 Cyber shot El Kitabı nı tıklatın 3 Install öğesini tıklatın 4 Cyber shot El Kitabı nı masaüstünüzdeki kısa yoldan başlatın 1 Bilgisayarınızı açıp CD ROM sürücüsüne CD ROM u ürünle verilir takın 2 Handbook klasörünü seçin ve TR klasöründeki Handbook pdf dosyasını bilg...

Page 474: ...am Otomatik Panorama Taraması Film çekim sahnesi Sahne Tanıma simgesi Beyaz dengesi Metraj Kipi Titreşim uyarısı Sahne Tanıma Seri Çekim Ayarları DRO Gülüms Algı Hassaslığı göstergesi Zoom ölçekleme Görüntü Anlamı z AE AF kilidi ISO400 ISO sayısı NR yavaş deklanşör 125 Deklanşör hızı F3 5 Diyafram açıklığı değeri 2 0EV Pozlama Değeri AF telemetre çerçevesi göstergesi Hazır Film Kaydetme film Bekle...

Page 475: ...tan Gösterim Ortamı Hafıza kartı dahili bellek AF ışığı Kırmızı göz giderme Flaş modu Flaş şarj ediliyor Görüntü Anlamı Zamanlayıcı C 32 00 Otomatik tanı ekranı Varış Yeri Aşırı ısınma uyarısı Yüz Algılama Veritabanı dosyası dolu Veritabanı dosyası hatası AF telemetre çerçevesi Nokta metrajlama artı işareti ...

Page 476: ...ıttan gösterildiğinde görüntü gerçek görüntü boyutunda görüntülenmeyebilir Kapasite Boyut Dahili bellek Bu fotoğraf makinesi ile biçimlendirilmiş hafıza kartı Yaklaşık 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9 2M 47 1961 3934 7968 16220 32060 ...

Page 477: ...toğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir Sallantılı veya titreşimli bir yerde Güçlü manyetik alanların yakınında Kumlu veya tozlu yerlerde Kum veya tozun fotoğraf makinesinin içine girmemesine dikkat edin Bu fotoğraf makinesinin arızalanmasına ve bazı durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara ulaşmasına neden olabilir Taşırken Fotoğraf makinesini pantolonunuzun ...

Page 478: ...kineniz 0 C ila 40 C arasındaki sıcaklıklarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu aralığın dışında kalan aşırı soğuk ya da sıcak yerlerde çekim yapılması önerilmez Dahili şarj edilebilir yedek pil Bu fotoğraf makinesinin tarih ve saat ve diğer ayarları fotoğraf makinesinin açık veya kapalı olduğuna bakılmaksızın korumak için değiştirilebilir bir dahili pili vardır Bu şarj edilebilir pil siz fotoğr...

Page 479: ...lmler MPEG 4 Visual Kayıt ortamı Dahili Bellek yakl 45 MB Memory Stick Duo SD bellek kartları Flaş Flaş aralığı ISO duyarlılığı Önerilen Pozlama İndeksi Otomatik olarak ayarlandığında Yakl 0 2 m ila 3 8 m W Yakl 0 6 m ila 1 9 m T Giriş ve Çıkış konektörleri Çoklu kullanım terminal Type3 AV out SD HD Component USB DC in Video çıkışı Ses çıkışı Mono USB iletişimi USB iletişimi Hi Speed USB USB 2 0 u...

Page 480: ...o Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Microsoft Windows DirectX ve Windows Vista Microsoft Corporation kuruluşunun ABD ve veya diğer ülkelerde ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır Macintosh ve Mac OS Apple Inc kuruluşunun ticari markaları ya da kayıtlı ticari markalarıdır Intel ve Pentium Intel Corporation kuruluşunun ticari markaları v...

Page 481: ...anik Bileşke içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple 70 i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir ...

Page 482: ...ct Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks 0216 632 70 30 e mail bilgi eu sony com ...

Page 483: ...LTD 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 23...

Page 484: ...ρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτιά Μην...

Page 485: ...ρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρ τερου απ 3 μέτρα 9 8 π δια Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχν τητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικ να και τον ήχο της μονάδας Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων αποτυχία λ γω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας καλώδιο ...

Page 486: ...ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικον μηση φυσικών π ρων Στην περίπτωση προϊ ντων που για λ γους ασφαλείας επιδ σεων η ακεραι τητας δεδομένων απαιτούν τη μ νιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μ νο απ εξουσιοδοτημένο τεχνικ προσωπικ Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας παραδώστε το προϊ ν στο τέλος της διάρκειας ζωής του ...

Page 487: ...ης μπαταρίας 11 Τοποθέτηση της μπαταρίας μιας κάρτας μνήμης πωλείται χωριστά 14 Ρύθμιση του ρολογιού 17 Λήψη προβολή εικ νων Λήψη φωτογραφιών 18 Λήψη ταινιών 19 Προβολή εικ νων 20 Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF Περισσ τερες πληροφορίες σχετικά με την κάμερα Εγχειρίδιο του Cyber shot 21 Άλλα Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθ νη 22 Αριθμ ς φωτογραφιών και χρ νος εγγραφής ταινιών 24 Προφυλάξει...

Page 488: ...ρήσης της κάμερας Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Η ρύθμιση γλώσσας οθ νης Πιέστε το κουμπί MENU και στη συνέχεια επιλέξτε Ρυθμίσεις t Κύριες ρυθμίσεις t Language Setting Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF στο CD ROM που παρέχεται Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες λειτουργίες διαβάστε το Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF στο CD ROM παρέχεται χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή Ανατρέξτε στο ...

Page 489: ...τύχετε σταθερή απ δοση της κάρτας μνήμης πριν απ τη λήψη Σημειώστε τι η διαμ ρφωση διαγράφει οριστικά λα τα δεδομένα απ την κάρτα μνήμης και δεν είναι αποκαταστάσιμη Αποθηκεύστε τα σημαντικά δεδομένα σε έναν υπολογιστή κλπ Πριν την έναρξη της εγγραφής πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε τι η κάμερα λειτουργεί κανονικά Η κάμερα δεν είναι αδιάβροχη ούτε διαθέτει προστασία κατά...

Page 490: ...για αποτελεσματική χρήση Ωστ σο κάποιες μικρές μαύρες ή και φωτεινές κουκκίδες άσπρες κ κκινες μπλε ή πράσινες ενδέχεται να εμφανιστούν στην οθ νη LCD Αυτές οι κουκίδες αποτελούν φυσιολογικ αποτέλεσμα της διαδικασίας κατασκευής και δεν επηρεάζουν την εγγραφή Yταν το επίπεδο μπαταρίας είναι χαμηλ ο φακ ς μπορεί να σταματήσει την κίνηση Εισάγετε μια φορτισμένη μπαταρία και στη συνέχεια ενεργοποιήστε...

Page 491: ...ύονται απ πνευματικά δικαιώματα Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τις διατάξεις της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων Δεν καταβάλλεται καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχ μενο ή σφάλμα εγγραφής Η Sony δεν μπορεί να καταβάλει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής ή απώλεια ή ζημιά του περιεχομένου εγγραφής λ γω βλάβης της κάμερας ή του μέσου εγγραφής ...

Page 492: ...ών J Γάντζος για λουράκι καρπού K Κουμπί Αναπαραγωγή L Κουμπί Διαγραφή M Κουμπί MENU N Κουμπί ελέγχου Μενού ενεργοποιημένο v V b B z Μενού απενεργοποιημένο DISP O Ηχείο P Υποδοχή τρίποδου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή Q Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης R Υποδοχή κάρτας μνήμης S Λ...

Page 493: ...ν μπαταρία για περίπου μία ώρα ακ μα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE η φ ρτιση θα κρατήσει λίγο παραπάνω πλήρης φ ρτιση Λυχνία CHARGE Αναμμένη Φορτίζει Σβηστή Η φ ρτιση ολοκληρώθηκε κανονική φ ρτιση 3 ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το φορτιστή μπαταρίας Μπαταρία Βύσμα Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Λυχνία CHARGE Λυχνία CHARGE Καλώδιο τροφοδοσίας Για πελάτες σε άλλες χώρες περιφέρειες εκτ...

Page 494: ...αι στο πρ τυπο CIPA και προορίζεται για λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Η λειτουργία DISP Ρυθμίσεις προβολής οθ νης έχει οριστεί σε Κανονική Yταν κάνετε λήψη κάθε 30 δευτερ λεπτα Yταν υπάρχει εναλλαγή του φλας μεταξύ W και T Yταν το φλας ανάβει στροβοσκοπικά κάθε δεύτερη φορά Yταν ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε την κάμερα μία στις δέκα φορές Yταν χρησιμοπο...

Page 495: ...ησιμοποιήσετε την κάμερα και το φορτιστή μπαταρίας παρέχεται σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή που η παροχή ρεύματος είναι μεταξύ 100 V και 240 V AC 50 60 Hz Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικ μετασχηματιστή μετασχηματιστή ταξιδίου Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία ...

Page 496: ...ίσει στη θέση της 3 Τοποθετήστε την μπαταρία Ελέγξτε τον προσανατολισμ της μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία ενώ πιέζετε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας προς την κατεύθυνση του βέλους Τοποθετήστε την μπαταρία μέχρι ο μοχλ ς εξαγωγής της μπαταρίας να κλειδώσει 4 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερα Εξασφαλίστε τι η...

Page 497: ...νδέχεται να εμφανιστεί η οθ νη για την αρχικοποίηση Ποτέ μην εκτελείτε αρχικοποίηση διαφορετικά λο το εγγεγραμμένο περιεχ μενο θα χαθεί Το exFAT είναι το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιείται στις κάρτες μνήμης SDXC Σε αυτ το εγχειρίδιο τα Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo και Memory Stick Duo ονομάζονται Memory Stick Duo και οι κάρτες μνήμης SD οι κάρτες μνήμης SDHC και οι κάρτες μνήμης ...

Page 498: ...ς Χρειάζεται περίπου ένα λεπτ για να εμφανιστεί η σωστή ένδειξη υπ λοιπης φ ρτισης μπαταρίας Η ένδειξη υπ λοιπης φ ρτισης μπαταρίας ενδέχεται να μην είναι σωστή υπ ορισμένες συνθήκες Yταν η Εξοικον ενέργειας ρυθμιστεί σε Τυπική ή Αντοχή εάν δεν χειριστείτε την κάμερα με παροχή απ την μπαταρία για ένα ορισμένο χρονικ διάστημα το επίπεδο φωτειν τητας της οθ νης LCD θα σκουρύνει και στη συνέχεια η κά...

Page 499: ...συνέχεια πιέστε το z Μορφ ημερ ώρας Επιλέγει τη μορφή εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας Θερινή ώρα Επιλέγει ενεργοποίηση απενεργοποίηση της Θερινής ώρας Ημ νία ώρα Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα 3 Ορίστε την αριθμητική τιμή και τις επιθυμητές ρυθμίσεις με τα πλήκτρα v V b B στη συνέχεια πιέστε το z Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 ΠΜ και το μεσημέρι ως 12 00 ΜΜ 4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφα...

Page 500: ... πως φαίνεται στην εικ να Πιέστε το κουμπί T για μεγέθυνση και το κουμπί W για σμίκρυνση 3 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε Yταν γίνει εστίαση της εικ νας ακούγεται ένα μπιπ και η ένδειξη z ανάβει 4 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα Διακ πτης λειτουργιών Κουμπί ON OFF Λειτουργία Κουμπί κλείστρου Κλείδω μα AE AF ...

Page 501: ... μιας ταινίας 1 Ρυθμίστε το διακ πτη λειτουργιών στη θέση Ταινία και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί ON OFF Λειτουργία 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσει η εγγραφή 3 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα ξανά για να σταματήσει η εγγραφή Σημείωση Διακ πτης λειτουργιών Κουμπί ON OFF Λειτουργία ...

Page 502: ...τας μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες μηχανές εμφανίζεται η οθ νη καταχώρησης για το αρχείο δεδομένων x Επιλογή προηγούμενης επ μενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να με τα B επ μενη b προηγούμενη στο κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί z στο κέντρο του κουμπιού ελέγχου για προβολή ταινιών x Διαγραφή εικ νας 1 Πιέστε το κουμπί Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να με το v στο κουμπί ελέγχου και στη συνέχεια...

Page 503: ...νεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το CD ROM παρέχεται στη μονάδα δίσκου CD ROM 2 Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Cyber shot 3 Κάντε κλικ στην επιλογή Install 4 Εκκινήστε το Εγχειρίδιο του Cyber shot απ το εικονίδιο συντ μευσης στην επιφάνεια εργασίας 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το CD ROM παρέχεται στη μονάδα δίσκου CD ROM 2 Επιλέξτε το φάκελο Handbook και αντιγρά...

Page 504: ...ού Λειτουργία ΕΓΓ Ευφυής αυτ ματη προσαρμογή Αυτ ματο πρ γραμμα Σαρωτικ παν ραμα Σκηνή λήψης ταινίας Εικονίδιο Αναγνώρισης σκηνής Ισορροπία λευκού Λειτουργία φωτομέτρου Προειδοποίηση για δ νηση Αναγνώριση σκηνής Ρυθμίσεις ριπής DRO Δείκτης ευαισθησίας χαμ γελου Κλιμάκωση ζουμ Προβολή Ένδειξη z Κλείδωμα AE AF ISO400 Αριθμ ς ISO Αργή ταχύτητα κλείστρου NR 125 Ταχύτητα κλείστρου F3 5 Τιμή διαφράγματο...

Page 505: ...ραφής αναπαραγωγής Κάρτας μνήμης εσωτερική μνήμη Φωτισμ ς AF Μείωση κ κκινων ματιών Λειτουργία φλας Φ ρτιση φλας Προβολή Ένδειξη Χρονοδιακ πτης C 32 00 Οθ νη αυτοδιάγνωσης Προορισμ ς Προειδοποίηση υπερθέρμανσης Ανίχνευση προσώπου Πλήρες αρχείο βάσης δεδομένων Σφάλμα αρχείου βάσης δεδομένων Κάδρο εύρεσης εύρους AF Προβολή Ένδειξη Σταυρ νημα για σημειακή μέτρηση Προβολή Ένδειξη ...

Page 506: ...απαράγεται σε αυτήν την κάμερα η εικ να αυτή ενδέχεται να μην εμφανίζεται στο πραγματικ μέγεθος εικ νας Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης που έχει διαμορφωθεί σε αυτή την κάμερα Περίπου 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 7 301 605 1225 2496 4932 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380 16 9 11M 8 365 733 1484 3023 5974 16 9...

Page 507: ...ο το σώμα της κάμερας ενδέχεται να παραμορφωθεί και να προκληθεί βλάβη στην κάμερα Σε άμεση έκθεση στον ήλιο ή κοντά σε καλοριφέρ Το σώμα της κάμερας ενδέχεται να αποχρωματιστεί ή να παραμορφωθεί και να προκληθεί βλάβη στην κάμερα Σε σημείο που υφίσταται έντονους κραδασμούς Κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία Σε σημεία με άμμο ή σκ νη Προσέξτε να μην εισέλθει άμμος ή σκ νη στο εσωτερικ της κάμερας Ενδ...

Page 508: ...λιο Σχετικά με τις θερμοκρασίες λειτουργίας Η κάμερα σας έχει σχεδιαστεί για χρήση σε θερμοκρασίες μεταξύ 0 C και 40 C Δεν συνιστάται η λήψη σε εξαιρετικά ψυχρά ή θερμά μέρη με θερμοκρασίες εκτ ς των παραπάνω ορίων Σχετικά με την εσωτερική εφεδρική επαναφορτιζ μενη μπαταρία Η παρούσα κάμερα έχει μια εσωτερική επαναφορτιζ μενη μπαταρία για τη διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας και των άλλων ρυθμίσε...

Page 509: ...ορ λευκού Αυτ ματα Υποβρύχια 1 2 Ένα πάτημα Ενδιάμεσο διάστημα εγγραφής για λειτουργία ριπής Περίπου 0 7 δευτερ λεπτα Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες συμβατ τητα με JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline συμβατ με DPOF Ταινίες συμβατ με MPEG 4 Visual Μέσα εγγραφής Εσωτερική μνήμη περίπου 45 MB Memory Stick Duo κάρτες μνήμης SD Φλας Εύρος φλας Ευαισθησία ISO Δείκτης συνιστώμενης έκθεσης στην επ...

Page 510: ...z 2 W Τάση εξ δου DC 4 2 V 0 25 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία φύλαξης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 55 24 83 mm Π Υ Β Βάρος Περίπου 55 g Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP BN1 Μπαταρία που χρησιμοποιείται Μπαταρία ι ντων λιθίου Μέγιστη τάση DC 4 2 V Ονομαστική τάση DC 3 6 V Μέγιστη τάση φ ρτισης Συνεχές ρεύμα 4 2 V Μέγιστο ρεύμα φ ρτισης 0 9 A Χωρητικ τητα τυπική 2 3 Wh 630 mAh ε...

Page 511: ...ς Sony Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι απ τη χρήση του Στην απίθανη περίπτωση που το προϊ ν σας χρειαστεί σέρβις επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή μ ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας ASN της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης ΕΟΖ ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κά...

Page 512: ...τήματα Yλα τα προϊ ντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony Gροι 1 Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μ νο εάν προσκομισθεί το πρωτ τυπο τιμολ γιο ή η απ δειξη πώλησης με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊ ντος και της επωνυμίας του εμπ ρου μαζί με το ελαττωματικ προϊ ν εντ ς της περι δου εγγύησης Η Sony και τα μέλη του δικτύ...

Page 513: ... που ισχύουν στη χώρα που έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊ ν s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊ ντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊ ν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊ ν εκτ ς απ άλλα προϊ ντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το εν λ γω π...

Page 514: ...οιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων ν μος θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας εγγύησης Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊ ντων που υπ κεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊ ντα το σέρβις τη...

Page 515: ...η της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊ ντος ωστ σο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μ νο περιορισμούς ευθυνών υψηλ τερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοι Τα επιφυλασσ μενα ν μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβ...

Page 516: ...Printed in China ...

Reviews: