background image

GB

24

Number of still images and recordable 
time of movies

The number of still images and recordable time may vary depending on the 
shooting conditions and the memory card.

x

Still images

(Units: Images)

• When the number of remaining shootable images is greater than 99,999, the 

“>99999” indicator appears.

• When an image shot with other cameras is played back on this camera, the image 

may not appear in the actual image size.

x

Movies

The table below shows the approximate maximum recording times. These are 
the total times for all movie files.

(Units: hour : minute : second)

Capacity

Size

Internal 
memory

Memory card formatted with this camera

Approx. 

6 MB

2 GB

4 GB

8 GB

16 GB

32 GB

12M

1

395

790

1600

3200

6400

8M

1

580

1170

2350

4700

9400

5M

2

710

1420

2900

5850

11700

VGA

28

9650

19300

38600

77200

154400

16:9(9M)

1

533

1060

2150

4300

8600

16:9(2M)

5

1800

3700

7500

15000

30000

Notes

Capacity

Size

Internal 
memory

Memory card formatted with this camera

Approx. 

6 MB

2 GB

4 GB

8 GB

16 GB

32 GB

VGA

0:00:03

0:27:20

0:54:40

1:49:20

3:38:40

7:17:20

QVGA

0:00:10

1:23:40

2:45:00

5:35:00 11:18:00 22:36:00

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-W310

Page 1: ...ual de instruções DE Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung NL Digitale camera Gebruiksaanwijzing PL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi CZ Digitální fotoaparát Návod k obsluze HU Digitális fényképezőgép Használati útmutató SK Digitálny fotoaparát Návod na používanie SE Digital stillbildskamera Handledning FI Digitaalikamera Käyttöopas NO Digitalt stillkamera Bruksanvisning DK Digitalt...

Page 2: ...r outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping or stepping on it Do not short circuit and do not allo...

Page 3: ...are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rul...

Page 4: ... the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules Notice for the customers in the countr...

Page 5: ...of waste batteries applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb are added if ...

Page 6: ...the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362 i e marked with an or mark must be used If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover be sure to attach the fuse cover after you change the fuse Never use the plug without the fuse cover If you should lose the fuse cover please contact your nearest Sony service station Notice for customers in the United Kingdom ...

Page 7: ...attery pack 12 Inserting the battery pack a memory card sold separately 14 Setting the clock 17 Shooting viewing images Shooting still images 18 Shooting movies 19 Viewing images 20 Cyber shot Handbook PDF Learning more about the camera Cyber shot Handbook 21 Others List of icons displayed on the screen 22 Number of still images and recordable time of movies 24 Precautions 25 Specifications 27 ...

Page 8: ...ange the language setting press the MENU button then select Settings t Main Settings t Language Setting Internal memory and memory card back up Do not turn off the camera remove the battery pack or remove the memory card while the access lamp is lit Otherwise the internal memory data or the memory card may be damaged Be sure to make a backup copy to protect your data Refer to Cyber shot Handbook P...

Page 9: ...ons If moisture condensation occurs remove it before using the camera Do not shake or strike the camera It may cause a malfunction and you may not be able to record images Furthermore the recording media may become unusable or image data may be damaged Clean the flash surface before use The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash sur...

Page 10: ...ed with other equipment or that other equipment will play back images recorded with the camera Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss o...

Page 11: ...m button Index button L USB A V OUT jack M Terminal cover N Hook for wrist strap O Mode switch P Delete button Q MENU button R Control button MENU on v V b B z MENU off DISP S Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur T Battery Memory card cover U Battery insertion slot V Access lam...

Page 12: ...nue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off the charge will last slightly longer full charge CHARGE lamp Lit Charging Off Charging finished normal charge 3 When charging is finished disconnect the battery charger Battery pack CHARGE lamp Plug Power cord Mains lead For customers in countries regions other than the USA and Canada For customers in the USA and...

Page 13: ...e following conditions CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot is set to Off DISP Screen Display Settings is set to Normal Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times A fully charged battery pack supplied is used at an ambient temperature of 25 C 77 F Usin...

Page 14: ...hed corner down as illustrated insert the memory card until it clicks into place 3 Insert the battery pack Align the battery pack with the guide arrow inside the battery insertion slot Then insert the battery pack until the battery eject lever locks into place Note the notched corner facing the correct direction Battery eject lever ...

Page 15: ...rding movies it is recommended that you use the following memory cards Memory Stick PRO Duo media Memory Stick PRO HG Duo media SD memory card or SDHC memory card Class 2 or faster For details on the number of images time that can be recorded see page 24 x To remove the memory card Never remove the memory card battery pack when the access lamp is lit This may cause damage to data in the memory car...

Page 16: ...orrect remaining charge indicator appears The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances When Power Save is set to Standard or Stamina if you do not operate the camera for a certain period of time while the power is on the LCD screen becomes dark then the camera turns off automatically Auto power off function To keep clean battery pack terminal and prevent short circ...

Page 17: ...may take time for the power to turn on and allow operation 2 Select a setting item with v V on the control button then press z Date Time Format Selects the date and time display format Date Time Sets the date and time 3 Set the numeric value with v V b B then press z Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 4 Select OK then press z ON OFF Power button Control button ...

Page 18: ...old the camera steady as illustrated Press the T button to zoom in W button to zoom out 3 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 4 Press the shutter button fully down Mode switch ON OFF Power button Shutter button AE AF lock ...

Page 19: ...movies 1 Set the mode switch to Movie then press ON OFF Power button 2 Press the shutter button fully down to start recording 3 Press the shutter button fully down again to stop recording Mode switch ON OFF Power button ...

Page 20: ...he Playback button The last image shot is displayed x Selecting next previous image Select an image with B next b previous on the control button Press z in the center of the control button to view movies x Deleting an image 1 Press Delete button 2 Select This Image with v on the control button then press z Playback button Delete button Control button ...

Page 21: ...era x For Windows users x For Macintosh users 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Click Cyber shot Handbook 3 Start Cyber shot Handbook from the shortcut on the desktop 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Select the Handbook folder and copy Handbook pdf stored in the GB folder to your computer 3 After copying is ...

Page 22: ...mera mode Intelligent Auto Adjustment Program Auto Movie Mode Scene Recognition icon White balance Metering Mode SteadyShot Vibration warning Smile Detection Sensitivity indicator Zoom scaling Display Indication z AE AF lock ISO400 ISO number 125 Shutter speed F3 5 Aperture value 2 0EV Exposure Value AF range finder frame indicator Standby Recording a movie Standby a movie 0 12 Recording time m s ...

Page 23: ... 96 Number of recordable images 100Min Recordable time Recording Playback Media memory card internal memory Red eye reduction Flash mode Flash charging Display Indication Self timer Face Detection Burst AF range finder frame Spot metering cross hairs ...

Page 24: ...shows the approximate maximum recording times These are the total times for all movie files Units hour minute second Capacity Size Internal memory Memory card formatted with this camera Approx 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9 9M 1 533 1060 2150 4300 8600 16 9 2M 5 1800 3...

Page 25: ... Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt as this may cause malfunction or damage the camera On cleaning Cleaning the LCD screen Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit sold separately to remove fingerprints dust etc Cleaning the lens Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints dust etc Cleaning the camera surface Cl...

Page 26: ... only short periods it discharges gradually and if you do not use the camera at all for about one month it becomes completely discharged In this case be sure to charge this rechargeable battery before using the camera However even if this rechargeable battery is not charged you can still use the camera but the date and time will not be indicated Charging method of the internal rechargeable backup ...

Page 27: ...lash Flash range ISO sensitivity Recommended exposure Index set to Auto Approx 0 5 m to 3 0 m 1 ft 7 3 4 inches to 9 ft 10 1 8 inches W approx 0 5 m to 1 5 m 1 ft 7 3 4 inches to 4 ft 11 1 8 inches T Input and Output connectors USB A V OUT terminal Video output Audio output Monaural USB communication USB communication Hi Speed USB USB 2 0 compliant LCD screen LCD panel 6 7 cm 2 7 type TFT drive To...

Page 28: ...te Microsoft Windows DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc Intel and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation SDHC Logo is a trademark MultiMediaCard is a trademark of the MultiMediaCard Associa...

Page 29: ...GB GB 29 ...

Page 30: ... accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau la...

Page 31: ...rtant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissement Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient Batterie Cet appareil est conforme à la section 15 d...

Page 32: ...uisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l appareil il est recommandé à l utilisateur d essayer de corriger cette situation par l une ou l autre des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur...

Page 33: ...es entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indiqu...

Page 34: ...ique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traitée correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapporter les piles ou accumu...

Page 35: ...e 12 Insertion de la batterie d une carte mémoire vendu séparément 14 Réglage de l horloge 17 Prise visualisation d images Prise de vue d images fixes 18 Enregistrement de films 19 Visualisation d images 20 Guide pratique de Cyber shot PDF Connaissance plus approfondie de l appareil Guide pratique de Cyber shot 21 Divers Liste des icônes affichées sur l écran 22 Nombre d images fixes et durée d en...

Page 36: ...cip t Language Setting Sauvegarde de la mémoire interne et de la carte mémoire Ne mettez pas l appareil hors tension ne retirez pas la batterie ni ne retirez la carte mémoire pendant que le témoin d accès est allumé Sinon les données de la mémoire interne ou la carte mémoire peuvent être endommagées Protégez toujours vos données en effectuant une copie de sauvegarde Reportez vous au Guide pratique...

Page 37: ...registrer ou lire correctement les images L utilisation de l appareil dans des endroits sablonneux ou poussiéreux peut provoquer des dysfonctionnements Si une condensation d humidité se produit éliminez la avant d utiliser l appareil Ne secouez pas et ne heurtez pas l appareil Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement et empêcher l enregistrement des images En outre le support d enregistrement ...

Page 38: ...registrées ou éditées avec un autre appareil ou que les autres appareils pourront lire les images enregistrées avec cet appareil Avertissement sur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d auteur Pas d ind...

Page 39: ... Prise USB A V OUT M Couvercle de bornes N Crochet pour dragonne O Commutateur de mode P Touche Supprimer Q Touche MENU R Touche de commande MENU activé v V b B z MENU désactivé DISP S Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis inférieure à 5 5 mm 7 32 po Sinon il n est pas possible de fixer fermement l appareil et il peut être endommagé T Couvercle de batterie carte mémoire ...

Page 40: ...t encore environ une heure après que le témoin CHARGE s éteint la charge durera légèrement plus longtemps charge complète Témoin CHARGE Allumé Charge en cours Éteint Charge terminée charge normale 3 Lorsque la charge est terminée débranchez le chargeur de batterie Batterie Témoin CHARGE Fiche Cordon d alimentation Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Pour le...

Page 41: ...cts Association SteadyShot est réglé sur Désact DISP Réglages affichage sur écran est placé sur Normal prise de vue une fois toutes les 30 secondes zoom commuté alternativement entre le côté W et le côté T flash déclenché toutes les deux fois mise sous et hors tension toutes les dix fois une batterie fourni complètement chargée est utilisée à une température ambiante de 25 C 77 F utilisation d un ...

Page 42: ...ustré insérez la carte mémoire jusqu à ce qu elle se mette en place avec un déclic 3 Insérez la batterie Alignez la batterie avec la flèche guide à l intérieur de la fente d insertion de la batterie Puis insérez la batterie jusqu à ce que le levier d éjection de la batterie se verrouille en place Vérifiez que le coin entaillé est dans le bon sens Levier d éjection de la batterie ...

Page 43: ... utiliser les cartes mémoire suivantes Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Carte mémoire SD ou carte mémoire SDHC Classe 2 ou plus rapide Pour plus d informations sur le nombre d images la durée pouvant être enregistrés voir page 24 x Pour retirer la carte mémoire Ne retirez jamais la carte mémoire batterie lorsque le témoin d accès est allumé Cela pourrait endommager les données dans la ...

Page 44: ... l indicateur de charge restante ne soit pas correct dans certaines circonstances Lorsque Économie d énergie est placé sur Standard ou Autonomie si vous n utilisez pas l appareil pendant un certain temps alors qu il est sous tension l écran LCD s assombrit puis l appareil s éteint automatiquement fonction de mise hors tension automatique Pour que les bornes de la batterie restent propres et pour é...

Page 45: ...emps avant que l utilisation soit possible 2 Sélectionnez un paramètre de réglage avec v V de la touche de commande puis appuyez sur z Format date heure Permet de sélectionner le format d affichage de la date et de l heure Date heure Permet de régler la date et l heure 3 Spécifiez la valeur numérique avec v V b B puis appuyez sur z Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 4 Sélectionne...

Page 46: ...tré Appuyez sur la touche T pour faire un zoom avant sur la touche W pour faire un zoom arrière 3 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 4 Enfoncez complètement le déclencheur Commutateur de mode Touche ON OFF Alimentation Déclencheur Ver rouillage AE AF ...

Page 47: ...e mode sur Film puis appuyez sur la touche ON OFF Alimentation 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour commencer l enregistrement 3 Enfoncez à nouveau complètement le déclencheur pour arrêter l enregistrement Commutateur de mode Touche ON OFF Alimentation ...

Page 48: ...rnière image prise s affiche x Sélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image avec B Suivant b Précédent de la touche de commande Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des films x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v de la touche de commande puis appuyez sur z Touche Lecture Touche Supprimer Touche de ...

Page 49: ... Windows x Pour les utilisateurs d un Macintosh 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Cliquez sur Guide pratique de Cyber shot 3 Démarrez le Guide pratique de Cyber shot depuis le raccourci sur le bureau 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Sélectionnez le dossier Handbook et copiez le fichie...

Page 50: ...églage auto intelligent Programme Auto Mode Film Icône de Reconnaissance de scène Balance des blancs Mode de mesure SteadyShot Avertissement de vibrations Indicateur de sensibilité de détection de sourire Facteur de zoom Affichage Indication z Verrouillage AE AF ISO400 Numéro ISO 125 Vitesse d obturation F3 5 Valeur d ouverture 2 0EV Valeur d exposition Indicateur de cadre de télémètre AF Veille E...

Page 51: ...ges enregistrables 100min Durée enregistrable Support d enregistrement lecture carte mémoire mémoire interne Atténuation des yeux rouges Mode flash Charge du flash Affichage Indication Retardateur Détection de visage Rafale Cadre du télémètre AF Fils de réticule du spotmètre ...

Page 52: ...s indique les durées d enregistrement maximum approximatives Ce sont les durées totales pour tous les fichiers de film Unités heures minutes secondes Capacité Taille d image Mémoire interne Carte mémoire formatée avec cet appareil Environ 6 Mo 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9...

Page 53: ...l Ceci risquerait d entraîner un dysfonctionnement de l appareil pouvant dans certains cas être irréparable Transport Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages de l appareil Nettoyage Nettoyage de l écran LCD Essuyez la surface de l écran avec un kit de nettoyage LC...

Page 54: ...batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez l appareil Si vous n utilisez l appareil que pendant de courtes périodes elle se décharge progressivement Si l appareil reste inutilisé pendant un mois environ elle se décharge complètement Rechargez alors cette batterie rechargeable avant d utiliser l appareil Toutefois même si cette batterie rechargeable n est pas chargée v...

Page 55: ... SD carte mémoire SDHC Flash Portée du flash Sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto 0 5 m à 3 0 m 1 pi 7 3 4 po à 9 pi 10 1 8 po environ W 0 5 m à 1 5 m 1 pi 7 3 4 po à 4 pi 11 1 8 po environ T Connecteurs d entrée et de sortie Borne USB A V OUT Sortie vidéo Sortie audio Monaurale Communication USB Communication USB Hi Speed USB compatible USB 2 0 Écran LCD Panneau LCD Mat...

Page 56: ...t Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales ou marques déposées de Apple Inc Intel et Pentium sont des marques commerciales ou marques déposées de Intel Corporation Le logo SDHC est une marque commerciale MultiMediaCard est une marque commerciale de MultiMedi...

Page 57: ...FR 29 FR ...

Page 58: ...o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli...

Page 59: ...e l immagine e il suono di questa unità Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione E...

Page 60: ...i essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo sm...

Page 61: ...batteria di una scheda memoria in vendita separatamente 13 Impostazione dell orologio 16 Ripresa visione delle immagini Ripresa di fermi immagine 17 Ripresa di filmati 18 Visione delle immagini 19 Guida all uso Cyber shot PDF Per ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera Guida all uso Cyber shot 20 Altro Elenco delle icone visualizzate sullo schermo 21 Numero di fermi immagine e tempo regist...

Page 62: ...MENU quindi selezionare Impost t Impostaz principali t Language Setting Copia di riserva della memoria interna e della scheda memoria Non spegnere la fotocamera né rimuovere il pacco batteria o la scheda memoria mentre la spia di accesso è illuminata Altrimenti i dati nella memoria interna o la scheda memoria potrebbero essere danneggiati Assicurarsi di effettuare una copia di riserva per protegge...

Page 63: ...odurre correttamente le immagini Usando la fotocamera in luoghi sabbiosi o polverosi si possono causare dei malfunzionamenti Se si forma della condensa eliminarla prima di usare la fotocamera Non scuotere né urtare la fotocamera Potrebbe causare un malfunzionamento e si potrebbe non essere in grado di registrare le immagini Inoltre il supporto di registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i...

Page 64: ...tisce che la fotocamera riproduca le immagini registrate o modificate con un altro apparecchio o che l altro apparecchio riproduca le immagini registrate con la fotocamera Avvertimento sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette ed altri materiali possono essere protetti dai diritti d autore La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria ai provvedi...

Page 65: ...Coperchio dei terminali N Gancio per cinturino da polso O Interruttore del modo P Tasto Cancellazione Q Tasto MENU R Tasto di controllo MENU attivato v V b B z MENU disattivato DISP S Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera T Coperchio delle b...

Page 66: ... batteria per ancora un ora circa dopo che la spia CHARGE si spegne la carica durerà leggermente più a lungo carica completa Spia CHARGE Illuminata In carica Spenta La carica è terminata carica normale 3 Quando la carica è terminata scollegare il caricabatterie Pacco batteria Spia CHARGE Spina Cavo di alimentazione Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Per i clienti neg...

Page 67: ... Il numero di fermi immagine che è possibile registrare si basa sullo standard CIPA ed è per la ripresa nelle seguenti condizioni CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot è impostato su Spento DISP Impost display schermo è impostato su Normale Si riprende una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocam...

Page 68: ... la fotocamera e il caricabatterie in dotazione in qualsiasi paese o regione in cui la fonte di alimentazione è compresa tra 100 V e 240 V CA 50 60 Hz Non usare un trasformatore elettronico convertitore da viaggio Questo potrebbe causare un malfunzionamento ...

Page 69: ...è illustrato inserire la scheda memoria finché scatta in posizione 3 Inserire il pacco batteria Allineare il pacco batteria con la freccia di guida all interno dello slot di inserimento della batteria Quindi inserire il pacco batteria finché la leva di espulsione della batteria si blocca in posizione Tenere presente che l angolo dentellato sia rivolto nella direzione corretta Leva di espulsione de...

Page 70: ...ria Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Scheda di memoria SD o scheda di memoria SDHC Classe 2 o più veloce Per i dettagli sul numero di immagini tempo che può essere registrato vedere a pagina 23 x Per rimuovere la scheda memoria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria int...

Page 71: ...carica rimanente corretta L indicatore di carica rimanente potrebbe non essere corretto in certe circostanze Quando Risparmio energia è impostato su Standard o Resistenza se non si usa la fotocamera per un certo periodo di tempo mentre è accesa lo schermo LCD diventa scuro quindi la fotocamera si spegne automaticamente Funzione di spegnimento automatico Per mantenere pulito il terminale del pacco ...

Page 72: ...empo per accendersi e consentire il funzionamento 2 Selezionare una voce di impostazione con v V sul tasto di controllo quindi premere z Formato data ora Seleziona il formato di visualizzazione della data e dell ora Data ora Imposta la data e l ora 3 Impostare il valore numerico con v V b B quindi premere z Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 4 Selezionare OK quindi preme...

Page 73: ...mera come illustrato Premere il tasto T per zumare il tasto W per zumare all indietro 3 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 4 Premere completamente il pulsante di scatto Interruttore del modo Tasto ON OFF Alimentazione Pulsante di scatto Blocco AE AF ...

Page 74: ...Filmato quindi premere il tasto ON OFF Alimentazione 2 Premere completamente il pulsante di scatto per avviare la registrazione 3 Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto per interrompere la registrazione Interruttore del modo Tasto ON OFF Alimentazione ...

Page 75: ... visualizza l ultima immagine ripresa x Selezione dell immagine successiva precedente Selezionare un immagine con B successivo b precedente sul tasto di controllo Premere z al centro del tasto di controllo per guardare i filmati x Cancellazione di un immagine 1 Premere il tasto Cancellazione 2 Selezionare Qs imm con v sul tasto di controllo quindi premere z Tasto Riproduzione Tasto Cancellazione T...

Page 76: ...Per gli utenti Windows x Per gli utenti Macintosh 1 Accendere il computer ed inserire il CD ROM in dotazione nel drive del CD ROM 2 Cliccare su Guida all uso Cyber shot 3 Avviare Guida all uso Cyber shot dalla scelta rapida sul desktop 1 Accendere il computer ed inserire il CD ROM in dotazione nel drive del CD ROM 2 Selezionare la cartella Handbook e copiare sul computer Handbook pdf che è memoriz...

Page 77: ...intelligente Programm automatica Modo filmato Icona di Identificazione scena Bilanciamento del bianco Modo di misurazione esposimetrica SteadyShot Avvertimento per la vibrazione Indicatore di sensibilità rilevamento sorrisi Scala dello zoom Display Indicazione z Blocco AE AF ISO400 Numero ISO 125 Velocità dell otturatore F3 5 Valore dell apertura 2 0EV Valore di esposizione Indicatore del quadro d...

Page 78: ...ili 100min Tempo registrabile Registrazione riproduzione del supporto scheda di memoria memoria interna Riduzione degli occhi rossi Modo del flash Carica del flash Display Indicazione Autoscatto Rilevamento visi Raffica Quadro del telemetro AF Reticolo di misurazione esposimetrica locale ...

Page 79: ...seguente tabella indica i tempi massimi approssimativi di registrazione Questi sono i tempi totali per tutti i file di filmato Unità ore minuti secondi Capacità Dimensione Memoria interna Scheda memoria formattata con questa fotocamera Circa 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 1...

Page 80: ...della fotocamera e in alcuni casi questo inconveniente non può essere riparato Trasporto Non sedersi su una sedia o in un altro posto con la fotocamera nella tasca posteriore dei pantaloni o della gonna poiché ciò può provocare un malfunzionamento o danneggiare la fotocamera Pulizia Pulizia dello schermo LCD Pulire la superficie dello schermo con un kit di pulizia per schermo LCD in vendita separa...

Page 81: ...continuamente caricata per tutto il tempo che si usa la fotocamera Tuttavia se si usa la fotocamera solo per brevi periodi la batteria ricaricabile si scarica gradualmente e se non si usa affatto la fotocamera per circa un mese si scarica completamente In questo caso assicurarsi di caricare questa batteria ricaricabile prima di usare la fotocamera Tuttavia anche se questa batteria ricaricabile non...

Page 82: ...istrazione Memoria interna circa 6 MB Memory Stick Duo scheda memoria SD scheda memoria SDHC Flash Raggio d azione del flash sensibilità ISO indice di esposizione consigliato impostata su Autom Circa da 0 5 m a 3 0 m W circa da 0 5 m a 1 5 m T Connettori di ingresso e uscita Terminale USB A V OUT Uscita video Uscita audio Monofonica Comunicazione USB Comunicazione USB Hi Speed USB conforme a USB 2...

Page 83: ... marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri paesi Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Apple Inc Intel e Pentium sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Intel Corporation Il logo SDHC è un marchio di fabbrica MultiMediaCard è un marchio di fabbrica della MultiMediaCard Ass...

Page 84: ...LIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Si la forma de la clavija no encaja en la toma de corriente utilice un accesorio adaptador de clavija de la configuración apropiada para la toma de corriente Español POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO ...

Page 85: ...a Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared Si ocurre algún problema mientras utiliza el cargador de batería interrumpa inmediatamente la alimentación desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared Aviso para los clientes de países ...

Page 86: ...ería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan co...

Page 87: ... 10 Inserción de la batería una tarjeta de memoria se vende por separado 13 Ajuste del reloj 16 Toma visionado de imágenes Toma de imágenes fijas 17 Toma de películas 18 Visualización de imágenes 19 Guía práctica de Cyber shot PDF Para saber más sobre la cámara Guía práctica de Cyber shot 20 Otros Lista de iconos visualizados en la pantalla 21 Número de imágenes fijas y tiempo grabable de película...

Page 88: ...espués seleccione Ajustes t Ajustes principales t Language Setting Copia de seguridad de la memoria interna y tarjeta de memoria No apague la cámara extraiga la batería ni retire la tarjeta de memoria mientras está encendida la lámpara de acceso De lo contrario podrán dañarse los datos de la memoria interna o la tarjeta de memoria Asegúrese de hacer una copia de seguridad para proteger sus datos C...

Page 89: ...mara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente La utilización de la cámara en lugares arenosos o polvorientos podrá ocasionar un mal funcionamiento Si se produce condensación de humedad elimínela antes de utilizar la cámara No agite ni golpee la cámara Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes Además el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los...

Page 90: ...echnology Industries Association Sony no garantiza que la cámara pueda reproducir imágenes grabadas o editadas con otro equipo ni que otros equipos puedan reproducir imágenes grabadas con la cámara Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright La grabación no autorizada de tales materiales puede ir e...

Page 91: ...dice L Toma USB A V OUT M Tapa del terminal N Gancho para correa de muñeca O Conmutador de modo P Botón Eliminar Q Botón MENU R Botón de control MENU activado v V b B z MENU desactivado DISP S Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de largo De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que la cámara se dañe T Tapa de la batería tarjeta de memo...

Page 92: ...a durante aproximadamente una h hora más después de haberse apagado la lámpara CHARGE la carga durará un poco más carga completa Lámpara CHARGE Iluminada Cargando Apagada Ha finalizado la carga carga normal 3 Cuando se haya completado la carga desconecte el cargador de batería Batería Lámpara CHARGE Clavija Cable de alimentación Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Para cli...

Page 93: ... imágenes fijas que se pueden grabar está basado en el estándar CIPA y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot está ajustado a Desactivar DISP Ajustes de visualización en pantalla está ajustado a Normal Tomando una imagen cada 30 s segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos v...

Page 94: ...r la cámara y el cargador de batería suministrado en cualquier país o región donde el suministro de corriente sea de entre 100 V a 240 V ca 50 60 Hz No utilice un transformador electrónico convertidor para usar en viajes Ello podría ocasionar un mal funcionamiento ...

Page 95: ...tra en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido 3 Inserte la batería Alinee la batería con la flecha guía dentro de la ranura de inserción de la batería Después inserte la batería hasta que la palanca de expulsión de la batería se bloquee en su sitio Observe la esquina cortada orientada en la dirección correcta Palanca de expulsión de la batería ...

Page 96: ...ria siguientes Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Tarjeta de memoria SD o tarjeta de memoria SDHC Clase 2 ó más rápida Para más detalles sobre el número de imágenes tiempo que se pueden grabar consulte la página 23 x Para extraer la tarjeta de memoria No retire nunca la tarjeta de memoria batería mientras está encendida la lámpara de acceso Esto podría ocasionar daño a los datos en la ta...

Page 97: ... un min minuto Es posible que el indicador de carga restante no sea correcto en ciertas circunstancias Cuando Ahorro de energía está ajustado a Estándar o Estamina si no utiliza la cámara durante un cierto periodo de tiempo mientras está conectada la alimentación la pantalla LCD se oscurecerá después la cámara se apagará automáticamente Función de apagado automático Para mantener limpio el termina...

Page 98: ...nectarse la alimentación y permitir realizar operaciones 2 Seleccione un ajuste con v V del botón de control después pulse z Format fecha y hora Selecciona el formato de visualización de fecha y hora Fecha y hora Establece la fecha y hora 3 Ajuste el valor numérico con v V b B después pulse z Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 4 Seleccione OK y después pulse z Botón ON OFF...

Page 99: ... se muestra en la ilustración Pulse el botón T para acercar con zoom y el botón W para alejar con zoom 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 4 Pulse el botón del disparador a fondo Conmutador de modo Botón ON OFF Alimentación Botón del disparador Bloqueo AE AF ...

Page 100: ... de modo a Película después pulse el botón ON OFF Alimentación 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación 3 Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación Conmutador de modo Botón ON OFF Alimentación ...

Page 101: ...Reproducción Se visualiza la última imagen tomada x Selección de la imagen siguiente anterior Seleccione una imagen con B siguiente b anterior del botón de control Pulse z en el centro del botón de control para ver películas x Eliminación de una imagen 1 Pulse el botón Eliminar 2 Seleccione Esta ima con v del botón de control después pulse z Botón Reproducción Botón Eliminar Botón de control ...

Page 102: ...ndows x Para usuarios de Macintosh 1 Encienda su ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Haga clic en Guía práctica de Cyber shot 3 Inicie la Guía práctica de Cyber shot desde el acceso directo del escritorio 1 Encienda su ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Seleccione la carpeta Handbook y copie el Handbook pdf almacenado en la carpeta E...

Page 103: ...rama automático Modo película Icono de Reconocimiento de escena Balance del blanco Modo de medición SteadyShot Aviso de vibración Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas Relación del zoom Visualiza ción Indicación z Bloqueo AE AF ISO400 Número ISO 125 Velocidad de obturación F3 5 Valor de abertura 2 0EV Valor de exposición Indicador del cuadro del visor de rango AF Espera Grabación de u...

Page 104: ...ar 100Min Tiempo que se puede grabar Soporte de grabación reproducción tarjeta de memoria memoria interna Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash Carga del flash Visualiza ción Indicación Autodisparador Detección de cara Ráfaga Cuadro del visor de rango AF Cruz filial de la medición de punto ...

Page 105: ... los tiempos de grabación máximos aproximados Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película Unidades h hora min minuto s segundo Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria formateada con esta cámara Aprox 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12 M 1 395 790 1 600 3 200 6 400 8 M 1 580 1 170 2 350 4 700 9 400 5 M 2 710 1 420 2 900 5 850 11 700 VGA 28 9 650 19 300 38 600 77 20...

Page 106: ...casionar un mal funcionamiento en la cámara y en algunos casos este mal funcionamiento no podrá repararse Acerca del transporte No se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo trasero de sus pantalones o falda porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o dañarla Acerca de la limpieza Limpieza de la pantalla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de li...

Page 107: ...ta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara Sin embargo si utiliza la cámara solamente durante cortos períodos se descargará gradualmente y si no la utiliza en absoluto durante un mes se descargará completamente En este caso asegúrese de cargar esta batería recargable antes de utilizar la cámara Sin embargo aunque esta batería recargable no esté cargada aún p...

Page 108: ...rabación Memoria interna aprox 6 MB Memory Stick Duo tarjeta de memoria SD tarjeta de memoria SDHC Flash Alcance del flash sensibilidad ISO Índice de exposición recomendado ajustado a Auto Aprox 0 5 m a 3 0 m W aprox 0 5 m a 1 5 m T Conectores de entrada y salida Terminal USB A V OUT Salida de video Salida de audio Monoaural Comunicación USB Comunicación USB Hi Speed USB compatible con USB 2 0 Pan...

Page 109: ...s comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y u otros países Macintosh y Mac OS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation El logotipo de SDHC es una marca comercial MultiMediaCard es una marca comercial de la MultiMediaCard Association Adob...

Page 110: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Page 111: ...m influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sist...

Page 112: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vi...

Page 113: ...ck de baterias 10 Inserir a bateria cartão de memória vendida separadamente 13 Acertar o relógio 16 Fotografar ver imagens Fotografar imagens fixas 17 Filmar filmes 18 Visualizar imagens 19 Manual da Cyber shot PDF Saiba mais acerca da câmara Manual da Cyber shot 20 Outros Lista de ícones visualizada no ecrã 21 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes 23 Precauções 24 Especificações 2...

Page 114: ...tão MENU depois seleccione Definições t Definiç Principais t Language Setting Cópia de segurança do cartão de memória e memória interna Não desligue a câmara nem retire a bateria ou o cartão de memória enquanto a luz de acesso estiver acesa Se o fizer pode danificar os dados da memória interna ou do cartão de memória Certifique se de que efectua uma cópia de segurança para proteger os seus dados C...

Page 115: ...varias Se ocorrer condensação de humidade remova a antes de utilizar a câmara Não abane nem bata na câmara Pode causar uma avaria e pode não ser capaz de gravar imagens Para além disso o meio de gravação pode ficar inutilizável ou os dados da imagem ficarem danificados Limpe a superfície do flash antes da utilização O calor da emissão do flash pode fazer com que a sujidade na superfície do flash f...

Page 116: ...tro equipamento reproduza imagens gravadas com a câmara Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode ...

Page 117: ...omada USB A V OUT M Tampa do terminal N Gancho para a correia de pulso O Comutador de modo P Botão Apagar Q Botão MENU R Botão de controlo MENU ligado v V b B z MENU desligado DISP S Receptáculo para o tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não será capaz de prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta T Tampa da bateria cartão de memória U...

Page 118: ...egar o pack de baterias durante cerca de mais uma hora após a luz CHARGE se apagar a carga dura ligeiramente mais carga completa Luz CHARGE Acesa Carregamento Desligada A carga terminou carga normal 3 Quando terminar de carregar desligue o carregador de baterias Pack de baterias Luz CHARGE Ficha Cabo de alimentação Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Para clientes nos EUA e C...

Page 119: ...r visualizar O número de imagens fixas que podem ser gravadas baseia se na norma CIPA e é para fotografar nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot está regulado para Deslig DISP Defin Visualização do Ecrã está regulado para Normal Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimenta...

Page 120: ...estrangeiro Pode utilizar a câmara e o carregador de baterias fornecido em qualquer país ou região onde a corrente é de 100 V a 240 V CA 50 60 Hz Não use um transformador electrónico conversor de viagem Isso pode provocar uma avaria ...

Page 121: ...ara baixo como ilustrado insira o cartão de memória até fazer clique 3 Insira o pack de baterias Alinhe o pack de baterias com a seta de orientação dentro da ranhura para inserção da bateria Depois insira o pack de baterias até a alavanca de ejecção de baterias bloquear no lugar Note o canto recortado virado para a direcção correcta Alavanca de ejecção da bateria ...

Page 122: ... cartões de memória Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Cartão de memória SD ou cartão de memória SDHC Classe 2 ou superior Para detalhes sobre o número de imagens tempo que pode gravar consulte a página 23 x Para remover o cartão de memória Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memóri...

Page 123: ...ga restante correcto O indicador de carga restante pode não estar correcto em certas circunstâncias Se a câmara estiver ligada com a opção Economia Energia regulada para Normal ou Capacidade e não a utilizar durante um determinado período de tempo o ecrã LCD fica escuro e a câmara desliga se automaticamente Função Desligar automático Para manter limpo o terminal do pack de baterias e evitar curtos...

Page 124: ...ligar e permitir a operação 2 Seleccione um item de definição com v V no botão de controlo e em seguida carregue em z Format Data e Hora Selecciona o formato de visualização da data e hora Data e Hora Acerta a data e a hora 3 Seleccione o valor numérico com v V b B e em seguida carregue em z Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 4 Seleccione OK depois carregue em z Botão ON ...

Page 125: ...a estável como ilustrado Carregue no botão T para ampliar no botão W para reduzir 3 Carregue até meio o botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z acende 4 Carregue no botão do obturador completamente para baixo Comutador de modo Botão ON OFF Alimentação Botão do obturador Bloqueio AE AF ...

Page 126: ...e depois carregue no botão ON OFF Alimentação 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo para iniciar a gravação 3 Carregue novamente o botão do obturador completamente para baixo para parar a gravação Comutador de modo Botão ON OFF Alimentação ...

Page 127: ... Visualiza se a última imagem fotografada x Seleccionar a imagem seguinte anterior Seleccione uma imagem com B seguinte b anterior no botão de controlo Carregue em z no centro do botão de controlo para visualizar filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Esta Imag com v no botão de controlo e em seguida carregue em z Botão Reprodução Botão Apagar Botão de controlo ...

Page 128: ...indows x Para utilizadores de Macintosh 1 Ligue o seu computador e insira o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM 2 Clique em Manual da Cyber shot 3 Inicie Manual da Cyber shot a partir do atalho no ambiente de trabalho 1 Ligue o seu computador e insira o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM 2 Seleccione a pasta Handbook e copie o Handbook pdf guardado na pasta PT para o seu computador 3 Após a c...

Page 129: ...teligente Programa Automático Modo de Filme Ícone de Reconhecimento de Cena Equilíbrio de brancos Modo de medição SteadyShot Aviso de vibração Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso Escala de zoom Visor Indicação z Bloqueio AE AF ISO400 Número ISO 125 Velocidade do obturador F3 5 Valor da abertura 2 0EV Valor de Exposição Indicador do quadro do telémetro de AF Espera Gravação de um film...

Page 130: ...e gravar 100min Tempo de gravação Meio de Gravação Reprodução cartão de memória memória interna Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Flash a carregar Visor Indicação Temporizador automático Detecção de Cara Burst Quadro do telémetro de AF Reticulado do medidor de ponto ...

Page 131: ...tes for superior a 99 999 aparece o indicador 99999 Quando for reproduzida nesta câmara uma imagem fotografada com outras câmaras a imagem pode não aparecer no tamanho de imagem real Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória formatado nesta câmara Aprox 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 193...

Page 132: ...u funcionamento Sob luz solar directa ou perto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar mau funcionamento Em local sujeito a vibração oscilante Perto de um local com forte magnetismo Em locais com areia ou poeira Tenha cuidado para não deixar areia ou pó entrar na câmara Pode causar mau funcionamento da câmara e em certos casos este mau funcionamento não...

Page 133: ... para utilização em temperaturas entre 0 C e 40 C Não se recomenda a fotografia em locais extremamente frios ou quentes que excedam esta variação Sobre a bateria de reserva interna recarregável Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente da alimentação estar ligada ou não Esta bateria recarregável é carregada continuamente desde q...

Page 134: ...ria interna aprox 6 MB Memory Stick Duo cartão de memória SD cartão de memória SDHC Flash Alcance do flash sensibilidade ISO Índice de exposição recomendado ajustado para Auto Aprox 0 5 m a 3 0 m W aprox 0 5 m a 1 5 m T Conectores de entrada e saída Terminal USB A V OUT Saída Vídeo Saída de áudio Mono Comunicação USB Comunicação USB Hi Speed USB em conformidade com USB 2 0 Ecrã LCD Painel LCD 6 7 ...

Page 135: ...são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou outros países Macintosh e Mac OS são marcas comerciais ou marcas registadas da Apple Inc Intel e Pentium são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation O logótipo SDHC é uma marca comercial MultiMediaCard é uma marca commercial da MultiMediaCard Association Adobe e Reader são marcas comerci...

Page 136: ...us quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akk...

Page 137: ...equenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ...

Page 138: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 139: ... Laden des Akkus 10 Einsetzen des Akkus einer Speicherkarte getrennt erhältlich 13 Einstellen der Uhr 16 Aufnehmen Wiedergeben von Bildern Aufnehmen von Standbildern 17 Filmaufnahme 18 Anzeigen von Bildern 19 Cyber shot Handbuch PDF Mehr über die Kamera erfahren Cyber shot Handbuch 20 Sonstiges Liste der auf dem Monitor angezeigten Symbole 21 Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten 23 Vorsichtsmaßn...

Page 140: ...anguage Setting Sicherung des internen Speichers und der Speicherkarte Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und Entnehmen des Akkus oder der Speicherkarte während die Zugriffslampe leuchtet Anderenfalls können die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte beschädigt werden Erstellen Sie unbedingt eine Sicherungskopie um Ihre Daten zu schützen Nehmen Sie das Cyber shot Handbuch PDF au...

Page 141: ...iowellen erzeugen oder Strahlung abgeben Anderenfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig aufnehmen oder wiedergeben Die Benutzung der Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung kann zu Funktionsstörungen führen Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera Unterlassen Sie Schütteln oder Anstoßen der Kamera Es kann zu einer Funktionsstörung komme...

Page 142: ...elegten Universalstandard DCF Design rule for Camera File system Sony garantiert nicht dass die Kamera mit anderen Geräten aufgenommene oder bearbeitete Bilder wiedergibt oder dass mit der Kamera aufgenommene Bilder auf anderen Geräten wiedergegeben werden können Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Au...

Page 143: ...e Wiedergabezoom Taste Index L Buchse USB A V OUT M Anschlussabdeckung N Öse für Handschlaufe O Moduswahlschalter P Taste Löschen Q Taste MENU R Steuertaste MENU Ein v V b B z MENU Aus DISP S Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden T Akku Speicherkartenabdeckung U Akkufach V Zugriff...

Page 144: ...e den Akku noch etwa eine Stunde länger laden nachdem die Lampe CHARGE erloschen ist reicht die Ladung etwas länger vollständige Ladung Lampe CHARGE Erleuchtet Laden Erloschen Ladevorgang beendet normale Ladung 3 Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Ladegerät ab Akku Lampe CHARGE Stecker Netzkabel Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Für Kunden in den USA und Kanada ...

Page 145: ...rbaren Standbilder basiert auf dem CIPA Standard und gilt für das Aufnehmen unter den folgenden Bedingungen CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot ist auf Aus eingestellt DISP Monitoranzeige Einstellungen ist auf Normal gesetzt Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die K...

Page 146: ...s Ladegerät mitgeliefert in allen Ländern oder Regionen mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V Wechselstrom und einer Netzfrequenz von 50 60 Hz benutzen Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator Reisekonverter Dies kann zu einer Funktionsstörung führen ...

Page 147: ...ältlich ein Führen Sie die Speicherkarte mit der eingekerbten Ecke nach unten gemäß der Abbildung ein bis sie einrastet 3 Setzen Sie den Akku ein Richten Sie den Akku auf den Führungspfeil im Akkufach aus Führen Sie dann den Akku ein bis der Akku Auswerfhebel einrastet Die eingekerbte Ecke muss korrekt ausgerichtet sein Akku Auswurfhebel ...

Page 148: ...ory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte Klasse 2 oder schneller Einzelheiten zur Anzahl der speicherbaren Bilder verfügbaren Aufnahmezeit finden Sie auf Seite 23 x So entnehmen Sie die Speicherkarte Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt we...

Page 149: ... Restladung angezeigt wird Die Batterie Restladungsanzeige ist unter bestimmten Umständen möglicherweise nicht korrekt Wenn Sie Strom sparen auf Standard oder Stamina gesetzt haben und die eingeschaltete Kamera eine bestimmte Zeitlang nicht bedienen wird der LCD Monitor dunkel und dann schaltet sich die Kamera automatisch aus Abschaltautomatik Um den Akkukontakt vor Verschmutzung zu schützen und u...

Page 150: ...die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist 2 Wählen Sie einen Einstellungsposten mit v V auf der Steuertaste aus und drücken Sie dann z Datum Zeitformat Wählt das Datums und Uhrzeit Anzeigeformat Datum Zeit Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit 3 Legen Sie den Zahlenwert mit v V b B fest und drücken Sie dann z Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 4 Wählen Sie OK ...

Page 151: ... Sie die Kamera stabil wie abgebildet Drücken Sie die Taste T um einzuzoomen und die Taste W um auszuzoomen 3 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 4 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder Moduswahl schalter Taste ON OFF Ein Aus Auslöser AE AF Speicher ...

Page 152: ...ahlschalter auf Film und drücken Sie dann die Taste ON OFF Ein Aus 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um die Aufnahme zu starten 3 Drücken Sie den Auslöser erneut ganz nieder um die Aufnahme zu stoppen Moduswahl schalter Taste ON OFF Ein Aus ...

Page 153: ...be Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt x Auswählen des nächsten vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild mit B weiter b zurück auf der Steuertaste aus Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste um Filme wiederzugeben x Löschen eines Bilds 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v auf der Steuertaste aus und drücken Sie z Taste Wiedergabe Taste Löschen Steuertaste ...

Page 154: ...tzer 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Klicken Sie auf Cyber shot Handbuch 3 Rufen Sie das Cyber shot Handbuch über die Verknüpfung auf dem Desktop auf 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Wählen Sie den Ordner Handbook aus und kopieren Sie die im Ordner DE gespeichert...

Page 155: ...s Intelligente Vollautomatik Programmautomatik Filmmodus Szenenerkennungssymbol Weißabgleich Messmodus SteadyShot Verwacklungswarnung Lächelerkennungsemp findlichkeitsanzeige Zoomfaktor Anzeige Bedeutung z AE AF Speicher ISO400 ISO Nummer 125 Verschlusszeit F3 5 Blendenwert 2 0EV Belichtungswert Anzeige für AF Messzonensucherrahmen Bereitschft Filmaufnahme Filmaufnahmebereitschaft 0 12 Aufnahmezei...

Page 156: ...stbildzahl 100Min Aufnahmezeit Aufnahme Wiedergabemedium Speicherkarte interner Speicher Rote Augen Reduzierung Blitzmodus Blitzladung Anzeige Bedeutung Selbstauslöser Gesichtserkennung Serienaufnahme AF Messzonensucherrahmen Spotmessungs Fadenkreuz ...

Page 157: ...ten Sekunden Filmdateien bis zu einer Größe von jeweils ca 2 GB können aufgezeichnet werden Wenn die Dateigröße ca 2 GB erreicht stoppt die Kamera die Filmaufnahme automatisch Die Kamera unterstützt keine HD Aufnahme oder Wiedergabe für Filme Kapazität Größe Interner Speicher Mit dieser Kamera formatierte Speicherkarte Ca 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2...

Page 158: ...eschädigung der Kamera verursacht werden kann Info zur Reinigung Reinigen des LCD Monitors Reinigen Sie die Monitoroberfläche mit einem LCD Reinigungssatz getrennt erhältlich um Fingerabdrücke Staub usw zu entfernen Reinigen des Objektivs Wischen Sie das Objektiv mit einem weichen Tuch ab um Fingerabdrücke Staub usw zu entfernen Reinigen des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem ...

Page 159: ...rioden benutzt entlädt sich die Knopfzelle allmählich und wenn die Kamera etwa einen Monat lang gar nicht benutzt wird ist sie völlig erschöpft In diesem Fall muss der wiederaufladbare Akku vor der Benutzung der Kamera geladen werden Selbst wenn dieser wiederaufladbare Akku leer ist können Sie die Kamera dennoch benutzen aber das Datum und die Uhrzeit werden nicht angezeigt Lademethode des interne...

Page 160: ...elichtungsindex auf Auto ca 0 5 m bis 3 0 m W ca 0 5 m bis 1 5 m T Ein und Ausgangsbuchsen USB A V OUT Anschluss Videoausgang Audio Ausgang Mono USB Kommunikation USB Kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 kompatibel LCD Monitor LCD Panel 6 7 cm 2 7 Zoll TFT Ansteuerung Gesamtzahl der Bildpunkte 230 400 960 240 Punkte Stromversorgung Allgemeines Stromversorgung Wiederaufladbarer Akku NP BN1 3 6 V Leis...

Page 161: ...nzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Apple Inc Intel und Pentium sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Intel Corporation Das SDHC Logo ist ein Markenzeichen MultiMediaCard ist ein Markenzeichen der MultiMediaCard Association Adobe und Reader sind entweder Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und oder in and...

Page 162: ...e accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik ge...

Page 163: ... beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europ...

Page 164: ...et geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbet...

Page 165: ...u een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 12 De klok instellen 15 Beelden opnemen weergeven Opnemen van stilstaande beelden 16 Opnemen van bewegende beelden 17 Beelden bekijken 18 Cyber shot handboek pdf bestand Meer leren over de camera Cyber shot handboek 19 Overige Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld 20 Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden 22 ...

Page 166: ... t Hoofdinstellingen t Language Setting Intern geheugen en geheugenkaart backup Schakel de camera niet uit haal de accu er niet uit en haal de geheugenkaart er niet uit terwijl het toegangslampje aan is Als u dit doet kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de geheugenkaart worden beschadigd Maak altijd een reservekopie om uw gegevens veilig te stellen Raadpleeg het Cyber shot handboek pd...

Page 167: ... goed opnemen of weergeven Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen gebruikt kunnen storingen optreden Als er condens op de camera is gevormd verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten Hierdoor kan een storing ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldge...

Page 168: ...ries Association Sony garandeert niet dat de camera beelden kan weergeven die zijn opgenomen of bewerkt met andere apparaten of dat andere apparaten beelden kunnen weergeven die zijn opgenomen met deze camera Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in...

Page 169: ...L USB A V OUT aansluiting M Aansluitingafdekking N Oog voor polsriem O Functieknop P wis toets Q MENU toets R Besturingsknop MENU aan v V b B z MENU uit DISP S Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd T Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak U Accu in...

Page 170: ...t opladen van de accu ongeveer nog een uur voortzet nadat het CHARGE lampje is uitgegaan gaat de lading iets langer mee volledige lading CHARGE lampje Brandt bezig met opladen Uit opladen klaar normale lading 3 Nadat het opladen klaar is koppelt u de acculader los Accu CHARGE lampje Stekker Netsnoer Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Voor klanten in de VS en Canada CHARGE l...

Page 171: ...ssociation SteadyShot is ingesteld op Uit DISP schermweergave instellingen is ingesteld op Normaal Eenmaal opnemen iedere 30 seconden De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W kant en T kant De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen Een volledig opgeladen accu bijgeleverd wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van of 25...

Page 172: ...laag gericht zoals aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt 3 Steek de accu erin Lijn de accu uit met de pijl binnenin de accu insteekgleuf Duw daarna de accu erin totdat de accu uitwerphendel wordt vergrendeld Let erop dat de afgeschuinde kant in de juiste richting wijst Accu uitwerphendel ...

Page 173: ... de volgende geheugenkaarten te gebruiken Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SD geheugenkaart of SDHC geheugenkaart klasse 2 of sneller Voor informatie over het aantal beelden de tijd die u kunt opnemen zie pagina 22 x De geheugenkaart eruit halen De accu geheugenkaart nooit eruit halen wanneer het toegangslampje aan is Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in ...

Page 174: ...wordt afgebeeld Het is mogelijk dat de resterende ladingindicator niet correct aangeeft onder bepaalde omstandigheden Als Stroombesparing is ingesteld op Standaard of Uithoudverm en u de camera gedurende een bepaalde tijdsduur niet bedient terwijl deze is ingeschakeld wordt eerst het LCD scherm zwart en daarna de camera automatisch uitgeschakeld automatische uitschakelfunctie Om de contactpunten v...

Page 175: ...ingeschakeld en bediening mogelijk is 2 Selecteer een instelling met v V op de besturingsknop en druk daarna op z Datum tijd notatie Hiermee kunt u het weergaveformaat van de datum en tijd selecteren Datum en tijd Stelt de datum en tijd in 3 Stel de numerieke waarde in met v V b B en druk daarna op z Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 4 Selecteer OK en dr...

Page 176: ...oals afgebeeld Druk op de T kant van de W T zoomknop om in te zoomen en op de W kant om uit te zoomen 3 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen Als het beeld scherpgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 4 Druk de ontspanknop helemaal in Functieknop ON OFF aan uit toets Ontspanknop AE AF vergren delings indicator ...

Page 177: ...el de functieknop in op bewegende beelden en druk daarna op de ON OFF aan uit toets 2 Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met opnemen 3 Druk de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen te stoppen Functieknop ON OFF aan uit toets ...

Page 178: ...t laatst opgenomen beeld wordt weergegeven x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld met B volgende b vorige op de besturingsknop Druk op z op de middenknop van de besturingsknop om de bewegende beelden weer te geven x Een beeld wissen 1 Druk op de wis toets 2 Selecteer Dit beeld met v op de besturingsknop en druk daarna op z weergave toets wis toets Besturingsknop ...

Page 179: ...ws x Voor gebruikers van Macintosh 1 Schakel de computer in en plaats de cd rom bijgeleverd in het cd rom station 2 Klik op Cyber shot handboek 3 Open het Cyber shot handboek door te dubbelklikken op de snelkoppeling op het bureaublad 1 Schakel de computer in en plaats de cd rom bijgeleverd in het cd rom station 2 Selecteer de map Handbook en kopieer het bestand Handbook pdf dat zich in de map NL ...

Page 180: ...dformaat Scènekeuze Camerafunctie Slim automatisch instellen Autom Programma Bewegende beeldn Pictogram van scèneherkenning Witbalans Lichtmeetfunctie SteadyShot Trillingswaarschuwing Lach herkenningsgevoelig heidindicator Zoomvergroting Indicator Betekenis z AE AF vergrendelingsindicator ISO400 ISO nummer 125 Sluitertijd F3 5 Diafragmawaarde 2 0EV Belichtingswaarde Indicator van AF bereikzoekerfr...

Page 181: ...lden 100Min Opneembare tijd Media opnemen weergeven geheugenkaart intern geheugen Vermindering van het rode ogeneffect Flitsfunctie Opladen flitser Indicator Betekenis Zelfontspanner Gezichtsherkenning Burst AF bereikzoekerframe Dradenkruis van de puntlichtmeetfunctie ...

Page 182: ...den De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd bij benadering zien Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden Eenheid uren minuten seconden Capaciteit Formaat Intern geheugen Geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd Ong 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77...

Page 183: ... camerabehuizing kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen onderhevig aan trillingen In de buurt van een sterk magnetisch veld Op zanderige of stoffige plaatsen Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de camera kan binnendringen Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen Vervoeren Als de camera in ...

Page 184: ...t aanbevolen Informatie over de ingebouwde oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij om de datum en tijd alsmede andere instellingen bij te houden ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen Indien u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt raakt deze batt...

Page 185: ... Opnamemedium Intern geheugen ong 6 MB Memory Stick Duo SD geheugenkaart en SDHC geheugenkaart Flitser Flitserbereik ISO gevoeligheid aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Auto Ong 0 5 m tot 3 0 m W ong 0 5 m tot 1 5 m T Ingangs en uitgangsaansluitingen USB A V OUT aansluiting Video uitgang Audio uitgang mono USB communicatie USB communicatie Hi Speed USB voldoet aan USB 2 0 LCD scherm LCD sche...

Page 186: ...neerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc Intel en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation Het SDHC logo is een handelsmerk MultiMediaCard is een handelsmerk van de MultiMediaCard Association Adobe en Reader zijn ...

Page 187: ...NL 27 NL ...

Page 188: ...ie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub...

Page 189: ...lektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poni...

Page 190: ... baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb są dodawane jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling bater...

Page 191: ...mulatora 10 Wkładanie akumulatora karty pamięci sprzedawana oddzielnie 13 Nastawianie zegara 16 Nagrywanie oglądanie obrazów Wykonywanie zdjęć 17 Nagrywanie filmów 18 Oglądanie obrazów 19 Podręcznik aparatu Cyber shot PDF Więcej informacji o aparacie Podręcznik aparatu Cyber shot 20 Inne Lista ikon wyświetlanych na ekranie 21 Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów 23 Zalecenia eksploatacyj...

Page 192: ...wybierz Nastaw t Główne nastawienia t Language Setting Kopia zapasowa danych pamięci wewnętrznej i karty pamięci Nie wyłączaj aparatu nie wyjmuj akumulatora ani nie wyjmuj karty pamięci gdy pali się lampka aktywności W przeciwnym razie możesz uszkodzić dane w pamięci wewnętrznej lub kartę pamięci Aby chronić swoje dane pamiętaj o wykonaniu kopii zapasowej Zobacz Podręcznik aparatu Cyber shot PDF n...

Page 193: ... silnych fal radiowych lub promieniowania W przeciwnym razie aparat może nieprawidłowo nagrywać lub odtwarzać obrazy Używanie aparatu w miejscach piaszczystych lub zapylonych może doprowadzić do awarii Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci przed użyciem aparatu należy je usunąć Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać Może to spowodować uszkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów Ponadto nośniki d...

Page 194: ...ację JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony nie gwarantuje odtwarzania w aparacie obrazów nagranych lub edytowanych na innym sprzęcie jak również odtwarzania na innym sprzęcie obrazów nagranych tym aparatem Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi Rejestracja takich ma...

Page 195: ...zycisk Indeks L Gniazdo USB A V OUT M Osłona portu N Zaczep paska na dłoń O Przełącznik trybu pracy P Przycisk Kasuj Q Przycisk MENU R Przycisk sterowania MENU wyświetlone v V b B z MENU wyłączone DISP S Oprawka statywu Użyj statywu o śrubie krótszej niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możliwe i może nastąpić uszkodzenie aparatu T Osłona akumulatora karty pamięci U Otwór do...

Page 196: ...e kontynuowane jeszcze przez około godzinę po zgaśnięciu lampki CHARGE energii wystarczy na trochę dłużej całkowite ładowanie Lampka CHARGE Świeci się Trwa ładowanie Wyłączona Ładowanie zakończone normalne ładowanie 3 Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę Akumulator Lampka CHARGE Wtyczka Przewód zasilający Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Dla klientów w USA i Kanadzie L...

Page 197: ...można nagrać jest oparta na standardzie CIPA i dotyczy fotografowania w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Gdy opcja SteadyShot jest nastawiona na Wyłącz DISP Wyświetlenie ekranu jest nastawione na Norma Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć...

Page 198: ...warki akumulatora w zestawie można używać w dowolnym kraju lub regionie w którym napięcie zasilania wynosi 100 V do 240 V prądu przemiennego 50 60 Hz Nie używaj elektronicznego transformatora podróżnego konwertera napięcia Może to być przyczyną awarii ...

Page 199: ...kierowanym w dół jak pokazano na rysunku i popchnij tak aby usłyszeć kliknięcie 3 Włóż akumulator Zestaw akumulator ze strzałką wiodącą wewnątrz otworu do wkładania akumulatora Następnie włóż akumulator do momentu w którym dźwignia wyjmowania akumulatora zostanie zablokowana Zwróć uwagę na obcięty róg skierowany we właściwym kierunku Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 200: ...nie następujących kart pamięci Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Karta pamięci SD lub karta pamięci SDHC Klasa 2 lub szybsza Szczegółowe informacje o liczbie zdjęć czasie nagrywania zobacz strona 23 x Aby wyjąć kartę pamięci Nigdy nie wyjmuj karty pamięci akumulatora gdy pali się lampka aktywności Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej 4 Zamknij os...

Page 201: ... pozostałej mocy może być nieprawidłowy w pewnych okolicznościach Gdy funkcja Oszczędz energii jest nastawiona na Standard lub Wytrzym jeżeli zasilanie jest włączone i przez pewien czas żadne operacje nie zostaną wykonane ekran LCD stanie się ciemny po czym aparat wyłączy się automatycznie Funkcja automatycznego wyłączania zasilania Aby utrzymywać w czystości styki akumulatora i zapobiec zwarciu p...

Page 202: ... zasilanie i operacje będą możliwe 2 Wybierz opcję nastawienia za pomocą v V na przycisku sterowania po czym naciśnij z Format daty i czasu Wybiera format wyświetlenia daty i godziny Data i czas Nastawia datę i godzinę 3 Nastaw wartość numeryczną za pomocą v V b B po czym naciśnij z Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 4 Wybierz OK i naciśnij z Przycisk ON OFF Zasilanie Prz...

Page 203: ... w sposób pokazany na rysunku Naciśnij przycisk T aby wykonać powiększenie a przycisk W aby zmniejszyć 3 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 4 Naciśnij całkowicie spust migawki Przełącznik trybu pracy Przycisk ON OFF Zasilanie Spust migawki Blokada AE AF ...

Page 204: ...znik trybu pracy na Film po czym naciśnij przycisk ON OFF Zasilanie 2 Wciśnij całkowicie spust migawki aby zacząć nagrywanie 3 Ponownie wciśnij spust migawki do końca aby zatrzymać nagrywanie Przełącznik trybu pracy Przycisk ON OFF Zasilanie ...

Page 205: ...aje wyświetlony ostatni nagrany obraz x Wybieranie następnego poprzedniego obrazu Wybierz obraz za pomocą B następny b poprzedni na przycisku sterowania Naciśnij z na środku przycisku sterowania aby oglądać filmy x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz Ten obraz za pomocą v na przycisku sterowania po czym naciśnij z Przycisk Odtwarzanie Przycisk Kasuj Przycisk sterowania ...

Page 206: ...aratu x Dla użytkowników systemu Windows x Dla użytkowników systemu Macintosh 1 Włącz komputer i włóż CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Kliknij Podręcznik aparatu Cyber shot 3 Uruchom Podręcznik aparatu Cyber shot ze skrótu na pulpicie 1 Włącz komputer i włóż CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Wybierz katalog Handbook i skopiuj znajdujący się w katalogu PL Handbook pdf do komputera 3 Po zakoń...

Page 207: ...ceny Tryb pracy aparatu Inteligentna auto regulacja Autoprogram Tryb filmu Ikona rozpoznania sceny Balans bieli Tryb pomiaru SteadyShot Ostrzeżenie o wibracji Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu Wskaźnik skali zbliżenia Wyświetlenie Wskaźnik z Blokada AE AF ISO400 Liczba ISO 125 Czas otwarcia migawki F3 5 Liczba przysłony 2 0EV Wartość ekspozycji Wskaźnik ramki pola AF Gotowy Nagrywanie filmu St...

Page 208: ...arejestrować 100min Dostępny czas nagrywania Nośnik nagrywania odtwarzania karta pamięci pamięć wewnętrzna Redukcja czerwonych oczu Tryb lampy błyskowej Ładowanie lampy błyskowej Wyświetlenie Wskaźnik Samowyzwalacz Wykrywanie twarzy Seria Ramka pola AF Celownik pomiaru punktowego ...

Page 209: ...ksymalne czasy nagrywania Są to całkowite czasy dla wszystkich plików filmowych Jednostki godziny minuty sekundy Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta pamięci sformatowana tym aparatem Około 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9 9M 1 533 1060 2150 4300 8600 16 9 2M 5 1800...

Page 210: ...ały się do aparatu Może to spowodować awarię w niektórych przypadkach nieusuwalną O przenoszeniu Nie należy siadać na krześle itp mając aparat w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy ponieważ może to spowodować awarię lub uszkodzenie aparatu O czyszczeniu Czyszczenie ekranu LCD Wytrzeć powierzchnię ekranu używając zestawu czyszczącego LCD sprzedawany oddzielnie aby usunąć odciski palców kurz itp Czy...

Page 211: ...ne czy wyłączone Akumulator ten jest stale ładowany jeśli tylko aparat jest używany Jednakże jeśli aparat jest włączany tylko na krótko akumulator stopniowo rozładowuje się a jeśli w ciągu miesiąca aparat nie jest używany wcale rozładowuje się całkowicie W takim przypadku przed użyciem aparatu akumulator należy naładować Jednak nawet gdy ten akumulator nie jest naładowany można nadal używać aparat...

Page 212: ...ęć wewnętrzna około 6 MB karta pamięci Memory Stick Duo karta pamięci SD karta pamięci SDHC Lampa błyskowa Zasięg błysku Czułość ISO Zalecany indeks ekspozycji nastawiona na Auto Około 0 5 m do 3 0 m W około 0 5 m do 1 5 m T Złącze wejścia i wyjścia Złącze USB A V OUT Wyjście wideo Wyjście audio Monofoniczne Połączenie USB Połączenie USB Hi Speed USB zgodne z USB 2 0 Ekran LCD Panel LCD 6 7 cm typ...

Page 213: ...i towarowe Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub w innych krajach Macintosh i Mac OS są znakami ...

Page 214: ...sze używane Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70 z makulatury przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego nie zawierającego lotnych związków organicznych Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witryni...

Page 215: ...PL 29 PL ...

Page 216: ...oru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iont...

Page 217: ...ckých frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru Tento symbol ...

Page 218: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 219: ...orů 10 Vkládání bloku akumulátorů paměťové karty prodává se samostatně 13 Nastavení hodin 16 Nahrávání prohlížení snímků Pořizování fotografií 17 Pořizování videoklipů 18 Prohlížení snímků 19 Příručka k produktu Cyber shot PDF Jak se dozvědět více o fotoaparátu Příručka k produktu Cyber shot 20 Ostatní Seznam ikon zobrazených na displeji 21 Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů 23 Upoz...

Page 220: ...lením Nastav t Hlavní nastavení t Language Setting Zálohování vnitřní paměti a paměťové karty Dokud svítí kontrolka přístupu nevypínejte fotoaparát nevyjímejte blok akumulátorů nebo paměťovou kartu Jinak by mohlo dojít k poškození dat vnitřní paměti nebo paměťové karty Svoje data chraňte vytvářením záložních kopií Podívejte se do příručky Příručka k produktu Cyber shot PDF na přiloženém disku CD R...

Page 221: ...t by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky Používání fotoaparátu v prašném nebo písečném prostředí může způsobit poškození Jestliže dochází ke kondenzaci par před použitím fotoaparátu ji odstraňte Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům Může to způsobit vadnou funkci a nebude třeba možné nahrávat snímky Dále to může mít za následek nepoužitelné nahrávací médium nebo poškozená data sn...

Page 222: ...aparát bude přehrávat snímky nahrané nebo upravené jiným vybavením ani že bude možno přehrávat snímky pořízené tímto fotoaparátem na jiném vybavení Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah ne...

Page 223: ...řehrávání Tlačítko Přehled L Konektor USB A V OUT M Kryt konektorů N Očko na řemínek k zápěstí O Přepínač režimů P Tlačítko Vymazat Q Tlačítko MENU R Ovládací tlačítko MENU zapnuté v V b B z MENU vypnuté DISP S Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nebude možno fotoaparát pevně připevnit a může dojít k poškození T Kryt slotu pro akumulátor paměťovou kartu U Slot k vlo...

Page 224: ...rů po více než jednu hodinu poté co kontrolka CHARGE zhasne nabití vydrží trošku déle plné nabití Kontrolka CHARGE Rozsvíceno Nabíjení Zhasnuto Nabíjení dokončeno normální nabití 3 Když je nabíjení dokončeno odpojte nabíječku Blok akumulátorů Kontrolka CHARGE Zástrčka Napájecí kabel Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Pro zákazníky v USA a Kanadě Kontrolka CHARGE ...

Page 225: ... mohou být zaznamenány je založen na standardu CIPA a platí pro snímání v následujících podmínkách CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot je nastaven na Vyp DISP Nastavení zobrazení na displeji je nastaveno na Normální Snímání jednou za 30 vteřin Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém s...

Page 226: ...aparát a nabíječku akumulátorů přiložena můžete používat ve všech zemích nebo regionech kde je střídavé napětí v síti v rozmezí 100 V až 240 V s frekvencí 50 60 Hz Nepoužívejte elektronický transformátor cestovní převodník Může to způsobit poruchu ...

Page 227: ... vložte oříznutým rohem směrem dolů jako na obrázku tak aby zaklapla na místo 3 Vložte blok akumulátorů Blok akumulátorů vyrovnejte podle naváděcí šipky uvnitř slotu pro vložení akumulátoru Poté zasuňte akumulátor tak aby páčka k vysunutí akumulátoru zapadla na své místo Dávejte pozor aby byl oříznutý roh ve správném směru Páčka k vysunutí akumulátoru ...

Page 228: ...uje používat následující paměťové karty Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Paměťová karta SD nebo SDHC třída 2 nebo rychlejší Podrobnější informace o počtu snímků době snímání které je možné zaznamenat viz str 23 x Vyjmutí paměťové karty Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu nebo modul akumulátoru když svítí kontrolka přístupu Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní pamět...

Page 229: ... zbývající kapacity Indikátor zbývající kapacity nemusí za jistých okolností ukazovat správně Pokud je Úspora energie nastavena na Standardní nebo Větší výdrž a jestliže je fotoaparát zapnutý a není po určitou dobu obsluhován LCD displej ztmavne a fotoaparát se později automaticky vypne funkce automatického vypnutí Abyste uchovali kontakty modulu akumulátoru čisté a zabránili zkratu vložte modul a...

Page 230: ...se napájení zahájí a lze pracovat 2 Vyberte položku nastavení pomocí v V na ovládacím tlačítku a pak stiskněte z Formát data a času Volba formátu zobrazení data a času Datum a čas Nastavuje datum a čas 3 Nastavte číselnou hodnotu pomocí v V b B a pak stiskněte z Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 4 Zvolte OK a pak stiskněte z Tlačítko ON OFF napájení Ovládací tlačítko ...

Page 231: ...rát pevně tak jak je to na obrázku Stisknutím tlačítka T snímek přibližte stisknutím tlačítka W přiblížení zrušte 3 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 4 Zcela stiskněte tlačítko spouště Přepínač režimů Tlačítko ON OFF napájení Tlačítko spouště Zámek AE AF ...

Page 232: ...ač režimů nastavte do polohy Video a poté stiskněte tlačítko ON OFF napájení 2 Stisknutím tlačítka spouště nadoraz začne nahrávání 3 Opětovným stisknutím tlačítka spouště nadoraz ukončíte nahrávání Přepínač režimů Tlačítko ON OFF napájení ...

Page 233: ...brazí se poslední pořízený snímek x Výběr následujícího předchozího snímku Vyberte snímek pomocí B další b předchozí na ovládacím tlačítku Videoklipy prohlížejte stiskem z ve středu ovládacího tlačítka x Vymazání snímku 1 Stiskněte tlačítko Vymazat 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku a pak stiskněte z Tlačítko přehrávání Tlačítko Vymazat Ovládací tlačítko ...

Page 234: ...živatele Windows x Pro uživatele Macintosh 1 Zapněte počítač a vložte disk CD ROM přiložen do jednotky CD ROM počítače 2 Klepněte na Příručka k produktu Cyber shot 3 Příručka k produktu Cyber shot může být spuštěna pomocí zástupce na ploše 1 Zapněte počítač a vložte disk CD ROM přiložen do jednotky CD ROM počítače 2 Vyberte si složku Handbook a zkopírujte soubor Handbook pdf uložený ve složce CZ d...

Page 235: ...ku Volba scény Režim fotoaparátu Inteligentní autom nastav Automat program Režim videa Ikona rozpoznání scény Vyvážení bílé Režim měření SteadyShot Varování před vibracemi Indikátor citlivosti detekce úsměvu Měřítko transfokace Displej Indikace z Zámek AE AF ISO400 Číslo ISO 125 Rychlost závěrky F3 5 Hodnota clony 2 0EV Hodnota expozice Indikátor rámečku AF Pohotov Nahrávání videa Pohotovostní rež...

Page 236: ...et snímků které lze nahrát 100min Doba nahrávání Záznamová Přehrávací média paměťová karta vnitřní paměť Redukce červených očí Režim blesku Nabíjení blesku Displej Indikace Samospoušť Detekce obličejů Série Rámeček AF Nitkový kříž jednobodového měření ...

Page 237: ...bližné maximální doby záznamu videoklipů Jedná se o celkovou dobu pro všechny soubory videoklipů Jednotky hodiny minuty sekundy Kapacita Velikost Vnitřní paměť Paměťová karta formátovaná tímto fotoaparátem cca 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9 9M 1 533 1060 2150 4300 8600...

Page 238: ...aparátu nepronikl písek nebo prach Může dojít k poruše funkčnosti v některých případech neopravitelné Při přenášení S digitálním fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně si nikdy nesedejte na židli ani jiná místa protože by mohlo dojít k poruše nebo poškození fotoaparátu Čištění Čištění LCD displeje Povrch displeje otřete čisticí sadou na LCD displeje prodává se samostatně a odstraňte tak otis...

Page 239: ...í Tento dobíjecí akumulátor se průběžně dobíjí během používání fotoaparátu Pokud však používáte fotoaparát jen krátkodobě postupně se vybíjí a pokud jej nepoužíváte vůbec vybije se zcela asi po měsíci V takovém případě si ověřte zda je dobíjecí akumulátor dobitý dříve než fotoaparát použijete I když tento dobíjecí akumulátor není nabitý můžete fotoaparát používat ale datum a čas nebudou zaznamenán...

Page 240: ...édium Vnitřní paměť přibl 6 MB Memory Stick Duo paměťová karta SD paměťová karta SDHC Blesk Rozsah blesku citlivost ISO doporučený index expozice nastaven na Auto Zhruba 0 5 m až 3 0 m W Zhruba 0 5 m až 1 5 m T Vstupní a výstupní konektory Konektor USB A V OUT Videovýstup Výstup audio monaurální Spojení USB Spojení USB Hi Speed USB odpovídá standardu USB 2 0 LCD displej LCD displej 6 7 cm typ 2 7 ...

Page 241: ...bo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a nebo jiných zemích Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple Inc Intel a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation Logo SDHC je ochranná známka MultiMediaCard je ochranná známka společnosti MultiMediaCard Associa...

Page 242: ...l többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügyeljen...

Page 243: ...ekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép és hangminőségét befolyásolhatják Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli USB stb kábelt Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Használható az Európai Unió és egyé...

Page 244: ...etkezhetne ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket ahol biztonsági teljesítményi illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki Beépített elem esetén hogy biztosítható leg...

Page 245: ...akkumulátoregység feltöltése 10 Az akkumulátoregység memóriakártya külön megvásárolható behelyezése 13 Az óra beállítása 16 Fényképezés képek megtekintése Fényképezéskor 17 Mozgóképek felvétele 18 Képek megtekintése 19 A Cyber shot kézikönyve PDF További információk a fényképezőgépről A Cyber shot kézikönyve 20 Egyéb A képernyőn megjelenített ikonok listája 21 A fényképek száma és a felvehető vide...

Page 246: ...ések A nyelvbeállítás módosítása Szükség esetén a képernyő nyelve módosítható A nyelvbeállítás módosításához nyomja meg a MENU gombot majd válassza Beáll ok t Fő beállítások t Language Setting Olvassa el a mellékelt CD ROM on található A Cyber shot kézikönyve PDF című dokumentumot A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD ROM on mellékelt található A Cyber shot kézikönyve PDF dokumen...

Page 247: ...ló A fényképezőgép használata előtt olvassa el figyelmesen az Óvintézkedések 24 oldal című fejezetet Óvja a fényképezőgépet a víztől A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat Előfordulhat hogy a fényképezőgép nem javítható meg Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja Ne használja a fényképezőgépet erős rádióhul...

Page 248: ... fényképezőgép saját védelme érdekében kikapcsolhat Kikapcsolás előtt egy üzenet jelenik meg az LCD képernyőn A képadat kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzések A fényképezőgép megfelel a JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association DCF Design rule for Camera File system által létrehozott univerzális szabványnak A Sony nem vállal garanciát arra hogy fényképezőgép le...

Page 249: ...mb L USB A V OUT aljzat M Kivezetésfedél N Fül a csuklószíj számára O Üzemmódkapcsoló P Törlés gomb Q MENU gomb R Vezérlőgomb MENU be v V b B z MENU ki DISP S Állványcsatlakozó Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképezőgép megsérülhet T Akkumulátor memóriakártya fedél U Akkumulátor b...

Page 250: ...ységet a CHARGE lámpa elalvása után megközelítőleg még egy óráig tölti akkor a töltöttség valamivel tovább tart teljes töltés CHARGE jelzőlámpa Világít Töltés Kikapcsolt Feltöltés befejeződött normál töltés 3 Mikor a töltés befejeződött távolítsa el az akkumulátortöltőt Akkumulátor CHARGE jelzőlámpa Dugasz Hálózati tápkábel Az USA n és Kanadán kívüli országok tartományok vásárlóinak Az USA beli és...

Page 251: ...a A rögzíthető fényképek számának meghatározása a CIPA szabványon alapul az alábbi feltételek között fényképezve CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot menüpont Ki re van állítva A DISP A képernyő kijelző beállításai értéke Normál Fényképfelvétel minden 30 másodpercben A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép ...

Page 252: ...képezőgépet és az akkumulátortöltőt mellékelt minden olyan országban vagy régióban használhatja ahol a villamos hálózat feszültsége 100 V 240 V AC frekvenciája 50 60 Hz Ne használjon elektronikus átalakítót utazó áramátalakító Ez hibás működést okozhat ...

Page 253: ... a bevágott sarkával lefelé ahogy az ábrán látható amíg a helyére nem kattan 3 Helyezze be az akkumulátoregységet Igazítsa az akkumulátoregységet az akkumulátor behelyező nyílás belsején lévő nyíl szerint Ezután helyezze be az akkumulátoregységet úgy hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródjon Ellenőrizze hogy a bevágott sarok a megfelelő irányba néz e Akkumulátorkioldó kar ...

Page 254: ...emory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SD memóriakártya vagy SDHC memóriakártya Class 2 vagy gyorsabb A készíthető képek számáról felvehető időről szóló információkat lásd 23 oldal x A memóriakártya eltávolítása Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja 4 Csukja le a fede...

Page 255: ...lévő üzemidejének kijelzése megjelenik A töltöttségjelző bizonyos körülmények között helytelenül működhet Ha az Energiatakarékos opció beállítása Normál vagy Stamina vagy ha egy meghatározott időn át nem működteti a bekapcsolt fényképezőgépet az LCD képernyő elsötétül majd a fényképezőgép automatikusan kikapcsol hogy elkerülje az elemek lemerülését Automatikus kikapcsolás funkció Az akkumulátor ér...

Page 256: ...bekapcsol és lehetővé teszi a működést 2 Válassza ki a beállítási elemet a v V gombbal a vezérlőgombon majd nyomja meg a z gombot Dátum és idő form Kiválasztja a dátum és időkijelzés formátumát Dátum és idő A dátumot és időt állítja be 3 Állítsa be a számértéket a v V b B gombokkal majd nyomja meg a z gombot Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 4 Válassza az OK t majd nyomja meg a z gomb...

Page 257: ...épet biztosan ahogyan az ábrán látható Nyomja meg a T gombot nagyításhoz a W gombot a kiszélesítéshez 3 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 4 Nyomja le teljesen az exponálógombot Üzemmódkapcsoló ON OFF Bekapcsoló gomb Exponálógomb AE AF rögzítés ...

Page 258: ...apcsolót Mozgókép állásba majd nyoma meg az ON OFF Bekapcsoló gombot 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot hogy videofelvételt rögzítsen 3 Nyomja le teljesen az exponálógombot újra hogy a rögzítés befejeződjön Üzemmódkapcsoló ON OFF Bekapcsoló gomb ...

Page 259: ...átszás gombot Az utolsó fénykép megjelenik x Az előző következő kép kiválasztása Válasszon ki képet a B következő b előző gombbal a vezérlőgombon A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőgomb közepén x Kép törlése 1 Nyomja meg a Törlés gombot 2 Válassza ki az E képet a v gombbal a vezérlőgombon majd nyomja meg a z gombot Lejátszás gomb Törlés gomb Vezérlőgomb ...

Page 260: ...óknak x Macintosh t használóknak 1 Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a CD ROM ot mellékelt a CD ROM meghajtóba 2 Kattintson a A Cyber shot kézikönyve ra 3 Indítsa el a A Cyber shot kézikönyve t az asztal parancsikonjáról 1 Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a CD ROM ot mellékelt a CD ROM meghajtóba 2 Válassza ki a Handbook mappát majd másolja a HU mappában található Handbook pdf f...

Page 261: ...ényképezőgép üzemmód Intelligens autom beállítás Automatikus program Mozgókép ü mód Színhelyfelismerés ikon Fehéregyensúly Fénymérési üzemmód SteadyShot Rázkódásveszély Mosolyérzékelés érzékenységének kijelzése Zoommérték kijelzése Kijelző Jelzés z AE AF rögzítés ISO400 ISO érzékenység 125 Zársebesség F3 5 Rekesznyílásérték 2 0EV Expozíciós érték AF tartománykereső keret kijelzés Készlét Mozgókép ...

Page 262: ...száma 100p Lehetséges felvételi idő Felvételi lejátszási adathordozó memóriakártya belső memória Vörösszemjelenség csökkentése Vaku üzemmód Vaku feltöltése Kijelző Jelzés Időzítő Arcfelismerés Sorozatkép AF tartománykereső keret Pontszerű fénymérési célkereszt ...

Page 263: ... felvételi idők megközelítő értékei láthatók Ezek az összes mozgóképfájl teljes idejére vonatkoznak Mértékegység óra perc másodperc Tárkapacitás Méret Belső memória A fényképezőgéppel formázott memóriakártya Kb 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9 9M 1 533 1060 2150 4300 860...

Page 264: ...málódhat és ez hibás működéshez vezethet Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja ami néhány esetben nem javítható A hordozásról Ne üljön le székre vagy más helyre a nadrágjának vagy szoknyájának hátsó zsebében lévő fényképezőgéppel mivel ez a f...

Page 265: ... hőmérsékleten használja A beépített újratölthető segédakkumulátorról Ez a fényképezőgép egy belső újratölthető akkumulátorral is rendelkezik hogy a készülék be vagy kikapcsolt állapotától függetlenül gondoskodjon a dátum idő és más beállítások megőrzéséről Ez az újratölthető akkumulátor a fényképezőgép használata közben folyamatosan töltődik Azonban ha csak rövid időtartamokig használja a fénykép...

Page 266: ...hordozó Belső memória körülbelül 6 MB Memory Stick Duo SD memóriakártya SDHC memóriakártya Vaku Vaku tartomány ISO érzékenység Ajánlott expozíciós index automatikus beállításánál Kb 0 5 m 3 0 m W Kb 0 5 m 1 5 m T Bemeneti és kimeneti csatlakozók USB A V OUT csatlakozó Videokimenet Audió kimenet mono USB kommunikáció USB kommunikáció Hi Speed USB USB 2 0 kompatibilis LCD képernyő LCD kijelző 6 7 cm...

Page 267: ...rosoft a Windows DirectX és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei illetve védjegyei az Egyesült Államokban és vagy más országokban A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Az Intel és a Pentium az Intel Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegye Az SDHC logó egy védjegy A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegye Az Adobe és Rea...

Page 268: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Page 269: ...etre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení Platí v Európskej únii a osta...

Page 270: ...ty údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení Pre všetky ostatné batérie prosím postupujte podľa časti ako vybrať bezpečne batériu z výrobku Odov...

Page 271: ...ulátora pamäťovej karty predáva sa osobitne 13 Nastavenie hodín 16 Snímanie alebo prezeranie záberov Snímanie statických záberov 17 Snímanie videozáznamov 18 Prezeranie záberov 19 Príručka k zariadeniu Cyber shot PDF Ďalšie informácie o fotoaparáte Príručka k zariadeniu Cyber shot 20 Iné Zoznam ikon zobrazených na displeji 21 Počet statických záberov a čas záznamu pre videozáznamy 23 Preventívne o...

Page 272: ...čením tlačidla MENU potom vyberte Settings t Main Settings t Language Setting Záloha vnútornej pamäte a pamäťovej karty Nevypínajte fotoaparát ani nevyberajte akumulátor alebo pamäťovú kartu keď svieti kontrolka prístupu Inak sa môžu poškodiť údaje vo vnútornej pamäti alebo pamäťová karta Chráňte svoje údaje vytvorením záložnej kópie Odkaz na Príručka k zariadeniu Cyber shot PDF na dodanom disku C...

Page 273: ...iu radiácie Inak fotoaparát nemusí zaznamenávať alebo prehrávať zábery správne Používanie fotoaparátu v piesočnatom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti odstráňte ju pred použitím fotoaparátu Fotoaparátom netraste ani nebúchajte Môže to spôsobiť poruchu a znemožniť zaznamenávanie záberov Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu pošk...

Page 274: ...ssociation Spoločnosť Sony nezaručuje že fotoaparát bude prehrávať zábery zaznamenané alebo upravené iným zariadením a že iné zariadenie bude prehrávať zábery zaznamenané fotoaparátom Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých poru...

Page 275: ...rávania Tlačidlo Index L Konektor USB A V OUT M Kryt konektora N Háčik pre remienok na zápästie O Prepínač režimu P Tlačidlo Vymazať Q Tlačidlo MENU R Ovládacie tlačidlo MENU zapnuté v V b B z MENU vypnuté DISP S Otvor pre statív Použite statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť T Kryt priestoru pre akumulátor pamäťovú kartu U Priest...

Page 276: ...ačovať v nabíjaní akumulátora viac ako hodinu po vypnutí kontrolky CHARGE nabitie vydrží o niečo dlhšie úplné nabitie Kontrolka CHARGE Svieti Nabíjanie Vyp Nabíjanie ukončené normálne nabitie 3 Ak je nabíjanie ukončené odpojte nabíjačku akumulátora Akumulátor Kontrolka CHARGE Zástrčka Sieťová šnúra Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Pre zákazníkov v USA a Kanade Kontrolka CHARGE ...

Page 277: ...aznamenať vychádza zo štandardu CIPA a zohľadňuje snímanie v nasledujúcich podmienkach CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot je nastavené na Off DISP Nastavenia zobrazenia displeja je nastavené na Normal Snímanie každých 30 sekúnd Transfokácia sa striedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom záb...

Page 278: ...a nabíjačku akumulátora je súčasťou dodávky môžete používať v ktorejkoľvek krajine alebo oblasti kde je napätie v sieti v rozmedzí 100 V až 240 V striedavého prúdu pri 50 60 Hz Nepoužívajte elektronický transformátor cestovný menič Môže to spôsobiť poruchu ...

Page 279: ...rohom smerujúcim tak ako je to uvedené na obrázku vsúvajte až kým nezacvakne na miesto 3 Vložte akumulátor Akumulátor nasmerujte v súlade so šípkou znázornenou vo vnútri slotu na vsunutie akumulátora Potom vsuňte akumulátor tak aby páčka uvoľnenia akumulátora zapadla na miesto Všimnite si zrezaný roh obrátený správnym smerom Páčka uvoľnenia akumulátora ...

Page 280: ... aby ste použili nasledujúce pamäťové karty Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Pamäťová karta SD alebo pamäťová karta SDHC triedy 2 alebo výkonnejšia Podrobnosti týkajúce sa počtu záberov možného času záznamu si pozrite na str 23 x Vybratie pamäťovej karty Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vn...

Page 281: ...ávny indikátor stavu akumulátora Za určitých okolností nemusí indikátor zostatkového stavu nabitia ukazovať správny údaj Keď Power Save je nastavené na Standard alebo Stamina ak sa so zapnutým fotoaparátom určitú dobu nepracuje LCD displej stmavne a potom sa fotoaparát automaticky vypne funkcia Auto power off Aby sa udržali konektory akumulátora v čistote a zabránilo sa skratu počas prenášania ale...

Page 282: ...nie a je možné s fotoaparátom pracovať 2 Zvoľte položku nastavenia pomocou v V na ovládacom tlačidle a potom stlačte z Date Time Format Umožňuje zvoliť formát zobrazenia dátumu a času Date Time Nastaví dátum a čas 3 Nastavte číselnú hodnotu pomocou v V b B potom stlačte z Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 4 Zvoľte OK a potom stlačte z Tlačidlo ON OFF Napáj...

Page 283: ...aparát držte pevne tak ako je zobrazené na obrázku Stlačením tlačidla T transfokáciu zväčšíte stlačením tlačidla W ju zmenšíte 3 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 4 Zatlačte spúšť nadoraz Prepínač režimu Tlačidlo ON OFF Napájanie Spúšť Aretácia AE AF ...

Page 284: ... režimu nastavte na Videozáznam potom stlačte tlačidlo ON OFF Napájanie 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz spustite nahrávanie 3 Opätovným stlačením tlačidla spúšte úplne nadoraz zastavte nahrávanie Prepínač režimu Tlačidlo ON OFF Napájanie ...

Page 285: ...í sa posledný nasnímaný záber x Výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu Zvoľte záber pomocou B Ďalší b Predchádzajúci na ovládacom tlačidle Na prezeranie videozáznamov stlačte z v strede ovládacieho tlačidla x Vymazanie záberu 1 Stlačte tlačidlo Vymazať 2 Zvoľte This Image pomocou v na ovládacom tlačidle a potom stlačte z Tlačidlo Prehrávanie Tlačidlo Vymazať Ovládacie tlačidlo ...

Page 286: ... Windows x Pre používateľov Macintosh 1 Zapnite počítač a vložte disk CD ROM je súčasťou dodávky do jednotky CD ROM 2 Kliknite na tlačidlo Príručka k zariadeniu Cyber shot 3 Pomocou ikony na pracovnej ploche spustite Príručka k zariadeniu Cyber shot 1 Zapnite počítač a vložte disk CD ROM je súčasťou dodávky do jednotky CD ROM 2 Zvoľte priečinok Handbook a do počítača skopírujte súbor Handbook pdf ...

Page 287: ...u Intelligent Auto Adjustment Program Auto Movie Mode Ikona rozpoznania scény Vyváženie bielej farby Režim merania SteadyShot Upozornenie na vibrácie Indikátor citlivosti rozpoznania úsmevu Stupnica transfokácie Zobrazenie Význam z Aretácia AE AF ISO400 Číslo ISO 125 Rýchlosť uzávierky F3 5 Hodnota clony 2 0EV Hodnota expozície Indikátor zameriavacieho rámčeka AF zóny Standby Nahrávanie videozázna...

Page 288: ... 100Min Zostávajúci čas záznamu Záznamové médium Reprodukčné médium pamäťová karta vnútorná pamäť Redukcia efektu červených očí Režim blesku Nabíjanie blesku Zobrazenie Význam Samospúšť Rozpoznanie tváre Sekvenčné snímanie Zameriavací rámček AF zóny Zameriavací krížik pre bodové meranie ...

Page 289: ...ené približné maximálne časy záznamu Ide o celkové časy pre všetky súbory videozáznamov Jednotky hodina minúta sekunda Kapacita Veľkosť Vnútorná pamäť Pamäťová karta naformátovaná týmto fotoaparátom Pribl 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9 9M 1 533 1060 2150 4300 8600 16 9...

Page 290: ...rát môže zmeniť farbu môže sa zdeformovať alebo môže dôjsť k poruche Na miestach vystavených otrasom V blízkosti silných magnetických polí Na piesočnatých alebo prašných miestach Dbajte na to aby sa do fotoaparátu nedostal piesok ani prach Môže to poškodiť fotoaparát Poškodenie niekedy nie je možné opraviť Poznámka k noseniu Nesadajte si na stoličku alebo iné miesto keď máte fotoaparát v zadnom vr...

Page 291: ...m prostredí ktoré presahuje tento rozsah Informácie o vnútornom nabíjateľnom záložnom akumulátore Váš fotoaparát má vnútorný nabíjateľný akumulátor ktorý zaisťuje že nastavenia času a dátumu a ďalšie nastavenia budú uchované bez ohľadu na to či je fotoaparát vypnutý alebo zapnutý Tento nabíjateľný akumulátor sa nabíja vždy počas používania fotoaparátu Ak však používate fotoaparát len počas krátkej...

Page 292: ...mové médium Vnútorná pamäť približne 6 MB pamäťová karta Memory Stick Duo pamäťová karta SD pamäťová karta SDHC Blesk Rozsah blesku citlivosť ISO Index odporúčanej expozície nastavená na Auto Približne 0 5 m až 3 0 m W približne 0 5 m až 1 5 m T Vstupné a výstupné konektory Konektor USB A V OUT Video výstup Audio výstup Monofónny USB komunikácia USB komunikácia Hi Speed USB USB 2 0 kompatibilné LC...

Page 293: ...y Nasledujúce značky sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX a Windows Vista sú registrované obchodné značky alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a alebo iných krajinách Macintosh a Ma...

Page 294: ...árskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Vytlačené na papieri ktorý je recyklovaný zo 70 alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našej webovej stránke v sekcii Služby Zákazníkom ...

Page 295: ...SK SK 29 ...

Page 296: ...föremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batterie...

Page 297: ...ingen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushål...

Page 298: ...som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till ...

Page 299: ...av batteripaketet ett minneskort säljs separat 12 Hur man ställer klockan 15 Tagning uppspelning av bilder Tagning av stillbilder 16 Inspelning av filmer 17 Uppspelning av bilder 18 Bruksanvisning till Cyber shot PDF För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning till Cyber shot 19 Övrigt Lista över ikonerna som visas på skärmen 20 Antal stillbilder som går att lagra och inspelningsbar tid för fil...

Page 300: ...lningar t Huvudinställningar t Language Setting Backup av internminnet och minneskortet Stäng inte av kameran och ta inte ut batteripaketet eller minneskortet medan läsnings skrivningslampan lyser Då kan data i internminnet eller på minneskortet bli skadade Skydda alltid dina data genom att ta en kopia på dem för säkerhets skull Se Bruksanvisningen till Cyber shot PDF på den medföljande CD ROM ski...

Page 301: ...ondens imma i kameran så vänta tills den avdunstat innan du använder kameran Undvik att skaka eller stöta till kameran Det kan göra att kameran går sönder så att den inte kan lagra bilder längre Det kan även hända att lagringsmediet blir oanvändbart eller att bilddata blir förstörda Rengör blixtens yta före användningen Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta orsakar fläckar ...

Page 302: ...utrustning eller att det går att spela upp bilder som är tagna med den här kameran på annan utrustning Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera...

Page 303: ...p L USB A V OUT uttag M Uttagslock N Ögla för handlovsrem O Lägesomkopplare P Radera knappen Q MENU knappen R Styrknapp När MENU skärmen är tänd v V b B z När MENU skärmen är släckt DISP S Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran T Lock till batteri minneskortsfacket U Batter...

Page 304: ... upp batteripaketet i ungefär en timme till efter det att CHARGE lampan har släckts varar laddningen längre full uppladdning CHARGE lampa Tänd Uppladdning pågår Släckt Uppladdningen klar normal uppladdning 3 Dra ut batteriladdaren ur vägguttaget när uppladdningen är klar Batteripaket CHARGE lampa Stickkontakt Nätkabel För kunder i andra länder och områden än USA och Canada För kunder i USA och Can...

Page 305: ...amera Imaging Products Association Punkten SteadyShot är inställd på Av Punkten DISP skärmvisningssätt är inställd på Normal skärm Kameran tar en bild var 30 sekund Zoomen växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Kameran drivs med ett fullt uppladdat batteripaket medföljer vid en omgivningstemperatur på 25 C Ett Sony...

Page 306: ... med det fasade hörnet nedåt såsom visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats 3 Sätt i batteripaketet Passa ihop batteripaketet med guidepilen inuti batterifacket Stick sedan in batteripaketet tills batteriutmatningsknappen låses på plats Se till att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll Batteriutmatningsknapp ...

Page 307: ...eskort för att spela in filmer Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SD minneskort eller SDHC minneskort Klass 2 eller snabbare Se sidan 22 för närmare detaljer om hur många bilder som går att lagra hur länge det går att spela in x För att ta ut minneskortet Ta aldrig ut minneskortet batteripaketet medan läsnings skrivningslampan lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minn...

Page 308: ...terstående laddning visas Det kan hända att indikatorn för återstående laddning visar fel under somliga förhållanden När punkten Strömsparläge är inställd på Standard eller Uthålligt och man inte gör något med kameran på en viss tid när den är påslagen släcks LCD skärmen och sedan stängs även kameran av automatiskt automatisk avstängningsfunktion För att hålla batteripolerna rena och förhindra en ...

Page 309: ...n kameran slås på och går att använda 2 Välj inställningspunkt med v V på styrknappen och tryck sedan på z Tidsvisningsformat Används för att välja datum och tidsvisningsformat Datum klocka Används för att ställa in datumet och klockan 3 Ställ in siffervärdena med v V b B och tryck sedan på z Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 4 Välj OK och tryck sedan på ...

Page 310: ...ameran stadigt på det sätt som visas i figuren Tryck på T knappen för att zooma in och på W knappen för att zooma ut 3 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 4 Tryck ner avtryckaren helt Lägesomkopplare ON OFF knapp strömbrytare Avtryckare AE AF lås ...

Page 311: ... in lägesomkopplaren på Film och tryck sedan på ON OFF knappen strömbrytaren 2 Tryck ner avtryckaren helt för att starta inspelningen 3 Tryck ner avtryckaren helt igen för att avsluta inspelningen Lägesomkopplare ON OFF knapp strömbrytare ...

Page 312: ...en 1 Tryck på uppspelning knappen Den sist tagna bilden visas x För att välja nästa föregående bild Välj bild med B Nästa b Föregående på styrknappen Tryck på z mitt på styrknappen för att spela upp filmer x För att radera en bild 1 Tryck på Radera knappen 2 Välj Denna bild med v på styrknappen och tryck sedan på z uppspelning knapp Radera knappen Styrknapp ...

Page 313: ...ionerna på kameran x För Windows användare x För Macintosh användare 1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD ROM skivan i CD ROM enheten 2 Klicka på Bruksanvisning till Cyber shot 3 Starta Bruksanvisningen till Cyber shot via genvägsikonen på skrivbordet 1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD ROM skivan i CD ROM enheten 2 Välj mappen Handbook och kopiera filen Handbook pdf som finns i...

Page 314: ... batterier Bildstorlek Scenval Kameraläge Intelligent autojustering Autoprogram Filmläge Scenigenkänningsikon Vitbalans Mätmetod SteadyShot Vibrationsvarning Indikator för leendeavkänningskänsli gheten Zoomförstoringsgrad Indikator Betydelse z AE AF lås ISO400 ISO tal 125 Slutartid F3 5 Bländarvärde 2 0EV Exponeringsvärde Autofokusramindikator Standby Inspelning paus av film 0 12 Inspelningstid m ...

Page 315: ...smapp 96 Antal lagringsbara bilder 100min Inspelningsbar tid Lagrings uppspelningsmedium internminne minneskort Rödögereducering Blixtläge Blixtladdning Indikator Betydelse Självutlösare Ansiktsavkänning Burst Autofokusram Spotmätningshårkors ...

Page 316: ...timmar minuter sekunder Den maximala storleken för filmer är ca 2 GB per fil När en filmfil kommer upp i ca 2 GB avbryts inspelningen automatiskt Den här kameran kan inte spela in eller spela upp filmer i HD format Kapacitet Storlek Intern minnet Minneskort som är formaterat i den här kameran Ca 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420...

Page 317: ...na eller kjolen eftersom kameran då kan gå sönder Angående rengöring Rengöring av LCD skärmen Torka bort ev fingeravtryck damm osv från skärmens yta med en rengöringssats för LCD skärmar säljs separat Rengöring av objektivet Torka bort ev fingeravtryck damm osv från objektivet med en mjuk duk Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten och torka sedan av den...

Page 318: ...orta stunder i taget laddas dock batteriet gradvis ur och om kameran inte används alls på ungefär en månad blir det helt urladdat Ladda i så fall upp det uppladdningsbara batteriet igen innan du använder kameran Det går att använda kameran även om det återuppladdningsbara batteriet inte är uppladdat men i så fall visas inte datumet och klockan Uppladdningsmetod för det inbyggda återuppladdningsbar...

Page 319: ...B Memory Stick Duo minneskort SD minneskort SDHC minneskort Blixt Blixtens räckvidd med ISO känsligheten rekommenderat exponeringsindex inställd på Auto Ca 0 5 m till 3 0 m W ca 0 5 m till 1 5 m T In och utgångar USB A V OUT uttag Videoutgång Ljudutgång mono USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 kompatibel LCD skärm LCD panel 6 7 cm 2 7 tums TFT skärm Totalt antal bildpunkter 23...

Page 320: ...Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken för Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Macintosh och Mac OS är varumärken eller registrerade varumärken för Apple Inc Intel och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken för Intel Corporation SDHC logotypen är ett varumä...

Page 321: ...t på minst 70 återvunnet papper med vegetabilisk olje baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats ...

Page 322: ...t pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ...

Page 323: ...n keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistetun sähkö ja elektroniikkalaitteen hävitys Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät Symboli joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan...

Page 324: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 325: ...aminen 9 Akun lataaminen 10 Akun muistikortin myydään erikseen asettaminen 12 Kellonajan asettaminen 15 Kuvien kuvaaminen katseleminen Valokuvien kuvaaminen 16 Videon kuvaaminen 17 Kuvien katselu 18 Cyber shot käsikirja PDF Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käsikirja 19 Muut Näytössä näkyvien kuvakkeiden luettelo 20 Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika 22 Varotoimia 23 Tekniset tiedot ...

Page 326: ...en paina MENU painiketta ja valitse sitten Asetukset t Pääasetukset t Language Setting Sisäisen muistin ja muistikortin varmuuskopiointi Älä sammuta kameraa irrota akkua tai poista muistikorttia käytön merkkivalon palaessa Muussa tapauksessa sisäisen muistin tiedot tai muistikortti voivat vioittua Muista ottaa varmuuskopio tiedoista kaiken varalta Katso toimitetulla CD ROM levyllä oleva Cyber shot...

Page 327: ...ssa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Jos kameraan tiivistyy kosteutta poista se ennen kameran käyttöä Älä ravistele tai iske kameraa Se voi aiheuttaa toimintahäiriön etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua Puhdista salamavalon pinta ennen käyttöä Salamavalon muodostama kuumuus voi värjätä sen pinnalla olevan lian ta...

Page 328: ...uvia tai että muut laitteet toistavat tällä kameralla otettuja kuvia Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tie...

Page 329: ...ssa Toistozoomaus painike Hakemisto painike L USB A V OUT liitin M Liitinsuojus N Rannehihnan koukku O Tilakytkin P Poisto painike Q MENU painike R Ohjauspainike MENU päällä v V b B z MENU pois DISP S Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua T Akun muistikortin kansi U Akkulokero V Käyt...

Page 330: ...in yksi tunti kun CHARGE merkkivalo on sammunut varaus kestää hieman pitempään täysi varaus CHARGE merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt normaali varaus 3 Kun akku on ladattu täyteen irrota akkulaturi Akku CHARGE merkkivalo Pistoke Verkkovirtajohto Muut kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat CHARGE merkkivalo ...

Page 331: ...ssociation SteadyShot asetuksena on Pois DISP Näytön asetukset valintana on Normaali Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Käytetään täyteen ladattua akkua mukana ympäristön lämpötilan ollessa 25 C Sony Memory Stick PRO Duo muistikortin myydään erikseen käytt...

Page 332: ...na muistikorttia paikalleen lovettu kulma kuvan mukaisesti alaspäin kunnes se napsahtaa paikalleen 3 Työnnä akku sisään Kohdista akku akkupaikan sisällä olevan opasnuolen kanssa Paina sitten akkua kunnes sen poistovipu lukittuu paikalleen Tarkista että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan Akun poistovipu ...

Page 333: ...ellaan seuraavia muistikortteja Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SD muistikortti tai SDHC muistikortti luokka 2 tai nopeampi Jos haluat lisätietoja tallennettavien kuvien määrästä tai tallennusajasta katso sivu 22 x Muistikortin poistaminen Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua 4 ...

Page 334: ...ulee näyttöön noin minuutin kuluttua Jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei välttämättä ole oikein kaikissa olosuhteissa Kun Virransäästö asetuksena on Normaali tai Kestävyys eikä kameraa käytetä tietyn ajan kuluessa virran ollessa kytkettynä nestekidenäyttö sammuu ja sitten kamera sammuu automaattisesti automaattinen virrankatkaisutoiminto Jotta akun liittimet pysyisivät puhtaana eikä oikosulkuja ...

Page 335: ...rran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa 2 Valitse asetuskohde painamalla ohjauspainikkeessa v V ja sitten z Pvm aikamuoto Valitsee päivämäärän ja kellonajan näyttömuodon Pvm aika Tällä asetetaan aika ja päivämäärä 3 Aseta numeroarvo painamalla v V b B ja paina sitten z Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 4 Valitse OK ja paina sitten z ON OFF virta painike Ohjaus p...

Page 336: ...Pidä kamera paikallaan kuvan mukaisesti Lähennä painamalla T painiketta ja loitonna painamalla W painiketta 3 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 4 Paina suljinpainike pohjaan asti Tilakytkin ON OFF virta painike Suljinpainike AE AF lukko ...

Page 337: ...1 Aseta toimintatilakytkin asentoon video ja paina sitten ON OFF virta painiketta 2 Aloita tallennus painamalla suljinpainike pohjaan 3 Pysäytä tallennus painamalla suljinpainike uudelleen pohjaan Tilakytkin ON OFF virta painike ...

Page 338: ...o painiketta Viimeksi otettu kuva näytetään x Edellisen seuraavan kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B Seuraava b Edellinen Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen keskellä z x Kuvan poistaminen 1 Paina Poista painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z Toisto painike Poisto painike Ohjauspainike ...

Page 339: ...oista x Windows käyttäjille x Macintosh käyttäjille 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy mukana CD ROM levyasemaan 2 Napsauta Cyber shot käsikirja 3 Käynnistä Cyber shot käsikirja työpöydän pikakuvakkeesta 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy mukana CD ROM levyasemaan 2 Valitse Handbook kansio ja kopioi FI kansiossa oleva Handbook pdf tiedosto tietokoneeseesi 3 Kaksoisnapsauta Handbook...

Page 340: ...o Valotusohjelma Kameratila Älykäs automaattisäätö Ohjelmoitava autom Elokuvamuoto Valotuksen tunnistus kuvake Valkotasapaino Mittausmuoto SteadyShot Tärinävaroitus Hymyntunnistuksen herkkyyden ilmaisin Zoomaussuhde Näyttö Selitys z AE AF lukko ISO400 ISO numero 125 Valotusaika F3 5 Aukon arvo 2 0EV Valotusarvo AF etäisyysmittarin ruudun ilmaisin Valmis Videon tallennus videon valmiustila 0 12 Tal...

Page 341: ...ien kuvien määrä 100min Jäljellä oleva tallennusaika Tallennus toistoväline muistikortti sisäinen muisti Punasilmäisyyden esto Salamavalo tila Salama latautuu Näyttö Selitys Itselaukaisin Kasvontunnistus Sarjakuvaus AF etäisyysmittarin ruutu Pistemittauksen hiusristikko ...

Page 342: ...nnusajat Nämä ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat Yksikkö tunti minuutti sekunti Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Tällä kameralla alustettu muistikortti Noin 6 Mt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt 32 Gt 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9 9M 1 533 1060 2150 4300 8600 16 9 2M 5 1800 3700 7500 15000 30000 Huoma...

Page 343: ...ntahäiriöitä joita ei aina voi korjata Kantaminen Älä istu jos kamera on housujesi tai hameesi takataskussa sillä kamera voi vikaantua tai mennä rikki Puhdistaminen Nestekidenäytön puhdistaminen Pyyhi näytön pinta puhtaaksi sormenjäljistä pölystä ja muusta liasta nestekidenäytön puhdistusvälineellä myydään erikseen Objektiivin puhdistaminen Pyyhi objektiivi puhtaaksi sormenjäljistä pölystä ja muus...

Page 344: ...ällä Tämä ladattava paristo latautuu koko ajan kameran käytön aikana Sen varaus heikkenee kuitenkin vähitellen jos käytät kameraa vain lyhyitä jaksoja kerrallaan Jos et käytä kameraa lainkaan noin kuukauteen paristo tyhjenee kokonaan Muista ladata paristo tässä tapauksessa uudelleen ennen kameran käyttöä Jos tätä ladattavaa akkua ei ladata voit jatkaa kameran käyttämistä mutta päivämäärää ja aikaa...

Page 345: ...tion JPEG Tallennusväline Sisäinen muisti noin 6 Mt Memory Stick Duo SD muistikortti SDHC muistikortti Salamavalo Salaman kantama ISO herkkyys suositeltu valotusindeksi asetuksena Auto Noin 0 5 m 3 0 m W noin 0 5 m 1 5 m T Tulo ja lähtöliittimet USB A V OUT liitin Videolähtö Audiolähtö mono USB tiedonsiirto USB tiedonsiirto Hi Speed USB USB 2 0 yhteensopiva Nestekidenäyttö LCD paneeli 6 7 cm 2 7 t...

Page 346: ...ationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä SDHC logo on tavaramerkki MultiMediaCard on MultiMediaCard Associationin tavaramerkki Adobe ja Reader ovat Adobe Systems Incorpora...

Page 347: ...FI 27 FI ...

Page 348: ... det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbevar...

Page 349: ... brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall I stedet skal ...

Page 350: ...orårsaket av ukorrekt avfallsmetode Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon ...

Page 351: ...9 Lade batteriet 10 Sette inn batteriet et minnekort selges separat 12 Stille klokken 15 Ta vise bilder Ta stillbilder 16 Ta opp film 17 Vise bilder 18 Brukerhåndbok for Cyber shot PDF Lære mer om kameraet Brukerhåndbok for Cyber shot 19 Annet Liste over ikoner som vises på skjermen 20 Antall stillbilder og mulig opptakstid for film 22 Forholdsregler 23 Spesifikasjoner 25 ...

Page 352: ...deretter velge Innst t Hovedinnstillinger t Language Setting Sikkerhetskopi av internminne og minnekort Ikke slå av kameraet ta ut batteriet eller ta ut minnekortet mens tilgangslampen lyser Da kan nemlig data i internminnet eller minnekortet bli ødelagt Pass på å ta en sikkerhetskopi for å ta vare på dataene dine Se Brukerhåndbok for Cyber shot PDF på den medfølgende CD ROM en For nærmere informa...

Page 353: ...der med mye sand eller støv kan det oppstå feil Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet må denne fjernes før du bruker kameraet Ikke rist eller slå på kameraet Dette kan medføre funksjonsfeil og du vil kanskje ikke kunne ta bilder I tillegg kan opptaksmediene bli ubrukelige eller bildedata kan bli ødelagt Rengjør blitsoverflaten før bruk Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast uren...

Page 354: ...ler redigert med annet utstyr eller at annet utstyr vil kunne spille av bilder som er tatt med kameraet Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfe...

Page 355: ...pillingszoom knapp indeksknapp L USB A V OUT kontakt M Kontaktdeksel N Krok for håndleddsrem O Modusbryter P Sletteknapp Q MENU knapp R Kontrollknapp MENU på v V b B z MENU av DISP S Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade T Batteri minnekortdeksel U Spor for innsetting av batteri V Tilgangslamp...

Page 356: ...ade batteriet i ca én time etter at CHARGE lampen er slukket vil det vare noe lenger full ladning CHARGE lampe Tent Lading pågår Av Lading fullført normal ladetid 3 Når ladesyklusen er avsluttet må du koble batteriladeren fra stikkontakten Batteri CHARGE lampe Støpsel Nettledning For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada For kunder i USA og Canada CHARGE lampe ...

Page 357: ...vet nedenfor CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot er satt til Av DISP Skjerminnstillinger er stilt inn på Normal Ett opptak hvert 30 sekunder Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Et helt oppladet batteri inkludert brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 C Bruke Sony Memory Stick PRO...

Page 358: ...ekortet med hakket i hjørnet ned som vist på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk 3 Sett inn batteriet Hold batteriet på linje med pilen i batteri innsettingssporet Sett deretter inn batteriet til batteriutkasteren går i inngrep Pass på at hjørnet med hakk i vender i riktig retning Batteriutkaster ...

Page 359: ...uker følgende minnekort Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SD minnekort eller SDHC minnekort klasse 2 eller raskere Nærmere informasjon om antallet bilder som kan tas og hvor lenge du kan gjøre opptak finner du på side 22 x Ta ut minnekortet Minnekortet det oppladbare batteriet må aldri tas ut mens tilgangslampen lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet 4 Lukk dekselet Hv...

Page 360: ...batterinivå vises Under visse forhold kan det hende batterinivåindikatoren ikke er riktig Når Strømsparer er stilt inn på Standard eller Utholdenhet og du ikke bruker kameraet i løpet av en viss tid mens strømmen er på blir LCD skjermen svart før kameraet slås av automatisk auto AV funksjon For å holde batteripakketerminalen ren og for å hindre kortslutning legg batteripakken i en plastpose e l nå...

Page 361: ...ør kameraet er slått helt på og kan brukes 2 Velg et innstillingselement med v V på kontrollknappen og trykk deretter på z Dato og tidsformat Velger dato og tidsvisningsformat Dato og tid Brukes til å stille inn dato og tid 3 Still inn tallverdien med v V b B og trykk deretter på z Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 4 Velg OK og trykk deretter på z ON OFF strømbryter Ko...

Page 362: ...eren 2 Hold kameraet støtt som vist Trykk på T knappen for å zoome inn og på W knappen for å zoome ut 3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 4 Trykk lukkerknappen helt ned Modusbryter ON OFF strømbryter Lukkerknapp AE AF lås ...

Page 363: ...m 1 Still inn modusbryteren på film og trykk deretter på ON OFF strømknappen 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket 3 Trykk lukkerknappen helt ned igjen for å stoppe opptaket Modusbryter ON OFF strømbryter ...

Page 364: ...ppen avspilling Det siste bildet som er tatt vises x Velge neste forrige bilde Velg et bilde med B neste b forrige på kontrollknappen Trykk på z på midten av kontrollknappen for å vise film x Slette et bilde 1 Trykk på sletteknappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z knapp avspilling Sletteknapp Kontrollknapp ...

Page 365: ...Windows brukere x For Macintosh brukere 1 Slå på datamaskinen din og legg CD ROM en inkludert inn i CD ROM stasjonen 2 Klikk på Brukerhåndbok for Cyber shot 3 Start Brukerhåndbok for Cyber shot fra snarveisikonet på skrivebordet 1 Slå på datamaskinen din og legg CD ROM en inkludert inn i CD ROM stasjonen 2 Velg mappen Handbook og kopier Handbook pdf fra mappen NO til datamaskinen din 3 Etter at ko...

Page 366: ...se Scenevalg Kameramodus Intelligent autojustering Program Auto Filmmodus Ikon for scenegjenkjenning Hvitbalanse Målemodus SteadyShot Vibrasjonsvarsel Smilfølsomhets indikator Zooming Indikator Betydning z AE AF lås ISO400 ISO tall 125 Lukkerhastighet F3 5 Blenderverdi 2 0EV Eksponeringsverdi Indikator for AF avstandssøkerramme Standby Ta opp en film Sett en film i standby 0 12 Opptakstid m s Indi...

Page 367: ...Antall bilder som kan tas 100min Tilgjengelig opptakstid Opptaks avspillingsmedia minnekort internminne Rødøyereduksjon Blitsmodus Blits lader Indikator Betydning Selvutløser Ansiktsregistrering Serie AF avstandssøkerramme Trådkors for punktmåling ...

Page 368: ...und Den filmstørrelsen som kan tas opp er på ca 2 GB for hver fil Hvis filstørrelsen når ca 2 GB stopper kameraet filmopptaket automatisk Kameraet støtter ikke HD opptak eller avspilling av film Kapasitet Størrelse Internminne Minnekort formatert med dette kameraet Ca 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650...

Page 369: ...å et annet sted med kameraet i baklommen på bukser eller skjørt da dette kan føre til skader på kameraet Om rengjøring Rengjøre LCD skjermen Tørk overflaten av skjermen med et LCD rensesett selges separat for å fjerne fingeravtrykk støv osv Rengjøre linsen Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne fingeravtrykk støv osv Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som...

Page 370: ...i korte perioder vil det gradvis bli utladet og hvis du ikke bruker det i det hele tatt i løpet av en måned vil det bli helt utladet I så fall må du passe på å lade opp dette oppladbare batteriet før du bruker kameraet Selv om dette oppladbare batteriet ikke er ladet vil du fortsatt kunne bruke kameraet men dato og klokkeslett vil ikke bli angitt Lademetode for det interne oppladbare reservebatter...

Page 371: ...ngsindeks innstilt på Auto Ca 0 5 m til 3 0 m W ca 0 5 m til 1 5 m T Inngangs og utgangskontakter USB A V OUT terminal Videoutgang Lydutgang mono USB kommunikasjon USB kommunikasjon Hi Speed USB USB 2 0 kompatibelt LCD skjerm LCD panel 6 7 cm 2 7 type TFT drive Totalt antall punkter 230 400 960 240 punkter Strøm generelt Strøm Oppladbar batteripakke NP BN1 3 6 V Strømforbruk under opptak 1 05 W Dr...

Page 372: ...Mac OS er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Inc Intel og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation SDHC logoen er et varemerke MultiMediaCard er et varemerke for MultiMediaCard Association Adobe og Reader er enten varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og eller andre land I tillegg er system og produktnavn som bru...

Page 373: ...NO 27 NO ...

Page 374: ...me i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion batterier Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed som kan oplade batteriet Opbevar batteriet uden for små børns...

Page 375: ... hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres på...

Page 376: ...eriet forebygges Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse bereg...

Page 377: ...Opladning af batteriet 10 Indsætning af batteriet et hukommelseskort sælges separat 13 Indstilling af uret 16 Optagelse visning af billeder Optagelse af stillbilleder 17 Optagelse af film 18 Visning af billeder 19 Cyber shot Håndbog PDF Lær mere om kameraet Cyber shot Håndbog 20 Andet Liste over ikoner der vises på skærmen 21 Antal stillbilleder og optagetid for film 23 Forsigtig 24 Specifikatione...

Page 378: ...llinger t Primære indstill t Language Setting Sikkerhedskopiering af intern hukommelse og hukommelseskort Du skal ikke slukke kameraet fjerne batteriet eller hukommelseskortet mens aktivitetslampen er tændt Ellers kan det medføre at dataene i den interne hukommelse eller på hukommelseskortet kan blive ødelagt Sørg for at oprette en sikkerhedskopi for at beskytte dine data Se i Cyber shot Håndbog P...

Page 379: ...tøvede omgivelser kan medføre funktionsfejl Hvis der opstår fugtdannelse skal den fjernes før kameraet bruges Du må ikke ryste kameraet eller slå på det Det kan medføre en funktionsfejl og du vil muligvis ikke kunne optage billeder Endvidere kan optagemediet blive ustabilt eller billeddataene kan blive ødelagt Rengør blitzens overflade før brug Varmen under udløsning af blitzen kan medføre at snav...

Page 380: ...ed andet udstyr eller at andet udstyr vil kunne afspille billeder der er optaget med dette kamera Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl Sony kan ikke kompensere for ma...

Page 381: ...knap Indeks knap L USB A V OUT stik M Terminaldæksel N Krog til håndledsrem O Tilstandsvælger P Slet knap Q MENU knap R Kontrolknap MENU til v V b B z MENU fra DISP S Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet T Batteri hukommelseskortdæksel U Åbning til batteriindsættelse V Ak...

Page 382: ...er med at oplade batteriet i cirka en time efter at CHARGE lampen slukker holder opladningen en lille smule længere fuld opladning CHARGE indikator Tændt Oplader Slukket Opladning afsluttet normal opladning 3 Når opladningen er afsluttet skal du frakoble batteriopladeren Batteri CHARGE indikator Stik Netledning For kunder i andre lande regioner end USA og Canada For kunder i USA og Canada CHARGE i...

Page 383: ... af billeder du kan optage vise Det antal stillbilleder der kan optages er baseret på CIPA standarden og gælder for optagelse under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot er indstillet til Fra DISP skærmbilledindstillinger er indstillet til Normal Optagelse hvert 30 sekunder Zoom skifter mellem fuld W og T Blitzen udløses én gang hver anden gang Strømmen tænder og slu...

Page 384: ... Du kan bruge kameraet og batteriopladeren medfølger i alle lande eller regioner hvor strømforsyningen er mellem 100 V til 240 V AC 50 60 Hz Du skal ikke bruge en elektronisk transformer rejseomformer Det kan forårsage en funktionsfejl ...

Page 385: ...nen indsættes hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendende nedad indtil det klikker på plads 3 Indsæt batteriet Ret batteriet ind efter pilen inde i åbningen til batteriindsættelse Indsæt derefter batteriet indtil udløsergrebet til batteriet låses på plads Kontroller at det afskårne hjørne vender i den rigtige retning Udløsergreb til batteri ...

Page 386: ...år du optager film Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SD hukommelseskort eller SDHC hukommelseskort klasse 2 eller hurtigere Se side 23 for yderligere oplysninger om antallet af billeder tid der kan optages x Sådan tages hukommelseskortet ud Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet ...

Page 387: ...e indikator for resterende opladning vises Indikatoren for resterende opladning er muligvis ikke korrekt under visse forhold Når Strømbesparelse er indstillet til Standard eller Stamina bliver LCD skærmen mørk hvorefter kameraet automatisk slukker automatisk strømbesparende funktion hvis du ikke anvender kameraet i et vist stykke tid mens kameraet er tændt For at holde batteriterminalen ren og for...

Page 388: ...age tid før kameraet tændes og betjening er mulig 2 Vælg et indstillingspunkt med v V på kontrolknappen og tryk derefter på z Dato tidsformat Vælger formatet for visning af dato og klokkeslæt Dato og tid Indstiller datoen og klokkeslættet 3 Indstil den numeriske værdi med v V b B og tryk derefter på z Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 4 Vælg OK og tryk på z ON OFF Strøm knap Kontr...

Page 389: ...en 2 Hold kameraet stille som vist på illustrationen Tryk på T knappen for at zoome ind på W knappen for at zoome ud 3 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 4 Tryk udløserknappen helt ned Tilstandsvælger ON OFF Strøm knap Udløserknap AE AF lås ...

Page 390: ...ndstil tilstandsvælgeren til Film og tryk derefter på ON OFF Strøm knappen 2 Tryk udløserknappen helt ned for at starte med at optage 3 Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen Tilstandsvælger ON OFF Strøm knap ...

Page 391: ... knappen 1 Tryk på Afspil knappen Det sidst optagede billede vises x Valg af næste forrige billede Vælg et billede med B næste b forrige på kontrolknappen Tryk på z midt på kontrolknappen for at se film x Sletning af et billede 1 Tryk på Slet knappen 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z Afspil knap Slet knap Kontrolknap ...

Page 392: ...ange funktioner x For Windows brugere x For Macintosh brugere 1 Tænd for computeren og sæt CD ROM en medfølger i CD ROM drevet 2 Klik på Cyber shot Håndbog 3 Start Cyber shot Håndbog fra genvejen på skrivebordet 1 Tænd for computeren og sæt CD ROM en medfølger i CD ROM drevet 2 Vælg mappen Handbook og kopier Handbook pdf som er gemt i mappen DK til computeren 3 Dobbeltklik på Handbook pdf når kopi...

Page 393: ...tiv Kameratilstand Intelligent autojustering Auto programmeret Filmtilstand Ikon for Scenegenkendelse Hvidbalance Målemetode SteadyShot Advarsel om vibration Indikator for følsomhed for smilregistrering Zoomskalering Skærm Beskrivelse z AE AF lås ISO400 ISO tal 125 Lukkerhastighed F3 5 Blændeværdi 2 0EV Eksponeringsværdi Indikator for AF områdesøgerramme Standby Optagelse af en film Film på standb...

Page 394: ... der kan optages 100min Optagetid Optage afspilningsmedie hukommelseskort intern hukommelse Rødøjereduktion Blitzindstilling Blitzen oplades Skærm Beskrivelse Selvudløser Registrering af ansigter Serieoptagelse Ramme for AF områdesøger Krydser til punktmåling ...

Page 395: ... kan optages film med en filstørrelse på op til ca 2 GB pr fil Hvis filstørrelsen når op på ca 2 GB stopper kameraet automatisk filmoptagelsen Kameraet understøtter ikke HD optagelser eller afspilninger af film Kapacitet Størrelse Intern hukommelse Hukommelseskort formateret med dette kamera Ca 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 ...

Page 396: ...ktionsfejl eller beskadige kameraet Om rengøring Rengøring af LCD skærmen Tør skærmens overflade af med et LCD rengøringssæt sælges separat for at fjerne fingeraftryk støv osv Rengøring af objektivet Tør objektivet af med en blød klud for at fjerne fingeraftryk støv osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud der er let fugtet med vand og tør derefter overflade...

Page 397: ...perioder aflades det imidlertid gradvist og hvis du slet ikke bruger kameraet i omkring en måned bliver det fuldstændigt afladet I denne situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri før du bruger kameraet Selvom det genopladelige batteri ikke er opladet kan du stadig anvende kameraet men så vil datoen og klokkeslættet ikke blive angivet Metoder til opladning af det interne genop...

Page 398: ...e Intern hukommelse ca 6 MB Memory Stick Duo SD hukommelseskort SDHC hukommelseskort Blitz Blitzinterval ISO følsomhed anbefalet eksponeringsindeks indstillet til Auto Ca 0 5 m til 3 0 m W ca 0 5 m til 1 5 m T Input og outputstik USB A V OUT terminal Videoudgang Lydudgang mono USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 kompatibelt LCD skærm LCD panel 6 7 cm 2 7 type TFT drev Antal pu...

Page 399: ...varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre lande Macintosh og Mac OS er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc Intel og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation SDHC logoet er et varemærke MultiMediaCard er et varemærke tilhørende MultiMediaCard Association Adobe og Reader er enten varemærker elle...

Page 400: ...ati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske ...

Page 401: ...olja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemi...

Page 402: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 403: ...je baterijske jedinice memorijske kartice prodaje se zasebno 13 Podešavanje sata 16 Snimanje pregledavanje fotografija Snimanje fotografija 17 Snimanja videozapisa 18 Pregledavanje slika 19 Priručnik za fotoaparat Cyber shot PDF Više informacija o fotoaparatu Priručnik za fotoaparat Cyber shot 20 Ostalo Pregled ikona koje se pojavljuju na zaslonu 21 Broj fotografija i vrijeme za snimanje videozapi...

Page 404: ...te tipku MENU zatim odaberite Postavke t Glavne postavke t Language Setting Sigurnosne kopije unutarnje memorije i memorijske kartice Nemojte isključivati fotoaparat vaditi baterijsku jedinicu ili memorijsku karticu dok gori svjetlo pristupa podacima U protivnom bi se mogli oštetiti podaci u unutarnjoj memoriji ili na memorijskoj kartici Obvezno napravite sigurnosnu kopiju kako biste sačuvali svoj...

Page 405: ... jakih radio valova ili radijacije U protivnom snimanje i reprodukcija slika možda neće ispravno funkcionirati Korištenje fotoaparata na prašnjavim i pjeskovitim mjestima može prouzročiti neispravan rad Ako dođe do kondenzacije vlage otklonite je prije upotrebe fotoaparata Fotoaparat nemojte tresti niti udarati Mogli biste prouzročiti kvar pa možda nećete moći snimati slike Nadalje medij snimanja ...

Page 406: ...es Association Sony ne jamči da će ovaj fotoaparat moći reproducirati slike snimljene ili obrađene na drugim uređajima niti da će drugi uređaji moći reproducirati slike snimljene ovim fotoaparatom Upozorenje o autorskom pravu Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravom Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala može biti protivno odredbama zak...

Page 407: ...ndeks L USB A V OUT priključnica M Poklopac priključka N Kukica za vrpcu za nošenje O Mjenjač moda P Tipka brisanje Q Tipka MENU R Kontrolna tipka MENU uključeno v V b B z MENU isključeno DISP S Navoj za tronožac Koristite tronožac s navojem od najviše 5 5 mm U protivnom fotoaparat nećete moći dobro učvrstiti i može se oštetiti T Poklopac baterije memorijske kartice U Utor za umetanje baterije V S...

Page 408: ...erijske jedinice oko jedan sat nakon što se ugasi CHARGE svjetlo baterija će trajati malo duže puni kapacitet CHARGE svjetlo Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje završeno standardni kapacitet 3 Kad je punjenje završeno isključite punjač baterije Baterijska jedinica CHARGE svjetlo Priključak Električni kabel Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Za korisnike u SAD u i Kanadi CHARG...

Page 409: ...iti odgovara CIPA standardu i vrijedi za snimanje pod sljedećim uvjetima CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot je podešen na Isključeno DISP postavke zaslonskog prikaza je podešeno na Uobičajeno Jedno okidanje svakih 30 sekundi Zum se uključuje isključuje pritiskom na T odnosno W stranu Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put ...

Page 410: ...istiti fotoaparat i punjač baterije isporučeno u bilo kojoj državi ili regiji s mrežnim naponom u rasponu od 100 V do 240 V izmjenično i frekvencijom 50 60 Hz Nemojte koristiti elektronski transformator putni pretvarač To može prouzročiti neispravan rad ...

Page 411: ...ezanim kutom u prikazanom smjeru i gurajući dok ne klikne 3 Umetnite baterijsku jedinicu Prilikom umetanja baterijske jedinice vodite računa da se smjer strelice na bateriji podudara sa smjerom strelice u utoru za umetanje Zatim umetnite baterijsku jedinicu dok polugica za izbacivanje ne sjedne Pazite da odrezani kut bude u pravom smjeru Polugica za vađenje baterije ...

Page 412: ...ih memorijskih kartica Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SD memorijske kartice ili SDHC memorijske kartice Klasa 2 ili brža Podatke o broju slika vremenu snimanja naći ćete na stranici 23 x Za uklanjanje memorijske kartice Nikad nemojte uklanjati memorijsku karticu bateriju dok svijetli lampica pristupa Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memorij...

Page 413: ...vrijednost preostalog kapaciteta Indikator preostalog kapaciteta možda neće prikazati točnu vrijednost u određenim uvjetima Kad je Ušteda energije podešeno na Standardno ili Snažno ako s uključenim fotoaparatom ne radite neko vrijeme LCD zaslon će se zatamniti a zatim će se fotoaparat sam isključiti funkcija samoisključivanja Za sprečavanje prljanja i kratkog spajanja kontakata baterijske jedinice...

Page 414: ...vrijeme dok fotoaparat ne počne funkcionirati 2 Odaberite postavku pomoću v V na kontrolnoj tipki zatim pritisnite z Format dat i vrem Odabire format prikaza datuma i vremena Dat i vrijeme Podešava datum i vrijeme 3 Odaberite brojčanu vrijednost pomoću v V b B zatim pritisnite z Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 4 Odaberite OK zatim pritisnite z Tipka napajanja ON OFF Kontrolna ...

Page 415: ... 2 Držite fotoaparat čvrsto kao na slici Pritisnite tipku T za povećanje tipku W za smanjenje slike 3 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 4 Pritisnite okidač dokraja Mjenjač moda Tipka napajanja ON OFF Okidač Indikator blokade AE AF ...

Page 416: ...zapisa 1 Podesite mjenjač moda na video zatim pritisnite tipku ON OFF napajanje 2 Za početak snimanja pritisnite okidač dokraja 3 Za završetak snimanja ponovno pritisnite okidač dokraja Mjenjač moda Tipka napajanja ON OFF ...

Page 417: ...kciju Prikazat će se zadnja snimljena fotografija x Odabir sljedeće prethodne slike Odaberite sliku pomoću B sljedeća b prethodna na kontrolnoj tipki Za gledanje videozapisa pritisnite z u središtu kontrolne tipke x Brisanje slike 1 Pritisnite tipku brisanje 2 Odaberite Ova slika pomoću v na kontrolnoj tipki zatim pritisnite z Tipka reprodukcija Tipka brisanje Kontrolna tipka ...

Page 418: ... fotoaparata x Za korisnike OS Windows x Za korisnike OS Macintosh 1 Uključite računalo i umetnite CD isporučeno u CD pogon 2 Kliknite na Priručnik za fotoaparat Cyber shot 3 Pokrenite Priručnik za fotoaparat Cyber shot pritiskom na ikonu na radnoj površini 1 Uključite računalo i umetnite CD isporučeno u CD pogon 2 Odaberite mapu Handbook i kopirajte datoteku Handbook pdf iz mape HR na računalo 3 ...

Page 419: ...ta Inteligentno autom podeš Programska automatika Snimanje filma Ikona funkcije prepoznavanja scene Balans bijelog Mod mjerenja SteadyShot Vibracije Indikator osjetljivosti detekcije osmjeha Omjer uvećanja zuma Prikaz Značenje z Indikator blokade AE AF ISO400 ISO vrijednost 125 Vrijeme ekspozicije F3 5 Otvor zaslona 2 0EV Vrijednost ekspozicije Indikator okvira AF tražila Na čekanj Video snimanje ...

Page 420: ... Preostalo vrijeme snimanja Memorijski medij za snimanje reprodukciju memorijska kartica unutarnja memorija Smanjenje učinka crvenih očiju Mod bljeskalice Punjenje bljeskalice Prikaz Značenje Samookidač Detekcija lica Brzo snimanje Okvir AF tražila Končanica za mjerenje ekspozicije u točki ...

Page 421: ...aksimalnih vremena snimanja Navedena vremena su ukupna vremena snimanja za sve videozapise Jedinica sat minute sekunde Kapacitet Veličina Unutarnja memorija Memorijska kartica formatirana na ovom fotoaparatu Oko 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9 9M 1 533 1060 2150 4300 86...

Page 422: ...parata može promijeniti boju ili se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izloženim trešnji Blizu jakih magnetskih polja Mjestima gdje ima pijeska i prašine Pazite da pijesak ili prašina ne dospiju u fotoaparat Ovo može prouzročiti neispravnosti u radu fotoaparata koje se u nekim slučajevima neće moći otkloniti O nošenju fotoaparata Nemojte sjedati s fotoaparatom u stražnj...

Page 423: ...okruženja od 0 C do 40 C Snimanje na temperaturama izvan ovog intervala se ne preporučuje O unutarnjoj punjivoj sigurnosnoj bateriji Ovaj fotoaparat ima unutarnju punjivu bateriju koja služi za mjerenje vremena i održavanje drugih postavki bez obzira da li je fotoaprat uključen ili ne Punjiva sigurnosna baterija se puni neprekidno prilikom korištenja fotoaparata Međutim ako fotoaparat koristite sa...

Page 424: ...nja memorija približ 6 MB Memory Stick Duo SD memorijska kartica SDHC memorijska kartica Bljeskalica Doseg bljeska ISO osjetljivost preporučeni indeks ekspozicije podešena na automatski odabir Oko 0 5 m do 3 0 m W oko 0 5 m do 1 5 m T Izlazni i ulazni priključci USB A V OUT priključnica Video izlaz Audio izlaz mono USB veza USB veza Hi Speed USB USB 2 0 odgovarajući LCD zaslon LCD ploča 6 7 cm 2 7...

Page 425: ...odne obavijesti Zaštitni znaci Sljedeći znaci su zaštitni znaci Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX i Windows Vista su ili registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci Microsoft Corporation u Sjedinjenim američkim državama ili drugim zemljama Macintosh i Mac ...

Page 426: ...ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Ispisano na 70 ili više recikliranom papiru s tintom na bazi biljnoga ulja bez VOC a Volatile Organic Compound Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovori na najčešća pitanja mogu se naći na internetskim stranicama tvrtke Sony za podršku korisnicima Sony Customer Support Website ...

Page 427: ...HR 29 HR ...

Page 428: ...acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manev...

Page 429: ...e la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice vechi Se aplica pentru tarile membre ale uniunii europene si pentru alte tari euro...

Page 430: ...rii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul dur...

Page 431: ... Introducerea acumulatorilor cardului de memorie se vinde separat 13 Fixarea orei 16 Fotografierea vizualizarea imaginilor Realizarea de fotografii statice 17 Realizarea filmelor 18 Vizualizarea imaginilor 19 Manual de utilizare a Cyber shot PDF Mai multe despre aparatul foto Manual de utilizare a Cyber shot 20 Altele Lista de pictograme afișate pe ecran 21 Numărul de imagini statice și durata de ...

Page 432: ...taţi Setări t Setări principale t Language Setting Protejarea memoriei interne și a cardului de memorie Nu închideţi aparatul foto și nu scoateţi acumulatorii sau cardul de memorie în timp ce ledul de acces este aprins În caz contrar datele din memoria internă sau de pe cardul de memorie pot fi afectate Nu uitaţi să creaţi o copie de siguranţă pentru a vă proteja datele Consultaţi Manual de utiliz...

Page 433: ...osibil ca aparatul foto să nu înregistreze sau să redea corect imaginile Aparatul foto se poate defecta dacă este utilizat în locuri unde există nisip sau praf În cazul apariţiei condensului acesta va fi îndepărtat înainte de a utiliza aparatul foto Nu scuturaţi și nu loviţi aparatul Aparatul se poate defecta și este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate În plus mediul de înregistrare poate ...

Page 434: ...egistrate sau editate cu alte echipamente sau că alte echipamente vor reda imaginile înregistrate cu aparatul foto Avertisment cu privire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune filmele casetele video și alte materiale să se afle sub incidenţa legii drepturilor de autor Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii dreptur...

Page 435: ... Mufă USB A V OUT M Capac borne N Inel pentru cureaua de mână O Buton de selectare a modului P Butonul Ștergere Q Butonul MENU R Butonul de comandă a modului MENU activat v V b B z MENU dezactivat DISP S Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa aparatul foto care se poate defecta T Capac compartiment pentru baterii card de memorie U...

Page 436: ...cumulatorii timp de aproximativ încă o oră după ce ledul CHARGE se stinge încărcarea va dura puţin mai mult încărcare completă Ledul CHARGE Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată încărcare normală 3 După terminarea procesului de încărcare deconectaţi încărcătorul Acumulatorul Ledul CHARGE Priză Cablu de alimentare Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Pentru clienţii din S...

Page 437: ...egistrate se bazează pe standardul CIPA și se aplică fotografierii în următoarele condiţii CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot este setat la Dezactivat Opţiunea DISP setări pentru afișajul ecranului este setată la Normal Fotografiere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul e...

Page 438: ...teţi folosi aparatul foto și încărcătorul de baterie livrat în orice ţară sau regiune în care alimentarea electrică este între 100 V și 240 V CA 50 60 Hz Nu utilizaţi un transformator electronic transformator de călătorie Acesta poate provoca defecţiuni ...

Page 439: ...ţi cardul de memorie cu colţul decupat în jos după cum se arată în imagine până când se fixează în locaș 3 Introduceţi acumulatorii Aliniaţi acumulatorul cu săgeata din interiorul fantei pentru baterii După aceea introduceţi acumulatorul până când clapeta de scoatere se blochează Colţul decupat orientat în direcţia corectă Clapetă de scoatere a bateriei ...

Page 440: ...istraţi filme Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Card de memorie SD sau SDHC clasa 2 sau mai rapid Pentru informaţii suplimentare despre numărul de imagini care pot fi înregistrate durata înregistrării vezi pagina 23 x Scoaterea cardului de memorie Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorul atunci când ledul de acces este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din...

Page 441: ...e apare după aproximativ un minut Este posibil ca acest indicator să nu fie corect în anumite cazuri Atunci când Economisire energ este setată la Standard sau la Rezistenţă dacă nu utilizaţi aparatul care este pornit pentru o anumită perioadă de timp ecranul LCD se întunecă apoi aparatul se închide automat funcţia Închidere automată Pentru a păstra acumulatorul curat și pentru a evita scurtcircuit...

Page 442: ...to este pornit și îl puteţi utiliza 2 Selectaţi o opţiune de setare cu v V de pe butonul de comandă și apăsaţi z Format dată și oră Selectează formatul de afișare a datei și orei Dată și oră Fixează data și ora 3 Alegeţi cifrele și numerele cu v V b B și apăsaţi z Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 4 Selectaţi OK și apăsaţi z Butonul ON OFF Pornire Oprire Butonul de coma...

Page 443: ...nemișcat așa cum se arată în imagine Apăsaţi butonul T pentru a mări și butonul W pentru a micșora 3 Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate pentru a focaliza Atunci când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 4 Apăsaţi complet butonul declanșator Buton de selectare a modului Butonul ON OFF Pornire Oprire Buton declanșator Blocarea AE AF ...

Page 444: ...odului la Film apoi apăsaţi butonul ON OFF Pornire Oprire 2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a începe înregistrarea 3 Apăsaţi din nou complet butonul declanșator pentru a încheia înregistrarea Buton de selectare a modului Butonul ON OFF Pornire Oprire ...

Page 445: ...e afișată ultima fotografie realizată x Selectarea imaginii următoare precedente Selectaţi o imagine cu B următor b precedent de pe butonul de comandă Apăsaţi z din mijlocul butonului de comandă pentru a viziona filme x Ștergerea unei imagini 1 Apăsaţi butonul Ștergere 2 Selectaţi Această imagine cu v de pe butonul de comandă și apăsaţi z Butonul Redare Butonul Ștergere Butonul de comandă a modulu...

Page 446: ...ru utilizatorii de Windows x Pentru utilizatorii de Macintosh 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM ul livrat în unitatea CD ROM 2 Faceţi clic pe Manual de utilizare a Cyber shot 3 Porniţi Manual de utilizare a Cyber shot cu ajutorul scurtăturii de pe desktop 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM ul livrat în unitatea CD ROM 2 Selectaţi folderul Handbook și copiaţi fișierul Handbook pdf ...

Page 447: ...glare inteligentă Programare auto Mod film Pictograma Recunoaștere scenă Balansul de alb Modul de măsurare SteadyShot Avertizare asupra vibraţiilor Indicatorul Sensibilitate detect zâmbet Scalare zoom Afișaj Indicaţie z Blocarea AE AF ISO400 Sensibilitatea ISO 125 Timp expunere F3 5 Valoarea diafragmei 2 0EV Valoarea expunerii Indicatorul cadrului de identificare în intervalul AF Stand by Înregist...

Page 448: ...le 100Min Durata înregistrabilă Mediul de redare înregistrare card de memorie memoria internă Reducerea efectului de ochi roșii Modul bliţului Încărcarea bliţului Afișaj Indicaţie Temporizatorul Detecţie feţe Rafală Cadru de identificare în intervalul AF Marcaj măsurare reticul în cruce ...

Page 449: ...elul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de înregistrare Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor Unităţi oră minut secundă Capacitate Dimensiune Memoria internă Card de memorie formatat cu acest aparat Aprox 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9 9M...

Page 450: ...ni Într un loc supus vibraţiilor puternice În apropierea unui loc unde există un câmp magnetic puternic În locuri unde există nisip sau praf Nu permiteţi ca nisipul sau praful să pătrundă în aparatul foto Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto și în unele cazuri defecţiunile nu pot fi reparate Transportarea aparatului foto Nu vă așezaţi pe un scaun sau într un alt loc cu aparatul f...

Page 451: ...ează în afara acestui interval nu este recomandată Bateria internă reîncărcabilă de rezervă Acest aparat foto este echipat cu o baterie internă reîncărcabilă care reţine data și ora și alte setări indiferent dacă aparatul foto este pornit sau oprit Această baterie reîncărcabilă este încărcată continuu cât timp folosiţi aparatul foto Cu toate acestea dacă utilizaţi aparatul foto pentru perioade scu...

Page 452: ...6 MB Memory Stick Duo card de memorie SD card de memorie SDHC Bliţ Intervalul bliţului sensibilitatea ISO indicele de expunere recomandat setată la Automat Aprox de la 0 5 m la 3 0 m W aprox de la 0 5 m la 1 5 m T Conectori intrare și ieșire Mufă USB A V OUT Ieșire video Ieșire audio mono Comunicare USB Comunicare USB Hi Speed USB compatibilă USB 2 0 Ecran LCD Panou LCD 6 7 cm tip 2 7 unitate TFT ...

Page 453: ...tX și Windows Vista sunt fie mărci comerciale înregistrate fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation din SUA și sau alte ţări Macintosh și Mac OS sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc Intel și Pentium sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Intel Corporation Sigla SDHC este marcă comercială MultiMediaCard este marcă comercială a MultiMediaCa...

Page 454: ...le temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin Pil takımını küçük çocukların ulaşamaya...

Page 455: ...ayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Ekipmanların Atılması Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir Bunun yerine elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için...

Page 456: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Page 457: ...rj edilmesi 10 Pilin hafıza kartının ayrı olarak satılır takılması 12 Saatin ayarlanması 15 Görüntüler çekme izleme Hareketsiz görüntüler çekme 16 Film çekme 17 Görüntüleri izleme 18 Cyber shot El Kitabı PDF Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma Cyber shot El Kitabı 19 Diğerleri Ekranda görüntülenen simgelerin listesi 20 Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi 22 Uyarılar 23 Teknik Özell...

Page 458: ...sine basın sonra şunları seçin Ayarlar t Ana Ayarlar t Language Setting Dahili bellek ve hafıza kartı yedeklemesi Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın pili veya hafıza kartını çıkarmayın Aksi taktirde dahili bellekteki veriler veya hafıza kartı hasar görebilir Verilerinizi korumak için mutlaka bir kopyalarını yedekleyin Bakınız verilen CD ROM içindeki Cyber shot El Kitabı PDF Gel...

Page 459: ...raf makinesi görüntüleri doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir Eğer nem yoğunlaşması olursa onu fotoğraf makinesini kullanmadan önce temizleyin Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın Bir arızaya neden olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz Ayrıca kayıt ortamı kararsız...

Page 460: ... bu fotoğraf makinesinin başka donanımlarla kaydedilmiş veya düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer donanımların bu makine ile kaydedilmiş görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti etmez Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı ola...

Page 461: ...mu düğmesi İndeks düğmesi L USB A V OUT jakı M Terminal kapağı N Bilek askısı için kanca O Mod değiştirme anahtarı P Sil düğmesi Q MENU düğmesi R Kontrol düğmesi MENU açık v V b B z MENU kapalı DISP S Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5 5 mm den kısa olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir T Pil Hafıza kartı kapağı U Pil takma yuvası ...

Page 462: ... yaklaşık bir saat daha şarj etmeye devam ederseniz şarj biraz daha uzun süre dayanır tam şarj CHARGE lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj tamamlandı normal şarj 3 Şarj tamamlandığı zaman pil şarj aletini prizden çıkarın Pil CHARGE lambası Fiş Güç kablosu ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde bölgelerde yaşayan müşteriler için ABD ve Kanada daki müşteriler için CHARGE lambası ...

Page 463: ...rak ayarlandığı zaman DISP Ekran Görünümü Ayarı Normal olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir Flaş her iki defada bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır 25 C bir ortam sıcaklığında tam şarjlı bir pil ürünle verilir kullanılır Sony Memory Stick PRO Duo ayrı olarak satılır kullanımı Tam şarj süresi Normal şarj süresi Yaklaşık 245 dak Yaklaşık...

Page 464: ...ntikli köşe şekilde gösterildiği gibi aşağıda olacak şekilde hafıza kartını yerine geçinceye kadar içeri sokun 3 Pili takın Pili pil takma yuvasının içindeki kılavuz okla hizalayın Sonra pil çıkarma düğmesi yerinde kilitleninceye kadar pili içeri itin Çentikli köşenin doğru yöne bakmasına dikkat edin Pil çıkarma düğmesi ...

Page 465: ... kullanmanız tavsiye edilir Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SD hafıza kartı veya SDHC hafıza kartı Sınıf 2 veya daha hızlı Kaydedilebilecek görüntü sayısı süre konusundaki ayrıntılar için bakınız sayfa 22 x Hafıza kartını çıkarmak için Erişim lambası yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir 4 Kapa...

Page 466: ...gözükür Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir Güç Tasarrufu Standart veya Stamina seçeneğine ayarlandığı zaman fotoğraf makinesini gücü açık olarak belli bir süre kullanmazsanız LCD ekran kararır sonra makine otomatik olarak kapanır Otomatik kapatma işlevi Pil takımı terminalini temiz tutmak ve kısa devreler...

Page 467: ...m yapılabilmesi biraz zaman alabilir 2 Kontrol düğmesi üstündeki v V ile bir ayar öğesi seçin sonra z düğmesine basın Tarih ve Saat Biçimi Tarih ve saat görüntüleme biçimini seçer Tarih ve Saat Tarih ve saati ayarlar 3 v V b B ile sayısal değeri seçin ardından z düğmesine basın Geceyarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 4 OK ile onaylayın ardından z düğmesine basın ON OFF Güç düğmesi...

Page 468: ... Fotoğraf makinesini şekilde gösterildiği gibi sabit tutun Yakınlaştırmak için T düğmesine uzaklaştırmak için W düğmesine basın 3 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 4 Deklanşöre sonuna kadar basın Mod değiştirme anahtarı ON OFF Güç düğmesi Deklanşör AE AF kilidi ...

Page 469: ...ştirme anahtarını Film seçeneğine ayarlayın sonra ON OFF Güç düğmesine basın 2 Kaydı başlatmak için deklanşöre sonuna kadar basın 3 Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar sonuna kadar basın Mod değiştirme anahtarı ON OFF Güç düğmesi ...

Page 470: ...Çekilen son görüntü ekrana getirilir x Sonraki önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesi üstünde B sonraki b önceki ile bir görüntü seçin Film izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z tuşuna basın x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol düğmesi üstündeki v ile Bu görüntü öğesini seçin sonra z düğmesine basın Kayıttan gösterme düğmesi Sil düğmesi Kontrol düğmesi ...

Page 471: ...bakın x Windows kullanıcıları için x Macintosh kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açın ve CD ROM u ürünle verilir CD ROM sürücüsüne takın 2 Cyber shot El Kitabı üzerine tıklayın 3 Cyber shot El Kitabı uygulamasını masaüstündeki kısayoldan başlatın 1 Bilgisayarınızı açın ve CD ROM u ürünle verilir CD ROM sürücüsüne takın 2 Handbook klasörünü seçin ve TR klasöründeki Handbook pdf dosyasını bilgisa...

Page 472: ...af makinesi modu Akıllı otomatik ayarlama Program Otomatik Film modu Sahne Tanıma simgesi Beyaz dengesi Metraj modu SteadyShot Titreşim uyarısı Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi Zum ölçekleme Görünüm Anlamı z AE AF kilidi ISO400 ISO sayısı 125 Deklanşör hızı F3 5 Diyafram açıklığı değeri 2 0EV Pozlama Değeri AF telemetre çerçevesi göstergesi Hazır Bir filmi kaydetme Hazırda bekletme 0 12 Ka...

Page 473: ...ir görüntü sayısı 100Dak Kayıt yapılabilir süre Kaydetme Kayıttan Gösterme Ortamı hafıza kartı dahili bellek Kırmızı göz giderme Flaş modu Flaş şarj oluyor Görünüm Anlamı Zamanlayıcı Yüz Algılama Seri Çekim AF telemetre çerçevesi Hedefe yönelik nokta metrajı ...

Page 474: ...yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir Bunlar tüm film dosyaları için toplam sürelerdir Birimler saat dakika saniye Kapasite Boyut Dahili bellek Bu fotoğraf makinesiyle formatlanmış hafıza kartı Yaklaşık 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400 16 9 9M 1 533 1060 2150 4300 8600 ...

Page 475: ...k değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde Güçlü manyetik yerlerin yakınında Kumlu veya tozlu yerlerde Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz girmemesine dikkat edin Bu fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza onarılamayabilir Taşıma hakkında Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya eteğinizin ...

Page 476: ...uk veya sıcak yerlerde çekim yapmanız tavsiye edilmez Şarj edilebilir dahili yedek pil hakkında Bu fotoğraf makinesi gücün açık veya kapalı olmasına bakılmadan tarihi saati ve diğer ayarları korumak için şarj edilebilir dahili bir pile sahiptir Bu şarj edilebilir pil fotoğraf makinesini kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir Ancak fotoğraf makinesini sadece kısa süreler için kullanırsanız...

Page 477: ...ili ISO hassasiyeti Tavsiye edilen pozlama İndeksi Otomatik olarak ayarlı Yaklaşık 0 5 m ila 3 0 m W yaklaşık 0 5 m ila 1 5 m T Giriş ve Çıkış konektörleri USB A V OUT terminali Video çıkışı Ses çıkışı Tek ses USB iletişimi USB iletişimi Hi Speed USB USB 2 0 uyumlu LCD ekran LCD panel 6 7 cm 2 7 tipi TFT sürücü Toplam nokta sayısı 230 400 960 240 nokta Güç genel Güç Şarj edilebilir pil NP BN1 3 6 ...

Page 478: ...r Macintosh ve Mac OS Apple Inc in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır Intel ve Pentium Intel Corporation in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır SDHC Logosu bir ticari markadır MultiMediaCard MultiMediaCard Association ın bir ticari markasıdır Adobe ve Reader Adobe Systems Incorporated in ticari markaları veya Birleşik Devletler de ve veya başka ülkelerde tescilli tic...

Page 479: ...uct Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks 0216 632 70 30 e mail bilgi eu sony com ...

Page 480: ...D 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 232 ...

Page 481: ...TR TR 29 ...

Page 482: ...ρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτιά Μην...

Page 483: ...ρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρ τερου απ 3 μέτρα 9 8 π δια Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχν τητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικ να και τον ήχο της μονάδας Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων αποτυχία λ γω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας καλώδιο ...

Page 484: ...ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικον μηση φυσικών π ρων Στην περίπτωση προϊ ντων που για λ γους ασφαλείας επιδ σεων η ακεραι τητας δεδομένων απαιτούν τη μ νιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μ νο απ εξουσιοδοτημένο τεχνικ προσωπικ Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας παραδώστε το προϊ ν στο τέλος της διάρκειας ζωής του ...

Page 485: ... Φ ρτιση της μπαταρίας 10 Εισαγωγή μπαταρίας κάρτας μνήμης πωλείται χωριστά 13 Ρύθμιση ρολογιού 16 Λήψη Προβολή εικ νων Λήψη ακίνητων εικ νων 17 Λήψη ταινιών 18 Προβολή εικ νων 19 Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF Περισσ τερα για την κάμερα Εγχειρίδιο του Cyber shot 20 Λοιπά Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθ νη 21 Αριθμ ς ακίνητων εικ νων και εγγράψιμος χρ νος ταινιών 23 Προφυλάξεις 24 Προδιαγ...

Page 486: ...ε Ρυθμίσεις t Κύριες ρυθμίσεις t Language Setting Εφεδρικ αντίγραφο της εσωτερικής μνήμης και της κάρτας μνήμης Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ούτε να αφαιρείτε την μπαταρία ή την κάρτα μνήμης σο η λυχνία πρ σβασης είναι αναμμένη Διαφορετικά τα δεδομένα στην εσωτερική μνήμη ή στην κάρτα μνήμης μπορεί να καταστραφούν Φροντίστε να φτιάξετε ένα εφεδρικ αντίγραφο για να προστατεύσετε τα δεδομένα σας Α...

Page 487: ...ερικ της κάμερας ίσως προκύψει δυσλειτουργία Σε μερικές περιπτώσεις η κάμερα δεν μπορεί να επιδιορθωθεί Μην κατευθύνετε την κάμερα στον ήλιο ή άλλο δυνατ φως Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της κάμεράς σας Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε θέση που παράγονται ισχυρά ραδιοκύματα ή εκπέμπεται ακτινοβολία Διαφορετικά η κάμερα ενδεχομένως να μην εγγράφει ή να μην αναπαράγει εικ νες σωστά Η χρήση...

Page 488: ... να απενεργοποιηθεί αυτ ματα για να προστατευτεί Στην LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν απενεργοποιηθεί η κάμερα Πληροφορίες για τη συμβατ τητα δεδομένων εικ νας Η κάμερα αυτή συμμορφώνεται με το παγκ σμιο πρ τυπο DCF Design rule for Camera File system που καθιερώθηκε απ το JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Η Sony δεν εγγυάται τι η κάμερα θα αναπαράγει εικ νες...

Page 489: ...L Υποδοχή USB A V OUT M Κάλυμμα ακροδέκτη N Άγκιστρο για ιμάντα καρπού O Διακ πτης λειτουργιών P Κουμπί Διαγραφή Q Κουμπί MENU R Κουμπί ελέγχου Ενεργά MENU v V b B z Ανενεργά MENU DISP S Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα T Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης U Υποδ...

Page 490: ... της μπαταρίας για περίπου μία ώρα ακ μα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE η φ ρτιση θα διαρκέσει λίγη ώρα παραπάνω πλήρης φ ρτιση Λυχνία CHARGE Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή Τέλος φ ρτισης κανονική φ ρτιση 3 5ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το φορτιστή μπαταρίας Μπαταρία Λυχνία CHARGE Βύσμα Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ ς Η Π Α και Καναδά Για πελάτες στις Η Π Α και τον Κανα...

Page 491: ...ου μπορείτε να εγγράψετε βασίζεται στο πρ τυπο CIPA και αναφέρεται στη λήψη κάτω απ τις ακ λουθες συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Το SteadyShot είναι ρυθμισμένο σε χι Το DISP Ρυθμίσεις προβολής οθ νης είναι ρυθμισμένο σε Κανονική Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδ...

Page 492: ...οποιήσετε την κάμερα και το φορτιστή μπαταρίας παρέχεται σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή που η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είναι AC 100 V έως 240 V 50 60 Hz Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικ μετασχηματιστή ταξιδιωτικ μετατροπέα Αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ...

Page 493: ... προς τα κάτω πως απεικονίζεται μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση της 3 Εισάγετε τη μπαταρία Ευθυγραμμίστε την μπαταρία με το βέλος οδήγησης που βρίσκεται μέσα στην υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας Κατ πιν εισάγετε την μπαταρία μέχρι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας να ασφαλίσει στη θέση του Παρατηρήστε τη γωνία που φέρει την εγκοπή η οποία είναι στραμμένη προς τη σωστή κατεύθυνση Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ...

Page 494: ...τες μνήμης Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Κάρτα μνήμης SD ή κάρτα μνήμης SDHC Τάξη 2 ή ταχύτερη Για λεπτομέρειες σχετικά με τον αριθμ των εικ νων το χρ νο που μπορεί να πραγματοποιηθεί εγγραφή βλ σελίδα 23 x Αφαίρεση της κάρτας μνήμης Μην αφαιρείτε ποτέ την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερι...

Page 495: ... λοιπης διάρκειας φ ρτισης ενδέχεται να μην είναι σωστή υπ ορισμένες συνθήκες ταν το Εξοικον ενέργειας είναι ρυθμισμένο στο Τυπική ή στο Αντοχή η οθ νη LCD σκουραίνει και κατ πιν η κάμερα απενεργοποιείται αυτ ματα Λειτουργία αυτ ματης απενεργοποίησης τροφοδοσίας εάν δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για κάποια χρονική περίοδο ενώ η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη Για να διατηρήσετε καθαρούς τους ακρο...

Page 496: ...οποίηση της τροφοδοσίας και τη δυνατ τητα λειτουργίας 2 Επιλέξτε ένα στοιχείο ρύθμισης με v V στο κουμπί ελέγχου και κατ πιν πατήστε z Μορφ ημερ ώρας Επιλέγει τη μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας και ώρας Ημ νία ώρα Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα 3 Ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v V b B και κατ πιν πατήστε z Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 4 Επιλέξτε OK και κατ ...

Page 497: ...ως απεικονίζεται Πατήστε το κουμπί T για μεγέθυνση και το κουμπί W για σμίκρυνση 3 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για εστίαση ταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 4 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα Διακ πτης λειτουργιών Κουμπί ON OFF Ισχύς Κουμπί κλείστρου Κλεί δωμα AE AF ...

Page 498: ...ών στο Ταινία και κατ πιν πατήστε το κουμπί ON OFF Ισχύς 2 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσετε την εγγραφή 3 Πατήστε ξανά το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να σταματήσετε την εγγραφή Διακ πτης λειτουργιών Κουμπί ON OFF Ισχύς ...

Page 499: ...αγωγή Εμφανίζεται η τελευταία εικ να που καταγράφηκε x Επιλογή επ μενης προηγούμενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να με B επ μενο b προηγούμενο στο κουμπί ελέγχου Πατήστε z στο κέντρο του κουμπιού ελέγχου για να προβάλλετε ταινίες x Διαγραφή εικ νας 1 Πατήστε το κουμπί Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να με v στο κουμπί ελέγχου και κατ πιν πατήστε z Κουμπί Αναπαραγωγή Κουμπί Διαγραφή Κουμπί ελέγχου ...

Page 500: ...ες Macintosh 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD ROM παρέχεται στη μονάδα CD ROM 2 Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Cyber shot 3 Ξεκινήστε το Εγχειρίδιο του Cyber shot απ το εικονίδιο συντ μευσης στην επιφάνεια εργασίας 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD ROM παρέχεται στη μονάδα CD ROM 2 Επιλέξτε το φάκελο Handbook και αντιγράψτε το Handbook pdf που είναι αποθηκευ...

Page 501: ... ταινιών A Οθ νη Ένδειξη Υπ λοιπο μπαταρίας Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας Μέγεθος εικ νας Επιλογή σκηνικού Λειτουργία κάμερας Ευφυής αυτ μ προσαρμογή Αυτ ματο πρ γραμμα Λειτουργία ταινίας Εικονίδιο αναγνώρισης σκηνικού Ισορροπία λευκού Λειτουργία φωτομέτρου SteadyShot Προειδοποίηση για κουνημένες φωτογραφίες Ένδειξη ευαισθησίας ανίχνευσης χαμ γελου Κλιμάκωση ζουμ ...

Page 502: ...γραφή ταινίας Αναμονή ταινίας 0 12 Χρ νος εγγραφής λ δ Οθ νη Ένδειξη Φάκελος εγγραφής 96 Αριθμ ς εγγράψιμων εικ νων 100λεπ Εγγράψιμος χρ νος Μέσα εγγραφής αναπαραγωγής κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Μείωση κ κκινων ματιών Λειτουργία φλας Φ ρτιση φλας Οθ νη Ένδειξη Αυτ ματος χρονοδιακ πτης Ανίχνευση προσώπου Ριπή Καρέ εύρεσης εύρους AF Σταυρονήματα σημειακής φωτομέτρησης ...

Page 503: ...ι η ένδειξη 99999 ταν γίνει αναπαραγωγή μιας εικ νας που καταγράφηκε με άλλες κάμερες σε αυτήν την κάμερα η εικ να ενδεχομένως να μην εμφανίζεται στο πραγματικ μέγεθος εικ νας Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης που έχει διαμορφωθεί με αυτήν την κάμερα Περίπου 6 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 1 395 790 1600 3200 6400 8M 1 580 1170 2350 4700 9400 5M 2 710 1420 2900 5850 11700 VGA 2...

Page 504: ...ω απ άμεσο ηλιακ φως ή κοντά σε καλοριφέρ Η κάμερα μπορεί να αποχρωματιστεί ή να παραμορφωθεί και αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Σε τοποθεσία που υπ κειται σε κραδασμούς Κοντά σε μέρη με ισχυρά μαγνητικά πεδία Σε μέρη με άμμο ή σκ νη Φροντίστε να μην εισχωρήσει άμμος ή σκ νη στο εσωτερικ της κάμερας Αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις αυτή η δυσλει...

Page 505: ... 40 C Δεν συνιστάται η λήψη σε εξαιρετικά κρύα ή ζεστά μέρη που βρίσκονται εκτ ς αυτού του εύρους Πληροφορίες για την εσωτερική επαναφορτιζ μενη εφεδρική μπαταρία Η κάμερα αυτή διαθέτει μια εσωτερική επαναφορτιζ μενη μπαταρία για τη διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας καθώς και άλλων ρυθμίσεων ανεξάρτητα αν η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη Αυτή η επαναφορτιζ μενη μπαταρία παραμέ...

Page 506: ...DPOF Ταινίες AVI Motion JPEG Μέσο εγγραφής Εσωτερική μνήμη περίπου 6 MB Memory Stick Duo κάρτα μνήμης SD κάρτα μνήμης SDHC Φλας Εύρος φλας Ευαισθησία ISO Συνιστώμενος δείκτης έκθεσης ρυθμισμένος στο Auto Περίπου 0 5 m έως 3 0 m W περίπου 0 5 m έως 1 5 m T Υποδοχές σύνδεσης εισ δου και εξ δου Ακροδέκτης USB A V OUT Έξοδος βίντεο Έξοδος ήχου Μονοφωνική Επικοινωνία USB Επικοινωνία USB Hi Speed USB συ...

Page 507: ...π κεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Εμπορικά σήματα Τα ακ λουθα σύμβολα είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Τα Microsoft Windows DirectX και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερι...

Page 508: ... του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας ASN της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης ΕΟΖ ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN στους τηλεφωνικούς καταλ γους στους καταλ γους προϊ ντων μας και στις ιστοσελίδες μας Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας συνιστού...

Page 509: ...κλωμένα προϊ ντα ή εξαρτήματα λα τα προϊ ντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony Gροι 1 Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μ νο εάν προσκομισθεί το πρωτ τυπο τιμολ γιο ή η απ δειξη πώλησης με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊ ντος και της επωνυμίας του εμπ ρου μαζί με το ελαττωματικ προϊ ν εντ ς της περι δου εγγύησης Η Sony...

Page 510: ...α πρ τυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα που έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊ ν s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊ ντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊ ν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊ ν εκτ ς απ άλλα προϊ ντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούν...

Page 511: ...Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων ν μος θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας εγγύησης Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊ ντων που υπ κεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊ ντα το σέρβις ...

Page 512: ... της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊ ντος ωστ σο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μ νο περιορισμούς ευθυνών υψηλ τερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοι Τα επιφυλασσ μενα ν μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβλ...

Page 513: ...GR 33 GR ...

Page 514: ...GR 34 ...

Page 515: ...GR 35 GR ...

Reviews: