background image

DSC-RX100

©2012 Sony Corporation 

Printed in China

4-429-666-

52

(1)

DSC-RX100

Digital Still Camera / Instruction Manual 

GB

Appareil photo numérique / Mode d’emploi 

FR

Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso 

IT

Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones 

ES

Câmara fotográfica digital / Manual de instruções 

PT

Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung 

DE

Digitale camera / Gebruiksaanwijzing 

NL

Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi 

PL

Digitální fotoaparát / Návod k obsluze 

CZ

Digitális fényképezőgép / Használati útmutató 

HU

Digitálny fotoaparát / Návod na používanie 

SK

Digital stillbildskamera / Handledning 

SE

Digitaalikamera / Käyttöopas 

FI

Digitalt stillkamera / Bruksanvisning 

NO

Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning 

DK

DSC-RX100

4-429-666-

52

(1)

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-RX100

Page 1: ...fotográfica digital Manual de instruções PT Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bru...

Page 2: ...trap sold separately as illustrated Instruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera within the s...

Page 3: ...INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering drop...

Page 4: ...amera only and should not be used with other electrical equipment RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caut...

Page 5: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an ou...

Page 6: ... fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicabl...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ...er D Self timer lamp Smile Shutter lamp AF illuminator E Power Charge lamp F ON OFF Power button G Flash Do not cover the flash with your fingers When using the flash the flash pops up automatically If not using the flash press it down manually H Microphone I Hook for strap J Control Ring K Lens L Speaker M Light sensor N LCD screen O Fn Function button P MOVIE Movie button Q Micro USB connector R...

Page 9: ...amera and damage to the camera may occur Y Access lamp Z Memory card slot wj HDMI micro jack wk Battery Memory card cover Inserting the battery pack 1 Open the cover 2 Insert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage th...

Page 10: ...battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the Power Charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead For customers in the USA and Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging error or charging paused tempo...

Page 11: ...th or a cotton swab to clean the terminal section of the battery Connect the AC Adaptor supplied to the nearest wall outlet wall socket If malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect from the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine S...

Page 12: ... battery level decreases Do not charge for an extended period of time Do not turn on off or restart the computer or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer...

Page 13: ...he following conditions CIPA Camera Imaging Products Association DISP is set to Display All Info Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Record Setting 60i 17M FH 50i 17M FH When continuou...

Page 14: ...he battery when shooting over extended periods or when the camera is connected to a TV or computer Shooting and playback are possible without a battery pack in the camera Inserting a memory card sold separately 1 Open the cover 2 Insert the memory card sold separately With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place 3 Close the cover Ensure the notche...

Page 15: ...mory card in once to eject the memory card Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 only C...

Page 16: ... selected on the screen then press z on the control wheel 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then press z 4 Set Daylight Svg date and Date Format then press z Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Check that Enter is selected then press z Control wheel ON OFF Power Power Charge lamp green Select items b B Set the numeric value of date ...

Page 17: ...ed you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z or indicator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 Press the MOVIE Movie button to start recording Use...

Page 18: ...ct Delete with v on the control wheel then press z x Rotating an image Press the Fn Function button x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button You can switch the display mode between still images and movies by selecting MENU t 1 t Still Movie Select Delete Control wheel Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previou...

Page 19: ...shooting tips for the shooting mode selected Viewing the Guide 1 Press the MENU button 2 Select the desired MENU item then press In Camera Guide button 1 Press In Camera Guide button in shooting mode 2 Select the desired shooting tip then press z on the control wheel The shooting tip is displayed You can scroll the screen using v V and change shooting tips using b B In Camera Guide MENU ...

Page 20: ...ivity Allows you to adjust image brightness Allows you to change Bkground Defocus Brightness Color Vividness and Picture Effect when shooting mode is set to Intelligent Auto or Superior Auto Drive Mode Allows you to use the self timer and burst shooting mode z Tracking focus The camera tracks the subject and adjusts focus automatically even when the subject is moving Introduction of other function...

Page 21: ... image quality for still images Panorama Size Selects the size of panoramic images Panorama Direction Sets the shooting direction for panoramic images Drive Mode Sets the drive mode such as for continuous shooting Flash Mode Sets the flash settings Focus Mode Selects the focus method Autofocus Area Selects the area of focus Soft Skin Effect Sets the Soft Skin Effect and the effect level Smile Face...

Page 22: ...sure NR Sets noise reduction processing for shots with a shutter speed of 1 3 second or longer High ISO NR Sets noise reduction processing for high sensitivity shooting AF Illuminator Sets the AF illuminator which provides light for a dark scene to aid focusing SteadyShot Sets SteadyShot Color Space Changes the range of reproducible colors Shooting Tip List Accesses all shooting tips Write Date Se...

Page 23: ...tline Auto Review Displays the captured image after shooting Sets auto review DISP Button Monitor Sets the screen display modes that can be selected by pressing DISP on the control wheel Peaking Level Enhances the outline of in focus ranges with a specific color Peaking Color Sets the color used for the peaking function Control Ring Assigns the desired functions to the Control Ring Control Ring Di...

Page 24: ...ompatible TV and allows you to view 3D images Protect Protects the images Specify Printing Adds a print order mark to a still image Picture Effect Adds various textures to images Volume Settings Adjusts the volume Playback Display Sets how to play back an image recorded in portrait Format Formats the memory card File Number Sets the method used to assign file numbers to still images and movies Sel...

Page 25: ...cally HDMI Resolution Sets the resolution when the camera is connected to an HDMI TV CTRL FOR HDMI Operates the camera from a TV that supports BRAVIA Sync Upload Settings Sets the upload function of the camera when using an Eye Fi card USB Connection Sets the USB connection method USB LUN Setting Sets the mode when the camera is connected to a computer using a USB connection USB Power Supply Sets ...

Page 26: ...ge of the various PlayMemories Home functions connect to the Internet and install the Expanded Feature You can import images shot with the camera to a computer and display them You can display images stored on a computer by shooting date in a calendar display You can correct Red Eye Correction etc still images print the images send images by e mail and change the shooting date and time You can sav...

Page 27: ...o save RAW images save and leave as RAW data or save in a general purpose file format You can display and compare the RAW images JPEG images that are shot with this camera You can rank images in five levels You can set the color label For other details see Help under Image Data Converter Click Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter supp...

Page 28: ...low shows the approximate maximum recording times These are the total times for all movie files Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes The maximum size of an MP4 format movie file is up to approximately 2 GB h hour m minute Number of still images and recordable time of movies Capacity Quality 2 GB Standard 295 images Fine 170 images RAW JPEG 58 images RAW 88 images Capacity R...

Page 29: ...vices and 1080 50i compatible devices To check whether your camera is a 1080 60i compatible device or 1080 50i compatible device check for the following marks on the bottom of the camera 1080 60i compatible device 60i 1080 50i compatible device 50i This camera is compatible with 1080 60p or 50p format movies Unlike standard recording modes up to now which record in an interlacing method this camer...

Page 30: ...t generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera may not properly record or play back images In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this malfunction cannot be repaired On carrying Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back p...

Page 31: ... not been used for a long time you may be unable to charge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged ...

Page 32: ...1080 50i PAL color CCIR standards HDTV 1080 50i 1080 50p specification For 1080 60i NTSC color EIA standards HDTV 1080 60i 1080 60p specification File format Still images JPEG DCF Exif MPF Baseline compliant DPOF compatible Movies AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Do...

Page 33: ...Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC UD10 UD11 Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 0 2 A Output voltage DC 5 V 1 500 mA Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions AC UD10 Approx 78 mm 22 mm 36 mm 3 1 8 inches 7 8 inches 1 7 16 inches W H D AC UD11 Approx 70 mm 33 mm 36 mm 2 7 8 inches 1 5 16 inches 1...

Page 34: ... Inc In addition system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires ...

Page 35: ...GB 35 GB ...

Page 36: ...arément tel qu illustré ci dessous Mode d emploi ce manuel 1 Français Mieux connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou régio...

Page 37: ... secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne...

Page 38: ...n autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniq...

Page 39: ...ification ne faisant pas l objet d une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d utiliser l appareil À l intention des clients aux É U Déclaration de conformité Nom commercial SONY No de modèle DSC RX100 Responsable Sony Electronics Inc Adresse 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 É U No de téléphone 858 942 2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la rég...

Page 40: ...Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporat...

Page 41: ... de simples déchets ménagers Sur certains types de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences n...

Page 42: ...SI à BS 1362 c est à dire portant une marque ou doit être utilisé Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable assurez vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible N utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible Si vous perdez le couvercle de fusible veuillez contacter le service après vente Sony le plus proche Pou...

Page 43: ...r Témoin de détection de sourire Illuminateur AF E Témoin d alimentation charge F Touche ON OFF Alimentation G Flash Veillez à ne pas couvrir le flash avec les doigts Lors de l utilisation du flash il sort automatiquement Lorsque vous n utilisez pas le flash veillez à le rabattre manuellement H Micro I Crochet pour bandoulière ou dragonne J Bague de commande K Objectif L Haut parleur M Capteur de ...

Page 44: ...elui ci pourrait être endommagé Y Témoin d accès Z Fente de carte mémoire wj Micro prise HDMI wk Couvercle de batterie carte mémoire Insertion de la batterie 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez la batterie Tout en appuyant sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion La fermeture du couve...

Page 45: ...a batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Lorsque le témoin d alimentation charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis et au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin d alimentation charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Clignot...

Page 46: ... murale la plus proche Si des dysfonctionnements se produisent pendant l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter de la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Assurez vous de n utiliser que des batteries un câble micro USB fourni et un adaptateur secteur fourni de marqu...

Page 47: ...Le nombre d images ci dessus s applique lorsque la batterie est complètement chargée Il se peut que le nombre d images soit inférieur selon les conditions d utilisation Le nombre d images pouvant être enregistrées est celui lors d une prise de vue dans les conditions suivantes Utilisation d un Memory Stick PRO Duo Mark2 Sony vendu séparément La batterie est utilisée à une température ambiante de 2...

Page 48: ... raccordez le à l adaptateur secteur fourni à l aide du câble micro USB fourni Vous pouvez ainsi effectuer des prises de vue sur des périodes prolongées ou encore connecter l appareil à un téléviseur ou un ordinateur sans plus vous soucier d épuiser la batterie De ce fait la prise de vue et la lecture sont possibles même en l absence de batterie dans l appareil Insertion d une carte mémoire vendue...

Page 49: ...e Faites glisser le levier d éjection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 9 est allumé Cela risque d endommager les données enregistrées sur la carte mémoire Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo Mark2 uniquement Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory St...

Page 50: ... puis appuyez sur z sur la molette de commande 3 Sélectionnez la zone géographique souhaitée en suivant les instructions à l écran puis appuyez sur z 4 Définissez Heure d été la date et Format Date puis appuyez sur z Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Vérifiez que Entrer est bien sélectionné puis appuyez sur z Molette de commande ON OFF Alimentation Témoin d alimentation charge...

Page 51: ...t le déclencheur pour prendre l image 1 Appuyez sur la touche MOVIE Film pour commencer l enregistrement Utilisez le levier W T zoom pour changer le facteur de zoom Appuyez sur le déclencheur pour prendre des images fixes tout en continuant à enregistrer le film 2 Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l enregistrement Sélecteur de mode Déclencheur Auto intelligent Film MOVIE Levier W ...

Page 52: ... appareil et lorsque la température est d environ 25 C 77 F Lorsqu un enregistrement de film est terminé vous pouvez redémarrer l enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche MOVIE Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil Remarques Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Vous pouvez changer de mode d affichage et passer du...

Page 53: ... molette de commande puis appuyez sur z x Rotation d une image Appuyez sur le bouton Fn Fonction x Retour à la prise d images Enfoncez le déclencheur à mi course Cet appareil est équipé d un guide d instructions intégré Guide intégré à l appareil Ce bouton permet d afficher sur l appareil des explications relatives aux éléments du MENU et aux valeurs des différents paramètres Affichage du guide 1 ...

Page 54: ...e vue appuyez sur le bouton Guide intégré à l appareil 2 Sélectionnez le conseil souhaité pour votre prise de vue puis appuyez sur z sur la molette de commande Le conseil relatif à la prise de vue s affiche Vous pouvez faire défiler l écran grâce aux flèches v V et passer d un conseil de prise de vue à l autre grâce aux flèches b B Introduction d autres fonctions Bague de commande Molette de comma...

Page 55: ...et d enregistrer sept fonctions qui sont ensuite mémorisées pour vos prises de vue 1 Appuyez sur le bouton Fn Fonction 2 Sélectionnez la fonction souhaitée via le bouton Fn Fonction ou les flèches b B de la molette de commande 3 Faites tourner la molette ou la bague de commande pour sélectionner la valeur du réglage x Bague de commande Vous pouvez affecter vos fonctions préférées à la bague de com...

Page 56: ...électionner le mode de mesure Celui ci définit la partie du sujet dont il faut tenir compte pour déterminer l exposition Correct flash Permet de régler l intensité du flash Bal des blancs Permet de régler la tonalité de couleur des images Opti Dyn HDR aut Permet d équilibrer automatiquement la luminosité et le contraste Modes créatifs Permet de définir le traitement d image à appliquer Effet de ph...

Page 57: ...rentes conditions de prise de vue Rappel de mémoire Permet de sélectionner les réglages que vous souhaitez réutiliser lorsque le sélecteur de mode est défini sur Rappel de mémoire Mémoire Permet d enregistrer les modes ou les réglages souhaités de l appareil Format fichier Permet de définir le format du fichier vidéo Réglage d enregistr Permet de définir la taille du cadre pour la vidéo enregistré...

Page 58: ...une couleur spécifique Couleur d intensification Permet de définir la couleur à utiliser avec la fonction d intensification Bague de commande Permet d affecter les fonctions souhaitées à la bague de commande Aff bague commande Permet d activer ou de désactiver l affichage de l animation lors de l utilisation de la bague de commande Bouton de fonction Permet de personnaliser les fonctions qui s aff...

Page 59: ...ges 3D Protéger Permet de protéger les images Spécifier impression Permet d ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Effet de photo Permet d appliquer différentes textures à des images Réglages du volume Pour régler le volume Affichage lecture Permet de définir la lecture des images prises en mode portrait Formater Permet de formater la carte mémoire Nº de fichier Permet de définir...

Page 60: ...finir la luminosité de l écran Heure début écon éner Permet de définir le laps de temps après lequel l appareil s éteint automatiquement Résolution HDMI Permet de définir la résolution lorsque l appareil est connecté à un téléviseur HDMI COMMANDE HDMI Permet de contrôler l appareil depuis un téléviseur prenant en charge la technologie BRAVIA Sync Réglages téléchargt Permet de régler la fonction de...

Page 61: ... la lecture d images sur un Mac utilisez les applications qui sont installées sur votre Mac Pour en savoir plus visitez l URL suivante http www sony co jp imsoft Mac Capt chute Permet de configurer la fonction Capt chute Mode Démo Permet d activer ou de désactiver la démonstration de lecture vidéo Initialiser Permet de restaurer les réglages par défaut Installation de PlayMemories Home Windows 1 R...

Page 62: ...e prise de vue sur un affichage de calendrier Vous pouvez rectifier Correction des yeux rouges etc des images fixes imprimer les images envoyer des images par e mail et modifier la date et l heure de prise de vue Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date Vous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur Fonction développée Image Data Converter vous pe...

Page 63: ...es Vous pouvez enregistrer les images RAW de deux façons en les enregistrant en tant que données RAW ou en les enregistrant sous un format de fichier destiné à une utilisation plus générale Vous pouvez afficher et comparer les images RAW et les images JPEG prises avec cet appareil Vous pouvez classer les images sur cinq niveaux Vous pouvez définir l étiquette couleur Pour en savoir plus reportez v...

Page 64: ...Films Le tableau ci dessous indique les durées d enregistrement maximum approximatives Ce sont les durées totales pour tous les fichiers de film Une prise de vue continue est possible pendant environ 29 minutes La taille maximum d un fichier de film de format MP4 est de jusqu à environ 2 Go h heures m minutes Nombre d images fixes et durée enregistrable de films Capacité Qualité 2 Go Standard 295 ...

Page 65: ...1080 50i Pour vérifier si votre appareil photo est un dispositif compatible 1080 60i ou 1080 50i recherchez les marques suivantes sur la face inférieure de l appareil Dispositif compatible 1080 60i 60i Dispositif compatible 1080 50i 50i Cet appareil est compatible avec les films en format 1080 60p ou 50p À la différence des modes d enregistrement standard jusqu à présent qui enregistrent en méthod...

Page 66: ...plein soleil le boîtier de l appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement En plein soleil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risquerait de se décolorer ou se déformer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Près d un endroit qui génère de fortes ondes radio émet des radiations ou est fortement magné...

Page 67: ...ant que l alimentation se coupe ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films Dans ce cas laissez l appareil hors tension et attendez que la température de l appareil et de la batterie baisse Si vous mettez l appareil sous tension sans laisser l appareil et la batterie se refroidir assez il se peut que l alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer des films Charge d...

Page 68: ...un chiffon doux légèrement imbibé d eau puis essuyez le avec un chiffon sec Afin d éviter d endommager la finition ou le boîtier N exposez pas l appareil à des produits chimiques tels que diluants benzine alcool lingettes nettoyantes jetables insectifuges écrans solaires ou insecticides ...

Page 69: ...luorescent blanc chaud blanc froid blanc neutre lumière du jour Flash Température de couleur Filtre couleur Personnalisé Format du signal Pour 1080 50i Couleur PAL normes CCIR spécifications HDTV 1080 50i 1080 50p Pour 1080 60i Couleur NTSC normes EIA spécifications HDTV 1080 60i 1080 60p Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibles DPOF Films format AVCHD comp...

Page 70: ...y Stick Duo 240 g 8 5 oz environ Micro Stéréo Haut parleur Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptateur secteur AC UD10 UD11 Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 0 2 A Tension de sortie 5 V CC 1 500 mA Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions AC UD10 Environ 78 mm 22 mm 36 mm 3 1 8...

Page 71: ...t de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation...

Page 72: ...truzioni per l uso questo manuale 1 Italiano Come ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione o regione 3 Cercare ...

Page 73: ...cosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pil...

Page 74: ...ttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa all assistenza o alla garanzia consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all uso dei cavi di collegamento di lunghezza in...

Page 75: ...fferenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le...

Page 76: ...utoscatto Spia dell Otturatore sorriso Illuminatore AF E Spia di alimentazione Carica F Tasto ON OFF Alimentazione G Flash Non coprire il flash con le dita Quando si usa il flash il flash fuoriesce automaticamente Se non si usa il flash premerlo giù manualmente H Microfono I Gancio per cinturino J Anello di controllo K Obiettivo L Altoparlante M Sensore della luce N Schermo LCD O Tasto Fn Funzione...

Page 77: ... alla fotocamera Y Spia di accesso Z Slot della scheda di memoria wj Micropresa HDMI wk Coperchio della batteria della scheda di memoria Inserimento del pacco batteria 1 Aprire il coperchio 2 Inserire il pacco batteria Premendo la leva di espulsione della batteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Se si ch...

Page 78: ... caricare il pacco batteria anche se è parzialmente carico Quando la spia di alimentazione carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di alimentazione Carica Illuminata Carica Spenta Carica terminata Lampeggiamento Errore d...

Page 79: ...one alla presa a muro più vicina Se si verificano malfunzionamenti durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare dalla fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo USB micro in dotazione e l alimentatore CA in dotazion...

Page 80: ...possono essere registrate e riprodotte Il numero di immagini indicato sopra è valido quando il pacco batteria è completamente carico Il numero di immagini potrebbe diminuire a seconda delle condizioni d uso Il numero di immagini che può essere registrato è per la ripresa nelle seguenti condizioni Uso del Memory Stick PRO Duo Mark2 Sony in vendita separatamente Il pacco batteria è usato ad una temp...

Page 81: ...tatore CA in dotazione usando il cavo USB micro in dotazione In questo modo non è necessario preoccuparsi di consumare la batteria quando si riprende per lunghi periodi di tempo o quando la fotocamera è collegata ad un televisore o computer La ripresa e la riproduzione sono possibili senza un pacco batteria nella fotocamera Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatamente 1 Aprire il ...

Page 82: ...eda di memoria Pacco batteria Far scorrere la leva di espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda di memoria Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo solo Mark2 Memory Stick PRO HG ...

Page 83: ...o quindi premere z sulla rotella di controllo 3 Selezionare una posizione geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Ora legale la data e Formato data quindi premere z Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Controllare che Immissione sia selezionato quindi premere z Rotella di controllo ON OFF Alimentazione Spia di alimentazione...

Page 84: ...lmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z o si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per avviare la registrazione Usare la leva W T zoom per cambiare la scala dello zoom Premere il pulsante di scatto per riprendere i fermi immagine mentre si con...

Page 85: ...dente sulla rotella di controllo o girando la rotella di controllo Premere z nel centro della rotella di controllo per guardare i filmati x Cancellazione di un immagine 1 Premere il tasto Cancellazione 2 Selezionare Canc con v sulla rotella di controllo quindi premere z x Rotazione di un immagine Premere il tasto Fn Funzione Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione È possibile cambia...

Page 86: ...enti per la ripresa relativi al modo di ripresa selezionato Visione della guida 1 Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce MENU desiderata quindi premere il tasto Guida nella fotocamera 1 Premere il tasto Guida nella fotocamera nel modo di ripresa 2 Selezionare il suggerimento desiderato per la ripresa quindi premere z sulla rotella di controllo Il suggerimento per la ripresa si visualizza È po...

Page 87: ...to su Auto intelligente o Autom superiore Modo avanzam Consente di usare l autoscatto e il modo di ripresa a raffica z Mes fuo con insegui La fotocamera insegue il soggetto e regola automaticamente la messa a fuoco anche quando il soggetto è in movimento x Tasto Fn Funzione Consente di registrare sette funzioni e richiamare quelle funzioni quando si riprende 1 Premere il tasto Fn Funzione 2 Selezi...

Page 88: ... il modo di avanzamento come per la ripresa continua Modo flash Imposta le impostazioni del flash Modo di messa a fuoco Seleziona il metodo di messa a fuoco Area mes fuo aut Seleziona l area di messa a fuoco Effetto pelle morbida Imposta l effetto pelle morbida e il livello dell effetto Sorriso Rilev visi Seleziona per rilevare i visi e regolare varie impostazioni automaticamente Imposta per rilas...

Page 89: ...itida Espos lunga NR Imposta l elaborazione di riduzione dei disturbi per le riprese con una velocità dell otturatore di 1 3 secondo o maggiore ISO alta NR Imposta l elaborazione di riduzione dei disturbi per la ripresa ad alta sensibilità Illuminatore AF Imposta l illuminatore AF che fornisce la luce per una scena buia per favorire la messa a fuoco SteadyShot Imposta SteadyShot Spazio colore Camb...

Page 90: ...to Riduce il rumore del vento durante la registrazione dei filmati Filmato Seleziona il modo di esposizione per adattarsi al soggetto o all effetto Rid occ rossi Riduce il fenomeno degli occhi rossi quando si usa il flash Linea griglia Imposta la visualizzazione di una linea griglia per consentire l allineamento con il profilo di una struttura Revis autom Visualizza l immagine catturata dopo la ri...

Page 91: ...ma ingrandita Priorità visi con insegui Imposta se inseguire i visi come una priorità quando si effettua l inseguimento Registrazione visi Registra o cambia la persona a cui viene data la priorità nella messa a fuoco Sel fermo imm fil Seleziona il formato di visualizzazione per le immagini Canc Cancella un immagine Proiez diapo Mostra una proiezione di diapositive Indice immagini Visualizza contem...

Page 92: ...sulla scheda di memoria Imp data ora Imposta la data l ora e l ora legale Impostaz fuso orario Imposta la posizione dell uso Inizio menu Imposta la posizione predefinita del cursore sul menu sulla prima voce o sull ultima voce selezionata Guida manopola modo Attiva o disattiva la guida della manopola del modo la spiegazione di ciascun modo di ripresa Luminosità LCD Imposta la luminosità dello sche...

Page 93: ... USB Imposta se fornire l alimentazione usando un collegamento USB Segnali audio Imposta il suono di funzionamento della fotocamera Versione Visualizza la versione di software della fotocamera Lingua Seleziona la lingua Sensore cad Imposta la funzione Sensore cad Modo dimostrativo Attiva o disattiva la riproduzione di dimostrazione di un filmato Inizializza Ripristina le impostazioni sui loro valo...

Page 94: ...et e installare la Funzione aggiuntiva È possibile importare le immagini riprese con la fotocamera su un computer e visualizzarle È possibile visualizzare le immagini memorizzate su un computer in base alla data di ripresa in una visualizzazione di calendario È possibile correggere Correzione degli occhi rossi ecc i fermi immagine stampare le immagini inviare le immagini per e mail e cambiare la d...

Page 95: ...ni RAW salvare e lasciare come dati RAW o salvare in un formato di file universale È possibile visualizzare e paragonare le immagini RAW le immagini JPEG che sono riprese con questa fotocamera È possibile classificare le immagini in cinque livelli È possibile impostare l etichetta del colore Per gli altri dettagli vedere la guida in Image Data Converter Cliccare su start t Tutti i programmi t Imag...

Page 96: ... Filmati La seguente tabella indica i tempi massimi approssimativi di registrazione Questi sono i tempi totali per tutti i file di filmato La ripresa continua è possibile per circa 29 minuti La dimensione massima di un file di filmato nel formato MP4 è fino a circa 2 GB h ore m minuti Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati Capacità Qualità 2 GB Standard 295 immagini Fine 170 imm...

Page 97: ...080 60i e le periferiche compatibili con 1080 50i Per controllare se la fotocamera è una periferica compatibile con 1080 60i o una periferica compatibile con 1080 50i controllare i seguenti contrassegni sul fondo della fotocamera Periferica compatibile con 1080 60i 60i Periferica compatibile con 1080 50i 50i Questa fotocamera è compatibile con i filmati di formato 1080 60p o 50p A differenza dei m...

Page 98: ... corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento Conservazione alla luce diretta del sole o vicino ad un radiatore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento In un luogo soggetto a forti vibrazioni Vicino ad un luogo che genera forti radioonde emette radiazioni o è un posto molto magnetico Altrimenti la fotocame...

Page 99: ...e la fotocamera si spenga o che non si possa più registrare i filmati In questo caso lasciare spenta la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera e della batteria si abbassa Se si accende la fotocamera senza lasciar raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria l alimentazione potrebbe di nuovo disattivarsi o si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati Carica d...

Page 100: ...a con un panno morbido leggermente inumidito con l acqua quindi asciugare la superficie con un panno asciutto Per evitare danni alla finitura o al rivestimento Non esporre la fotocamera a prodotti chimici quali solvente benzina alcol panni monouso insettifugo crema solare o insetticida ...

Page 101: ...Nuvoloso Incandescente Fluorescente Bianco caldo Bianco freddo Giorno Bianco Luce del giorno Flash Temperatura del colore Filtro del colore Personalizzazione Formato del segnale Per 1080 50i Colore PAL standard CCIR HDTV specifica 1080 50i 1080 50p Per 1080 60i Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i 1080 60p Formato di file Fermi immagine Conforme a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile...

Page 102: ...batteria NP BX1 il Memory Stick Duo Circa 240 g Microfono Stereo Altoparlante Monofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile Alimentatore CA AC UD10 UD11 Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 0 2 A Tensione in uscita 5 V CC 1 500 mA Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni AC UD10 Circa 78 mm 22 mm 36 mm L A P AC UD11 Circa 7...

Page 103: ...ment Inc Inoltre i nomi del sistema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazi...

Page 104: ...en la ilustración Manual de instrucciones este manual 1 Español Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nomb...

Page 105: ...iones No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arr...

Page 106: ...ucto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía consulte las direcciones que se indican en los documentos de sopo...

Page 107: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 108: ...l autodisparador Lámpara del captador de sonrisas Iluminador AF E Lámpara de alimentación carga F Botón ON OFF Alimentación G Flash No cubra el flash con los dedos Cuando se utiliza el flash el flash asoma de repente automáticamente Si no está utilizando el flash bájelo manualmente H Micrófono I Gancho para correa J Anillo de control K Objetivo L Altavoz M Detector de luz N Pantalla LCD O Botón Fn...

Page 109: ... que la cámara se dañe Y Lámpara de acceso Z Ranura de tarjeta de memoria wj Microtoma HDMI wk Tapa de la batería tarjeta de memoria Inserción de la batería 1 Abra la tapa 2 Inserte la batería Mientras pulsa la palanca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla El cerrar la ...

Page 110: ... la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de alimentación carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cable de alimentación Para clientes en EE UU y Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado Parpadea...

Page 111: ... de ca suministrado a la toma de corriente de la pared más cercana Si se produce algún malfuncionamiento mientras se utiliza el adaptador de alimentación de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de ...

Page 112: ...de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un mal funcionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado x Duración de...

Page 113: ... destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Grabar ajuste 60i 17M FH 50i 17M FH Cuando finalice la toma continua debido a los límites establecidos 29 min minuto pulse el botón MOVIE Película otra vez para continuar tomando Funciones de toma tales como el zoom n...

Page 114: ...a tapa 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina cortada orientada como en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido 3 Cierre la tapa Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente ...

Page 115: ...ta de memoria Batería Deslice la palanca de expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo Mark2 solamente Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick ...

Page 116: ...en la pantalla después pulse z en la rueda de control 3 Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las instrucciones en pantalla después pulse z 4 Ajuste Horario verano fecha y Formato fecha después pulse z Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Compruebe que está seleccionado Intro después pulse z Rueda de control ON OFF Alimentación Lámpara de alimentación carga verd...

Page 117: ...otón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z o 2 Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen 1 Pulse el botón MOVIE Película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala del zoom Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película 2 P...

Page 118: ...lsando B siguiente b anterior de la rueda de control o girando la rueda de control Pulse z en el centro de la rueda de control para ver películas x Eliminación de una imagen 1 Pulse el botón Borrar 2 Seleccione Borrar con v de la rueda de control después pulse z x Rotación de una imagen Pulse el botón Fn Función Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Puede cambiar el modo de visua...

Page 119: ...liza consejos para la toma de imagen para el modo de toma seleccionado Visionado de la guía 1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione el elemento de MENU deseado después pulse el botón Guía en la cámara 1 Pulse el botón Guía en la cámara en modo de toma 2 Seleccione el consejo para la toma de imagen deseado después pulse z en la rueda de control Se visualiza el consejo para la toma de imagen Puede despla...

Page 120: ...á ajustado a Auto inteligente o Automático superior Modo manejo Le permite utilizar el autodisparador y el modo de toma con ráfaga z Enfoque seguido La cámara sigue al motivo y ajusta el enfoque automáticamente incluso cuando el motivo se está moviendo x Botón Fn Función Le permite registrar siete funciones e invocar esas funciones cuando hace la toma 1 Pulse el botón Fn Función 2 Seleccione la fu...

Page 121: ...tinua Modo flash Establece los ajustes del flash Modo de enfoque Selecciona el método de enfoque Área enf auto Selecciona el área de enfoque Efecto piel suave Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto Sonrisa Detec cara Selecciona la detección de caras y hace varios ajustes automáticamente Ajusta el accionamiento automático del obturador para cuando se detecta una sonrisa Encuad auto retra...

Page 122: ...ento de reducción de ruido para toma de imágenes de alta sensibilidad Iluminador AF Ajusta el iluminador AF que proporciona luz en entornos oscuros para facilitar el enfoque SteadyShot Ajusta SteadyShot Rango color Cambia la gama de colores reproducibles Consejos de toma Accede a todos los consejos para la toma de imagen Inscribir fecha Ajusta si debe grabarse la fecha de una toma en la imagen fij...

Page 123: ...ícula Ajusta la visualización de una línea de cuadrícula para permitir la alineación con el contorno de una estructura Rev automática Visualiza la imagen capturada después de la toma Ajusta la revisión automática Botón DISP monitor Ajusta los modos de visualización en pantalla que se pueden seleccionar pulsando DISP en la rueda de control Nivel de resalte Realza el contorno de las gamas de enfoque...

Page 124: ...rostros Registra o cambia la persona a la que se dará prioridad en el enfoque Selec im fija pelíc Selecciona el formato de visualización para imágenes Borrar Elimina una imagen Diapositivas Muestra una presentación de diapositivas Índice imágenes Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo Visionado 3D Conecta con un televisor compatible con 3D y permite ver imágenes 3D Proteger Protege las imáge...

Page 125: ...en grabar en la tarjeta de memoria Ajuste fecha hora Ajusta la fecha y la hora y el horario de verano Configuración área Ajusta el lugar de utilización Inicio menú Ajusta la posición predeterminada del cursor en el menú en el elemento principal o en el último elemento seleccionado Guía del dial de modo Activa o desactiva la guía del dial de modo la explicación de cada modo de toma Brillo LCD Ajust...

Page 126: ...istrarse alimentación utilizando una conexión USB Señales audio Ajusta el sonido de operación de la cámara Versión Visualiza la versión del software de la cámara Idioma Selecciona el idioma Sensor caída Ajusta la función Sensor caída Modo demostración Ajusta la reproducción de demostración de una película a activado o desactivado Inicializar Restablece los ajustes a sus valores predeterminados Ins...

Page 127: ...provecho a las distintas funciones de PlayMemories Home conéctese a Internet e instale la Función adicional Puede importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador y visualizarlas Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en una visualización de calendario Puede corregir imágenes fijas Corrección ojos rojos etc imprimir las imágenes enviar imágenes por correo ele...

Page 128: ...AW guardarlas y dejarlas como datos RAW o guardarlas en un formato de archivo de uso general Puede visualizar y comparar las imágenes RAW imágenes JPEG que se toman con esta cámara Puede clasificar las imágenes en cinco niveles Puede ajustar el nivel de color Para otros detalles consulte Ayuda en Image Data Converter Haga clic en Inicio t Todos los programas t Image Data Converter t Ayuda t Image ...

Page 129: ...bla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película Se puede filmar continuamente durante 29 min minuto aproximadamente El tamaño máximo de un archivo de película de formato MP4 es de hasta aproximadamente 2 GB h hora min minuto Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad Calidad 2 GB Estándar 295...

Page 130: ...tivos compatibles con 1080 50i Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i compruebe las marcas siguientes en la parte inferior de la cámara Dispositivo compatible con 1080 60i 60i Dispositivo compatible con 1080 50i 50i Esta cámara es compatible con películas de formato 1080 60p o 50p A diferencia de los modos de grabación estándar h...

Page 131: ... funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas emite radiación o tiene magnetismo fuerte De lo contrario es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cámara arena o polvo Esto podrá ocasionar un mal funcionamiento en la c...

Page 132: ...e desconecte otra vez o que no pueda grabar películas Acerca de la carga de la batería Si carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada Esto se debe a las características de la batería y no es un malfuncionamiento Cargue la batería otra vez Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas ...

Page 133: ... Fluorescente Blanco cálido Blanco frío Blanco diurno Luz diurna Flash Temperatura color Filtro color Personalizado Formato de señal Para 1080 50i Color PAL normas CCIR especificación HDTV 1080 50i 1080 50p Para 1080 60i Color NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i 1080 60p Formato de archivo Imágenes fijas Compatible con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible con DPOF Películas Formato AVCHD...

Page 134: ...ría NP BX1 Memory Stick Duo Aprox 240 g Micrófono Estéreo Altavoz Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC UD10 UD11 Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 0 2 A Tensión de salida cc 5 V 1 500 mA Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones AC UD10 Aprox 78 mm 22 mm 36 m...

Page 135: ...bres de sistemas y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Disfrute aún más de su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStatio...

Page 136: ...ida separadamente como ilustrado Manual de instruções este manual 1 Português Aprender mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual on line Consulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de mod...

Page 137: ...xponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que este...

Page 138: ... frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia ...

Page 139: ...to destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vida útil do aparelho coloque o no ponto de recolha de produtos eléctricos electrónicos ...

Page 140: ...Zoom de reprodução D Luz do temporizador automático Luz do Obturador de Sorriso Iluminador AF E Luz de Alimentação Carregamento F Botão ON OFF Alimentação G Flash Não tape o flash com os seus dedos Quando usar o flash este sai automaticamente Se não utilizar o flash carregue nele para baixo manualmente H Microfone I Gancho para a correia J Anel de controlo K Lente L Altifalante M Sensor de luz N E...

Page 141: ...memente a câmara e podem ocorrer danos a esta Y Luz de acesso Z Ranhura do cartão de memória wj Microplugue HDMI wk Tampa da bateria cartão de memória Inserir o pack de baterias 1 Abra a tampa 2 Insira o pack de baterias Enquanto carrega na alavanca de ejecção da bateria insira o pack de baterias conforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia após a inserção Fech...

Page 142: ...pack de baterias mesmo quando estiver parcialmente carregado Quando a luz de Alimentação Carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir o pack de baterias Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e Canadá Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento terminou Pisca Erro de carga...

Page 143: ...ocorrerem avarias enquanto utilizar o Adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo micro USB fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genuína Sony x Tempo de carregamento Carga completa O tempo de carr...

Page 144: ...dições de utilização O número de imagens que podem ser gravadas é para fotografar nas seguintes condições Utilização de Memory Stick PRO Duo Mark2 da Sony vendido separadamente O pack de baterias é usado a uma temperatura ambiente de 25 C O número para Fotografar imagens fixas baseia se na norma CIPA e é para fotografar nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association DISP está reg...

Page 145: ...rante longos períodos ou quando a câmara está ligada a uma TV ou computador A filmagem e reprodução são possíveis sem o pack de baterias na câmara Inserir um cartão de memória vendido separadamente 1 Abra a tampa 2 Insira o cartão de memória vendido separadamente Insira o cartão com o canto recortado virado na direcção indicada na figura até ouvir um estalido 3 Feche a tampa Certifique se de que o...

Page 146: ... ejectar Pack de baterias Deslize a alavanca de ejecção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode causar danos aos dados no cartão de memória Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory St...

Page 147: ...is carregue em z na roda de controlo 3 Seleccione a localização geográfica desejada seguindo as instruções no ecrã depois carregue em z 4 Regule Hora de Verão data e Formato data depois carregue em z Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Verifique se Confirmar está seleccionado depois carregue em z Roda de controlo ON OFF Alimentação Luz de Alimentação Carregamento verde S...

Page 148: ...o obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z ou acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem 1 Carregue no botão MOVIE Filme para iniciar a gravação Use a alavanca W T zoom para mudar a escala de zoom Carregue no botão do obturador para fotografar imagens fixas enquanto continua a gravar o filme 2 Carregue ...

Page 149: ...b anterior na roda de controlo ou rodando esta Carregue em z no centro da roda de controlo para ver filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Apagar com v na roda de controlo depois carregue em z x Rodar uma imagem Carregue no botão Fn Função x Voltar para fotografar imagens Carregue no botão do obturador até meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Pode muda...

Page 150: ... para fotografar no modo seleccionado Visualizar o manual 1 Carregue no botão MENU 2 Seleccione o item do MENU desejado depois carregue no botão Manual da Câmara 1 Carregue no botão Manual da Câmara no modo de fotografia 2 Seleccione a dica desejada depois carregue em z na roda de controlo Visualiza se a dica para fotografar Pode percorrer o ecrã com v V e alterar as dicas para fotografar com b B ...

Page 151: ...stiver regulado para Auto inteligente ou Auto superior Modo de avanço Permite lhe usar o temporizador automático e o modo de fotografia burst z Localizar foco A câmara segue o motivo e ajusta automaticamente o foco mesmo quando o motivo estiver em movimento x Botão Fn Função Permite lhe registar sete funções e as rechamar quando fotografar 1 Carregue no botão Fn Função 2 Seleccione a função deseja...

Page 152: ...a as definições do flash Modo de Focagem Selecciona o método de focagem Área focag auto Selecciona a área de focagem Efeito Pele Suave Define o efeito de pele suave e o nível do efeito Sor Det cara Selecciona para detectar caras e ajustar automaticamente várias definições Define para disparar automaticamente o obturador quando for detectado um sorriso Estr retrato auto Analisa a cena quando fotogr...

Page 153: ...or AF Define o iluminador AF que se utiliza para focar um motivo num ambiente escuro SteadyShot Define SteadyShot Espaço de cor Altera a gama de cores que podem ser reproduzidas Lista dicas fotografia Acede a todas as dicas para fotografar Escrever Data Define se grava ou não a data em uma imagem fixa Selecção de cena Selecciona definições predefinidas para corresponder às várias condições de cena...

Page 154: ...fine a revisão automática Botão DISP Monitor Define os modos do visor do ecrã que podem ser seleccionados ao carregar em DISP na roda de controlo Nível Saliência Melhora os contornos das gamas de focagem com uma cor específica Cor Saliência Define a cor usada na função de saliência Anel de Controlo Atribui as funções desejadas ao anel de controlo Vis Anel de Controlo Define se visualiza ou não ani...

Page 155: ...agens 3D Proteger Protege as imagens Marcar p impr Adiciona uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa Efeito de imagem Adiciona várias texturas nas imagens Definições volume Ajusta o volume Visor reprod Define como reproduzir uma imagem gravada na orientação retrato Formatar Formata o cartão de memória N º ficheiro Define o método utilizado para atribuir números de ficheiro a imagens fixas...

Page 156: ...omaticamente Resolução HDMI Define a resolução quando a câmara é ligada a uma TV HDMI CONTROL P HDMI Opera a câmara a partir de uma TV que suporta BRAVIA Sync Carregar definições Define a função de envio da câmara quando utiliza um cartão Eye Fi Ligação USB Define o método de ligação USB Definição LUN USB Define o modo quando a câmara é ligada ao computador através de ligação USB Fornec Energ USB ...

Page 157: ...Memories Home ligue à Internet e instale o Recurso Expandido Pode importar imagens fotografadas com a câmara para um computador e visualizá las Pode visualizar num visor de calendário imagens guardadas num computador por data de fotografia Pode corrigir imagens fixas correcção dos olhos vermelhos etc imprimir as imagens enviar imagens por e mail e alterar a data e hora de fotografia Pode guardar e...

Page 158: ...imagens RAW guardar e salvar como dados RAW ou guardar em formato de ficheiro para fins gerais Pode visualizar e comparar as imagens RAW imagens JPEG fotografadas com esta câmara Pode classificar imagens em cinco níveis Pode definir a etiqueta de cor Para mais informações consulte Ajuda em Image Data Converter Clique em Iniciar t Todos os programas t Image Data Converter t Ajuda t Image Data Conve...

Page 159: ...s A tabela abaixo mostra os tempos máximos de gravação aproximados Estes são os tempos totais para todos os arquivos de filmes É possível a filmagem contínua durante aproximadamente 29 minutos O tamanho máximo de um ficheiro de filme de formato MP4 é de aproximadamente 2 GB h hora m minuto Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Qualidade 2 GB Standard 295 imagens Qualidad...

Page 160: ...is com 1080 60i e 1080 50i Para verificar se a câmara é um dispositivo compatível com 1080 60i ou 1080 50i verifique as seguintes marcas na parte inferior da câmara Dispositivo compatível com 1080 60i 60i Dispositivo compatível com 1080 50i 50i Esta câmara é compatível com filmes de formato 1080 60p ou 50p Ao contrário dos modos de gravação normal até agora que gravam num método de entrelaçamento ...

Page 161: ...cionamento Em local sujeito a vibração oscilante Perto de um local que produz ondas de rádio intensas emite radiação ou num lugar com forte magnetismo Caso contrário a câmara pode não gravar ou reproduzir imagens correctamente Em locais com areia ou poeira Tenha cuidado para não deixar areia ou pó entrar na câmara Pode causar mau funcionamento da câmara e em certos casos este mau funcionamento não...

Page 162: ...arregamento da bateria Se carregar uma bateria que não foi usada durante um longo período de tempo pode não conseguir carregá la até à capacidade adequada Isso deve se às características da bateria e não se trata de um mau funcionamento Volte a carregar a bateria Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos d...

Page 163: ...uorescente Branca Quente Branca Fria Branca Dia Luz do Dia Flash Temperatura de cor Filtro de cor Personalizado Formato do sinal Para 1080 50i Cor PAL normas CCIR especificação HDTV 1080 50i 1080 50p Para 1080 60i Cor NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i 1080 60p Formato de arquivo Imagens fixas Compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline Compatível com DPOF Filmes Formato AVCHD Compatível co...

Page 164: ... baterias NP BX1 Memory Stick Duo Aprox 240 g Microfone Estéreo Altifalante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível Adaptador de CA AC UD10 UD11 Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 0 2 A Tensão de saída CC 5 V 1 500 mA Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões AC UD10 Aprox 78 mm 22 mm 36 mm L A P AC UD11 Aprox 70 mm 33 mm 36 ...

Page 165: ...mes do sistema e produtos utilizados neste manual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer co...

Page 166: ...s Handbuch 1 Deutsch Mehr über die Kamera erfahren Cyber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Support Seite auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Ka...

Page 167: ... usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie d...

Page 168: ...elder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern ...

Page 169: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 170: ...erlampe Lächelauslöserlampe AF Hilfslicht E Betriebs Ladekontrolllampe F Taste ON OFF Ein Aus G Blitz Verdecken Sie den Blitz nicht mit Ihren Fingern Bei Blitzaufnahmen springt der Blitz automatisch heraus Wenn Sie den Blitz nicht benutzen drücken Sie ihn von Hand hinein H Mikrofon I Öse für Riemen J Steuerring K Objektiv L Lautsprecher M Lichtsensor N LCD Monitor O Taste Fn Funktion P Taste MOVIE...

Page 171: ...ädigt werden Y Zugriffslampe Z Speicherkartenschlitz wj HDMI Mikrobuchse wk Akku Speicherkartenabdeckung Einsetzen des Akkus 1 Öffnen Sie die Abdeckung 2 Setzen Sie den Akku ein Während Sie den Akku Auswurfhebel drücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Ka...

Page 172: ...ereits aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Betriebs Ladekontrolllampe blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein Netzkabel Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet Blinken Ladefehler oder La...

Page 173: ...sachte ab um den Kontaktteil des Akkus zu reinigen Schließen Sie das Netzgerät mitgeliefert an die nächste Netzsteckdose an Sollten während der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Ori...

Page 174: ...gel des Laptops Laden Sie nicht über eine längere Zeitspanne hinweg Unterlassen Sie Ein Ausschalten Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Schl...

Page 175: ... nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Aufnahmeeinstellung 60i 17M FH 50i 17M FH Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen 29 Minuten endet drücken Sie die Taste MOVIE Film erneut um die Aufnahme fortzusetzen Aufnahmefunktionen wie z B Zoom sind nicht verfügbar x Stromversorgung Du...

Page 176: ...e die Abdeckung 2 Setzen Sie die Speicherkarte getrennt erhältlich ein Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus und führen Sie die Speicherkarte ein bis sie einrastet 3 Schließen Sie die Abdeckung Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten ...

Page 177: ...in um sie zu entnehmen Akku Verschieben Sie den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 6 leuchtet Dadurch können die Daten in der Speicherkarte beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 nur Mark2 C SD...

Page 178: ...ist und drücken Sie dann z am Steuerrad 3 Wählen Sie die gewünschte geographische Position gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z 4 Stellen Sie Sommerzeit Datum und Datumsformat ein und drücken Sie dann z Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Prüfen Sie ob Eingabe ausgewählt ist und drücken Sie dann z Steuerrad ON OFF Ein Aus Betriebs Ladeko...

Page 179: ...Auslöser ganz nieder um zu fotografieren 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Film um die Aufnahme zu starten Benutzen Sie den W T Hebel Zoom um den Zoomfaktor zu ändern Drücken Sie den Auslöser um Standbilder aufzunehmen während die Filmaufnahme fortgesetzt wird 2 Drücken Sie die Taste MOVIE erneut um die Aufnahme zu stoppen Moduswahlknopf Auslöser Intelligente Automatik Film MOVIE W T Hebel Zoom Decken...

Page 180: ...ie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen x Auswählen des nächsten vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild aus indem Sie B weiter b zurück am Steuerrad drücken oder das Steuerrad drehen Drücken Sie z in der Mitte des Steuerrads um Filme wiederzugeben Hinweise Anzeigen von Bildern 1 Drücken...

Page 181: ...tion x Rückkehr zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder Diese Kamera ist mit einer eingebauten Bedienungsanleitung ausgestattet Kameraführer Die Kamera zeigt Erläuterungen für Menüposten und die Einstellwerte an Anzeigen des Führers 1 Drücken Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie den gewünschten MENU Posten aus und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Kameraführer MENU ...

Page 182: ...tet die Einstellung der Bildhelligkeit Gestattet eine Änderung von Hintergr defokus Helligkeit Farbe Lebendigkeit und Bildeffekt wenn der Aufnahmemodus auf Intelligente Automatik oder Überlegene Automatik eingestellt wird 1 Drücken Sie die Taste Kameraführer im Aufnahmemodus 2 Wählen Sie den gewünschten Aufnahmetipp aus und drücken Sie dann z am Steuerrad Der Aufnahmetipp wird angezeigt Sie können...

Page 183: ...s x Steuerring Häufig benutzte Funktionen können dem Steuerring zugewiesen werden und bei der Aufnahme können die gespeicherten Einstellungen durch Drehen des Steuerrings abgerufen werden x Menüposten Standbildaufnahmemenü Bildgröße Damit wählen Sie die Größe der Standbilder aus Seitenverhält Damit wählen Sie das Bildseitenverhältnis für Standbilder aus Qualität Damit stellen Sie die Bildqualität ...

Page 184: ...Blitzkompens Damit stellen Sie die Blitzstärke ein Weißabgleich Damit stellen Sie die Farbtöne eines Bilds ein DRO Auto HDR Helligkeit und Kontrast werden automatisch kompensiert Kreativmodus Damit wählen Sie die gewünschte Bildverarbeitung Bildeffekt Standbilder werden mit einer Textur aufgenommen die auf den gewählten Effekt beschränkt ist Klarbild Zoom Liefert ein Zoombild von höherer Qualität ...

Page 185: ...hten Modi oder Kamera Einstellungen Dateiformat Damit wählen Sie das Filmdateiformat aus Aufnahmeeinstel lung Damit wählen Sie die Größe des aufgezeichneten Filmbilds Bildgröße Dual Rec Damit legen Sie die Größe des Standbilds fest das während einer Filmaufnahme aufgenommen wird SteadyShot Aktiviert SteadyShot Audioaufnahme Damit bestimmen Sie ob Ton während einer Filmaufnahme aufgezeichnet wird W...

Page 186: ...anpassen die beim Drücken der Taste Fn Funktion angezeigt werden Funktion der Mitteltaste Damit können Sie der Mitteltaste die gewünschten Funktionen zuweisen Funkt der Linkstaste Damit können Sie der linken Taste die gewünschten Funktionen zuweisen Funkt der Rechtstaste Damit können Sie der rechten Taste die gewünschten Funktionen zuweisen MF Unterstützung Zeigt ein vergrößertes Bild für manuelle...

Page 187: ...eben wird Formatieren Damit wird die Speicherkarte formatiert Dateinummer Damit legen Sie die Methode für die Zuweisung von Dateinummern zu Standbildern und Filmen fest REC Ordner wählen Damit ändern Sie den ausgewählten Ordner zum Speichern von Bildern Neuer Ordner Damit erstellen Sie einen neuen Ordner zum Speichern von Standbildern und Filmen MP4 Bild DB wiederherst Damit können Sie die Bilddat...

Page 188: ...DMI Damit können Sie die Kamera über ein Fernsehgerät bedienen das BRAVIA Sync unterstützt Upload Einstell Damit aktivieren Sie die Upload Funktion der Kamera wenn Sie eine Eye Fi Karte benutzen USB Verbindung Damit bestimmen Sie die USB Verbindungsmethode USB LUN Einstlg Damit bestimmen Sie den Modus wenn die Kamera über eine USB Verbindung an einen Computer angeschlossen wird USB Stromzufuhr Dam...

Page 189: ...e ist nicht mit Mac OS kompatibel Um Bilder auf einem Mac wiederzugeben verwenden Sie die in Ihrem Mac installierten Anwendungen Für Einzelheiten besuchen Sie bitte die folgende URL http www sony co jp imsoft Mac Installieren von PlayMemories Home Windows 1 Schließen Sie die Kamera an einen Computer an 2 Windows 7 Computer t Kamerasymbol t Mediensymbol t Doppelklick auf PMHOME EXE Windows XP Vista...

Page 190: ...sc von AVCHD Filmen erstellen die zu einem Computer importiert worden sind Erweiterte Funktion Image Data Converter gestattet die Entwicklung von RAW Bildern x Merkmale von Image Data Converter Nachstehend finden Sie Beispiele der Funktionen die bei Verwendung von Image Data Converter verfügbar sind Sie können RAW Bilder mithilfe mehrfacher Korrekturfunktionen wie z B Farbtonkurve oder Konturensch...

Page 191: ...4 Image Data Converter Support Seite nur Englisch http www sony co jp ids se Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab x Standbilder Bildgröße L 20M Bei Einstellung von Seitenverhält auf 3 2 Wenn Sie Seitenverhält auf eine andere Option als 3 2 einstellen können Sie mehr Bilder als oben angegeben aufnehmen Außer bei Einstellung von ...

Page 192: ...otiv oder der Einstellung von Bildqualität Bildgröße ab In diese Kamera eingebaute Funktionen Diese Anleitung beschreibt mit 1080 60i und 1080 50i kompatible Geräte Um festzustellen ob Ihre Kamera mit 1080 60i oder 1080 50i kompatibel ist prüfen Sie nach ob eines der folgenden Zeichen an der Unterseite der Kamera vorhanden ist 1080 60i kompatibles Gerät 60i 1080 50i kompatibles Gerät 50i Diese Kam...

Page 193: ...asserdicht Lassen Sie die Kamera nicht nass werden Falls Wasser in die Kamera eindringt kann eine Funktionsstörung auftreten In manchen Fällen kann die Kamera nicht repariert werden Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle Es kann sonst zu einer Funktionsstörung Ihrer Kamera kommen Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt beseitigen Sie diese vor Benutzung der ...

Page 194: ...indet weil dadurch eine Funktionsstörung oder Beschädigung der Kamera verursacht werden kann Carl Zeiss Objektiv Die Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss Objektiv ausgestattet das scharfe Bilder mit ausgezeichnetem Kontrast reproduziert Das Objektiv dieser Kamera wurde unter einem von Carl Zeiss geprüften Qualitätssicherungssystem in Übereinstimmung mit den von Carl Zeiss Deutschland aufge...

Page 195: ... auf die Akku Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar Laden Sie den Akku erneut Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony le...

Page 196: ...warmes Weiß kühles Weiß Tagweiß Tageslicht Blitz Farbtemperatur Farbfilter Benutzerdefiniert Signalformat Für 1080 50i PAL Farbe CCIR Standards HDTV 1080 50i 1080 50p Spezifikation Für 1080 60i NTSC Farbe EIA Standards HDTV 1080 60i 1080 60p Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline konform DPOF kompatibel Filme AVCHD Format Mit dem Format AVCHD Ver 2 0 kompatibel Video MPEG...

Page 197: ...kku NP BX1 Memory Stick Duo Ca 240 g Mikrofon Stereo Lautsprecher Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Netzgerät AC UD10 UD11 Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 0 2 A Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 1 500 mA Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen AC UD10 ca 78 mm 22 mm 36 mm B H T AC UD11 ca 70 mm 33 mm 36 mm B H T...

Page 198: ...ieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwen...

Page 199: ...DE 35 DE ...

Page 200: ...ld Gebruiksaanwijzing dit boekje 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de Sony ondersteuningspagina http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar d...

Page 201: ... Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Geb...

Page 202: ...requenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de Euro...

Page 203: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 204: ...p D Zelfontspannerlamp Lach sluiterlamp AF verlichting E Aan oplaadlampje F ON OFF aan uit toets G Flitser Bedek de flitser niet met uw vingers Bij gebruik van de flitser komt de flitser automatisch omhoog Als u de flitser niet gebruikt duwt u hem handmatig omlaag H Microfoon I Bevestigingspunt voor riem J Besturingsring K Lens L Luidspreker M Lichtsensor N LCD scherm O Fn Functie knop P MOVIE bew...

Page 205: ...en kan de camera worden beschadigd Y Toegangslampje Z Geheugenkaartgleuf wj HDMI mini aansluiting wk Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak De accu plaatsen 1 Open het deksel 2 Steek de accu erin Houd de accu uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt Als u het deksel sluit terwijl de accu...

Page 206: ... de accu de camera is uitgeschakeld U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het aan oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert laadfout of laden t...

Page 207: ...ansluitingen van de accu schoon te maken Sluit de netspanningsadapter bijgeleverd aan op een stopcontact in de buurt In het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopc...

Page 208: ...omputer verbruikt Laad niet langdurig op Schakel de computer niet uit of in herstart de computer niet en wek de computer niet uit de slaapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wann...

Page 209: ...wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Opname instelling 60i 17M FH 50i 17M FH Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen 29 minuten drukt u nogmaals op de MOVIE bewegende beelden toets om het opnemen voort te zetten Opnamefuncties zoals de zoomfunct...

Page 210: ...sel 2 Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt 3 Sluit het deksel Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst ...

Page 211: ...uit te werpen Accu Verschuif de accu uitwerphendel Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory...

Page 212: ...uk daarna op z op het besturingswiel 3 Selecteer een gewenste geografische locatie aan de hand van de aanwijzingen op het scherm en druk daarna op z 4 Selecteer Zomertijd datum en Datumformaat en druk daarna op z Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Controleer of Enter is geselecteerd en druk daarna op z Besturingswiel ON OFF aan uit Aan oplaadlampje groe...

Page 213: ...nknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te veranderen Druk op de ontspanknop om stilstaande beelden op te nemen en tegelijkertijd door te gaan met het opnemen van bewegende beelden 2 Druk nogmaals op de MOVIE toets om het opnemen te stoppen Functiekeuzeknop Ontspanknop Slim automa...

Page 214: ...nemen hervatten door nogmaals op de MOVIE toets te drukken Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B volgende b vorige te drukken of door het besturingswiel te draaien Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelde...

Page 215: ...ren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie Helpfunctie in camera De camera beeldt beschrijvingen af van de MENU onderdelen en de instelwaarden De gids weergeven 1 Druk op de MENU toets 2 Selecteer het gewenste MENU onderdeel en druk daarna op de toets Helpfunctie in camera Helpfunctie in camera MENU ...

Page 216: ...toets enz 1 Druk in de opnamefunctie op de toets Helpfunctie in camera 2 Selecteer de gewenste opnametip en druk daarna op z op het besturingswiel De opnametip wordt weergegeven U kunt de tekst over het scherm laten lopen met v V en u kunt een andere opnametip weergeven met b B Inleiding tot de overige functies Besturingsring Besturingswiel Fn Functie MENU ...

Page 217: ...onderwerp beweegt x Fn Functie knop Hiermee kunt u zeven functies registreren en deze functies oproepen voor het opnemen 1 Druk op de Fn Functie knop 2 Selecteer de gewenste functie met de Fn Functie knop of b B op het besturingswiel 3 Selecteer de instelwaarde door het besturingswiel of de besturingsring te draaien x Besturingsring Uw favoriete functies kunnen worden toegewezen aan de besturingsr...

Page 218: ...ermee kunt u de scène analyseren wanneer een gezicht wordt vastgelegd en wordt een ander beeld opgeslagen met een indrukwekkendere compositie ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen Lichtmeetfunctie Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie kiezen die bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting Flitscompensatie Hiermee kunt u de intensiteit van de uitv...

Page 219: ...e kleuren veranderen Lijst met opnametips Hiermee kunt u toegang krijgen tot alle opnametips Datum schrijven Hiermee kunt u instellen of een opnamedatum wordt opgenomen op het stilstaande beeld Scènekeuze Hiermee kunt u vooraf gemaakte instellingen selecteren die overeenkomen met diverse scèneomstandigheden Geheugennr oproepen Hiermee kunt u instellingen selecteren die u wilt oproepen wanneer de f...

Page 220: ...middel bij het uitlijnen van de beeldcompositie Autom weergave Hiermee kunt u het vastgelegde beeld na opname weergeven Hiermee kunt u de automatische weergave instellen DISP knop scherm Hiermee kunt u de schermweergavefuncties instellen die kunnen worden geselecteerd door op DISP op het besturingswiel te drukken Reliëfniveau Hiermee kunt u de omtrek verbeteren van scherpgestelde bereiken met een ...

Page 221: ...nderen die voorrang moet krijgen bij het scherpstellen Stilst b film select Hiermee kunt u het weergaveformaat van beelden selecteren Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen Diavoorstelling Hiermee kunt u een diavoorstelling weergeven Beeldindex Hiermee kunt u meerdere beelden tegelijkertijd weergeven 3D weergave Brengt de verbinding tot stand met een TV toestel dat geschikt is voor 3D en maakt dat...

Page 222: ...de geheugenkaart weergeven Datum tijd instellen Hiermee kunt u de datum en tijd instellen en de zomertijdinstelling veranderen Tijdzone instellen Hiermee kunt u de gebruikslocatie instellen Menustartpositie Hiermee kunt u de standaardpositie van de cursor op het menu instellen op het bovenste onderdeel of het laatst geselecteerde onderdeel Modusknopscherm Hiermee kunt u de gids voor de functiekeuz...

Page 223: ...van een USB verbinding is aangesloten op een computer USB voeding Hiermee kunt u instellen of de voeding moet worden geleverd door de USB verbinding Audiosignalen Hiermee kunt u het bedieningsgeluid van de camera instellen Versie Hiermee kunt u de camerasoftwareversie weergeven Taal Hiermee kunt u taal selecteren Valsensor Hiermee kunt u de Valsensor gevoeligheid instellen Demomodus Hiermee kunt u...

Page 224: ... importeren PlayMemories Home is niet compatibel met Mac OS Als u beelden weergeeft op een Mac gebruikt u de toepassingen die op uw Mac zijn geïnstalleerd Voor meer informatie gaat u naar de volgende URL http www sony co jp imsoft Mac PlayMemories Home installeren Windows 1 Sluit de camera aan op een computer 2 Windows 7 Computer tcamera pictogram t medium pictogram t dubbelklik op PMHOME EXE Wind...

Page 225: ...CHD formaat die in een computer zijn geïmporteerd Uitgebreide Functie Met Image Data Converter kunt u met RAW beelden werken x Functies van Image Data Converter Hieronder vindt u voorbeelden van de functies die beschikbaar zijn wanneer Image Data Converter in gebruik is U kunt RAW beelden bewerken met behulp van meerdere correctiefuncties zoals tintkromme en scherpte U kunt beelden aanpassen met b...

Page 226: ...et aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart x Stilstaande beelden Beeldformaat L 20M Wanneer Beeldverhouding is ingesteld op 3 2 Als Beeldverhouding is ingesteld op iets anders dan 3 2 kunt u meer stilstaande beelden opnemen dan hierboven is aangegeven Behalve wanneer Kwaliteit is ingesteld op RAW Aantal stilstaande ...

Page 227: ...schilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwerp en de instellingen van de...

Page 228: ...rhoogt de resolutie en geeft een vloeiender realistischer beeld Gebruik en onderhoud Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld uit elkaar worden gehaald worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld zoals ertegen slaan laten vallen of erop staan Wees met name voorzichtig met de lens Opmerkingen over opnemen weergeven Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om...

Page 229: ... binnendringen Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen Vervoeren Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken Carl Zeiss lens De camera is uitgerust met een lens van Carl Zeiss die in staat is ...

Page 230: ...dt die een lange tijd niet is gebruikt kan het onmogelijk zijn de accu tot de normale capaciteit op te laden Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd...

Page 231: ...licht Warm wit Koel wit Daglichtwit Daglicht Flitslicht Kleurtemperatuur Kleurfilter Eigen Signaalformaat Voor 1080 50i PAL kleur CCIR normen HDTV 1080 50i 1080 50p specificatie Voor 1080 60i NTSC kleur EIA normen HDTV 1080 60i 1080 60p specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF Bewegende beelden AVCHD formaat compatibel met AVCHD...

Page 232: ...BX1 Memory Stick Duo Ong 240 g Microfoon Stereo Luidspreker Mono Exif Print Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC UD10 UD11 Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz 0 2 A Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 1 500 mA Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen AC UD10 Ong 78 mm 22 mm 36 mm b h d AC UD11 Ong 70 mm 33 mm 36 mm ...

Page 233: ...e systeem en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma ...

Page 234: ...ano na rysunku Instrukcja obsługi ta instrukcja 1 Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę modelu swojego apar...

Page 235: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 236: ...roduktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kab...

Page 237: ...rii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odp...

Page 238: ... samowyzwalacza Lampka zdjęcia z uśmiechem Wspomaganie AF E Wskaźnik zasilania ładowania F Przycisk ON OFF Zasilanie G Lampa błyskowa Nie zakrywaj lampy błyskowej palcami Lampa otwiera się automatycznie gdy jest wykorzystywana do zdjęć Jeśli nie korzystasz z lampy błyskowej zamknij ją ręką H Mikrofon I Zaczep paska J Pierścień sterowania K Obiektyw L Głośnik M Czujnik światła N Ekran LCD O Przycis...

Page 239: ...mocować i może ulec uszkodzeniu Y Lampka aktywności Z Otwór karty pamięci wj Złącze mikro HDMI wk Osłona akumulatora karty pamięci Wkładanie akumulatora 1 Otwórz osłonę 2 Włóż akumulator Naciskając dźwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony niepra...

Page 240: ...umulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy wskaźnik zasilania ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż ponownie akumulator Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone Miga Błąd ładowania lub ładowan...

Page 241: ...do najbliższego gniazda zasilania Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć aparat od źródła zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód microUSB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie firmy Sony x Czas ładowania pełne ...

Page 242: ...żna zapisać i przeglądać Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji gdy akumulator jest w pełni naładowany Liczba dostępnych obrazów może zmniejszyć ze względu na warunki użytkowania Liczba obrazów które można wykonać dotyczy fotografowania w następujących warunkach Używając Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 sprzedawany oddzielnie Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25 C Licz...

Page 243: ...zasilacza sieciowego w zestawie przy pomocy przewodu microUSB w zestawie Dzięki temu nie trzeba się obawiać wyczerpania akumulatora przy wykonywaniu dużej liczby zdjęć lub gdy aparat jest podłączony do telewizora lub komputera Wykonywanie i wyświetlanie zdjęć jest możliwe gdy akumulator nie znajduje się w aparacie Wkładanie karty pamięci sprzedawana oddzielnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pamięci ...

Page 244: ... ją wysunąć Akumulator Przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka aktywności str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych zapisanych na karcie pamięci Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 tylko Mark2 C Ka...

Page 245: ...pnie naciśnij z na pokrętle sterowania 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie a następnie naciśnij z 4 Ustaw Zmiana czasu datę oraz Format daty a następnie naciśnij z Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Sprawdź czy wybrano Enter a następnie naciśnij z Pokrętło sterowania ON OFF Zasilanie Wskaźnik zasilania ładowania zi...

Page 246: ...migawki do końca aby wykonać zdjęcie 1 Naciśnij przycisk MOVIE Film aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni zoomu W T Wciśnij spust migawki aby wykonać zdjęcie w czasie gdy ciągle nagrywany jest film 2 Naciśnij ponownie przycisk MOVIE aby zatrzymać nagrywanie Pokrętło trybu Spust migawki Inteligentna auto Film MOVIE Dźwignia zoomu W T Nie zakrywaj lampy błyskowej W po...

Page 247: ...tomatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia x Wybieranie następnego poprzedniego obrazu Wybierz odpowiednią pozycję przy użyciu B następne b poprzednie na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło Naciśnij z na środku pokrętła sterowania aby obejrzeć film x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz Kasuj za pomocą v na pokrętle sterowania a następnie nac...

Page 248: ...arat wyświetla wskazówki dotyczące fotografowania w określonym trybie Przeglądanie przewodnika 1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz odpowiednią pozycję MENU a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie 1 Naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie w trybie fotografowania 2 Wybierz odpowiednią wskazówkę a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania Wskazówka pojawi się na ekranie Możesz przewijać ...

Page 249: ...a zdjęć jest ustawiony na Inteligentna auto lub Lepsza automatyka Tryb pracy Pozwala użyć samowyzwalacza oraz trybu serii z Śledzenie ostrością Aparat śledzi obiekt i automatycznie reguluje ostrość nawet gdy obiekt się porusza x Przycisk Fn Funkcja Pozwala zapisać siedem funkcji i przywoływać je podczas fotografowania 1 Naciśnij przycisk Fn Funkcja 2 Wybierz odpowiednią funkcję przy pomocy przycis...

Page 250: ... błyskowej Tryb ostrości Wybiera metodę ustawiania ostrości Obszar autofokusa Wybiera obszar ustawiania ostrości Efekt gładkiej skóry Ustawia efekt gładkiej skóry i poziom efektu Uśmiech Wykr tw Włącza wykrywanie twarzy i dokonuje automatycznych ustawień Ustawia opcję automatycznego zwalniania migawki po wykryciu uśmiechu Autom kadr portr Analizuje scenę podczas rozpoznawania twarzy i zapisuje kol...

Page 251: ...ej Red sz wys ISO Ustawia tryb redukcji szumów przy zdjęciach z dużą czułością Wspomaganie AF Ustawia wspomaganie AF które oświetla ciemną scenę aby ułatwić ustawienie ostrości SteadyShot Ustawia SteadyShot Przestrzeń barw Zmienia zakres odtwarzanych kolorów Wskaz dot fotograf Wyświetla wszystkie wskazówki dotyczące fotografowania Wpisz datę Określa czy zapisać datę wykonania na zdjęciu Wybór scen...

Page 252: ...oczu występujące gdy używana jest lampa błyskowa Linia siatki Ustawia wyświetlanie siatki która ułatwia dopasowanie kompozycji zdjęcia Auto podgląd Wyświetla zapisany obraz po wykonaniu zdjęcia Ustawia automatyczny podgląd Przycisk DISP monitor Ustawia tryby wyświetlania na ekranie które można wybrać naciskając DISP na pokrętle sterowania Poziom zarysu Podkreśla zarys ostrych obszarów przy użyciu ...

Page 253: ...czas śledzenia twarze mają być traktowane priorytetowo Rejestracja twarzy Rejestruje lub zmienia osobę która ma mieć priorytet przy ustawianiu ostrości Wybierz zdjęcie film Wybiera format wyświetlania zdjęć Kasuj Usuwa zdjęcie Pokaz zdjęć Włącza pokaz slajdów Indeks obrazów Wyświetla wiele zdjęć jednocześnie Oglądanie 3D Funkcja wykorzystywana po podłączeniu do telewizora zgodnego z funkcją 3D poz...

Page 254: ... daty czasu Ustawia datę i godzinę oraz czas letni zimowy Nastawia region Określa lokalizację podczas użytkowania Start menu Ustawia domyślne położenie kursora w menu na pierwszą pozycję lub na ostatnio wybraną pozycję Pomoc pokrętła trybu Włącza lub wyłącza przewodnik dotyczący pokrętła wyjaśnienia poszczególnych trybów fotografowania Jasność LCD Ustawia jasność ekranu Czas rozp oszcz energii Ust...

Page 255: ...zez USB Zasilanie USB Określa czy do połączenia USB ma być wyprowadzone zasilanie Sygnały audio Ustawia dźwięk przy obsłudze aparatu Wersja Wyświetla wersję oprogramowania aparatu Język Wybiera język Czuj upadku Ustawia funkcję Czuj upadku Tryb demonstracyjny Włącza lub wyłącza wyświetlanie filmu w trybie demonstracyjnym Inicjalizuj Przywraca domyślne wartości ustawień ...

Page 256: ...y wykorzystać różne funkcje programu PlayMemories Home podłącz się do Internetu i zainstaluj Funkcję Zaawansowaną Możesz zaimportować obrazy wykonane aparatem i wyświetlić je na komputerze Możesz wyświetlić obrazy zapisane na komputerze według daty wykonania w widoku kalendarza Możesz retuszować zdjęcia usuwanie efektu czerwonych oczu itp drukować je wysyłać e mailem oraz zmieniać datę i godzinę z...

Page 257: ...zostawić jako dane RAW lub zapisać w formacie pliku ogólnego zastosowania Możesz wyświetlić i porównać obrazy RAW obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego aparatu Obrazy można poszeregować według pięciu poziomów Możesz ustawić etykietę koloru Więcej informacji można znaleźć w systemie poziomu pod pozycją Image Data Converter Kliknij Start t Wszystkie programy t Image Data Converter t Help t Image Dat...

Page 258: ...y Poniższa tabela pokazuje przybliżone maksymalne czasy nagrywania Są to całkowite czasy dla wszystkich plików filmowych Nagrywanie ciągłe może trwać przez około 29 minut Maksymalny rozmiar pliku filmu w formacie MP4 wynosi około 2 GB h godziny m minuty Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów Pojemność Jakość 2 GB Standard 295 zdjęć Wysoka 170 zdjęć RAW JPEG 58 zdjęć RAW 88 zdjęć Pojemność ...

Page 259: ...obrazu Wbudowane funkcje tego aparatu Niniejsza instrukcja opisujące urządzenia obsługujące formaty 1080 60i oraz 1080 50i Aby dowiedzieć się czy aparat obsługuje format 1080 60i lub 1080 50i sprawdź następujące oznaczenia na spodzie aparatu Urządzenie kompatybilne z 1080 60i 60i Urządzenie kompatybilne z 1080 50i 50i Aparat obsługuje filmy w formacie 1080 60p lub 50p W przeciwieństwie do standard...

Page 260: ...zone Nie używać przechowywać aparatu w następujących miejscach W bardzo gorącym zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii Przechowywanie w nasłonecznionym miejscu lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować co może być przyczyną awarii W miejscu narażonym na kołysz...

Page 261: ...y aparatu Przed wyłączeniem zasilania na ekranie pojawi się komunikat albo nagrywanie filmów nie będzie możliwe W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać aż aparat i akumulator ostygną Jeśli włączysz zasilanie nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora może się ono ponownie samo wyłączyć lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe Ładowanie akumulatora Jeśli...

Page 262: ...kko zwilżoną w wodzie a następnie wytrzeć suchą Aby zapobiec uszkodzeniu wykończenia lub obudowy Nie narażaj aparatu na kontakt z takimi chemicznymi produktami jak rozcieńczalnik benzyna alkohol ściereczki jednorazowe środki przeciw owadom środki przeciwsłoneczne lub środki owadobójcze ...

Page 263: ...lampa fluoroscencyjna ciepła biała zimna biała biała dzienna światło dzienne lampa błyskowa temperatura kolorów filtr koloru ustawienia własne Format sygnału 1080 50i Kolor PAL standardy CCIR specyfikacja HDTV 1080 50i 1080 50p 1080 60i Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i 1080 60p Format pliku Zdjęcia Zgodne z JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatybilny DPOF Filmy Format AVCHD Zgodny z...

Page 264: ... Około 240 g Mikrofon Stereofoniczny Głośnik Monofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC UD10 UD11 Zasilanie prąd zmienny 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz 0 2 A Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 1 500 mA Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary AC UD10 Około 78 mm 22 mm 36 mm szer wys głęb AC UD11 Około 70 mm 33 mm 36 mm sz...

Page 265: ...owarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store jeśli jest dostępna Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dost...

Page 266: ...á se samostatně jak je vidět na obrázku Návod k obsluze tato příručka 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je příručka on line Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Najděte si stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory vyhledejte název ...

Page 267: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 268: ...gnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících odděl...

Page 269: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 270: ...D Kontrolka samospouště Kontrolka snímání úsměvu Iluminátor AF E Kontrolka napájení nabíjení F Tlačítko ON OFF Napájení G Blesk Nezakrývejte blesk prsty Při používání blesku se blesk vysune automaticky Pokud blesk nepoužíváte ručně jej zatlačte H Mikrofon I Háček pro popruh J Ovládací kroužek K Objektiv L Reproduktor M Světelné čidlo N LCD displej O Tlačítko Fn Funkce P Tlačítko MOVIE Video Q Kone...

Page 271: ... k jeho poškození Y Kontrolka přístupu Z Slot pro paměťovou kartu wj Mikro konektor HDMI wk Kryt slotu pro akumulátor paměťovou kartu Vložení bloku akumulátorů 1 Otevřete kryt 2 Vložte blok akumulátorů Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok akumulátorů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Uzavření krytu s nesprávně vloženým ak...

Page 272: ... akumulátorů můžete nabíjet i když není zcela vybitý Když kontrolka napájení nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno blok akumulátorů vyjměte a znovu vložte Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Blikání Došlo k chybě nabíjení nebo se nabíjení dočasně poza...

Page 273: ...ením prachu měkkým hadříkem nebo vatovým tampónem Připojte síťový adaptér přiložen do nejbližší síťové zásuvky Pokud dojde při používání síťového adaptéru k poruše okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky abyste odpojili zdroj napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel mikro USB přiložen a síťový adaptér...

Page 274: ...ulátor laptopu se bude vybíjet Nenabíjejte po příliš dlouhou dobu Když došlo k vytvoření USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem nezapínejte nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo ji...

Page 275: ...era Imaging Products Association DISP je nastaven na Zobrazení všech inf Snímání jednou za 30 sekund Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Nastavení záznamu 60i 17M FH 50i 17M FH Když je kvůli nastaveným omezením 29...

Page 276: ...době snímání nebo když je fotoaparát připojen k televizoru nebo počítači Snímání a přehrávání je možné i bez bloku akumulátorů ve fotoaparátu Vložení paměťové karty prodává se samostatně 1 Otevřete kryt 2 Vložte paměťovou kartu prodává se samostatně Paměťovou kartu vložte oříznutým rohem tak jako na obrázku aby zaklapla na místo 3 Zavřete kryt Ujistěte se že oříznutý roh je ve správném směru ...

Page 277: ...u kartu Blok akumulátorů Vysuňte páčku k vysunutí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 To může poškodit data na paměťové kartě Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 pouze Mark2 C...

Page 278: ...stiskněte z na ovládacím kolečku 3 Podle instrukcí na displeji vyberte požadovanou zeměpisnou lokaci a pak stiskněte z 4 Nastavte Letní čas datum a Formát data a pak stiskněte z Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Zkontrolujte že je vybráno Zadat a pak stiskněte z Ovládací kolečko ON OFF Napájení Kontrolka napájení nabíjení zelená Výběr položek b B Nastavení číselné hodnoty...

Page 279: ... může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Snímání fotografií videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je snímek zaostřen ozve se pípnutí a rozsvítí se kontrolka z nebo 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE Video Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W T transfokace Stisknutím tlačítka sp...

Page 280: ...te Vymazat pomocí v na ovládacím kolečku a pak stiskněte z x Otáčení snímku Stiskněte tlačítko Fn Funkce x Návrat ke snímání snímků Zpola stiskněte tlačítko spouště Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Režim zobrazení lze přepínat mezi fotografií a videem výběrem MENU t 1 t Vybrat stat sn film Vymazat Ovládací kolečko Přehrávání W zrušení přiblížení T přiblížení Výběr snímků B další b...

Page 281: ...ybraný režim snímání Prohlížení nápovědy 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Vyberte požadovanou položku MENU a pak stiskněte tlačítko nápověda k fotoaparátu 1 V režimu snímání stiskněte nápověda k fotoaparátu 2 Vyberte si požadovaný tip pro snímání a pak stiskněte z na ovládacím kolečku Zobrazí se tip pro snímání Displej můžete rolovat pomocí v V a tipy pro snímání měnit pomocí b B nápověda k fotoaparátu...

Page 282: ...nastaven na Inteligentní automatika nebo Super auto Režim pohonu Umožňuje používat samospoušť a režim snímání série z Zaměřené ostření Fotoaparát sleduje objekt a automaticky ostří i když se objekt pohybuje x Tlačítko Fn Funkce Umožňuje zaregistrovat sedm funkcí a při snímání tyto funkce vyvolat 1 Stiskněte tlačítko Fn Funkce 2 Vyberte požadovanou funkci pomocí tlačítka Fn Funkce nebo b B na ovlád...

Page 283: ...žim ostření Vybere způsob ostření Oblast aut zaost Vybere oblast ostření Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu Úsměvu Det obličej Vybere detekci obličejů a automaticky upraví různá nastavení Nastaví automatické uvolnění závěrky při detekci úsměvu Autorámování Port Při zachycení obličeje analyzuje scénu a uloží další snímek s působivější kompozicí ISO Upraví světelnou citliv...

Page 284: ... AF který ve tmavých scénách poskytne světlo usnadňující ostření SteadyShot Nastaví SteadyShot Barevný prostor Změní rozsah reprodukovatelných barev Sezn tipů ke snímání Má přístup ke všem tipům pro snímání Zapsat datum Nastaví zda se bude na fotografii zaznamenávat datum snímání Volba scény Vybere přednastavení která odpovídají podmínkám různých scén Vyvolat paměť Vybere nastavení která chcete za...

Page 285: ...tomatické prohlížení Tlačítko DISP Monitor Nastaví režimy zobrazení na displeji které lze vybrat stisknutím DISP na ovládacím kolečku Úroveň obrysů Zvýrazní obrysy rozsahu zaostření danou barvou Barva obrysů Nastaví barvu použitou pro funkci obrysů Ovládací kroužek Přiřadí požadované funkce ovládacímu kroužku Zobr ovlád kroužku Nastaví zda bude při činnosti ovládacího kroužku zobrazena animace Tla...

Page 286: ...zoru a umožní prohlížení snímků 3D Chránit Chrání snímky Specifikace tisku Přidá značku tisku na fotografii Obrazový efekt Dodá snímkům různé textury Nastavení hlasitosti Nastaví hlasitost Zobr přehr Nastaví jak přehrávat snímek nahraný v portrétu Formátovat Formátuje paměťovou kartu Číslo souboru Nastaví způsob použitý při přiřazování čísel k fotografiím a videoklipům Výběr složky zázn Změní vybr...

Page 287: ... automaticky vypne Rozlišení HDMI Nastaví rozlišení když je fotoaparát připojen k televizoru HDMI OVLÁDÁNÍ HDMI Ovládá fotoaparát z televizoru který podporuje BRAVIA Sync Nastavení nahrátí Nastaví načítací funkci fotoaparátu při používání karty Eye Fi Spojení USB Nastaví způsob připojení USB Nastavení USB LUN Nastaví režim kdy je fotoaparát připojen k počítači pomocí spojení USB Napájení USB Nasta...

Page 288: ...hcete využívat různé funkce PlayMemories Home připojte se k Internetu a nainstalujte si Expanded Feature Snímky pořízené fotoaparátem můžete importovat do počítače a zobrazit si je Můžete si zobrazit snímky uložené v počítači podle data snímání v zobrazení kalendáře Můžete provádět korekce korekce červených očí atd fotografií tisknout snímky posílat je e mailem a měnit datum a čas pořízení Snímky ...

Page 289: ... ponechat jako data RAW nebo uložit ve formátu souboru pro víceúčelové použití Snímky RAW snímky JPEG pořízené tímto fotoaparátem můžete zobrazit a srovnávat Snímky můžete srovnat do pěti úrovní Můžete nastavit barevnou nálepku Podrobnosti naleznete v nápovědě pod Image Data Converter Klepněte na Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Stránka podpory Image ...

Page 290: ...x Videoklipy Tabulka níže uvádí přibližné maximální doby záznamu videoklipů Jedná se o celkovou dobu pro všechny soubory videoklipů Nepřetržité snímání je možné po dobu asi 29 minut Maximální velikost videoklipu ve formátu MP4 je asi 2 GB h hodiny m minuty Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů Kapacita Kvalita 2 GB Standard 295 snímků Jemné 170 snímků RAW JPEG 58 snímků RAW 88 snímků K...

Page 291: ...zda je fotoaparát zařízení kompatibilní s 1080 60i nebo 1080 50i podívejte se zda na spodní části fotoaparátu jsou následující značky Zařízení kompatibilní s 1080 60i 60i Zařízení kompatibilní s 1080 50i 50i Tento fotoaparát je kompatibilní s videem formátu 1080 60p nebo 50p Na rozdíl od standardních nahrávacích režimů které nahrávají pomocí metody prokládání tento fotoaparát používá při nahrávání...

Page 292: ... blízko topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti míst se silnými rádiovými vlnami zářením nebo magnetismem Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky Na písčitých nebo prašných místech Dbejte aby do fotoaparátu nepronikl písek nebo prach Může dojít k poruše funkčnosti v někter...

Page 293: ...udete moci nahrávat video Nabíjení akumulátoru Pokud nabíjíte akumulátor který se po delší dobu nepoužíval možná ho nepůjde nabít na správnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů...

Page 294: ...adná bílá denní bílá denní světlo blesk teplota barvy barevný filtr vlastní Formát signálu Pro 1080 50i Barevný systém PAL standardy CCIR specifikace HDTV 1080 50i 1080 50p Pro 1080 60i Barevný systém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i 1080 60p Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní s DPOF Videoklipy formát AVCHD Kompatibilní s formátem AVCH...

Page 295: ...ů NP BX1 Memory Stick Duo Asi 240 g Mikrofon Stereofonní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UD10 UD11 Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 0 2 A Výstupní napětí 5 V DC 1 500 mA Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry AC UD10 Asi 78 mm 22 mm 36 mm Š V H AC UD11 Asi 70 mm 33 mm 36 mm Š V H Hm...

Page 296: ...společnosti Sony Computer Entertainment Inc Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vyž...

Page 297: ...CZ 33 CZ ...

Page 298: ...k ahogy az ábrán látható Használati útmutató ez az útmutató 1 Magyar További információk a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy interneten elérhető kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 A Sony támogatási oldalának elérése http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy régiót 3 A támo...

Page 299: ...tort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumu...

Page 300: ...108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgálták és úgy találták hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon bel...

Page 301: ...gyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem k...

Page 302: ...átszás zoom kar D Önkioldó jelzője Mosoly exponálás lámpa AF segédfény E Bekapcsolás Töltés lámpa F ON OFF Bekapcsoló gomb G Vaku Ne takarja le a vakut az ujjával A vaku használatkor automatikusan kiugrik Ha nem használja a vakut nyomja le kézzel H Mikrofon I Fül a pánt számára J Vezérlőgyűrű K Lencse L Hangszóró M Fényérzékelő N LCD képernyő O Fn Funkció gomb P MOVIE Mozgókép gomb Q Micro USB csa...

Page 303: ...ép megsérülhet Y Memóriaműködés jelző Z Memóriakártya nyílás wj HDMI micro aljzat wk Akkumulátor memóriakártya fedél Az akkumulátoregység behelyezése 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be az akkumulátoregységet Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelelően b...

Page 304: ... fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha a Bekapcsolás Töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be vegye ki az akkumulátoregységet majd helyezze vissza Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók vásárlóinak Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött Villog Töltési hiba...

Page 305: ...maccsal finoman letörölve tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseinek környékét Csatlakoztassa az AC adaptert mellékelt a legközelebbi fali aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márk...

Page 306: ...e ki a számítógépet ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépet a számítógépről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is...

Page 307: ...en második felvételnél villan A fényképezőgép tíz alkalmanként ki majd bekapcsol A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érvényes Rögzítési Beállítás 60i 17M FH 50i 17M FH Ha a beállított korlátozás miatt 29 perc a folyamatos felvétel véget ér a MOVIE Mozgókép gomb ismételt megnyomásával a felvétel folytatható A fényképezési funkciók például a ...

Page 308: ... Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be a memóriakártyát külön megvásárolható Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba ahogy az ábrán látható amíg a helyére nem kattan 3 Csukja le a fedelet Ügyeljen rá hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen ...

Page 309: ...yát Akkumulátoregység Csúsztassa el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán lévő adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micr...

Page 310: ...yomja meg a z gombot a vezérlőtárcsán 3 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd nyomja meg a z gombot 4 Állítsa be Téli nyári idősz dátum és Dátumform majd nyomja meg a z gombot Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 Ellenőrizze hogy a Bevitel van e kijelölve majd nyomja meg a z gombot Vezérlőtárcsa ON OFF Bekapcsoló Bekapcsolás Töltés lámpa ...

Page 311: ...en az exponálógombot és készítse el a felvételt 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart Az exponálógomb megnyomásával állóképeket rögzíthet anélkül hogy megszakadna a mozgókép felvétele 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot Üzemmódtárcsa Exponálógomb Intelligens autom Mozgókép MOVIE W T zoom kar Ne takarja ...

Page 312: ... a felvétel végén a MOVIE gomb működésének zaja is hallható Körülbelül 29 percnyi folyamatos felvétel készíthető ha a hőmérséklet 25 C és a fényképezőgép a gyári alapértékekre van beállítva Ha a mozgókép felvétel leáll a MOVIE gombot ismét lenyomva újraindíthatja A felvételi környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan leáll Megjegy...

Page 313: ...i a Töröl lehetőséget a v gombbal a vezérlőtárcsán majd nyomja meg a z gombot x Kép elforgatása Nyomja meg az Fn Funkció gombot x Visszatérés fényképezéshez Az exponálógombot félig nyomja le Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot A következőképpen válthat állóképes és mozgóképes kijelzési üzemmód között MENU t 1 t Állókép mozi kivál Törlés Vezérlőtárcsa Lejátszás W távolítás T közelíté...

Page 314: ... meg a kiválasztott fényképezési üzemmódról A súgó megtekintése 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válassza ki a kívánt MENU elemet majd nyomja meg a Beépített súgó gombot 1 Nyomja meg a Beépített súgó gombot 2 Válassza ki a kívánt felvételi tippet majd nyomja meg a z gombot a vezérlőtárcsán Megjelenik a felvételi tipp A v V gombbal lehet a képernyőt görgetni a b B gombbal lehet felvételi tippet váltani...

Page 315: ...ér defókuszál Fényerő Szín Élénkség és Kép effektus Képtovább mód Lehetővé teszi az önkioldó és a sorozatkép fényképezési üzemmód használatát z Követőfókusz A fényképezőgép követi a tárgyat és automatikusan beállítja hozzá a fókuszt akkor is ha a tárgy elmozdul x Fn Funkció gomb Lehetővé teszi hét funkció beprogramozását és az eltárolt funkciók előhívását fényképezés közben 1 Nyomja meg az Fn Funk...

Page 316: ...z mód Kiválaszthatja a fókuszálási módot Autofókusz terület Kiválaszthatja a fókuszálási területet Sima bőr effektus Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét Mosoly Arcfelism Kiválaszthatja hogy a készülék érzékelje az alanyok arcát és automatikusan megadjon különféle beállításokat Beállítása esetén a zár automatikusan kiold ha a fényképezőgép mosolyt érzékel Autom port ko...

Page 317: ...gas érzékenységű fényképezésre állíthatja a zajcsökkentés feldolgozását AF segédfény Beállíthatja az AF segédfény funkció használatát amely sötétben fénnyel segíti a fókuszálást SteadyShot Beállíthatja a SteadyShot üzemmódot Színtér Módosíthatja a visszaadható színek tartományát Felvételi tippek listája Lehetővé teszi az összes felvételi tipp megtekintését Dátumot ír Beállíthatja hogy látható legy...

Page 318: ...eti a vaku használatakor fellépő vörösszemjelenséget Rácsvonal Beállíthatja hogy rácsvonal jelenjen meg ami lehetővé teszi a kép igazítását egy szabályos struktúrához Auto visszanéz Felvétel után a készülék megjeleníti a rögzített képet Bekapcsolja az automatikus visszanézést DISP Gomb Kijelző Beállíthatja hogy a vezérlőtárcsán lévő DISP gomb megnyomására milyen kijelzési üzemmódok legyenek válasz...

Page 319: ... az arcok követése Arc Regisztráció Megadhatja vagy módosíthatja hogy fókuszkövetés közben kinek az arca élvezzen elsőbbséget Állókép mozi kivál Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Töröl Képet törölhet Diabemutató Diavetítést indíthat Kép index Egyszerre több képet jelenít meg 3D megjelenítés A fényképezőgép 3D kompatibilis televízióhoz csatlakoztatható és a funkcióval megtekinthetők a...

Page 320: ...ot és az időt illetve a téli nyári időszámítást Zóna beállítás Beállíthatja a használat helyét Menü indítás Beállíthatja hogy a kurzor alapértelmezett pozíciója a menüben a felső elem vagy az utoljára kiválasztott elem legyen e Üzemmód tárcsa súgó Be vagy kikapcsolhatja az üzemmódtárcsa súgó a felvételi módok magyarázata megjelenítését LCD fényerő Beállíthatja a képernyő fényerősségét Energiatak ü...

Page 321: ...llel számítógéphez csatlakozik USB tápegység Beállíthatja hogy az USB kapcsolat szolgáltasson e tápfeszültséget Audió jelek Beállíthatja a fényképezőgép által adott hangjelzéseket Verzió Megjelenítheti a fényképezőgép szoftverének verzióját Nyelv Kiválaszthatja a nyelvet Leesésérzék Beállíthatja a Leesésérzék funkciót Bemutató mód Be és kikapcsolhatja a mozgókép lejátszási bemutatót Inicializál Vi...

Page 322: ...Mac OS rendszerrel Ha Mac gépen szeretne képeket lejátszani használja hozzá a Mac gépre telepített alkalmazásokat A részleteket lásd az alábbi URL címen http www sony co jp imsoft Mac A PlayMemories Home Windows telepítése 1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy számítógéphez 2 Windows 7 Computer t fényképezőgép ikonja t adathordozó ikonja t Kattintson duplán a PMHOME EXE fájlra Windows XP Vista Co...

Page 323: ... importálhatja a fényképezőgéppel készített képeket és megjelenítheti azokat A számítógépen tárolt képeket a készítés dátuma szerint naptár nézetben lehet megjeleníteni A fényképek korrigálhatók Vörösszemjavítás stb a képek kinyomtathatók elküldhetők e mailben és módosítható a készítésük dátuma és időpontja A képeket a dátummal lehet elmenteni és kinyomtatni A számítógépre importált AVCHD mozgókép...

Page 324: ...ének két módja van a mentés RAW adatként illetve a mentés általános célú fájlformátumban A fényképezőgéppel készült RAW képek JPEG képek megjeleníthetők és összehasonlíthatók A képek öt szinten rangsorolhatók Beállíthatja a színcímkét A részleteket lásd az Image Data Converter súgójában Kattintson ide Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Conver...

Page 325: ...lázatban a maximális felvételi idők megközelítő értékei láthatók Ezek az összes mozgóképfájl teljes idejére vonatkoznak Folyamatos felvételt körülbelül 29 percig készíthet Az MP4 formátumú mozgóképfájlok maximális mérete körülbelül 2 GB h óra m perc A fényképek száma és a felvehető mozgókép ideje Tárkapacitás Minőség 2 GB Normál 295 kép Finom 170 kép RAW JPEG 58 kép RAW 88 kép Tárkapacitás Rögzíté...

Page 326: ...özöket ismerteti Ha ellenőrizni szeretné hogy a fényképezőgép 1080 60i vagy 1080 50i kompatibilis eszköz e keresse a következő jeleket a fényképezőgép alján 1080 60i kompatibilis eszköz 60i 1080 50i kompatibilis eszköz 50i A fényképezőgép kompatibilis az 1080 60p vagy 50p formátumú mozgóképekkel A váltott soros módot használó normál felvételi üzemmódokkal ellentétben ez a fényképezőgép progresszív...

Page 327: ...álódhat és ez hibás működéshez vezethet Erős rázkódásnak kitett helyen Erős rádióhullámokat gerjesztő sugárzást kibocsátó vagy erősen mágneses helyek közelében Ellenkező esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem játssza le hibátlanul a fényképeket Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja ami néhány esetbe...

Page 328: ...matikusan újra kikapcsol vagy nem tud mozgóképeket készíteni Az akkumulátor feltöltéséről Hosszabb ideje nem használt akkumulátor feltöltésekor előfordulhat hogy az akkumulátort nem lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós ...

Page 329: ...ék Felhős Izzólámpa Fénycső Meleg fehér Hideg fehér Nappali Természetes Vaku Színhőmérséklet Színszűrő Egyéni Jelformátum 1080 50i esetében PAL színes CCIR szabványú HDTV 1080 50i 1080 50p specifikáció 1080 60i esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i 1080 60p specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum Az AVCHD Ve...

Page 330: ...toregységgel és Memory Stick Duo kártyával Kb 240 g Mikrofon Sztereó Hangszóró Mono Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC UD10 UD11 Tápfeszültség 100 V 240 V AC 50 Hz 60 Hz 0 2 A Kimeneti feszültség 5 V DC 1 500 mA Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek AC UD10 Kb 78 mm 22 mm 36 mm Szé Ma Mé AC UD11 Kb 70 mm 33 mm 36 mm Szé Ma Mé Töm...

Page 331: ...forduló egyéb rendszer és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalma...

Page 332: ...to znázornené Návod na používanie tento manuál 1 Slovensky Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je on line príručka Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Pozrite si podpornú stránku Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región 3 Na stránke podpory vyhľa...

Page 333: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 334: ...atších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa na...

Page 335: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 336: ...ania D Kontrolka samospúšte Kontrolka režimu snímania úsmevu AF iluminátor E Kontrolka napájania nabíjania F Tlačidlo ON OFF Napájanie G Blesk Nezakrývajte blesk prstami Pri použití blesku sa blesk vysunie automaticky Ak nepoužívate blesk zatlačte ho na miesto manuálne H Mikrofón I Háčik pre remienok J Ovládací krúžok K Objektív L Reproduktor M Svetelný snímač N LCD displej O Tlačidlo Fn Funkcia P...

Page 337: ...é bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť Y Kontrolka prístupu Z Slot pre pamäťovú kartu wj Mikrokonektor HDMI wk Kryt priestoru pre akumulátor pamäťovú kartu Vkladanie akumulátora 1 Otvorte kryt 2 Vložte akumulátor Pri stlačenej páčke uvoľnenia akumulátora vložte akumulátor tak ako je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistí Zatváranie krytu...

Page 338: ...umulátora vypnite fotoaparát Akumulátor môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitý Keď kontrolka napájania nabíjania bliká pričom nabíjanie nie je dokončené vyberte a znovu vložte akumulátor Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA a Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká Chyba nabíjania alebo sa nabíj...

Page 339: ... zásuvke sieťového napájania Ak sa počas používania sieťového adaptéra vyskytne nesprávna činnosť ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory mikro USB kábel je súčasťou dodávky a sieťový adaptér je súčasťou dodávky značky Sony x Doba nabíjani...

Page 340: ...e možné nasnímať platí pre snímanie za nasledujúcich podmienok Použitie pamäťovej karty Memory Stick PRO Duo Mark2 od spoločnosti Sony predáva sa osobitne Akumulátor sa používa pri teplote okolia 25 C Táto hodnota pre Snímanie statické zábery vyplýva zo štandardu CIPA pričom platí pre snímanie za nasledujúcich podmienok CIPA Camera Imaging Products Association DISP je nastavené na Display All Info...

Page 341: ...bitie batérie pri dlhodobom snímaní alebo keď je fotoaparát pripojený k TV prijímaču alebo počítaču Snímanie a prehrávanie sú možné bez akumulátora vo fotoaparáte Vkladanie pamäťovej karty predáva sa osobitne 1 Otvorte kryt 2 Vložte pamäťovú kartu predáva sa osobitne Pamäťovú kartu so zrezaným rohom smerujúcim tak ako je to uvedené na obrázku vsúvajte až kým nezacvakne na miesto 3 Uzavrite kryt Ui...

Page 342: ...uňte páčku uvoľnenia akumulátora Dajte pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 6 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 len Mark2 C Pamäťová SD ka...

Page 343: ...ji a potom stlačte z na otočnom ovládači 3 Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu podľa pokynov na displeji a potom stlačte z 4 Nastavte Daylight Svg dátum a Date Format a potom stlačte z Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Skontrolujte či je zvolené Enter a potom stlačte z Otočný ovládač ON OFF Napájanie Kontrolka napájania nabíjania zelená Zvoľte položky b B...

Page 344: ...dla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je obraz zaostrený ozve sa zvuková signalizácia a rozsvieti sa indikátor z alebo 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber 1 Stlačením tlačidla MOVIE Videozáznam spustite snímanie Pomocou ovládača W...

Page 345: ... 2 Zvoľte Delete pomocou v na otočnom ovládači a potom stlačte z x Otočenie záberu Stlačte tlačidlo Fn Funkcia x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Režim zobrazenia je možné prepínať medzi statickými zábermi a videozáznamami voľbou MENU t 1 t Still Movie Select Vymazať Otočný ovládač Prehrávanie W oddialenie T priblíženie Zvoľte z...

Page 346: ...m snímania Zobrazenie sprievodcu 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Zvoľte požadovanú položku MENU a potom stlačte tlačidlo Sprievodca funkciami fotoaparátu 1 Stlačte tlačidlo Sprievodca funkciami fotoaparátu v režime snímania 2 Zvoľte požadovaný tip pre snímanie a potom stlačte z na otočnom ovládači Zobrazí sa tip pre snímanie Po displeji sa môžete pohybovať pomocou v V a meniť tipy pre snímanie pomocou b...

Page 347: ...ý na Intelligent Auto alebo Superior Auto Drive Mode Umožňuje použitie režimov samospúšte a sekvenčného snímania z Tracking focus Fotoaparát sleduje snímaný objekt a automaticky nastavuje zaostrenie aj keď sa daný objekt pohybuje x Tlačidlo Fn Funkcia Umožňuje zaregistrovať sedem funkcií a vyvolať tieto funkcie pri snímaní 1 Stlačte tlačidlo Fn Funkcia 2 Zvoľte požadovanú funkciu pomocou tlačidla ...

Page 348: ...e Vykonanie nastavení blesku Focus Mode Voľba spôsobu zaostrovania Autofocus Area Voľba oblasti zaostrovania Soft Skin Effect Nastavenie efektu mäkkého podania pleti a úrovne efektu Smile Face Detect Voľba rozpoznania tvárí a automatického vykonania rôznych nastavení Nastavenie automatického uvedenia spúšte do činnosti po rozpoznaní úsmevu Auto Port Framing Pri zachytení tváre sa analyzuje snímaná...

Page 349: ...stavenie spracovania redukcie šumu pre snímanie s vysokou citlivosťou AF Illuminator Nastavenie AF iluminátora ktorý poskytuje svetlo pre slabo osvetlenú scénu s cieľom uľahčiť zaostrenie SteadyShot Nastavenie SteadyShot Color Space Zmena rozsahu reprodukovateľných farieb Shooting Tip List Prístup k všetkým tipom pre snímanie Write Date Nastavenie možnosti záznamu dátumu snímania na statický záber...

Page 350: ... Grid Line Nastavenie zobrazenia mriežky na uľahčenie zarovnania podľa štrukturálneho obrysu Auto Review Zobrazenie zachyteného záberu po nasnímaní Nastavenie automatickej kontroly záberu DISP Button Monitor Nastavenie režimov zobrazenia displeja ktoré je možné zvoliť stlačením DISP na otočnom ovládači Peaking Level Zdôraznenie obrysu zaostrených rozsahov s konkrétnou farbou Peaking Color Nastaven...

Page 351: ... Registrácia alebo zmena osoby ktorej sa udelí priorita pri zaostrovaní Still Movie Select Voľba formátu zobrazenia záberov Delete Vymazanie záberu Slide Show Spustenie prezentácie Image Index Súčasné zobrazenie viacerých záberov 3D Viewing Umožňuje pripojenie k televízoru kompatibilnému s 3D formátom a prezeranie 3D záberov Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Specify Printing Pridanie značky ...

Page 352: ... je možné uložiť na pamäťovú kartu Date Time Setup Nastavenie dátumu a času ako aj letného času Area Setting Nastavenie miesta používania Menu start Nastavenie štandardnej polohy kurzora v menu na hornú položku alebo posledne zvolenú položku Mode Dial Guide Zapnutie alebo vypnutie sprievodcu prepínača režimov vysvetlenia jednotlivých režimov snímania LCD Brightness Nastavenie jasu displeja Power S...

Page 353: ...rania USB USB Power Supply Nastavenie možnosti napájania pomocou pripojenia USB Audio signals Nastavenie prevádzkového zvuku fotoaparátu Version Zobrazenie verzie softvéru fotoaparátu Language Voľba jazyka Drop Sensor Nastavenie funkcie Drop Sensor Demo Mode Nastavenie zapnutia alebo vypnutia predvádzania prehrávania videozáznamu Initialize Obnovenie pôvodných nastavení ...

Page 354: ...Home Ak chcete využívať rôzne funkcie PlayMemories Home pripojte sa na internet a nainštalujte Expanded Feature Môžete preniesť zábery nasnímané týmto fotoaparátom do počítača a zobraziť ich prostredníctvom počítača Zábery uložené v počítači môžete zobraziť podľa dátumu nasnímania v rámci zobrazenia kalendára Môžete vykonať korekciu korekciu efektu červených očí atď statických záberov vytlačiť záb...

Page 355: ...obmi uložiť a ponechať ako dáta vo formáte RAW alebo uložiť vo formáte všestranne použiteľného súboru Môžete zobraziť a porovnať zábery vo formáte RAW zábery vo formáte JPEG nasnímané týmto fotoaparátom Zábery môžete zaradiť do piatich úrovní Môžete nastaviť farebnú značku Ďalšie podrobnosti nájdete v Pomocníkovi pod Image Data Converter Kliknite na Start t All Programs t Image Data Converter t He...

Page 356: ...namy V tabuľke nižšie sú uvedené približné maximálne časy záznamu Ide o celkové časy pre všetky súbory videozáznamov Nepretržité snímanie je možné počas približne 29 minút Maximálna veľkosť súboru videozáznamu vo formáte MP4 je približne 2 GB h hodiny m minúty Počet statických záberov a čas záznamu pre videozáznamy Kapacita Quality 2 GB Standard 295 záberov Fine 170 záberov RAW JPEG 58 záberov RAW...

Page 357: ...bilné s formátom 1080 60i a zariadenia kompatibilné s formátom 1080 50i Ak chcete skontrolovať či váš fotoaparát je zariadenie kompatibilné s formátom 1080 60i alebo s formátom 1080 50i skontrolujte či sa na spodnej strane fotoaparátu nachádzajú nasledujúce značky Zariadenie kompatibilné s 1080 60i 60i Zariadenie kompatibilné s 1080 50i 50i Tento fotoaparát je kompatibilný s videozáznamami formátu...

Page 358: ... zaznamenávanie záberov Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach Na príliš horúcom studenom alebo vlhkom mieste Ak napríklad fotoaparát ponecháte vo vozidle zaparkovanom na slnku fotoaparát sa môže zdeformovať a môže dôjsť k poruche Skladovanie pri pôsobení priameho slnečného žiarenia ...

Page 359: ...mulátor môžu zohriať nejde však o poruchu Informácie o ochrane proti prehrievaniu Z dôvodu ochrany fotoaparátu nemusí byť možné snímať videozáznamy alebo sa môže automaticky vypnúť napájanie v závislosti od teploty fotoaparátu a akumulátora Pred vypnutím napájania alebo zablokovaním snímania videozáznamov sa na displeji zobrazí hlásenie V takomto prípade nechajte fotoaparát vypnutý a počkajte kým ...

Page 360: ...arátu alebo záznamového média atď Čistenie povrchu fotoaparátu Povrch fotoaparátu čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a potom prípadnú vlhkosť utrite suchou jemnou handričkou Ochrana povrchovej úpravy a krytu pred poškodením Nevystavujte fotoaparát chemickým výrobkom ako napr riedidlám benzínu liehu jednorázovým handričkám odpudzovačom hmyzu opaľovacím krémom alebo insekticídom ...

Page 361: ...né Žiarovka Žiarivka Teplá biela Studená biela Denná biela Denné svetlo Blesk Farebná teplota Farebný filter Vlastné Formát signálu Pre 1080 50i Farebná norma PAL CCIR normy HDTV 1080 50i 1080 50p špecifikácia Pre 1080 60i Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i 1080 60p špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilný DPOF kompatibilný Videozáznamy formát AVC...

Page 362: ...240 g Mikrofón Stereo Reproduktor Monofónny Exif Print Kompatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UD10 UD11 Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 0 2 A Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 1 500 mA Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery AC UD10 Približne 78 mm 22 mm 36 mm Š V H AC UD11 Približne 70 mm 3...

Page 363: ...ntertainment Inc Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikác...

Page 364: ...m visas i figuren Handledning det här häftet 1 Svenska För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en online bruksanvisning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på din kamera inom suppo...

Page 365: ...och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skada...

Page 366: ...issa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen ...

Page 367: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 368: ...ngszoomknapp D Självutlösarlampa leendeavkänningslampa AF lampa E Strömlampa Uppladdningslampa F ON OFF knapp Strömbrytare G Blixt Undvik att täcka för blixten med fingrarna Blixten matas ut automatiskt när den ska användas Tryck ner blixten för hand när den inte behövs H Mikrofon I Remögla J Kontrollring K Objektiv L Högtalare M Ljussensor N LCD skärm O Fn Funktion knapp P MOVIE Film knapp Q Mikr...

Page 369: ... Läsnings skrivningslampa Z Minneskortsfack wj HDMI mikrouttag wk Lock till batteri minneskortsfacket Isättning av batteripaketet 1 Öppna locket 2 Sätt i batteripaketet Håll batteriutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Om man försöker stänga locket med batterip...

Page 370: ...tteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Om strömlampan uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Strömlampa Uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Uppladdningsfel elleruppladdningen har avb...

Page 371: ...e Anslut nätadaptern medföljer till närmaste vägguttag Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda Sonys egna batteripaket mikro USB kabel medföljer och nätadapter medföljer x Uppladdningstid Full uppladdning Uppla...

Page 372: ...agning under följande förhållanden Ett Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 minneskort säljs separat används Batteripaketet används vid en omgivande temperatur på 25 C Antalet som visas under Tagning stillbilder är baserat på CIPA normerna och gäller vid tagning under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association Punkten DISP är inställd på Visa all info Kameran tar en bild var 30 seku...

Page 373: ...långa tagningar eller när kameran är ansluten till en TV eller en dator Tagning och uppspelning är möjlig även utan att något batteripaket är isatt i kameran Isättning av ett minneskort säljs separat 1 Öppna locket 2 Sätt i ett minneskort säljs separat Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats 3 Stäng locket Kontrollera...

Page 374: ...g för att mata ut det Batteripaket Skjut undan batteriutmatningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data på minneskortet blir skadade Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo Endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stic...

Page 375: ...å skärmen och tryck sedan på z på styrratten 3 Ställ in önskad geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen och tryck sedan på z 4 Ställ in Sommartid datum och Datumformat och tryck sedan på z Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Kontrollera att Enter är valt och tryck sedan på z Styrratt ON OFF Strömbrytare Ström Uppladdningslampa grön Välj punkter b ...

Page 376: ... trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och indikatorn z eller tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild 1 Tryck på MOVIE Film knappen för att starta inspeln...

Page 377: ...lj Radera med v på styrratten och tryck sedan på z x För att vrida en bild Tryck på Fn Funktion knappen x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen Det går att ändra visningssättet mellan stillbilder och filmer genom att välja MENU t 1 t Stillbilds filmval Radera Styrratt Uppspelning W zooma ut T zooma in Välja bilder B nä...

Page 378: ...get visas på skärmen För att se kameraguiden 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj önskad MENU punkt och tryck sedan på Kameraguide knappen 1 Tryck på Kameraguide knappen i tagningsläge 2 Välj önskat tagningstips och tryck sedan på z på styrratten Tagningstipset visas Det går att rulla fram texten över skärmen med hjälp av v V och byta till ett annat tagningstips med hjälp av b B Kameraguide MENU ...

Page 379: ...ingsläget är inställt på Intelligent auto eller Bättre autojustering Matningsläge Används för att använda självutlösaren och bursttagningsläget z Fokusföljning Kameran följer motivet och ställer hela tiden in skärpan automatiskt även om motivet rör sig x Fn Funktion knapp Används för att registrera sju olika funktioner så att du sedan lätt kan ställa in de funktionerna under tagning 1 Tryck på Fn ...

Page 380: ... Används för att ställa in blixten Fokusläge Används för att ställa in skärpeinställningsmetoden Autofokusområde Används för att ställa in vilket område som skärpan ska ställas in på Försköningseffekt Används för att ställa in försköningseffekten och effektnivån Leende Ans avkän Används för att upptäcka ansikten och justera olika inställningar automatiskt Används för att ställa in kameran så att s...

Page 381: ...a in bruksreducering för bilder som tas med en slutartid på 1 3 sekund eller ännu längre Hög ISO brusred Används för att ställa in bruksreducering för högkänslighetstagning AF belysning Används för att ställa in autofokuslampan som är en hjälpbelysning för att ställa in skärpan för mörka scener SteadyShot Används för att ställa in SteadyShot funktionen Färgrymd Används för att ändra omfånget av re...

Page 382: ...inspelning Reducera vindbrus Används för att minska ljudet av blåst under filminspelning Film Används för att välja exponeringsläge i förhållande till motivet eller för att få en viss effekt Rödögereducering Används för att minska risken för röda ögon i bilden när blixten används Rutnät Används för att tända ett rutnät på skärmen som gör det lättare att anpassa bilden efter motivets struktur Snabb...

Page 383: ...torad bild när skärpan ställs in för hand Tid för fokusförstoring Används för att ställa in hur länge bilden ska visas i förstorad form Ansiktspri spårn Används för att ställa in om ansikten ska prioriteras vid fokusföljning Ansiktsregistrering Används för att registrera eller ändra den person som ska prioriteras vid fokusföljning Stillbilds filmval Används för att välja visningsformat för bilder ...

Page 384: ...r Visa kortutrymme Används för att se den återstående möjliga inspelningstiden för filmer repsektive det återstående antalet stillbilder som går att lagra på minneskortet Datum klockinst Används för att ställa in datumet och klockan samt sommartid Områdesinställning Används för att ställa in var kameran används Menystartpunkt Används för att ställa in markörens standardposition på menyn på antinge...

Page 385: ...ställa in läget när kameran ansluts till en dator via USB USB strömförsörjn Används för att ställa in om kameran ska förses med ström vid USB anslutning Ljudsignaler Används för att ställa in ljuden som hörs när kameran används Version Används för att se kamerans mjukvaruversion Språk Används för att välja språk Tappsensor Används för att ställa in Tappsensor funktionen Demoläge Används för att se...

Page 386: ...vända i PlayMemories Home Anslut datorn till Internet och installera den utökade funktionen för att få fullt utbyte av alla de olika funktionerna i PlayMemories Home Du kan importera bilder som du tagit med kameran till en dator och spela upp dem på datorns skärm Du kan titta på bilder som är lagrade i datorn sorterade efter tagningsdatum på en kalender Du kan korrigera stillbilder med hjälp av rö...

Page 387: ... och redigerade stillbilder på datorn Det finns två olika sätt att spara RAW bilder antingen genom att spara dem i RAW format som de är eller genom att spara den i ett mer allmänt filformat Du kan se och jämföra RAW bilderna och JPEG bilderna som är tagna med den här kameran Du kan rangordna bilder i fem i olika nivåer Du kan ställa in färgetiketter För övriga detaljer se hjälpfilerna under Image ...

Page 388: ...nstående tabell anges den ungefärliga maximala inspelningstiden Detta är den sammanlagda tiden för alla filmfiler Det går att spela in kontinuerligt i upp till ungefär 29 minuter Den maximala storleken för en filmfil i MP4 format är ungefär 2 GB h timmar m minuter Antal stillbilder som går att lagra och inspelningsbar tid för filmer Kapacitet Kvalitet 2 GB Standard 295 bilder Fin 170 bilder RAW JP...

Page 389: ...na för 1080 60i kompatibla och 1080 50i kompatibla apparater Kontrollera om din kamera är 1080 60i kompatibel eller 1080 50i kompatibel genom att se efter om följande märken sitter på undersidan av kameran 1080 60i kompatibel apparat 60i 1080 50i kompatibel apparat 50i Den här kameran är kompatibel med filmer i 1080 60p eller 50p format Till skillnad från tidigare vanliga kameramodeller som använt...

Page 390: ...huset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar Nära platser som genererar starka radiovågor strålning eller starka magnetfält Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt På sandiga eller dammiga ställen Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till fel på kamera...

Page 391: ...att den stängs av igen eller att det inte går att spela in filmer Angående uppladdning av batteripaketet När man laddar upp ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel Ladda upp batteripaketet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och a...

Page 392: ...ning varm vit kall vit dagsljusvit dagsljus blixt färgtemperatur färgfilter special Signalformat För 1080 50i PAL färgsystem CCIR standard HDTV 1080 50i 1080 50p specifikationer För 1080 60i NTSC färgsystem EIA standard HDTV 1080 60i 1080 60p specifikationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibla med DPOF Filmer AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Bild ...

Page 393: ...teripaket av typ NP BX1 och Memory Stick Duo minneskort Ca 240 g Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Nätadaptern AC UD10 UD11 Strömförsörjning 100 V till 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 0 2 A Utspänning 5 V likström 1 500 mA Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått AC UD10 Ca 78 mm 22 mm 36 mm B H D AC UD11 ...

Page 394: ...ra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation ...

Page 395: ...SE 33 SE ...

Page 396: ...hihnan myydään erikseen kiinnittämiseen kuvan mukaisesti Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sony tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä Katso mallinimi kame...

Page 397: ... kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa pai...

Page 398: ...umisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava s...

Page 399: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 400: ...vipu D Itselaukaisimen valo hymysulkimen valo AF apuvalo E Virran latauksen merkkivalo F ON OFF Virta painike G Salama Älä peitä salamaa sormillasi Salamaa käytettäessä salama ponnahtaa ylös automaattisesti Jos salamaa ei käytetä paina se käsin alas H Mikrofoni I Hihnan koukku J Säätörengas K Objektiivi L Kaiutin M Valoanturi N Nestekidenäyttö O Fn Toiminto painike P MOVIE Video painike Q Micro US...

Page 401: ...kevasti ja kamera voi vahingoittua Y Käytön merkkivalo Z Muistikorttipaikka wj HDMI mikroliitin wk Akun muistikortin kansi Akun asentaminen 1 Avaa kansi 2 Työnnä akku sisään Samalla kun painat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoit...

Page 402: ... sen varausta olisi vielä jäljellä Jos virran latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe tai lataus keskeytetty til...

Page 403: ...verkkolaite mukana lähimpään seinäpistorasiaan Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja micro USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana x Latausaika Täysi lataus Latausaika on noin 155 min verkkolaitetta mukana k...

Page 404: ...vien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa Sonyn Memory Stick PRO Duo Mark2 muistikortin myydään erikseen käyttö Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 C Kuvaus valokuvat määrä perustuu CIPA standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa CIPA Camera Imaging Products Association DISP asetuksena on Näytä kaikki tiedot Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään ...

Page 405: ...n pitkiä aikoja tai kun kamera on liitetty televisioon tai tietokoneeseen Kuvaus ja katselu on mahdollista vaikka kamerassa ei olisi akkua Muistikortin myydään erikseen asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistikortti myydään erikseen Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa 3 Sulje kansi Varmista että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaa...

Page 406: ...ä sisään kerran Akku Työnnä akun poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muistikortilla oleva data voi vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 vain Mark2 C SD muistikortti Luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikortti Luokka 4 tai n...

Page 407: ...n valittu näytössä ja paina sitten säädinpyörässä z 3 Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten z 4 Aseta Kesäaika päivämäärä ja Pvm muoto ja paina sitten z Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Tarkista että Syötä on valittu ja paina sitten z Säädinpyörä ON OFF Virta Virran latauksen merkkivalo vihreä Valitse kohteet b B Aseta päi...

Page 408: ...lla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z tai merkkivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE Video painiketta Muuta zoomauskerrointa W T zoom vivulla Pa...

Page 409: ...se Poista painamalla säädinpyörässä v ja paina sitten z x Kuvan kiertäminen Paina Fn Toiminto painiketta x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina Toisto painiketta Voit vaihtaa näyttötilaa yksittäiskuvan ja videoiden välillä valitsemalla MENU t 1 t Yksittäisk vid valin Poista Säädinpyörä toisto W loitonna T lähennä Valitse kuvat B seuraava b edelli...

Page 410: ...uvaustilaa varten Oppaan tarkasteleminen 1 Paina painiketta MENU 2 Valitse haluamasi MENU kohde ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta 1 Paina kuvaustilassa Kameran sisäinen opas 2 Valitse haluamasi kuvausvihje ja paina sitten säädinpyörässä z Kuvausvihje näytetään Voit vierittää näyttöä painamalla v V ja vaihtaa kuvausvihjettä painamalla b B Kameran sisäinen opas MENU ...

Page 411: ...ttu Älykäs automaatti tai Paras automaattisäätö Kuvanottotapa Voit käyttää itselaukaisinta ja sarjakuvaustilaa z Seurantatarkennus Kamera seuraa kohdetta ja säätää tarkennusta automaattisesti vaikka kohde liikkuisi x Fn Toiminto painike Voit rekisteröidä seitsemän toimintoa ja palauttaa ne kuvauksen aikana 1 Paina Fn Toiminto painiketta 2 Valitse haluamasi toiminto käyttämällä Fn Toiminto painiket...

Page 412: ...litsee tarkennustavan Autom tark alue Valitsee tarkennusalueen Pehmeä iho tehoste Valitsee Pehmeä iho tehosteen ja tehosteen tason Hymyn Kasvontunn Valitsee kasvojen tunnistamisen ja eri asetusten automaattisen säädön Asettaa kameran vapauttamaan suljin automaattisesti kun hymy havaitaan Autom muot rajaus Analysoi valotuksen kun kuvataan kasvoja ja tallentaa toisen kuvan jossa on vaikuttavampi som...

Page 413: ...ennuksen helpottamiseksi SteadyShot Asettaa SteadyShot toiminnon Väriavaruus Muuttaa toistettavien värien aluetta Kuvausvihjeet Hakee kaikki kuvausvihjeet Kirjoita päiväys Valitsee tallennetaanko kuvauspäivämäärä valokuvaan Valotusohjelma Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten Palauta rekisteri Valitsee asetukset jotka palautetaan kun tilapyörä käännetään asentoon Palauta...

Page 414: ...a korostustoiminnossa käytettävän värin Säätörengas Määrittää halutut toiminnot säätörenkaaseen Säätörenkaan näyttö Määrittää näytetäänkö animaatio kun säätörengasta käytetään Toimintopainike Mukauttaa toiminnot jotka näytetään kun Fn Toiminto painiketta painetaan Keskipain toiminto Määrittää halutut toiminnot keskipainikkeeseen Vas painikkeen toiminto Määrittää halutut toiminnot vasempaan painikk...

Page 415: ...s Säätää äänenvoimakkuutta Toistonäyttö Asettaa miten muotokuvana tallennettu kuva toistetaan Alusta Alustaa muistikortin Tiedoston numero Asettaa menetelmän jolla kuville ja videoille määritetään tiedostonumerot Val tallennuskansio Vaihtaa kuvien tallennusta varten valitun kansion Uusi kansio Luo uuden kansion valokuvien ja videoiden MP4 tallennusta varten Pal kuvatietokanta Palauttaa kuvatietoka...

Page 416: ...rkkuuden kun kamera liitetään HDMI televisioon HDMI OHJAUS Käyttää kameraa TV stä jossa on BRAVIA Sync tuki Latausasetukset Asettaa kameran lähetystoiminnon käytettäessä Eye Fi korttia USB liitäntä Asettaa USB yhteystavan USB LUN asetus Asettaa tilan kun kamera on liitetty tietokoneeseen USB liitäntää käyttäen USB virtalähde Asettaa syötetäänkö virtaa USB liitännän kautta Äänimerkit Asettaa kamera...

Page 417: ...sta Kun haluat hyötyä erilaisista PlayMemories Home toiminnoista muodosta Internet yhteys ja asenna Expanded Feature Voit tuoda kameralla otettuja kuvia tietokoneeseen ja näyttää ne Voit näyttää tietokoneeseen tallennetut kuvat kuvauspäivän mukaan kalenterinäytössä Voit korjata Punasilmäisyyden korjaus tms kuvia tulostaa kuvan lähettää kuvia sähköpostitse ja vaihtaa kuvauspäivämäärän ja ajan Voit ...

Page 418: ...AW kuvia voidaan tallentaa kahdella tavalla Tallenna ja jätä RAW dataksi tai tallenna yleiskäyttöisessä tiedostomuodossa Voit näyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW kuvia JPEG kuvia Voit rankata kuvia viidellä tasolla Voit valita värin nimen Jos haluat lisätietoja katso Image Data Converter ohje Napsauta Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Im...

Page 419: ...ston maksimikoko on noin 2 Gt h tunti m minuutti Videoiden tallennusaika vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteet tai kuva...

Page 420: ...amista fyysistä iskua tai lyömistä esim vasaralla pudottamista tai sen päälle astumista Ole erityisen varovainen objektiivin kanssa Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista että kamera toimii oikein Kamera ei ole pöly roiske eikä vesitiivis Suojaa kamera vedelle altistumiselta Jos kameran sisään pääsee vettä se voi mennä epäkuntoon Joissakin t...

Page 421: ... objektiivi on valmistettu saksalaisen Carl Zeiss yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti Näyttö Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin että yli 99 99 kuvapisteistä on toimivia Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä valkoisia punaisia sinisiä tai vihreitä Nämä valmistuksessa syntyneet pis...

Page 422: ...sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syynä on kameran tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä Viimeiste...

Page 423: ...inen Viileä valkoinen Päivä valkoinen Päivänvalo Salama Värilämpötila Värisuodatin Mukautettu Signaalimuoto 1080 50i PAL väri CCIR standardit HDTV 1080 50i 1080 50p määritys 1080 60i NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i 1080 60p määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Exif MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD muoto versio 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 ...

Page 424: ...ereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC UD10 UD11 Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 0 2 A Lähtöjännite DC 5 V 1 500 mA Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat AC UD10 Noin 78 mm 22 mm 36 mm L K S AC UD11 Noin 70 mm 33 mm 36 mm L K S Paino AC UD10 Noin 45 g AC UD11 Noin 50 g Ladattava akku NP BX1 Käytettävä akku Litium...

Page 425: ...tyjä tavaramerkkejä Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaati...

Page 426: ...ing denne håndboken 1 Norsk Mer informasjon om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til supportsiden til Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsiden for brukerstøtte Navnet på mod...

Page 427: ...ke demonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter øde...

Page 428: ...tromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med sep...

Page 429: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 430: ...szoom spak D Selvutløserlampe Smilutløserlampe AF lys E Strøm ladelampe F ON OFF knapp strømbryter G Blits Ikke dekk til blitsen med fingrene dine Når blitsen skal brukes spretter den opp automatisk Trykk ned blitsen manuelt hvis du ikke bruker den H Mikrofon I Krok for rem J Kontrollring K Linse L Høyttaler M Lyssensor N LCD skjerm O Fn funksjonsknapp P MOVIE filmknapp Q Micro USB kontakt R MENU ...

Page 431: ...et ordentlig og kameraet kan dermed bli skadet Y Tilgangslampe Z Minnekortspor wj HDMI mikrokontakt wk Batteri minnekortdeksel Sette inn batteriet 1 Åpne dekselet 2 Sett inn batteriet Sett inn batteriet som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn kan kameraet bli øde...

Page 432: ... batteriet lades Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet Hvis strøm ladelampen blinker før ladingen er fullført må du ta ut batteriet og sette det inn igjen Nettledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil eller midlertidig stopp i ladingen fordi kameraet ikke er in...

Page 433: ... Koble strømadapteren inkludert til nærmeste stikkontakt Hvis det oppstår feil ved bruk av strømadapteren skal du umiddelbart koble kontakten fra stikkontakten Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Kontroller at batteriene micro USB kabelen inkludert og strømadapteren inkludert du bruker utelukkende er ekte Sony produkter x Ladetid fullstendig opplading Ved lading m...

Page 434: ...t bilder som kan tas er basert på fotografering under følgende forhold Bruk av Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 selges separat Når batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 C Antallet angitt under Fotografere stillbilder baserer seg på CIPA standarden og gjelder fotografering under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP er satt til Vis alle info Ett opptak hvert 30 ...

Page 435: ...opptak eller når kameraet er koblet til en TV eller datamaskin Du kan ta opp og spille av bilder uten at det er batteri i kameraet Sette inn et minnekort selges separat 1 Åpne dekselet 2 Sett inn minnekortet selges separat Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk 3 Lukk dekselet Pass på at hjørnet med hakk ven...

Page 436: ...elt trykk for å løse det ut Batteri Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteriet Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene på minnekortet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 kun Mark2 C SD minnekort klasse 4 eller raskere SDHC m...

Page 437: ...ermen og trykk så på z på kontrollhjulet 3 Velg en ønsket geografisk plassering ved å følge instruksjonene på skjermen og trykk så på z 4 Still inn Sommertid dato og Datoformat og trykk deretter på z Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Kontroller at Enter er valgt og trykk deretter på z Kontrollhjul ON OFF knapp strømbryter Strøm ladelampe grønn Velge elementer b B Sti...

Page 438: ... trykke på MOVIE knappen på nytt Hvis temperaturen er for lav eller for høy vil opptaket kunne stoppes for å beskytte kameraet Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z eller tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet 1 Trykk på MOVIE filmknappen for å starte opptak Bruk W T spaken zoomespaken ti...

Page 439: ...g Slett med v på kontrollhjulet og trykk deretter på z x Rotere et bilde Trykk på Fn funksjonsknappen x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Du kan veksle mellom displaymodusene stillbilde og film ved å velge MENU t 1 t Velg stillbilde film Slette Kontrollhjul Avspilling W zoome ut T zoome inn Velge bilder B neste b forrige eller dre...

Page 440: ...gte opptaksmodusen Vise veiledningen 1 Trykk på knappen MENU 2 Velg ønsket MENU element og trykk deretter på kameraveiviserknappen 1 Trykk på kameraveiviserknappen i opptaksmodus 2 Velg det ønskede fototipset og trykk deretter på z på kontrollhjulet Fototipset vises Du kan rulle skjermen opp og ned ved å bruke v V og gå til neste forrige fototips med b B Kameraveiviser MENU ...

Page 441: ...s er stilt inn på Intelligent Auto eller Fremragende auto Bruksmodus Bruke selvutløseren og serieopptaksmodus z Følgefokus Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus selv når motivet beveger seg x Fn funksjonsknapp Gir deg muligheten til å registrere syv funksjoner og hente dem frem under opptak 1 Trykk på Fn funksjonsknappen 2 Velg den ønskede funksjonen ved hjelp av Fn funksjonsknappen...

Page 442: ...illinger for blits Fokusmodus Velge fokuseringsmetode Autofokusområde Velge fokusområde Myke hudtoner effekt Stille inn myke hudtoner effekten og effektnivå Smil Ansiktsregistr Velge registrering av ansikter og justere ulike innstillinger automatisk Stille inn kameraet på å utløse lukkeren automatisk når et smil oppdages Auto Port innramm Analyserer scenen når et ansikt registreres og lagrer et an...

Page 443: ...ene slik at det blir enklere å fokusere SteadyShot Stille inn SteadyShot Fargerom Endre intervallet for reproduserbare farger Opptakstipsliste Gir tilgang til alle fototips Skriv dato Stille inn om opptaksdatoen skal registreres på stillbildet Scenevalg Velge forhåndsinnstilte innstillinger som passer til forskjellige sceneforhold Hent minne Velge innstillinger du vil hente opp igjen når modusvelg...

Page 444: ...t farge Fremhevingsfarge Stille inn den fargen som brukes til fremhevingsfunksjonen Kontrollring Tilordne ønskede funksjoner til kontrollringen Kontrollringvisning Stille inn om animasjon skal vises ved bruk av kontrollringen Funksjonsknapp Tilpasse funksjonene som vises når Fn funksjonsknappen trykkes Senterknappens funk Tilordne ønskede funksjoner til senterknappen Venstre knapps funk Tilordne ø...

Page 445: ...innstillinger Justerer volumet Avspill visning Stille inn avspilling av et portrettbilde Formater Formaterer minnekortet Filnummer Brukes til å velge hvordan stillbilder og filmer skal tildeles filnumre Velg opptaksmappe Endre mappe som er valgt for lagring av bilder Ny mappe Oppretter en ny mappe for lagring av stillbilder og film MP4 Gjenopprett bilde DB Gjenoppretter bildedatabasefilen for bild...

Page 446: ...RL for HDMI Styre kameraet fra en TV som støtter BRAVIA Sync Laste opp innstilling Stille inn kameraets opplastingsfunksjon ved bruk av et Eye Fi kort USB tilkobling Stille inn USB tilkoblingsmetoden USB LUN innstilling Brukes til å velge modus når kameraet er koblet til en datamaskin via en USB forbindelse Strømfors via USB Stille inn om strømforsyning skal foregå via en USB forbindelse Lydsignal...

Page 447: ...Home For å dra nytte av de forskjellige funksjonene i PlayMemories Home kobler du til Internett og installerer Expanded Feature Du kan importere bilder som er tatt med kameraet til en datamaskin hvor de deretter kan vises I kalendervisningen kan du vise bilder som er lagret på en datamaskin etter opptaksdato Du kan korrigere stillbilder korrigering av røde øyne osv skrive ut bilder sende bilder gj...

Page 448: ... måter å lagre RAW bilder på Lagre dem som RAW data eller lagre dem i et generelt filformat Du kan vise og sammenlikne RAW bildene JPEG bildene som er tatt med dette kameraet Du kan rangere bildene på fem nivåer Du kan stille inn fargetabellen Du finner mer informasjon i hjelpen under Image Data Converter Klikk på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Imag...

Page 449: ...len nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene Dette er den totale tiden for alle filmfiler Kontinuerlig opptak er mulig i ca 29 minutter Den maksimale størrelsen av en filmfil i MP4 format er opptil ca 2 GB h time m minutt Antall stillbilder og mulig opptakstid for film Kapasitet Kvalitet 2 GB Standard 295 bilder Fin 170 bilder RAW og JPEG 58 bilder RAW 88 bilder Kapasitet Opptaksinnst...

Page 450: ...e enheter og 1080 50i kompatible enheter For å kontrollere om kameraet ditt er en 1080 60i kompatibel eller en 1080 50i kompatibel enhet kan du se etter følgende merker på bunnen av kameraet 1080 60i kompatibel enhet 60i 1080 50i kompatibel enhet 50i Dette kameraet er kompatibelt med filmer i formatene 1080 60p og 50p I motsetning til det som hittil har vært standard for opptaksmoduser nemlig linj...

Page 451: ... som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølger sender ut stråling eller er svært magnetisk I så fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder på riktig måte På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet Dette kan få k...

Page 452: ... vil slås av igjen eller at du ikke vil kunne ta opp film Om lading av batteriet Hvis du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge kan det hende du ikke vil kunne lade det helt opp Dette skyldes egenskaper ved batteriet og er ikke en feil Lad batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opp...

Page 453: ...alformat For 1080 50i PAL farge CCIR standard HDTV 1080 50i 1080 50p spesifikasjon For 1080 60i NTSC farge EIA standard HDTV 1080 60i 1080 60p spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fr...

Page 454: ... Kompatibelt Strømadapter AC UD10 UD11 Strømbehov 100 V til 240 V vekselstrøm 50 Hz 60 Hz 0 2 A Utgangsspenning 5 V likestrøm 1 500 mA Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål AC UD10 Ca 78 mm 22 mm 36 mm B H D AC UD11 Ca 70 mm 33 mm 36 mm B H D Vekt AC UD10 Ca 45 g AC UD11 Ca 50 g Oppladbart batteri NP BX1 Brukt batteri Litium ion batteri Maksimal spenning 4 2 V like...

Page 455: ...ystem og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store der det er tilgjengelig Programmet for PlayStation 3 krever en PlayS...

Page 456: ...troppen sælges separat Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden Se m...

Page 457: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 458: ... felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lan...

Page 459: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 460: ...ap D Selvudløserlampe Lampe til smiludløser AF lampe E Strøm Opladelampe F ON OFF Strøm knap G Blitz Dæk ikke for blitzen med dine fingre Når blitzen bruges skubbes blitzen automatisk op Hvis du ikke anvender blitzen skal du trykke den ned manuelt H Mikrofon I Krog til rem J Kontrolring K Objektiv L Højttaler M Lyssensor N LCD skærm O Fn Funktion knap P MOVIE Film knap Q Mikro USB forbindelsesstik...

Page 461: ...n opstå skade på kameraet Y Aktivitetslampe Z Hukommelseskort åbning wj HDMI mikrostik wk Batteri hukommelseskortdæksel Indsætning af batteriet 1 Åbn dækslet 2 Indsæt batteriet Mens du trykker på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at ba...

Page 462: ...f batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når strøm opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Strøm Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga at kameraet ik...

Page 463: ...adapteren medfølger til den nærmeste stikkontakt Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier mikro USB kabel medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony x Opladningstid fu...

Page 464: ...f brugsforholdene Det antal billeder som kan optages gælder for optagelse under følgende forhold Brug af Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 sælges separat Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 C Antallet under Optagelse stillbilleder er baseret på CIPA standarden og gælder for optagelse under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP er indstillet til Vis alle oply...

Page 465: ...et ved optagelse over længere perioder eller når kameraet er tilsluttet til et tv eller en computer Det er muligt at optage og afspille uden et batteri i kameraet Indsættelse af et hukommelseskort sælges separat 1 Åbn dækslet 2 Indsæt hukommelseskortet sælges separat Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads 3 Luk dækslet Sørg for...

Page 466: ...få det skubbet ud Batteri Skub udløsergrebet til batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige dataene i hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 kun Mark2 C SD hukommelseskort klasse...

Page 467: ... skærmen og tryk derefter på z på kontrolhjulet 3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z 4 Indstil Sommertid dato og Datoformat og tryk derefter på z Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Kontroller at der er valgt Angiv og tryk derefter på z Kontrolhjul ON OFF Strøm Strøm Opladelampe grøn Vælg punkter b B Indstil den numeriske v...

Page 468: ...ptage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z eller indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede 1 Tryk på MOVIE Film knappen for at starte optagels...

Page 469: ... med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z x Rotation af et billede Tryk på Fn Funktion knappen x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Du kan skifte visningstilstanden mellem stillbillede og film ved at vælge MENU t 1 t Stillbillede film valg Slet Kontrolhjul Afspil W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forri...

Page 470: ...agetips for den valgte optagetilstand Visning af vejledningen 1 Tryk på MENU knappen 2 Vælg det ønskede MENU punkt og tryk derefter på Vejledning i kamera knappen 1 Tryk på Vejledning i kamera knappen i optagetilstand 2 Vælg det ønskede optagetip og tryk derefter på z på kontrolhjulet Optagetippet vises Du kan rulle på skærmen med v V og ændre optagetips med b B Vejledning i kamera MENU ...

Page 471: ...en er indstillet til Intelligent auto eller Bedste auto Fremf metode Giver dig mulighed for at anvende selvudløseren og serieoptagelsestilstanden z Sporingsfokus Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus selv når motivet bevæger sig x Fn Funktion knap Giver dig mulighed for at registrere syv funktioner og genkalde disse funktioner under optagelse 1 Tryk på Fn Funktion knappen 2 Vælg den...

Page 472: ...ingerne Fokustilstand Vælger fokuseringsmetoden Autofokusområde Vælger fokusområdet Blød hud effekt Indstiller Blød hud effekten og effektniveauet Smil Ansigtsreg Vælges for at registrere ansigter og justere forskellige indstillinger automatisk Indstiller til automatisk udløsning af lukkeren når der registreres et smil Auto port mark Analyserer scenen ved optagelse af et ansigt og gemmer et andet ...

Page 473: ... hjælp til fokusering SteadyShot Indstiller SteadyShot Farverum Ændrer området for farver som kan gengives Liste med optagetip Giver adgang til alle optagetips Skriv dato Indstiller om der skal optages en optagedato med på stillbilledet Valg af motiv Vælger forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold Hukommelsesgenkald Vælger indstillinger du ønsker at genkalde når funktion...

Page 474: ...e Maksimumfarve Indstiller den farve som anvendes til maksimumsfunktionen Kontrolring Tildeler de ønskede funktioner til kontrolringen Visning af kontrolring Indstiller om der skal vises animation ved betjening af kontrolringen Funktionsknap Brugerdefinerer de funktioner som vises når der trykkes på Fn Funktion knappen Midterknap funktion Tildeler de ønskede funktioner til midterknappen Venstrekna...

Page 475: ...Indst for lydstyrke Justerer lydstyrken Vis afspilning Indstiller hvordan et billede optaget i portrætstilling skal afspilles Formater Formaterer hukommelseskortet Filnummer Indstiller den metode der anvendes til tildeling af filnumre til stillbilleder og film Vælg REC mappe Ændrer den mappe som er valgt til lagring af billeder Ny mappe Opretter en ny mappe til lagring af stillbilleder og film MP4...

Page 476: ... et HDMI tv KONTROL TIL HDMI Betjener kameraet via et tv der understøtter BRAVIA Sync Overførselsindst Indstiller kameraets overførselsfunktion ved brug af et Eye Fi kort USB tilslutning Indstiller USB forbindelsesmetoden USB LUN indstilling Indstiller tilstanden for når kameraet tilsluttes til en computer vha en USB forbindelse USB strømforsyning Indstiller om der skal strømforsynes vha en USB fo...

Page 477: ...unne udnytte de forskellige PlayMemories Home funktioner skal du tilslutte til Internettet og installere Expanded Feature Du kan importere billeder der er taget med kameraet til en computer og vise dem Du kan vise billeder der er gemt på en computer efter optagedato på en kalendervisning Du kan korrigere stillbilleder rødøjereduktion osv udskrive billederne sende billeder med e mail samt ændre opt...

Page 478: ... gemme RAW billeder på Gem dem som RAW data eller gem dem i et almindeligt anvendt filformat Du kan vise og sammenligne RAW billeder JPEG billeder der er optaget med dette kamera Du kan rangere billeder i fem niveauer Du kan angive farveetiketten Se Hjælp under Image Data Converter angående yderligere oplysninger Klik på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver...

Page 479: ...bellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider Disse er totaltider for alle filmfiler Kontinuerlig optagelse kan foretages i cirka 29 minutter Den maksimale størrelse på en MP4 format filmfil er op til ca 2 GB h timer m minutter Antal stillbilleder og optagetid for film Kapacitet Kvalitet 2 GB Standard 295 billeder Fin 170 billeder RAW og JPEG 58 billeder RAW 88 billeder Kapacitet Opta...

Page 480: ...d af om dit kamera er en 1080 60i kompatibel enhed eller en 1080 50i kompatibel enhed skal du se efter følgende mærker i bunden af kameraet 1080 60i kompatibel enhed 60i 1080 50i kompatibel enhed 50i Dette kamera er kompatibelt med film i 1080 60p eller 50p format Dette kamera optager vha en progressiv metode i modsætning til standardoptagetilstandene indtil nu som optager vha en interlaced metode...

Page 481: ...et sted der udsender stærke radiobølger afgiver stråling eller som er et stærkt magnetisk sted Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billeder korrekt I sandede eller støvede omgivelser Pas på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet Det kan medføre funktionsfejl i kameraet og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres Om transport Undlad at sidde i ...

Page 482: ...ar været opladt i en lang periode er du muligvis ikke i stand til at oplade det til den rigtige kapacitet Dette er pga batteriets egenskaber og er ikke en funktionsfejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophav...

Page 483: ...eret Signalformat Til 1080 50i PAL farve CCIR standarder HDTV 1080 50i 1080 50p specifikation Til 1080 60i NTSC farve EIA standarder HDTV 1080 60i 1080 60p specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet...

Page 484: ... Kompatibel Lysnetadapter AC UD10 UD11 Strømkrav Vekselstrøm 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 0 2 A Udgangsspænding Jævnstrøm 5 V 1 500 mA Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål AC UD10 Ca 78 mm 22 mm 36 mm B H D AC UD11 Ca 70 mm 33 mm 36 mm B H D Vægt AC UD10 Ca 45 g AC UD11 Ca 50 g Genopladeligt batteri NP BX1 Anvendt batteri Litium ion batteri Maksimal spænding Jævnstr...

Page 485: ...tertainment Inc Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgæ...

Page 486: ...DK 32 ...

Page 487: ...DK 33 DK ...

Reviews: