background image

2-656-807-

32

(1)

© 2005 Sony Corporation

En la página Web de atención al cliente puede 

encontrar información adicional sobre este producto 

y respuesta a las preguntas hechas con más 

frecuencia.

Informação adicional sobre este produto e respostas 

a perguntas frequentes podem ser encontradas no 

Website do Apoio ao Cliente.

Printed in Japan

Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha 
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil 
(COV).

A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando 
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto 
orgânico volátil).

Digital Still Camera

Guía del usuario/Solución de 
problemas

Guia do utilizador/Resolução de 
problemas

Digital Still Camera

Guía del usuario/Solución de 
problemas

Guia do utilizador/Resolução de 
problemas

ES

PT

DSC-T9

“Lea esto primero” (volumen aparte)

Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/reproducir imágenes con la 
cámara.

“Leia isto primeiro” (volume separado)

Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/reprodução com a sua câmara.

Manual de instrucciones

Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Lea esto primero” (volumen aparte) y 
consérvelos para futuras referencias.

Instruções de operação

Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Leia isto primeiro” 
(volume separado) e retenha-os para referência futura.

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-T9

Page 1: ...l Still Camera Guía del usuario Solución de problemas Guia do utilizador Resolução de problemas Digital Still Camera Guía del usuario Solución de problemas Guia do utilizador Resolução de problemas ES PT DSC T9 Lea esto primero volumen aparte Explica la configuración y operaciones básicas para tomar reproducir imágenes con la cámara Leia isto primeiro volume separado Explicação da montagem e opera...

Page 2: ... sistemas de recogida selectiva de residuos Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambie...

Page 3: ...iss Esta cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste El objetivo de esta cámara ha sido fabricado bajo un sistema de aseguramiento de la calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania No hay compensación por el contenido de la grabación El contenido de la grabación no podrá compensa...

Page 4: ...fectan en absoluto a la imagen grabada Si expone la pantalla LCD el visor o el objetivo a la luz directa del sol durante largo tiempo podrá ocasionar un mal funcionamiento Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca de una ventana o en exteriores No presione la pantalla LCD La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento Es posible que las imágenes dejen rastro en la pant...

Page 5: ...imágenes Conozca mejor su cámara Este manual Tome imágenes con sus ajustes favoritos Toma automática programada t página 24 Disfrute de sus imágenes utilizando el pase de diapositivas t página 26 Disfrute de diversos modos de toma reproducción utilizando el menú t página 30 Cambie los ajustes predeterminados t página 47 Conecte la cámara a un PC o una impresora Este manual Copie sus imágenes a un ...

Page 6: ... pantalla 19 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas 20 Cuando no tenga un Memory Stick Duo Grabación con la memoria interna 21 Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse verse 23 Utilización del conmutador de modo 24 Utilización del pase de diapositivas 26 Utilización de los elementos del menú 30 Elementos del menú 31 Menú para tomar imágenes 33 Cámara EV ...

Page 7: ...igital Fecha Hora Reduc ojo rojo Iluminador AF Revisión autom Cámara 2 51 Icono amplif STEADY SHOT Herr memoria interna 52 Formatear Her Memory Stick 53 Formatear Crear carp REG Camb carp REG Copiar Ajustes 1 55 Desc música Format músi Pitido Idioma Inicializar Ajustes 2 56 Número archivo Conexión USB Salida video Ajuste reloj Utilización de la pantalla de ajustes 1 2 1 2 ...

Page 8: ...tamente utilizando una impresora compatible con PictBridge 76 Impresión en un establecimiento 80 Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor 82 Solución de problemas 84 Indicadores y mensajes de advertencia 96 Acerca de Memory Stick 99 Acerca de la batería InfoLITHIUM 101 Acerca del cargador de batería 102 Acerca de Cyber shot Station 103 Precauciones 104 Especificaciones 106 Utilizac...

Page 9: ...lsar el botón del disparador a fondo enseguida Pulse el botón del disparador hasta la mitad Indicador de bloqueo AE AF Indicador parpadeando Indicador encendido pitido Después pulse el botón del disparador a fondo Consejos para evitar el desenfoque Sujete la cámara sin moverla manteniendo las brazos en los costados También puede estabilizar la cámara apoyándose contra un árbol o edificio a su lado...

Page 10: ... ajusta automáticamente al valor adecuado Sin embargo puede ajustarla manualmente utilizando la función siguiente EV Le permite ajustar la exposición que ha sido determinada por la cámara t página 33 Modo de Medición Le permite cambiar la parte del sujeto que va a ser medida para determinar la exposición t página 36 Exposición correcta Subexposición muy poca luz Imagen más oscura Sensibilidad ISO ...

Page 11: ...El tamaño de imagen se mide por el número de píxeles Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen Color Acerca de los efectos de la iluminación Temperie iluminación Luz diurna Nu...

Page 12: ...na relación de compresión alta la imagen carece de los detalles diminutos pero tiene un tamaño de archivo menor Píxel Muchos píxeles Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande Ejemplo Impresión en hasta tamaño A4 Pocos píxeles Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño Ejemplo Para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico Tamaño de imagen Guía de uso 6M 2 816 2 112 Más grande Má...

Page 13: ...n POWER t paso 2 en Lea esto primero G Micrófono H Objetivo I Tapa del objetivo t paso 2 en Lea esto primero A Conmutador de modo 24 B Altavoz C Pantalla LCD 19 D Botón Cambio de visualización en pantalla 19 E Botón MENU 30 F Botón Tamaño de imagen Borrar t pasos 4 y 6 en Lea esto primero G Para tomar imagen Botón de zoom W T t paso 5 en Lea esto primero Para visualizar Botón zoom de reproducción ...

Page 14: ...o O Palanca de expulsión de la batería t paso 1 en Lea esto primero P Conector múltiple parte inferior Cuando utilice un adaptador de ca AC LS5K no suministrado Q Rosca para trípode parte inferior Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5 5 mm No podrá sujetar firmemente la cámara en trípodes que tengan tornillos más largos de 5 5 mm y además podrá dañar la cámara 2 Al conector...

Page 15: ...min 1 2 3 4 5 C 32 00 101 00 28 25 00 00 00 STD 6 4 0 2 0EV 60min 1 2 3 4 5 60min M WB Modo cámara Selección de escena t paso 5 en Lea esto primero Modo cámara Programa 24 Modo de flash t paso 5 en Lea esto primero Carga del flash Relación del zoom t 48 paso 5 en Lea esto primero Reducción del efecto ojos rojos 49 Nitidez 40 Saturación 40 Contraste 40 Iluminador AF 50 Modo de medición 36 Efecto de...

Page 16: ...ágenes Sin embargo le recomendamos que active la función antidesenfoque que utilice el flash para mejorar la iluminación o que utilice un trípode u otros medios para estabilizar la cámara 3 2 6M 3M 1M VGA 16 9 FINE 6 4 0 STD 6 4 0 1 6 0 101 E Aviso de poca batería 23 96 Cruz filial de medición de foco 36 Cuadro del visor de rango AF 34 Visualización Indicación Histograma 19 33 Obturación lenta con...

Page 17: ...aso 4 en Lea esto primero Protección 42 Marca de orden de impresión DPOF 80 Cambio de carpeta 41 Esto no aparece cuando se utiliza la memoria interna Relación del zoom t paso 6 en Lea esto primero Paso 12 16 Reproducción fotograma a fotograma 37 N Reproducción t paso 6 en Lea esto primero Volumen t paso 6 en Lea esto primero Visualización Indicación 101 0012 Nombre de carpeta archivo 41 Barra de r...

Page 18: ...or t paso 6 en Lea esto primero Visualización Indicación No desconecte el cable del terminal de usos múltiples 78 2 0EV Valor de exposición 33 Número ISO 37 Modo de medición 36 Flash Balance del blanco 36 500 Velocidad de obturación F3 5 Valor de abertura Imagen de reproducción t paso 6 en Lea esto primero 101 101 WB Visualización Indicación Histograma 19 33 aparece cuando la visualización del his...

Page 19: ... imagen se muestra durante la reproducción El histograma no aparecerá en las siguientes situaciones Durante la toma Cuando está visualizado el menú Cuando se graban películas Durante la reproducción Cuando está visualizado el menú En el modo de índice Cuando está utilizando el zoom de reproducción Cuando está girando imágenes fijas Durante la reproducción de películas Es posible que durante la tom...

Page 20: ...in minuto s segundo Las películas con el tamaño ajustado a 640 Fina sólo pueden grabarse en un Memory Stick PRO Duo Para información sobre el tamaño de imagen y la calidad de imagen consulte la página 11 Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores la indicación podrá variar del tamaño de imagen real Capacidad Tamaño 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB ...

Page 21: ...a inferior Unidades Imágenes El tiempo de grabación de películas Unidades h hora min minuto s segundo Cuando hay insertado un Memory Stick Duo no suministrado Grabacióu Las imágenes se graban en el Memory Stick Duo Reproduccióu Se reproducen las imágenes del Memory Stick Duo Menú Ajustes etc Pueden realizarse varias funciones en imágenes del Memory Stick Duo Cuando no hay insertado un Memory Stick...

Page 22: ...opia de seguridad datos en el disco duro de su ordenador Realice el procedimiento de las páginas 60 a 65 sin un Memory Stick Duo insertado en la cámara No es posible mover datos de imagen de un Memory Stick Duo a la memoria interna Conectando la cámara y un ordenador con un cable para terminal de usos múltiples podrá copiar datos almacenados en la memoria interna a un ordenador pero no podrá copia...

Page 23: ...s utilizado frecuentemente El brillo de la iluminación de fondo del LCD está ajustado a up aumentada Modo AF esté puesto en Monitor STEADY SHOT esté puesto en Continua La batería tenga poca potencia Cuando se toman imágenes fijas Tomando imágenes en las siguientes situaciones Cal imagen esté puesto en Fina Modo AF esté puesto en Sencillo STEADY SHOT está ajustado a Tomando Tomando una imagen cada ...

Page 24: ...amada Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente la velocidad de obturación y el valor de la abertura También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú Para más detalles sobre las funciones disponibles t página 31 Modo selección de escena Le permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena t paso 5 en Lea esto primero Botón de control Conmutador d...

Page 25: ...amente en función de la condición de la escena la cámara determina una combinación de funciones puede seleccionar el ajuste deseado Macro Flash Visor del rango AF Preajuste del enfoque Paso variación Balance del blanco Nivel de flash Ráfaga Variación de exposiciones Ráfaga múltiple Auto AF centro 0 5m 1 0m 3 0m 7 0m SL WB ...

Page 26: ...nua después pulse z El pase de diapositivas se reanudará desde la imagen en que se hizo la pausa sin embargo la música volverá a comenzar desde el principio Para visualizar una imagen anterior o siguiente Pulse b B durante la pausa Para finalizar el pase de diapositivas Pulse o bien seleccione Salir con V durante la pausa después pulse z No es posible reproducir un pase de diapositivas mientras se...

Page 27: ...án marcados con Cuando se ajusta a Sencillo Nostálgico Elegante o Activo Solamente se visualizan imágenes fijas Cuando las imágenes están tomadas en multirráfaga se visualiza el primer fotograma de las imágenes continuas Música no se reproduce está ajustado a Desact durante un pase de diapositivas Normal Se oirá el sonido de películas Efectos Sencillo Un pase de diapositivas sencillo apropiado par...

Page 28: ...rminado para un pase de diapositivas Activo Desact Ajuste para un pase de diapositivas Normal No hay disponible música Imagen Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada Todas Reproduce todas las imágenes de un Memory Stick Duo en orden Repetir Activ Reproduce imágenes en bucle continuo Desact Después de haberse reproducido todas las imágenes finalizará el pase de diapositivas ...

Page 29: ...te la página 70 Puede grabar hasta cuatro piezas de música en la cámara esas cuatro piezas predeterminadas Music 1 4 pueden ser reemplazadas con las piezas deseadas La duración máxima de cada archivo de música para la reproducción de música de la cámara es de 180 s segundo Si no puede reproducir un archivo de música debido a que está dañado o a otros defectos de archivo ejecute Format músi página ...

Page 30: ...en la pantalla Pulse z después de seleccionar un elemento si el conmutador de modo está ajustado a 4 Seleccione el ajuste con v V El ajuste que seleccione se ampliará y se establecerá 5 Pulse MENU para quitar el menú Si hay un elemento que no está visualizado aparecerá la marca v V en los bordes del lugar donde aparecen normalmente los elementos del menú Para visualizar un elemento que no está vis...

Page 31: ...del conmutador de modo En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles disponible Posición del conmutador de modo Auto Programa Escena Menú para toma de imágenes página 33 Cámara EV 9 Enfoque Modo de Medición WB Bal blanco ISO Cal imagen Mode Modo GRAB BRK Paso variación Intervalo Nivl flash PFX Efe imagen Saturación Contraste Nitidez Ajustes M ...

Page 32: ...ágina 30 ES 32 La operación está limitada en función del modo de escena página 25 Disponible solamente durante el zoom de reproducción Menú para ver imágenes página 41 Carpeta Proteger DPOF Imprim Diapo Cam tam Rotar Dividir Ajustes Recortar ...

Page 33: ...ograma Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen Pulse Cambio de visualización en pantalla repetidamente para mostrar el histograma dentro de la pantalla El gráfico visualizado indicará una imagen clara cuando se desvíe hacia el lado derecho y una imagen oscura cuando se desvíe hacia el lado izquierdo Ponga el conmutador de modo en y ajuste EV mientras comprueba la exposición...

Page 34: ... un motivo muy pequeño o un área reducida Utilizado junto con la función de bloqueo AF le permite tomar imágenes con la composición de imagen deseada Tenga cuidado de sujetar la cámara sin moverla para que el motivo no se desvíe del cuadro del visor de rango AF centro Enfoca automáticamente un motivo del centro del cuadro del visor Utilizado junto con la función de bloqueo AF le permite tomar imág...

Page 35: ... según el modo de escena página 25 z Si el motivo está desenfocado Cuando tome imágenes con el motivo en el borde del cuadro o la pantalla o cuando utilice AF centro o AF punto es posible que la cámara no enfoque un motivo situado en el borde del cuadro En tales casos haga lo siguiente 1 Recomponga la toma de forma que el motivo esté centrado en el visor de rango AF y pulse el botón del disparador...

Page 36: ...ición de foco Sólo mide una parte del motivo Esta función resulta útil cuando el motivo está a contraluz o cuando hay un contraste grande entre el motivo y el fondo Centro Medición con tendencia al centro Mide el centro de la imagen y determina la exposición según el brillo del motivo en ese lugar Multi Medición multipatrón Divide en múltiples regiones y mide cada región La cámara determina una ex...

Page 37: ...uando tome imágenes en lugares oscuros o un motivo moviéndose a gran velocidad o seleccione un número bajo para obtener una calidad de imagen alta 400 200 100 80 Auto Cal imagen Fina FINE Graba con alta calidad poca compresión Estándar STD Graba con calidad normal gran compresión Mode Modo GRAB Multiráfa Graba 16 fotogramas sucesivamente como archivo de imagen fija cuando pulsa el botón del dispar...

Page 38: ... en el modo ráfaga múltiple dependiendo del modo de escena página 25 Acerca de Var expo El flash está puesto en Sin flash El enfoque y el balance del blanco se ajustan para la primera imagen y estos ajustes también se utilizan para las otras imágenes Cuando la exposición sea ajustada manualmente página 33 la exposición cambiará según el brillo ajustado El intervalo de grabación es de aproximadamen...

Page 39: ... flash t paso 5 en Lea esto primero Es posible que no pueda ajustar el nivel del flash dependiendo del modo de escena página 25 Calidad Tamaño Fina Estándar 6M 7 12 3 2 7 12 3M 12 21 1M 29 53 VGA E Mail 100 100 16 9 HDTV 19 35 BRK Paso variación 1 0EV Cambia el valor de exposición en más o menos 1 0EV 0 7EV Cambia el valor de exposición en más o menos 0 7EV 0 3EV Cambia el valor de exposición en m...

Page 40: ...la imagen Ajusta la nitidez de la imagen Consulte la página 47 PFX Efe imagen B Y N Graba la imagen en monocromo blanco y negro Sepia Graba la imagen en sepia como una fotografía antigua Desactiv Sin efecto Saturación Hacia Abrillanta el color Normal Hacia Oscurece el color Contraste Hacia Realza el contraste Normal Hacia Reduce el contraste Nitidez Hacia Aumenta la nitidez de la imagen Normal Hac...

Page 41: ...a de un Memory Stick Duo página 53 Puede cambiar la carpeta o crear una nueva Para crear una carpeta nueva t Crear carp REG página 53 Para cambiar la carpeta de grabación de imágenes t Camb carp REG página 54 Cuando se hayan creado múltiples carpetas en el Memory Stick Duo y se visualice la primera o última imagen de la carpeta aparecerán los indicadores siguientes Pasa a la carpeta anterior Pasa ...

Page 42: ...izar la pantalla de índice 2 Pulse MENU para visualizar el menú 3 Seleccione Proteger con b B del botón de control después pulse z 4 Seleccione Selec con v V después pulse z 5 Seleccione la imagen que quiera proteger con v V b B después pulse z Aparece un indicador verde en la imagen seleccionada 6 Repita el paso 5 para proteger otras imágenes 7 Pulse MENU 8 Seleccione Aceptar con B después pulse ...

Page 43: ...a proteger imágenes en el modo de índice después pulse z Seleccione Desact con B después pulse z Tenga en cuenta que al formatear la memoria interna o el Memory Stick Duo se borran todos los datos almacenados en el medio de grabación aunque las imágenes estén protegidas y dichas imágenes no podrán recuperarse Es posible que lleve algún tiempo proteger una imagen Agregue una marca orden de impresió...

Page 44: ...tar con b B del botón de control después pulse z 4 Seleccione con v después gire la imagen con b B 5 Seleccione Aceptar con v V después pulse z No se pueden girar imágenes protegidas películas ni imágenes de ráfaga múltiple Quizás no pueda rotar imágenes tomadas con otras cámaras Cuando vea imágenes en un ordenador es posible que la información de rotación de imagen no se vea reflejada según el so...

Page 45: ...Corte de la escena B Dividir 101_0005 se divide en 101_0006 y 101_0007 3 Borrado de las escenas A y B si no se necesitan Borrar Borrar 4 Sólo quedan las escenas deseadas Procedimiento 1 Visualice la película que quiere dividir 2 Pulse MENU para visualizar el menú 3 Seleccione Dividir con b B del botón de control después pulse z 4 Seleccione Aceptar con v después pulse z Comenzará la reproducción d...

Page 46: ...e largas como para cortarlas más cortas de unos dos s segundo Películas protegidas página 42 Consulte la página 47 Graba una imagen ampliada t paso 6 en Lea esto primero como nuevo archivo 1 Pulse MENU durante el zoom de reproducción para visualizar el menú 2 Seleccione Recortar con B del botón de control después pulse z 3 Seleccione el tamaño de imagen con v V después pulse z Se graba la imagen y...

Page 47: ...de control para seleccionar el elemento que quiere ajustar El cuadro del elemento seleccionado se pondrá amarillo 5 Pulse z para introducir el ajuste Para apagar la pantalla Ajustes pulse MENU Para volver al menú desde la pantalla Ajustes pulse b del botón de control repetidamente Para cancelar la configuración Ajustes Seleccione Cancelar si aparece después pulse z del botón de control Si no apare...

Page 48: ...s útil para tomar motivos inmóviles Monitor M AF Ajusta automáticamente el enfoque antes de mantener pulsado el botón del disparador en la mitad Este modo acorta el tiempo necesario para enfocar El consumo de batería es mayor que en el modo Sencillo Zoom digital Inteligen Zoom inteligente Amplía la imagen digitalmente con apenas distorsión Esto no está disponible cuando el tamaño de imagen está aj...

Page 49: ...s posible insertar la fecha y hora en películas ni en imágenes en el modo ráfaga múltiple La fecha y hora superpuestas no pueden quitarse posteriormente Reduce el efecto ojos rojos cuando se utiliza el flash Seleccione esto antes de la toma Puesto que el disparador demora un s segundo aproximadamente en emitir un chasquido sujete la cámara sin moverla para evitar los efectos de vibración Además no...

Page 50: ...minador AF no funciona El cuadro del visor de rango AF no aparecerá El indicador o parpadea y el AF funciona con prioridad sobre motivos situados cerca del centro del cuadro El iluminador AF no funciona cuando está seleccionado Modo de crepúsculo Modo de paisaje Modo de obturador rápido o Modo de fuegos artificiales en el modo de escena El iluminador AF emite luz muy brillante Aunque no hay proble...

Page 51: ...tá ajustado a Auto t paso 5 en Lea esto primero Es posible que la función antidesenfoque no funcione debidamente en los casos siguientes Cuando el movimiento de la cámara sea muy fuerte Cuando la velocidad del obturador sea lenta por ejemplo cuando se toman escenas nocturnas Icono amplif Activar Amplía los indicadores Desactiv No amplía los indicadores STEADY SHOT Tomando Activa la función antides...

Page 52: ...interna Tenga en cuenta que al formatear se borran irrevocablemente todos los datos de la memoria interna incluidas las imágenes protegidas 1 Seleccione Aceptar con v del botón de control después pulse z Aparece el mensaje Todos datos en memoria interna se borrarán Listo 2 Seleccione Aceptar con v después pulse z El formateo está completo Formatear Aceptar Consulte el procedimiento siguiente Cance...

Page 53: ...alla de creación de carpeta 2 Seleccione Aceptar con v después pulse z Se crea una carpeta nueva con un número inmediatamente mayor que el más alto y la carpeta se convierte en la carpeta de grabación actual Para más detalles sobre la carpeta consulte la página 41 Cuando no se cree una carpeta nueva se seleccionará la carpeta 101MSDCF como carpeta de grabación Puede crear carpetas designadas hasta...

Page 54: ...ía completamente cargada o el adaptador de ca no suministrado Si intenta copiar archivos de imágenes utilizando una batería con poca carga restante la batería podrá agotarse y ocasionar un fallo en el copiado o posiblemente estropear los datos No es posible copiar imágenes individuales Las imágenes originales seguirán en la memoria interna incluso después de copiarlas Para borrar el contenido de l...

Page 55: ...zar para visualizar los elementos de menú avisos y mensajes Inicializa el ajuste a su valor predeterminado 1 Seleccione Aceptar con v del botón de control después pulse z Aparece el mensaje Inicializar todos los ajustes Listo 2 Seleccione Aceptar con v después pulse z Los ajustes se reponen a sus valores predeterminados Asegúrese de no desconectar la alimentación durante la reposición Desc música ...

Page 56: ...o la carpeta de grabación contenga archivos se asignará un número inmediatamente mayor que el más alto que haya Conexión USB PictBridge Conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge página 76 PTP Cuando se establece PTP Picture Transfer Protocol y se conecta la cámara a un ordenador las imágenes de la carpeta de grabación de la cámara se copian al ordenador Compatible con Windows XP ...

Page 57: ...consulte la página 83 para ver el sistema de color de televisión del país o región donde se utiliza la cámara Establece la fecha y hora Salida video NTSC Establece la señal de salida de vídeo al modo NTSC por ejemplo para Estados Unidos de América Japón PAL Establece la señal de salida de vídeo al modo PAL por ejemplo para Europa Ajuste reloj Aceptar Seleccione Aceptar con v del botón de control y...

Page 58: ...P no es necesario instalar el controlador USB Disfrute de las imágenes utilizando PicturePackage página 69 Visualización de imágenes guargadas en su ordenador Instalación de PicturePackage página 69 Almacenamiento de imágenes en un CD R Creación de un video musical pase de diapositivas Agregación cambio de archivos de música para Music Transfer del pase de diapositivas Impresión de imáganes Creaci...

Page 59: ...tilice ImageMixer VCD2 se recomienda una CPU Pentium III 800 MHz o más rápida Este software es compatible con la tecnología DirectX Deberá estar instalado DirectX para utilizarlo Si quiere grabar a CD R para la operación del dispositivo de grabación se requiere un software de aplicación aparte Notas sobre la conexión de la cámara a un ordenador No se pueden garantizar las operaciones para todos lo...

Page 60: ... el software que permite a un equipo conectado a un ordenador funcionar correctamente Si está utilizando Windows XP comience desde la Etapa 2 Si PicturePackage ya está instalado comience desde la Etapa 2 NOTA No conecte la cámara al ordenador todavía 1 Cierre el software de todas las aplicaciones que esté usando En Windows 2000 inicie la sesión como Administrador Administradores autorizados 2 Inse...

Page 61: ...ón 1 Inserte un Memory Stick Duo con imágenes grabadas en la cámara Este paso no es necesario para copiar imágenes de la memoria interna 2 Inserte la batería suficientemente cargada en la cámara o conecte la cámara a una toma de corriente de la pared con el adaptador de ca no suministrado Cuando copie imágenes al ordenador utilizando una batería con poca carga restante es posible que el copiado fa...

Page 62: ...s indicadores se pongan blancos Si no aparece Modo USB Almac masiv ajuste Conexión USB a Almac masiv página 56 Para Windows 98 98SE 2000 Me siga el procedimiento explicado en Etapa 4 B Copia de imágenes a un ordenador en página 64 Para Windows XP cuando la pantalla del asistente no aparezca automáticamente siga el procedimiento descrito en Etapa 4 B Copia de imágenes a un ordenador en página 64 Es...

Page 63: ... Aparecen las imágenes guardadas en el Memory Stick Duo de la cámara Si no hay insertado un Memory Stick Duo aparecen las imágenes de la memoria interna 3 Haga clic en las casillas de verificación de las imágenes que no quiera copiar para quitar la marca de verificación después haga clic en Next Aparecerá la pantalla Picture Name and Destination Nombre de imagen y destino 4 Seleccione un nombre y ...

Page 64: ...nexión de la cámara y el ordenador en página 62 Para Windows XP siga el procedimiento explicado en Etapa 4 A Copia de imágenes a un ordenador en página 62 Esta sección describe un ejemplo de copiado de imágenes a la carpeta My Documents 1 Haga doble clic en My Computer t Removable Disk t DCIM Si no se visualiza el icono Removable Disk consulte la página 90 2 Haga doble clic en la carpeta donde est...

Page 65: ...os original se borrará Para copiar un archivo de imagen al ordenador sin sobrescribirlo cambie el nombre de archivo a un nombre distinto y después copie el archivo de imagen Sin embargo tenga en cuenta que si cambia el nombre de archivo página 68 tal vez no pueda reproducir esa imagen con su cámara Esta sección describe el procedimiento para ver imágenes copiadas en la carpeta My Documents 1 Haga ...

Page 66: ...blanco Si los indicadores de acceso se han vuelto blancos el dispositivo se habrá desconectado del ordenador Los archivos de imágenes grabados con su cámara se agrupan en carpetas en el Memory Stick Duo Ejemplo cuando quiera ver carpetas de Windows XP A Carpeta que contiene datos de imágenes grabados utilizando una cámara no equipada con la función de creación de carpeta B Carpeta que contiene dat...

Page 67: ...ágenes se asignan de la forma siguiente ssss representa cualquier número de 0001 a 9999 Las porciones numéricas del nombre de un archivo de película grabado en el modo de película y de su archivo de imagen índice correspondiente son iguales Archivos de imágenes fijas DSC0ssss JPG Archivos de películas MOV0ssss MPG Archivos de imagen índice que se graban cuando graba películas MOV0ssss THM Para más...

Page 68: ...ndo no haya carpeta primero cree una carpeta con su cámara y después copie el archivo de imagen página 53 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo de imagen después haga clic en Rename Cambie el nombre de archivo a DSC0ssss Introduzca un número de 0001 al 9999 para ssss Si aparece el mensaje de confirmación de sobrescribir introduzca un número diferente Podrá visualizarse una exten...

Page 69: ...es Haga clic en uno de A E después haga clic en el botón de la parte inferior derecha de la pantalla Puede instalar el software PicturePackage e ImageMixer VCD2 utilizando el procedimiento siguiente Si todavía no ha instalado el controlador USB página 60 no conecte la cámara al ordenador antes de instalar el software PicturePackage excepto para Windows XP En Windows 2000 XP inicie la sesión como A...

Page 70: ...pués de la instalación extraiga el CD ROM Para iniciar el software Haga doble clic en el icono PicturePackage Menu Menú PicturePackage del escritorio Para ver información sobre la utilización del software Haga clic en de la esquina superior derecha de cada pantalla para mostrar la ayuda en línea Puede cambiar los archivos de música que hay predeterminados de fábrica por archivos de música deseados...

Page 71: ... menú Diapo se ajusta a Desact 3 Seleccione un archivo de música apropiado para el efecto del pase de diapositivas página 27 Puede reponer los archivos de música a los preestablecidos utilizando Inicializar sin embargo también se repondrán otros ajustes Para más detalles sobre la utilización de Music Transfer consulte la ayuda en línea en Music Transfer El soporte técnico para PicturePackage Image...

Page 72: ...ba Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo es posible que algunos dispositivos incluida su cámara no funcionen según el tipo de dispositivos USB que esté utilizando Las operaciones no se garantizan cuando se utilice un concentrador de conectores USB La conexión de la cámara utilizando una interfaz USB que sea compatible con Hi Speed USB USB 2 0 permite realizar un...

Page 73: ...La cámara se desconectará del ordenador Si está utilizando Mac OS X v10 0 realice el procedimiento anterior después de haber apagado el ordenador Puede crear un archivo de imagen compatible con la función de creación de video CD Para guardar los datos en el formato de video CD en un CD R se necesita Toast no suministrado de Roxio Para instalar ImageMixer VCD2 Cierre el software de todas las aplica...

Page 74: ...licaciones antes de instalar Music Transfer Para la instalación necesitará iniciar la sesión como Administrador 1 Encienda su ordenador Macintosh e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Haga doble clic en PICTUREPACKAGE 3 Copie el archivo Music Transfer pkg de la carpeta MAC al disco duro 4 Haga doble clic en el archivo Music Transfer pkg de la carpeta copiada Se iniciará la inst...

Page 75: ...mpresión directa utilizando una impresora compatible con Memory Stick Puede imprimir imágenes con una impresora compatible con Memory Stick Para más detalles consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora Impresión utilizando un ordenador Puede copiar imágenes a un ordenador utilizando el software PicturePackage suministrado e imprimir las imágenes Impresión en un establecimient...

Page 76: ...de imágenes que pueden imprimirse como imagen índice varía en función de la impresora No podrá imprimir películas Si el indicador parpadea en la pantalla de la cámara durante unos cinco s segundo notificación de error compruebe la impresora conectada Prepare la cámara para conectarla a la impresora con el cable para terminal de usos múltiples Cuando conecte la cámara a una impresora que sea recono...

Page 77: ...parece una imagen y el menú de impresión en la pantalla Cuando complete la Etapa 2 aparecerá el menú de impresión independientemente de la posición en la que esté ajustado el conmutador de modo 1 Seleccione el método de impresión deseado with v V del botón de control después pulse z Todo en carpeta Imprime todas las imágenes de la carpeta Imgen DPOF Imprime todas las imágenes que tienen la marca o...

Page 78: ...imero Es posible que esta función no esté disponible según la impresora Cantidad Cuando Índice está ajustado a Desact Seleccione el número de hojas de una imagen que quiera imprimir La imagen se imprimirá como una sola imagen Cuando Índice está ajustado a Activar Seleccione el número de juegos de imágenes que quiere imprimir como imagen índice Si seleccionó Esta imagen en el paso 1 seleccione el n...

Page 79: ...dice 2 Pulse MENU para visualizar el menú 3 Seleccione Imprim con B después pulse z 4 Seleccione el método de impresión deseado con v V después pulse z Selec Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas Seleccione la imagen que quiere imprimir con v V b B después pulse z para visualizar la marca Repita este procedimiento para seleccionar otras imágenes Después pulse MENU Imgen DP...

Page 80: ...at o utilizando una impresora compatible con PictBridge No podrá marcar películas Cuando marque imágenes tomadas en el modo Multiráfa todas las imágenes se imprimirán en una hoja divida en 16 paneles Cuando lleve un Memory Stick Duo a un establecimiento Consulte con el establecimiento de servicio de impresión de fotos para informarse sobre qué tipos de Memory Stick Duo manejan Si el establecimient...

Page 81: ...rde en la imagen seleccionada 6 Repita el paso 5 para marcar otras imágenes 7 Pulse MENU 8 Seleccione Aceptar con B después pulse z La marca se volverá blanca Para cancelar seleccione Cancelar en el paso 4 o seleccione Salir en el paso 8 después pulse z Para quitar la marca en el modo de índice Seleccione la imagen de la que quiera quitar la marca en el paso 5 después pulse z Para quitar todas las...

Page 82: ...tador del cable para terminal de usos múltiples a TV 3 Encienda el televisor y ponga el conmutador de entrada TV video en video Para más detalles consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor 4 Ajuste el conmutador de modo a y encienda la cámara Las imágenes tomadas con la cámara aparecen en la pantalla del televisor Pulse b B del botón de control para seleccionar la imagen des...

Page 83: ...isión del país o región donde es utilizada la cámara Sistema NTSC América Central Bolivia Canadá Chile Colombia Corea Ecuador Estados Unidos Filipinas Islas Bahamas Jamaica Japón México Perú Surinam Taiwán Venezuela etc Sistema PAL Alemania Australia Austria Bélgica China Dinamarca España Finlandia Holanda Hong Kong Hungría Italia Kuwait Malasia Noruega Nueva Zelanda Polonia Portugal Reino Unido R...

Page 84: ...rchivos de música puedan ser comprobados cuando envía la cámara para repararla 1 Compruebe los elementos de las páginas 85 a 95 Si aparece un código tal como C E ss ss en la pantalla consulte la página 96 2 Extraiga la batería vuelva a insertarla después de un min minuto aproximadamente y conecte la alimentación 3 Inicialice los ajustes página 55 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la ofi...

Page 85: ...a con una nueva La batería se agota demasiado rápidamente Cárguela suficientemente t paso 1 en Lea esto primero Está utilizando la cámara en un lugar muy frío página 101 El terminal de la batería está sucio Limpie el terminal de la batería con un bastoncillo de algodón etc y cargue la batería La batería está inutilizable página 101 Reemplácela con una nueva Resulta imposible encender la cámara Ins...

Page 86: ...na 24 La grabación lleva mucho tiempo La función de obturación lenta NR está activada página 16 Esto no significa un mal funcionamiento La imagen está desenfocada El motivo está muy cerca Grabe en el modo de grabación de primeros planos Macro Asegúrese de situar el objetivo más lejos que la distancia de toma de imagen mínima aproximadamente 8 cm W 25 cm T cuando haga la toma O seleccione Modo lupa...

Page 87: ...pido en el modo de escena Aparecen motas como de pelusa en imágenes tomadas con el flash Polvo en el aire reflejó la luz del flash y apareció en la imagen Esto no significa un mal funcionamiento La función de primeros planos Macro no funciona Está seleccionado Modo lupa Modo crepúsculo Modo paisaje Modo vela o Modo fuegos artificiales en el modo de escena página 25 La fecha y hora se graban incorr...

Page 88: ...mporalmente la imagen en condiciones de poca iluminación No hay efecto en la imagen grabada Los ojos del motivo aparecen rojos Ajuste Reduc ojo rojo en el menú Ajustes a Activar página 49 Tome el motivo a una distancia más corta que la distancia de toma recomendada utilizando el flash t paso 5 en Lea esto primero Ilumine la habitación y tome el motivo Aparecen puntos y permanecen en la pantalla Es...

Page 89: ...agen no aparece en la pantalla cuando se hace una conexión USB El conmutador del cable para terminal de usos múltiples está ajustado a TV Desconecte el cable para terminal de usos múltiples o ajuste el conmutador a CAMERA página 62 La cámara no puede borrar una imagen Cancele la protección página 43 Está utilizando un Memory Stick Duo con conmutador de protección contra la escritura y el conmutado...

Page 90: ...suministrado página 62 Desconecte el cable para terminal de usos múltiples del ordenador y la cámara y vuelva a conectarlo firmemente Asegúrese de que Modo USB Almac masiv está visualizado página 62 Ajuste Conexión USB a Almac masiv en el menú Ajustes página 56 Desconecte todo el equipo excepto la cámara el teclado y el ratón de los conectores USB de su ordenador Conecte la cámara directamente a s...

Page 91: ...me la imagen utilizando un Memory Stick Duo formateado en su cámara página 53 Después de hacer una conexión USB PicturePackage no se inicia automáticamente Inicie el PicturePackage Menu y compruebe los Settings Haga la conexión USB después de encender el ordenador página 62 No es posible reproducir la imagen en un ordenador Si está utilizando PicturePackage haga clic en la ayuda de la esquina supe...

Page 92: ...r está puesto en la posición LOCK Ponga el conmutador en la posición de grabación página 99 Ha formateado un Memory Stick Duo por equivocación Con el formateo se borran todos los datos del Memory Stick Duo No es posible recuperarlos Recomendamos que ponga el conmutador de protección contra escritura del Memory Stick Duo en la posición LOCK para evitar el borrado accidental página 99 El Memory Stic...

Page 93: ...es se imprimen con ambos bordes cortados Cuando imprima una imagen tomada con el tamaño de imagen ajustado a 16 9 HDTV es posible que se corten ambos bordes de la imagen Cuando imprima imágenes utilizando su propia impresora pruebe cancelando los ajustes de recorte o de sin bordes Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora provee estas funciones o no Cuando imprima las imágen...

Page 94: ...resión se cancela Desconectó el cable para terminal de usos múltiples antes de que desapareciera la marca No desconectar el cable para terminal de usos múltiples Resulta imposible insertar la fecha o imprimir imágenes en el modo de índice La impresora no provee estas funciones Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora provee estas funciones o no La fecha podrá no insertarse ...

Page 95: ... conectada pero la cámara no funciona El microprocesador incorporado no funciona correctamente Extraiga la batería y luego después de un min minuto reinsértela y encienda la cámara Resulta imposible identificar un indicador en la pantalla Consulte la página 15 El objetivo está empañado Se ha producido condensación de humedad Apague la cámara y déjela durante una h hora aproximadamente antes de vol...

Page 96: ...añados Inserte un Memory Stick Duo nuevo página 99 E 61 ss E 62 ss E 91 ss Se ha producido un mal funcionamiento de la cámara Inicialice la cámara página 55 después conecte la alimentación otra vez Si aparecen los mensajes siguientes siga las instrucciones E El nivel de la batería está bajo Cargue la batería t paso 1 en Lea esto primero Dependiendo de las condiciones de utilización o el tipo de ba...

Page 97: ...itos en el Memory Stick Duo Por ejemplo 123MSDCF y 123ABCDE Seleccione otra carpeta o cree una carpeta nueva página 53 Imp crear más carpetas En el Memory Stick Duo existe una carpeta con un nombre que comienza por 999 No es posible crear ninguna carpeta en este caso No se puede registrar La cámara no puede grabar imágenes en la carpeta seleccionada Seleccione una carpeta diferente página 54 Error...

Page 98: ...ca DPOF orden de impresión en la imagen o imágenes Ha intentado ejecutar Todo en carpeta mientras estaba seleccionada una carpeta que solo contenía películas No podrá imprimir películas Impresora ocupada Error papel No hay papel Error tinta Hay poca tinta No hay tinta Compruebe la impresora Error impresora Compruebe la impresora Compruebe si la imagen que quiere imprimir está corrupta La transmisi...

Page 99: ...ar ni borrar imágenes La posición y o la forma del conmutador de protección contra la escritura podrá variar dependiendo Memory Stick Duo que utilice No extraiga el Memory Stick Duo mientras se estén leyendo o escribiendo datos Los datos podrán estar dañados en los casos siguientes Cuando el Memory Stick Duo sea extraído o la cámara sea apagada durante la operación de lectura o escritura Cuando el...

Page 100: ...ptador de Memory Stick Duo es posible que no pueda extraerlo del dispositivo Cuando vaya a insertar un Memory Stick Duo en un adaptador de Memory Stick Duo asegúrese de orientar el Memory Stick Duo en el sentido correcto después insértelo a fondo Si lo inserta incorrectamente podrá ocasionar un mal funcionamiento Cuando utilice un Memory Stick Duo insertado en un adaptador de Memory Stick Duo con ...

Page 101: ...cta Acerca del indicador de tiempo de batería restante La alimentación podrá desconectarse aunque el indicador de batería restante muestre que hay suficiente alimentación para funcionar Utilice la batería hasta agotarla y cárguela completamente otra vez para que la indicación del indicador de batería restante sea correcta Tenga en cuenta sin embargo que algunas veces la indicación correcta de la b...

Page 102: ...e el riesgo de que se produzcan fugas calor excesivo explosiones o descarga eléctrica Cuando la lámpara CHARGE parpadea indica un error de batería o que ha sido insertada una batería de tipo distinto al especificado Compruebe que la batería es del tipo especificado Si la batería es del tipo especificado extráigala reemplácela con una nueva o con otra y compruebe si el cargador de batería funciona ...

Page 103: ...as CHARGE del Cyber shot Station El mando a distancia suministrado con el Cyber shot Station le permite realizar las operaciones siguientes desde un lugar remoto Reproducir imágenes en un televisor Pase de diapositivas Zoom de reproducción Recortar Además si conecta una impresora compatible con PictBridge puede imprimir imágenes mediante sencillas operaciones del mando a distancia Para información...

Page 104: ...porque podrán dañar el acabado o la caja Productos químicos tales como diluyente bencina alcohol paños desechables repelente de insectos bronceador o insecticida etc No toque la cámara con las sustancias anteriores en su mano No deje la cámara en contacto con goma o vinilo durante largo tiempo x Acerca de la temperatura de funcionamiento Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de...

Page 105: ... utiliza en absoluto durante un mes se descargará completamente En este caso asegúrese de cargar esta batería recargable antes de utilizar la cámara Sin embargo aunque la batería recargable no esté cargada aún puede utilizar la cámara siempre y cuando no grabe la fecha y hora Método de carga de la batería interna recargable Inserte la batería cargada en la cámara o conecte la cámara a una toma de ...

Page 106: ...io de grabación Memoria interna 58 MB Memory Stick Duo Flash Distancia recomendad ISO ajustado a Auto aprox 0 1 m a 2 8 m W aprox 0 25 m a 2 3 m T Conectores de entrada y salida Conector múltiple Comunicación USB Hi Speed USB Compatible con USB 2 0 Pantalla LCD Panel LCD Unidad TFT de 6 2 cm tipo 2 5 Número total de puntos 230 400 960 240 puntos Alimentación general Alimentación Batería recargable...

Page 107: ...ra de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 66 23 91 mm An Al Pr Peso Aprox 70 g Batería recargable NP FT1 Batería utilizada Batería de litio ión Tensión máxima cc 4 2 V Tensión nominal cc 3 6 V Capacidad 2 4 Wh 680 mAh El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso ...

Page 108: ... usos múltiples 62 77 82 Calidad de imagen 11 37 Cámara 1 48 Cámara 2 51 Cambiar carpeta REG 54 Cambio de tamaño 43 Carga de la batería t paso 1 en Lea esto primero Cargador de batería t paso 1 en Lea esto primero Carpeta 41 Cambio 54 Creación 53 CD ROM 60 73 Color 11 Condensación de humedad 104 Conector múltiple 14 Conexión Impresora 77 Ordenador 62 Televisor 82 Conexión USB 56 Conmutador de prot...

Page 109: ...e impresión 80 Medición con tendencia al centro 36 Medición de foco 36 Medición multipatrón 36 Memoria interna 21 Memory Stick Duo 99 Inserción extracción t pasos 3 y 4 en Lea esto primero Conmutador de protección contra la escritura 99 Número de imágenes tiempo de grabación 20 Menú 30 Elementos 31 Tomar imágenes 33 Visualización 41 Menú de visualización 41 Menú para tomar imágenes 33 Modo 37 Modo...

Page 110: ...Precauciones 104 Protección 42 PTP 56 Puesta en hora del reloj 57 Pulsación hasta la mitad 9 t paso 5 en Lea esto primero R Ráfaga 38 Ráfaga múltiple 37 Rebobinado avance rápido t paso 6 en Lea esto primero Recorte 46 Reducción del efecto ojos rojos 49 Relación de compresión 12 Reproducción consulte Visualización Reproducción Edición 24 Revisión automática 50 Revisión rápida t paso 5 en Lea esto p...

Page 111: ... Lea esto primero Video CD 69 73 Visualización Imagen fija t paso 6 en Lea esto primero Película t paso 6 en Lea esto primero Visualización de autodiagnóstico 96 Volumen t paso 6 en Lea esto primero W WB 36 Z Zoom de reproducción t paso 6 en Lea esto primero Zoom digital 48 Zoom digital de precisión 48 Zoom inteligente 48 Zoom óptico 48 Zoom t paso 5 en Lea esto primero ...

Page 112: ...Estados Unidos y o en otros países Macintosh Mac OS QuickTime iMac iBook PowerBook Power Mac y eMac son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Computer Inc Macromedia y Flash son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Macromedia Inc en los Estados Unidos y o en otros países Intel MMX y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Co...

Page 113: ...ES 113 ...

Page 114: ...ropeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos Assegurando se que este produto é correctamente depositado irá prevenir potenciais consequência...

Page 115: ...erias página 102 Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável consulte a página 102 Lente Carl Zeiss Esta câmara está equipada com lente Carl Zeiss que é capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste A lente para esta câmara foi produzida sob um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha Exclusão de ...

Page 116: ...visor do LCD Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação A exposição do ecrã LCD do visor ou das lentes à luz solar directa durante longos períodos de tempo pode provocar avarias Tenha cuidado quando coloca a sua câmara próximo de uma janela ou no exterior Não faça pressão no ecrã LCD O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento As...

Page 117: ...apagar imagens Sinta se mais confortável com a sua câmara Este manual Filmar com os seus ajustes favoritos Filmagem automática programada t página 24 Apreciar as suas imagens usando o Slide Show t página 26 Apreciar vários tipos de filmagem reprodução utilizando o menu t página 30 Mudar os ajustes de fábrica t página 47 Ligar a sua câmara a um PC ou impressora Este manual Copiar imagens para um co...

Page 118: ...ã 19 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes 20 Quando não tiver um Memory Stick Duo Gravação com a memória interna 21 Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas visalizados 23 Utilização do comutador de modo 24 Utilizar o Slide Show 26 Utilização dos itens do menu 30 Itens do menu 31 Menu para filmar 33 Câmara EV 9 Foco Modo do Medidor WB Equil br ISO Qual imag Mo...

Page 119: ...gital Data Hora Reduç olh verm Iluminador AF Revisão auto Câmara 2 51 Ícone aum STEADY SHOT Fer memória interna 52 Formatar Fer Memory Stick 53 Formatar Crie pasta GRAV Mude pasta GRAV Copiar Regulação 1 55 Trans Músic Form Músic Sinal sonoro Idioma Inicializar Regulação 2 57 Núm arquivo Ligação USB Saída vídeo Acerto relógio Utilização do ecrã de Regulação 1 2 1 2 ...

Page 120: ...rimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge 77 Imprimir numa loja 81 Ver imagens num ecrã de TV 83 Resolução de problemas 85 Indicadores de aviso e mensagens 97 Sobre o Memory Stick 100 Sobre o pack de baterias InfoLITHIUM 102 Sobre o carregador de baterias 103 Sobre a Cyber shot Station 104 Precauções 105 Especificações 107 Utilização do seu computador Impressão...

Page 121: ...etamente para baixo imediatamente Pressione o botão do obturador até ao meio Indicador de bloqueio AE AF Indicador intermitente Indicador acende emite som Depois pressione o botão do obturador completamente para baixo Sugestões para evitar desfocagem Segure na câmara firmemente mantendo os braços ao seu lado Também pode estabilizar a câmara encostando a a uma árvore ou a um edifício ao seu lado Re...

Page 122: ...te no valor adequado no modo de ajuste automático No entanto pode ajustá la manualmente utilizando as funções abaixo EV Permite lhe ajustar a exposição que foi determinada pela câmara t página 33 Modo do Medidor Permite lhe mudar a parte do motivo a ser medido para determinar a exposição t página 36 Exposição correcta Sub exposição muito pouca luz Imagem mais escura Alta sensibilidade ISO Grava um...

Page 123: ...m grande detalhe O tamanho de imagem é indicado pelo número de pixéis Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da câmara os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador Descrição dos pixéis e tamanho da imagem Cor Sobre os efeitos de iluminação Tempo Iluminação Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescent...

Page 124: ...lecciona uma alta relação de compressão a imagem perde a qualidade mas tem um tamanho mais pequeno de arquivo Pixel Muitos pixéis Grande qualidade de imagem e grande tamanho de arquivo Exemplo Impressão até tamanho de A4 Poucos pixéis Má qualidade de imagem mas pequeno tamanho de arquivo Exemplo Uma imagem anexada para ser enviada por e mail Tamanho da imagem Recomendações de uso 6M 2816 2112 Maio...

Page 125: ...ER t passo 2 em Leia isto primeiro G Microfone H Lente I Tampa da lente t passo 2 em Leia isto primeiro A Comutador de modo 24 B Altifalante C Ecrã LCD 19 D Botão comutador do visor do ecrã 19 E Botão MENU 30 F Botão Tamanho de imagem Apagar t passos 4 e 6 em Leia isto primeiro G Para filmagem Botão de zoom W T t passo 5 em Leia isto primeiro Para ver zoom de reprodução Botão índice t passo 6 em L...

Page 126: ... isto primeiro O Alavanca de ejecção da bateria t passo 1 em Leia isto primeiro P Conector múltiplo parte inferior Quando utiliza um Adaptador CA AC LS5K não fornecido Q Receptáculo para o tripé parte inferior Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5 5 mm Não será capaz de prender firmemente a câmara a tripés com parafusos mais compridos do que 5 5 mm e pode danificar a câmara ...

Page 127: ... 28 25 00 00 00 STD 6 4 0 2 0EV 60min 1 2 3 4 5 60min M WB Modo de câmara Selecção de cena t passo 5 em Leia isto primeiro Modo de câmara Programa 24 Modo do flash t passo 5 em Leia isto primeiro Flash a carregar Escala de zoom t 48 passo 5 em Leia isto primeiro Redução dos olhos vermelhos 49 Nitidez 40 Saturação 40 Contraste 40 Iluminador AF 50 Modo do medidor 36 Efeito de imagem 40 Visor Indicaç...

Page 128: ...ibração apareça pode filmar imagens fixas Contudo recomendamos que ligue a função anti desfocagem o uso do flash para melhor iluminação ou o uso de um tripé ou outra forma de estabilizar a câmara 3 2 6M 3M 1M VGA 16 9 FINE 6 4 0 STD 6 4 0 1 6 0 101 E Aviso de bateria fraca 23 97 Reticulado do medidor de ponto 36 Quadro do visor da distância de focagem AF 34 Visor Indicação Histograma 19 33 Obturad...

Page 129: ...sso 4 em Leia isto primeiro Protecção 42 Marca de ordem de impressão DPOF 81 Mudar a pasta 41 Isto não aparece quando utilizar a memória interna Escala de zoom t passo 6 em Leia isto primeiro Passo 12 16 Reprodução quadro a quadro 37 N Reprodução t passo 6 em Leia isto primeiro Volume t passo 6 em Leia isto primeiro Visor Indicação 101 0012 Número Pasta arquivo 41 Barra de reprodução t passo 6 em ...

Page 130: ...ador t passo 6 em Leia isto primeiro Visor Indicação Não desligue o cabo para o terminal de multi uso 80 2 0EV Valor de Exposição 33 Número ISO 37 Modo do medidor 36 Flash Equilíbrio de brancos 36 500 Velocidade do obturador F3 5 Valor da abertura Imagem de reprodução t passo 6 em Leia isto primeiro 101 101 WB Visor Indicação Histograma 19 33 aparece quando a fixação do histograma está desactivada...

Page 131: ...ostrada durante a reprodução O histograma não aparece nas seguintes situações Enquanto filma Quando o menu é apresentado Quando gravar filmes Durante a reprodução Quando o menu é apresentado No modo de índice Quando estiver a usar zoom de reprodução Quando estiver a rodar imagens fixas Durante a reprodução de filmes Uma grande diferença no histograma mostrado quando filma e durante a reprodução po...

Page 132: ... segundo Filmes com o tamanho ajustado em 640 Qualid só podem ser gravados num Memory Stick PRO Duo Para tamanho e qualidade de imagem consulte a página 11 Quando são reproduzidas nesta câmara imagens gravadas em modelos Sony mais antigos o visor pode diferir do tamanho real da imagem Capacidade Tamanho 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 6M 10 21 42 77 157 322 660 19 39 79 142 290 592 1215 3 2 10...

Page 133: ... e Normal na linha inferior Unidades Imagens Tempo de gravação de filmes Unidades hora minuto segundo Quando um Memory Stick Duo não fornecido for inserido Gravação As imagens são gravadas no Memory Stick Duo Reprodução Reproduzem se as imagens no Memory Stick Duo Menu Regulação etc Podem se executar várias funções em imagens no Memory Stick Duo Quando não houver Memory Stick Duo inserido Gravação...

Page 134: ...a fazer cópias cópias de segurança dos dados num disco rígido do seu computador Execute o procedimento nas páginas 61 a 66 sem um Memory Stick Duo inserido na câmara Não pode mudar os dados de imagem num Memory Stick Duo para a memória interna Ao ligar a câmara e um computador com um cabo para terminal multi uso pode copiar os dados guardados na memória interna para um computador mas não pode copi...

Page 135: ...sligada muitas vezes Utilização frequente do zoom O brilho da Luz de fundo LCD está regulado para cima Modo AF está colocado em Monitor STEADY SHOT está colocado em Contínuo A capacidade da bateria é fraca Quando filma imagens fixas Filmando nas seguintes condições Qual imag está colocado em Qualid Modo AF está colocado em Simples STEADY SHOT está colocado em Filmar Filmar uma vez em cada 30 segun...

Page 136: ...programada Permite lhe filmar com a exposição regulada automaticamente tanto a velocidade do obturador e valor de abertura Também pode seleccionar vários ajustes utilizando o menu Para detalhes sobre as funções existentes t página 31 Modo Selecção de Cena Permite lhe filmar com os ajustes regulados de acordo com a cena t passo 5 em Leia isto primeiro Botão de controlo Comutador de modo Reprodução ...

Page 137: ...de acordo com a condição da cena é determinada pela câmara uma combinação de funções pode seleccionar o ajuste desejado Macro Flash Visor de distância de focagem AF Foco pré ajustado Passo de enquadra mento Equilíbrio de brancos Nível do flash Burst Enquadramento de Exposição Multi Burst Auto Centro AF 0 5m 1 0m 3 0m 7 0m SL WB ...

Page 138: ...i pausada contudo a música começa outra vez do início Para visualizar a imagem anterior seguinte Pressione b B durante a pausa Para terminar o slide show Pressione ou seleccione Sair com V durante a pausa depois pressione z Não pode reproduzir um slide show enquanto usa PictBridge a ligar Para mudar o ajuste Pode seleccionar o ajuste desejado para o slide show Além disso pode iniciar novamente o s...

Page 139: ...ostálgico Artístico ou Activo Apenas são visualizadas imagens fixas Quando as imagens são filmadas por Multi Burst visualiza se o primeiro quadro de imagens contínuas Música não é reproduzida colocada em Deslig durante um slide show Normal Ouve se o som dos filmes Efeitos Simples Um slide show simples adequado para uma ampla série de cenas Nostálgico Um slide show de ambiência reproduzindo a atmos...

Page 140: ...ara um slide show Artístico Music 4 O ajuste de fábrica para um slide show Activo Deslig Ajustar para um slide show Normal Não há música disponível Imagem Pasta Reproduz todas as imagens na pasta seleccionada Todos Reproduz todas as imagens num Memory Stick Duo em sequência Repetir Ligado Reproduz imagens em ciclo contínuo Deslig Depois de todas as imagens terem sido reproduzidas a apresentação de...

Page 141: ... 71 Pode gravar na câmara até quatro peças musicais essas quatro peças pré ajustadas Music 1 4 podem ser substituídas pelas peças desejadas Uma duração máxima para cada arquivo de música para reprodução de música da câmara é de 180 segundos Se não puder reproduzir um arquivo de Música devido a danos ou outros problemas do arquivo execute Form Músic página 55 e transfira a música novamente Interv 3...

Page 142: ...parecer no ecrã Pressione z depois de seleccionar um item quando o comutador de modo estiver colocado em 4 Seleccione o ajuste com v V O ajuste que seleccionou é aproximado e fica ajustado 5 Pressione MENU para desligar o menu Se houver um item que não está mostrado a marca v V aparece nas extremidades do local onde costuma aparecer os itens do menu Para mostrar um item que não está mostrado selec...

Page 143: ...a posição do comutador de modo Apenas os itens disponíveis são mostrados no ecrã disponível Posição do comutador de modo Auto Programa Cena Menu para filmar página 33 Câmara EV 9 Foco Modo do Medidor WB Equil br ISO Qual imag Mode Modo GRAV BRK Passo enquad Intervalo Nív flash PFX Efe imag Saturação Contraste Nitidez Regulação M ...

Page 144: ...eração t page 30 A operação é limitada de acordo com o modo de Cena página 25 Disponível apenas durante zoom de reprodução Menu para Visualizar página 41 Pasta Proteger DPOF Imprimir Ap slide Mud taman Rodar Dividir Regulação Corte ...

Page 145: ...grama Um histograma é um gráfico que mostra o brilho de uma imagem Pressione comutador do visor do ecrã repetidamente para visualizar o histograma no ecrã A visualização do gráfico indica uma imagem brilhante quando inclinado para o lado direito e uma imagem escura quando inclinado para o lado esquerdo Regule o comutador de modo para e ajuste EV enquanto verifica a exposição com o histograma A Núm...

Page 146: ... de bloqueio AF permite lhe filmar com a composição de imagem desejada Tome cuidado para manter firme a câmara para que o motivo não se desvie do quadro do visor de distância Centro AF Foca automaticamente num sujeito no centro do quadro do visor A utilização conjuntamente com a função de bloqueio AF permite lhe filmar na composição de imagem desejada Multi AF Multiponto AF Imagem fixa Filme Foco ...

Page 147: ...Se o motivo estiver desfocado Quando filma com o motivo na extremidade do quadro ou ecrã ou quando utiliza Centro AF ou Ponto AF a câmara pode não focar num motivo na extremidade do quadro Nesses casos faça o seguinte 1 Volte a compor a fotografia de modo a que o motivo esteja centrado no visor da distância de focagem AF e pressione o botão do obturador até meio para focar no motivo bloqueio AF De...

Page 148: ...olofote Mede só uma parte do motivo Esta função é útil quando o motivo está iluminado por trás ou quando existe grande contraste entre o motivo e o fundo Centro Medidor ponderado ao centro Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada no brilho do motivo naquele local Multi Medidor de padrão múltiplo Divide em regiões múltiplas e mede cada região A câmara determina uma exposição bem bala...

Page 149: ...ando filma em locais escuros ou filma um motivo a mover se a alta velocidade ou seleccione um número pequeno para obter alta qualidade de imagem 400 200 100 80 Auto Qual imag Qualid FINE Grava com grande qualidade baixa compressão Normal STD Grava com qualidade normal alta compressão Mode Modo GRAV Multi Burst Grava 16 quadros em sucessão como um arquivo de imagem fixa quando pressiona o botão do ...

Page 150: ...ti Burst dependendo do modo de Cena página 25 Sobre Exp alt O flash está colocado em Sem flash O foco e equilíbrio de brancos são ajustados para a primeira imagem e estes ajustes são também usados em outras imagens Quando a exposição for ajustada manualmente página 33 a exposição é alterada com base no brilho ajustado O intervalo de gravação é aproximadamente 0 8 segundos Se o motivo estiver com m...

Page 151: ...ia isto primeiro Pode não ser capaz de regular o Nível de Flash dependendo do modo de Cena página 25 Qualidade Tamanho Qualid Normal 6M 7 12 3 2 7 12 3M 12 21 1M 29 53 VGA E Mail 100 100 16 9 HDTV 19 35 BRK Passo enquad 1 0EV Altera o valor de exposição em mais ou menos 1 0EV 0 7EV Altera o valor de exposição em mais ou menos 0 7EV 0 3EV Altera o valor de exposição em mais ou menos 0 3EV Intervalo...

Page 152: ...dez da imagem Consulte a página 47 PFX Efe imag P B Grava uma imagem monocromática preto e branco Sepia Grava uma imagem em sepia tal como uma fotografia antiga Desligado Sem efeito Saturação Na direcção Torna a cor mais clara Normal Na direcção Escurece a cor Contraste Na direcção Realça o contraste Normal Na direcção Reduz o contraste Nitidez Na direcção Torna a imagem mais nítida Normal Na dire...

Page 153: ...cífica no Memory Stick Duo página 53 Pode mudar a pasta ou criar uma nova Para criar uma nova pasta t Crie pasta GRAV página 53 Para mudar a pasta para as imagens gravadas t Mude pasta GRAV página 54 Quando cria pastas múltiplas no Memory Stick Duo e a primeira ou última imagem na pasta é mostrada aparece o seguinte indicador Desloca para a pasta anterior Desloca para a pasta seguinte Desloca para...

Page 154: ...ce 2 Pressione MENU para mostrar o menu 3 Seleccione Proteger com b B no botão de controlo e em seguida pressione z 4 Seleccione Selec com v V e em seguida pressione z 5 Seleccione a imagem que deseja proteger com v V b B e em seguida pressione z Aparece um indicador verde na imagem seleccionada 6 Repita o passo 5 para proteger outras imagens 7 Pressione MENU 8 Seleccione OK com B e em seguida pre...

Page 155: ...pasta no passo 4 de Para proteger imagens no modo de índice e em seguida pressione z Seleccione Deslig com B e em seguida pressione z Note que a formatação da memória interna ou do Memory Stick Duo apaga todos os dados guardados nos meios de gravação mesmo que as imagens estejam protegidas e essas imagens não puderem ser recuperadas Demora algum tempo a proteger uma imagem Adiciona uma marca Ordem...

Page 156: ...Pressione MENU para mostrar o menu 3 Seleccione Rodar com b B no botão de controlo e em seguida pressione z 4 Seleccione com v e em seguida rode a imagem com b B 5 Seleccione OK com v V e em seguida pressione z Não pode rodar imagens protegidas filmes ou imagens Multi Burst Pode não ser capaz de rodar imagens filmadas com outras câmaras Quando vê imagens num computador a informação da rotação da i...

Page 157: ...B Divisão 101_0005 é dividido em 101_0006 e 101_0007 3 Apagar as cenas A e B se não forem necessárias Apaga Apaga 4 Apenas ficam as cenas desejadas Procedimento 1 Mostre o filme a ser dividido 2 Pressione MENU para mostrar o menu 3 Seleccione Dividir com b B no botão de controlo e em seguida pressione z 4 Seleccione OK com v e em seguida pressione z A reprodução do filme inicia se 1 2 101_0002 101...

Page 158: ...te para serem cortados inferiores a cerca de dois segundos Filmes protegidos página 42 Consulte a página 47 Grava uma imagem ampliada t passo 6 em Leia isto primeiro como novo arquivo 1 Pressione MENU durante zoom de reprodução para mostrar o menu 2 Seleccione Corte com B no botão de controlo e em seguida pressione z 3 Seleccione o tamanho da imagem com v V e em seguida pressione z A imagem é grav...

Page 159: ...ontrolo para seleccionar o item que deseja ajustar O quadro do item seleccionado fica amarelo 5 Pressione z para introduzir o ajuste Para desligar o ecrã Regulação pressione MENU Para voltar ao menu do ecrã Regulação pressione repetidamente b no botão de controlo Para cancelar o ajuste Regulação Seleccione Cancelar se aparecer e em seguida pressione z no botão de controlo Se não aparecer seleccion...

Page 160: ...mar motivos estacionários Monitor M AF Regula automaticamente o foco antes do botão do obturador ser mantido pressionando a meio Este modo diminui o tempo necessário para focagem O consumo de bateria é mais rápido do que no modo Simples Zoom digital Inteligente Zoom inteligente Aumenta a imagem digitalmente quase sem distorção Isto não está disponível quando o tamanho de imagem está colocado em 6M...

Page 161: ...de inserir a data e hora em filmes ou imagens no modo Multi Burst A data e a hora inseridas não podem ser retiradas mais tarde Reduz o fenómeno dos olhos vermelhos quando utiliza o flash Seleccione antes de filmar Como demora cerca de um segundo até que o obturador faça um clique segure na câmara firmemente para evitar os efeitos da vibração Também não deixe que o motivo se movimente A redução dos...

Page 162: ...o do visor da distância de focagem AF não aparece O indicador ou pisca e AF funciona com prioridade em motivos localizados perto do centro do quadro O iluminador AF não funciona quando Modo crepúsculo Modo paisagem Modo obturador de alta velocidade ou Modo fogo de artifício está seleccionado no modo de cena O iluminador AF emite uma luz muito brilhante Apesar de não existirem problemas com seguran...

Page 163: ...o Câmara não estiver em Auto t passo 5 em Leia isto primeiro A função anti desfocagem pode não funcionar correctamente nos seguintes casos Quando a vibração da câmara for muito forte Quando a velocidade do obturador for demasiado baixa por exemplo filmando cenas nocturnas Ícone aum Ligado Aumenta os indicadores Desligado Não aumenta os indicadores STEADY SHOT Filmar Activa a função anti desfocagem...

Page 164: ...rna Note que a formatação apaga de forma irrevogável todos os dados na memória interna incluindo mesmo imagens protegidas 1 Seleccione OK com v no botão de controlo e em seguida pressione z Aparece a mensagem Os dados na memória interna serão apagados Pronto 2 Seleccione OK com v e em seguida pressione z A formatação está terminada Formatar OK Veja o procedimento seguinte Cancelar Cancela a format...

Page 165: ... z Aparece o ecrã de criação de pasta 2 Seleccione OK com v e em seguida pressione z É criada uma nova pasta com um número incrementado de um do número maior e a pasta torna se a pasta actual de gravação Para detalhes sobre a pasta consulte a página 41 Quando não está a criar uma nova pasta a pasta 101MSDCF é seleccionada como pasta de gravação Pode criar pastas designadas até 999MSDCF As imagens ...

Page 166: ...ça a cópia Use um pack de baterias totalmente carregado ou o Adaptador CA não fornecido Se tentar copiar ficheiros de imagem usando um pack de baterias com pouca carga restante o pack de baterias pode esgotar se provocando a falha da cópia ou possivelmente danificando os dados Não pode copiar imagens individuais As imagens originais na memória interna são retidas mesmo após a cópia Para apagar o c...

Page 167: ...fornecido Music Transfer para activar Trans Músic Aparece a mensagem Todos dados serão apag Pronto Selecciona o som produzido quando funciona com a câmara Selecciona o idioma a ser utilizado para mostrar os itens do menu avisos e mensagens Trans Músic Form Músic OK Formata os arquivos de Música Todos os dados sem ser arquivos de Música permanecem tal como estão Cancelar Cancela a formatação Sinal ...

Page 168: ...rolo e em seguida pressione z Aparece a mensagem Inicializar todos os ajustes Pronto 2 Seleccione OK com v e em seguida pressione z Os ajustes são repostos para o ajuste de fábrica Certifique se de que a alimentação não está desligada durante o reajuste Inicializar OK Veja o procedimento seguinte Cancelar Cancela o reajuste ...

Page 169: ...ndo a pasta de gravação contém um arquivo um número superior a um ao maior número é atribuído Ligação USB PictBridge Liga a câmara a uma impressora compatível com PictBridge página 77 PTP Quando PTP Protocolo de Transferência de Imagem está ajustado e a câmara ligada a um computador as imagens na pasta de gravação na câmara são copiadas para o computador Compatível com Windows XP e Mac OS X Mass S...

Page 170: ...ina 84 para o sistema de cores de TV do país ou região onde a câmara for usada Ajusta a data e a hora Saída vídeo NTSC Ajusta o sinal de saída de vídeo no modo NTSC p ex para E U Japão PAL Ajusta o sinal de saída de vídeo no modo PAL p ex para a Europa Acerto relógio OK Seleccione OK com v no botão de controlo e em seguida pressione z Em seguida execute o procedimento explicado em Acertar o relógi...

Page 171: ...iver USB Instalação do driver USB não é necessária quando utiliza Windows XP Apreciar imagens utilizando PicturePackage página 70 Ver imagens guardadas no seu computador Instalação do PicturePackage página 70 Guardar imagens num CD R Criação de um Vídeo de Música Apresentação de Slides Adicionar alterar arquivos de Música para Music Transfer Slideshow Imprimir imagens Criar um CD vídeo utilizando ...

Page 172: ...utilizar ImageMixer VCD2 recomenda se um Pentium III 800 MHz ou CPU mais rápido Este software é compatível com a tecnologia DirectX Para o utilizar deve instalar DirectX É necessário software de aplicação separado para operar o equipamento de gravação para poder escrever CD Rs Notas sobre a ligação da câmara a um computador Não se garante o funcionamento em todos os ambientes de computador recomen...

Page 173: ...mory Stick Duo Um driver é software que permite que equipamento ligado ao computador funcione correctamente Quando utiliza Windows XP inicie na Fase 2 Quando já tiver instalado PicturePackage inicie a partir da Fase 2 NOTA Não ligue a câmara ao computador nesta altura 1 Feche todas as aplicações de software em uso Em Windows 2000 inicie a sessão como Administrador Administradores autorizados 2 Col...

Page 174: ...das Quando copiar imagens numa memória interna este passo é desnecessário 2 Insira na câmara o pack de baterias com carga suficiente ou ligue a câmara a uma saída de parede com o Adaptador CA não fornecido Quando copia imagens para o seu computador usando um pack de baterias com pouca carga restante a cópia pode falhar ou os dados de imagem podem ficar danificados se o pack da baterias se desligar...

Page 175: ...em brancos Se Modo USB Mass Storage não aparecer coloque Ligação USB em Mass Storage página 57 No Windows 98 98SE 2000 Me siga o procedimento explicado na Fase 4 B Copiar imagens para um computador na página 65 No Windows XP quando o ecrã do assistente não aparecer automaticamente siga o procedimento explicado em Fase 4 B Copiar imagens para um computador na página 65 Esta secção descreve um exemp...

Page 176: ... Clique em Next Aparecem as imagens gravadas no Memory Stick Duo da câmara Se não for inserido nenhum Memory Stick Duo aparecem as imagens na memória interna 3 Clique na caixa de verificação de imagens indesejadas para retirar a marca para não serem copiadas depois clique Next Aparece o ecrã Picture Name and Destination Nome da imagem e destino 4 Seleccione um nome e destino para as imagens e em s...

Page 177: ...explicado na Fase 3 Ligação da câmara e do seu computador na página 63 No Windows XP siga o procedimento explicado em Fase 4 A Copiar imagens para um computador na página 63 Esta secção descreve um exemplo de copiar imagens para a pasta My Documents 1 Clique duas vezes em My Computer t Removable Disk t DCIM Se o ícone Removable Disk não for mostrado consulte a página 92 2 Clique duas vezes na past...

Page 178: ...gados Para copiar um arquivo de imagem para o computador sem escrever por cima mude o nome do arquivo para um diferente e em seguida copie o arquivo de imagem No entanto note que se mudar o nome do arquivo página 69 pode não ser capaz de reproduzir essa imagem com a sua câmara Esta secção descreve o procedimento para ver imagens copiadas na pasta My Documents 1 Clique em Start t My Documents O con...

Page 179: ... XP x No Windows 98 98SE Confirme se os indicadores de acesso página 63 estão brancos Se os indicadores de acesso ficaram brancos o dispositivo está desligado de um computador Os arquivos de imagem gravados com a sua câmara são agrupados como pastas no Memory Stick Duo Exemplo ver pastas no Windows XP A Pasta que contém dados de imagem gravados utilizando uma câmara não equipada com a função de cr...

Page 180: ...quer imagens para a pasta MSSONY Arquivos de imagens são nomeados como se segue ssss significa qualquer número na variação de 0001 a 9999 A parte numérica do nome de um arquivo de filme gravado no modo filme e o arquivo de imagem de índice correspondente é a mesma Arquivos de imagens fixas DSC0ssss JPG Arquivos de filmes MOV0ssss MPG Arquivos de imagens de índice que são gravadas quando grava film...

Page 181: ...se assegura a reprodução na sua câmara Quando não existe pasta crie primeiro uma pasta com a sua câmara e em seguida copie o arquivo de imagem página 53 1 Clique com o botão direito no arquivo de imagem e em seguida clique em Rename Mude o nome do arquivo para DSC0ssss Introduza um número de 0001 a 9999 para ssss Se aparecer a mensagem de confirmação de substituição introduza um número diferente P...

Page 182: ...m dos A E e em seguida clique no botão no lado inferior direito do ecrã Pode instalar o software PicturePackage e ImageMixer VCD2 utilizando o procedimento seguinte Se ainda não tiver instalado o driver USB página 61 não ligue a câmara ao computador antes de instalar o software PicturePackage excepto para Windows XP Em Windows 2000 XP inicie a sessão como Administrador Quando PicturePackage está i...

Page 183: ... instalação Para iniciar o software Clique duas vezes no ícone PicturePackage Menu Menu PicturePackage no ambiente de trabalho Para informação sobre a utilização do software Clique em no canto superior direito de cada ecrã para mostrar a ajuda on line Pode mudar os arquivos de Música que são predefinidos de fábrica pelos arquivos de Música desejados Além disso pode apagar ou adicionar esses arquiv...

Page 184: ...ulada para Deslig 3 Seleccione um arquivo de Música adequado para o efeito de slide show página 27 Pode repor os arquivos de Música para os predefinidos usando Inicializar todavia outros ajustes serão também repostos Para mais detalhes sobre a utilização de Music Transfer consulte a ajuda on line em Music Transfer Suporte técnico para PicturePackage ImageMixer VCD2 é fornecido pelo Centro de Supor...

Page 185: ...tador recomendados mencionados acima Se ligar dois ou mais dispositivos USB a um único computador ao mesmo tempo alguns equipamentos incluindo a sua câmara podem não funcionar dependendo do tipo de equipamentos USB que está a utilizar Não se garante o funcionamento quando utiliza um hub USB Ligar a sua câmara utilizando um interface USB que é compatível com Hi Speed USB em conformidade com USB 2 0...

Page 186: ...ador Se estiver a utilizar Mac OS X v10 0 execute o procedimento abaixo depois de ter desligado o seu computador Pode criar um arquivo de imagem que seja compatível com a função de criação de CD vídeo Para guardar os dados no formato CD vídeo num CD R necessita de Toast não fornecido de Roxio Para instalar o ImageMixer VCD2 Feche todas as outras aplicações de software antes de instalar o ImageMixe...

Page 187: ...utras aplicações de software antes de instalar o Music Transfer Para a instalação vai ter de iniciar a sessão como Administrador 1 Ligue o computador Macintosh e coloque o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM 2 Clique duas vezes em PICTUREPACKAGE 3 Copie o arquivo Music Transfer pkg na pasta MAC para o disco rígido 4 Clique duas vezes no arquivo Music Transfer pkg na pasta de destino da cópia Ini...

Page 188: ...rimir directamente utilizando uma impressora compatível com Memory Stick Pode imprimir imagens com uma impressora compatível com Memory Stick Para detalhes veja o manual de instruções fornecido com a impressora Imprimir utilizando um computador Pode copiar imagens para um computador utilizando o software PicturePackage fornecido e imprimir as imagens Imprimir numa loja página 81 Pode levar o Memor...

Page 189: ...do da impressora A quantidade de imagens que podem ser impressas como uma imagem de índice depende da impressora Não pode imprimir filmes Se o indicador piscar no ecrã da câmara durante cerca de cinco segundos notificação de erro verifique a impressora ligada Prepare a câmara para a ligar à impressora com o cabo para o terminal multi uso Quando liga a câmara a uma impressora que é reconhecida quan...

Page 190: ...lo na sua câmara e a tomada USB na impressora com o cabo fornecido para o terminal multi uso Regule o comutador no cabo fornecido para terminal multi uso em CAMERA Mass Storage Fase 2 Ligação da câmara à impressora 1 À tomada USB 2 Ao conector múltiplo Cabo para o terminal multi uso fornecido CAMERA DISP SEL TV ...

Page 191: ...eccionadas 1Seleccione a imagem que deseja imprimir com b B e em seguida pressione z A marca aparece na imagem seleccionada Para seleccionar outras imagens repita este procedimento 2Seleccione Imprimir com V e em seguida pressione z Esta imagem Imprime uma imagem mostrada Se seleccionar Esta imagem e ajustar Índice em Ligado no passo 2 pode imprimir um conjunto das mesmas imagens como uma imagem d...

Page 192: ...ecute a partir do passo 1 Para imprimir imagens num ecrã de índice Execute Fase 1 Preparação da câmara página 77 e Fase 2 Ligação da câmara à impressora página 78 e em seguida prossiga com o seguinte Quando liga a câmara a uma impressora aparece o menu de impressão Seleccione Cancelar para desligar o menu de impressão e em seguida prossiga como se segue 1 Pressione Índice Aparece o ecrã de índice ...

Page 193: ...rmato de Ordem de Impressão Digital ou utilizando uma impressora compatível com PictBridge Não pode marcar filmes Quando marca imagens filmadas no modo Multi Burst todas as imagens são impressas numa folha dividida em 16 painéis Quando leva o Memory Stick Duo a uma loja Consulte uma loja com serviço de impressão de fotos para saber que tipo de Memory Stick Duo eles aceitam Se essa loja não aceitar...

Page 194: ...em seleccionada 6 Repita o passo 5 para marcar outras imagens 7 Pressione MENU 8 Seleccione OK com B e em seguida pressione z A marca fica branca Para cancelar seleccione Cancelar no passo 4 ou seleccione Sair no passo 8 e em seguida pressione z Para retirar a marca no modo de índice Seleccione as imagens às quais deseja retirar a marca no passo 5 e em seguida pressione z Para retirar todas as mar...

Page 195: ...ara o terminal multi uso em TV 3 Ligue a TV e coloque o interruptor de entrada TV vídeo em video Para detalhes consulte as instruções de operação fornecidas com a TV 4 Coloque o comutador de modo em e ligue a câmara Imagens filmadas com a câmara aparecem no ecrã da TV Pressione b B no botão de controlo para seleccionar a imagem desejada Quando usa a sua câmara no estrangeiro pode ser necessário mu...

Page 196: ...ada Sistema NTSC América Central Bolívia Canadá Chile Colômbia Coreia Equador E U A Filipinas Ilhas Bahamas Jamaica Japão México Peru Surinami Taiwan Venezuela etc Sistema PAL Alemanha Austrália Áustria Bélgica China Dinamarca Espanha Finlândia Holanda Hong Kong Hungria Itália Kuwait Malásia Noruega Nova Zelândia Polónia Portugal Reino Unido República Checa República Eslovaca Singapura Suécia Suíç...

Page 197: ...mória interna ficheiros de Música possam ser verificados quando envia a sua câmara para reparação 1 Verifique os itens nas páginas 86 a 96 Se um código como C E ss ss aparecer no ecrã consulte a página 97 2 Retire o pack de baterias e insira o novamente após cerca de um minuto e ligue a alimentação 3 Inicialize as regulações página 56 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistênc...

Page 198: ...ack de baterias gasta se muito rapidamente Carregue o o suficiente t passo 1 em Leia isto primeiro Quando utiliza a câmara num local extremamente frio página 102 O terminal da bateria está sujo Limpe o terminal da bateria com um cotonete etc e carregue o pack de baterias O pack de baterias está gasto página 102 Substitua o por um novo Não consegue ligar a câmara Instale o pack de baterias correcta...

Page 199: ... demora muito tempo A função do obturador lento NR está activada página 16 Isto não é um mau funcionamento A imagem está desfocada O motivo está muito próximo Grave no modo de gravação de grande plano Macro Certifique se de que posiciona as lentes mais afastadas do motivo do que a distância de filmagem mínima aprox 8 cm W 25 cm T quando filma Ou seleccione Modo de lupa e foque a uma distância de a...

Page 200: ...or de alta velocidade estiver seleccionado no modo de cena Aparecem manchas nas imagens captadas através de flash Poeira no ar reflectida na luz do flash e apareceu na imagem Isto não é um mau funcionamento A função de grande plano Macro não funciona Modo de lupa Modo de crepúsculo Modo paisagem Modo vela ou Modo fogo de artifício estiver seleccionado no modo de cena página 25 A data e a hora estã...

Page 201: ... o ecrã num local escuro A câmara está a tentar aumentar a visibilidade do ecrã tornando temporariamente a imagem mais clara sob condições de fraca iluminação Não afecta a imagem gravada Os olhos do motivo ficam vermelhos Ajuste Reduç olh verm no menu Regulação em Ligado página 49 Filme o motivo a uma distância inferior à distância de filmagem recomendada utilizando o flash t passo 5 em Leia isto ...

Page 202: ...na 58 Verifique se a ligação está correcta página 83 O comutador no cabo para terminal multi uso está colocado em CAMERA Regule em TV página 83 A imagem não aparece no ecrã quando se efectua uma ligação USB O comutador no cabo para terminal multi uso está colocado em TV Desligue o cabo para o terminal multi uso ou regule o comutador para CAMERA página 63 A sua câmara não consegue apagar uma imagem...

Page 203: ...o primeiro Quando o nível da bateria estiver baixo instale o pack de baterias carregado t passo 1 em Leia isto primeiro ou utilize o Adaptador CA não fornecido página 14 Use o cabo para terminal multi uso fornecido página 63 Desligue o cabo para terminal multi uso do computador e da câmara e volte a ligá lo firmemente Certifique se de que Modo USB Mass Storage é mostrado página 63 Regule Ligação U...

Page 204: ...de cópia indicado para o seu OS páginas 63 73 Quando filma imagens com um Memory Stick Duo formatado por um computador pode não ser capaz de copiar as imagens para um computador Filme utilizando um Memory Stick Duo formatado pela sua câmara página 53 Depois de fazer uma ligação USB PicturePackage não inicia automaticamente Inicie PicturePackage Menu e verifique Settings Faça a ligação USB depois d...

Page 205: ...a 20 quando grava filmes com o tamanho de imagem ajustado em 640 Qualid Não consegue formatar um Memory Stick Duo Está a utilizar o Memory Stick Duo com a patilha de protecção contra escrita e este está regulado na posição LOCK bloqueado Regule o comutador para a posição de gravação página 100 Formatou por engano um Memory Stick Duo Todos os dados no Memory Stick Duo são apagados com a formatação ...

Page 206: ...o está cheio Verifique a capacidade recomenda se 64 MB ou mais Não consegue copiar os dados no Memory Stick Duo ou no computador para a memória interna Os dados num Memory Stick Duo ou num computador não podem ser copiados para a memória interna Ver também Impressora compatível com PictBridge como se segue em conjunto com os seguintes itens As imagens são impressas com ambas as extremidades cortad...

Page 207: ...necidas com a impressora Se seleccionar Sair durante a impressão as imagens podem não ser impressas Desligue e volte a ligar outra vez o cabo para terminal multi uso Se continuar a não conseguir imprimir as suas imagens desligue o cabo para terminal multi uso desligue volte a ligar a impressora e em seguida ligue outra vez o cabo para terminal multi uso Não consegue imprimir filmes Imagens filmada...

Page 208: ...âmara não funciona Utilize o tipo de pack de baterias que pode utilizar com esta câmara página 102 O nível de bateria está baixo aparece o indicador E Carregue o pack de baterias t passo 1 em Leia isto primeiro A alimentação está ligada mas a câmara não funciona O microcomputador incorporado não está a funcionar correctamente Retire o pack de baterias e depois após um minuto insira o e ligue a câm...

Page 209: ... Stick Duo página 100 E 61 ss E 62 ss E 91 ss Ocorreu um mau funcionamento da câmara Inicialize a câmara página 56 depois volte a ligar a alimentação Se aparecer as seguintes mensagens siga as instruções E O nível da bateria é baixo Carregue o pack de baterias t passo 1 em Leia isto primeiro Dependendo das condições de utilização ou do tipo da bateria a indicação pode piscar mesmo que ainda haja 5...

Page 210: ...asta Uma pasta com o nome a começar por 999 existe no Memory Stick Duo Neste caso não pode criar pastas Não pode gravar A câmara não consegue gravar imagens na pasta seleccionada Seleccione uma pasta diferente página 54 Erro arquivo Ocorreu um erro enquanto a imagem estava a ser reproduzida Arquivo protegido Liberte a protecção página 43 Tam imag ultrap Está a reproduzir uma imagem com um tamanho ...

Page 211: ...os nes pasta tendo seleccionado uma pasta que só contém filmes Não pode imprimir filmes Impressora ocupada Erro papel Sem papel Erro tinta Pouca tinta Sem tinta Verifique a impressora Erro impressora Verifique a impressora Verifique se a imagem que deseja imprimir está danificada Pode ainda não estar terminada a transmissão de dados para a impressora Não desligue o cabo para o terminal multi uso P...

Page 212: ...sição e ou forma da patilha de protecção contra escrita pode ser diferente dependendo do Memory Stick Duo que utiliza Não retire o Memory Stick Duo enquanto lê ou escreve dados Os dados podem fizar danificados nos seguintes casos Quando o Memory Stick Duo for retirado ou a câmara for desligada durante uma operação de leitura ou escrita Quando utiliza o Memory Stick Duo em locais sujeitos a electri...

Page 213: ...rir um Memory Stick Duo num Adaptador Memory Stick Duo certifique se de que o Memory Stick Duo está inserido virado na direcção correcta depois insira o todo A introdução incorrecta pode resultar em mau funcionamento Quando utilizar um Memory Stick Duo inserido num Adaptador Memory Stick Duo com um dispositivo conforme Memory Stick certifique se de que o Memory Stick Duo está inserido virado na di...

Page 214: ...omo num automóvel ou directamente sob a luz solar Sobre o indicador de bateria restante A alimentação pode desligar se apesar da indicação de bateria restante indicar que há alimentação suficiente para funcionar Gaste a bateria e carregue a completamente outra vez de modo a que a indicação no indicador de bateria restante esteja correcta Note no entanto de que a indicação correcta da bateria não s...

Page 215: ...a carregar há um perigo de fugas calor excessivo explosões ou choque eléctrico Quando a lâmpada CHARGE piscar isso pode indicar um erro de bateria ou que foi inserido um pack de baterias que não aquele do tipo especificado Verifique se o pack de baterias é o do tipo especificado Se o pack de baterias for do tipo especificado retire o substitua o por um novo ou outro e verifique se o carregador de ...

Page 216: ...RGE da Cyber shot Station O controlo remoto fornecido com a Cyber shot Station permite lhe fazer as seguintes operações a partir de um local remoto Reprodução de imagens numa TV Slide Show Apresentação de imagens em ordem Zoom de reprodução Corte Além disso quando a impressora compatível com PictBridge está ligada as imagens podem ser impressas por simples operação de controlo remoto Para informaç...

Page 217: ...bamento ou a caixa Produtos químicos tal como diluente benzina álcool toalhetes descartáveis repelente de insectos protector solar ou insecticida etc Não toque na câmara com o indicado acima na sua mão Não deixe a câmara em contacto com borracha ou vinil durante um longo período de tempo x Sobre a temperatura de operação A sua câmara foi concebida para utilização abaixo das temperaturas entre 0 C ...

Page 218: ...ca de um mês ficará completamente descarregada Neste caso certifique se de que carrege a bateria antes de utilizar a câmara No entanto mesmo que esta bateria recarregável não esteja carregada ainda pode utilizar a câmara desde que não grave a data e a hora Método de carregamento da bateria interna recarregável Insira o pack de baterias carregadas na câmara ou ligue a câmara a uma saída de parede u...

Page 219: ...de gravação Memória Interna 58 MB Memory Stick Duo Flash Distância recomendada ISO colocado em Auto aprox 0 1 m a 2 8 m W aprox 0 25 m a 2 3 m T Conectores de entrada e saída Conector múltiplo Comunicação USB Hi Speed USB em conformidade com USB 2 0 Ecrã LCD Painel LCD 6 2 cm tipo 2 5 drive TFT Número total de pontos 230 400 960 240 pontos Alimentação geral Alimentação Pack de baterias recarregáve...

Page 220: ...de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 66 23 91 mm L A P Peso Aprox 70 g Pack de baterias recarregável NP FT1 Bateria usada bateria de ião de lítio Tensão máxima 4 2 V CC Tensão nominal 3 6 V CC Capacidade 2 4 Wh 680 mAh Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio ...

Page 221: ...Ambiente recomendado 73 Condensação de humidade 105 Conector múltiplo 14 Contraste 40 Cópia 54 Cópia de imagens para o seu computador 61 Cor 11 Correia de punho t em Leia isto primeiro Corte 46 Criar Pasta REC 53 Cyber shot Station 104 D Data 49 Data Hora 49 Desfocagem 9 Destino de armazenamento do arquivo 67 Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos 67 Dia e Hora 49 Dir...

Page 222: ...luz de fundo LCD 19 Marca de ordem de impressão 81 Mass Storage Memória de Massa 57 Medidor de holofote 36 Medidor de padrão múltiplo 36 Medidor ponderado ao centro 36 Memória interna 21 Memory Stick Duo 100 Inserir Retirar t passos 3 e 4 em Leia isto primeiro Número de imagens tempo de gravação 20 Patilha de protecção contra escrita 100 Menu 30 Filmagem 33 Visualização 41 Menu de visualização 41 ...

Page 223: ...el 11 Ponto AF 34 Precauções 105 Pressionar até ao meio 9 t passo 5 em Leia isto primeiro Programar filmagem automática 24 Protecção 42 PTP 57 Q Quadro do visor da distância de focagem AF 34 Qualid 37 Qualidade da imagem 11 37 R Rebobinar Avanço rápido t passo 6 em Leia isto primeiro Redução dos olhos vermelhos 49 Regulação 40 46 47 Câmara 1 48 Câmara 2 51 Ferramenta de Memória Interna 52 Ferramen...

Page 224: ...r a câmara no estrangeiro t passo 1 em Leia primeiro V Velocidade do obturador 10 VGA t passo 4 em Leia isto primeiro Visor de auto diagnóstico 97 Visualização Filme t passo 6 em Leia isto primeiro Imagem fixa t passo 6 em Leia isto primeiro Volume t passo 6 em Leia isto primeiro W WB 36 Z Zoom de precisão digital 48 Zoom de reprodução t passo 6 em Leia isto primeiro Zoom digital 48 Zoom inteligen...

Page 225: ...nos Estados Unidos e ou outros países Macintosh Mac OS QuickTime iMac iBook PowerBook Power Mac e eMac são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Apple Computer Inc Macromedia e Flash são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Macromedia Inc nos EUA e ou outros países Intel MMX e Pentium são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation Além dis...

Page 226: ...PT 114 ...

Page 227: ...PT 115 ...

Reviews: