background image

FR

25

FR

Le nombre d’images fixes et la durée enregistrable peuvent différer en 
fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire.

x

Images fixes

(Unité : images)

x

Films

Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum 
approximatives. Ce sont les durées totales pour tous les fichiers de film. Une 
prise de vue continue est possible pendant environ 29 minutes. La taille 
maximum d’un fichier de film de format MP4 est de jusqu’à environ 2 Go.

(h (heures), m (minutes))

Les valeurs entre ( ) sont les durées enregistrables minimum.
• La durée enregistrable des films varie car l’appareil est équipé d’une fonction 

VBR (Variable Bit Rate (débit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la 
qualité d’image selon la scène de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet 
se déplaçant rapidement, l’image est plus claire mais la durée enregistrable est 
plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l’enregistrement.
La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du 
sujet ou des réglages de qualité/taille d’image.

Nombre d’images fixes et durée enregistrable 
de films

Capacité

Taille

Mémoire interne

Carte mémoire

Environ 19 Mo

2 Go

16M

3

335

VGA

98

9600

16:9(12M)

3

355

Capacité

Taille

Mémoire interne

Carte mémoire

Environ 19 Mo

2 Go

AVC HD 24M (FX)

10m

(10m)

AVC HD 9M (HQ)

25m

(15m)

MP4 12M

15m

MP4 3M

1h 10m

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-HX7

Page 1: ...Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Be...

Page 2: ...K CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or for...

Page 3: ...e recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules...

Page 4: ...mined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV techni...

Page 5: ...e the picture and sound of this unit Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on it...

Page 6: ...e staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more de...

Page 7: ...ser Guide folder to your computer 2 After copying is complete double click index html in eng folder Rechargeable battery pack NP BG1 1 Battery case 1 Multi use terminal USB cable 1 AC Adaptor AC UB10 UB10B 1 Power cord mains lead not supplied in the USA and Canada 1 Wrist strap 1 CD ROM 1 Cyber shot application software Cyber shot User Guide Instruction Manual this manual 1 Refer to Cyber shot Use...

Page 8: ...mark L LCD screen M Playback button N Control wheel O MOVIE Movie button P HDMI connector Q Hook for wrist strap R In Camera Guide Delete button S MENU button T Speaker U Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur V Multi connector Type3b W Battery memory card cover X Battery inserti...

Page 9: ... the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Charging the battery pack Eject lever Power cord Mains lead For customers in the USA Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flash Charging error ...

Page 10: ... socket If any malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs multi use terminal USB cable supplied and AC Adaptor supplied 1 Connect the camera and the AC Adaptor sup...

Page 11: ...mputer resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No guarantees are made for charging using a custom built computer or a modified computer x Charging time The charging time is app...

Page 12: ...for shooting under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association DISP Display Setting is set to ON Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Movie quality AVCHD HQ When c...

Page 13: ...er If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera power is not supplied even if you make a USB connection using the multi use terminal USB cable If you connect the camera and a computer using the multi use terminal USB cable when the camera is in playback mode the display on the camera is changed from the playback screen to the USB connection screen Press Pl...

Page 14: ...ttery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memory card a a Class 4 or faster SDHC memory card...

Page 15: ...ate Time Format Daylight Savings or Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Select the desired display color and the GPS setting DSC HX7V only following the instructions on the screen The battery pack will run out quickly if you set GPS setting to On DSC HX7V only 6 When an In Camera Guide introductory message is appeared on the screen...

Page 16: ...y 25 C 77 F When movie recording is finished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Press the MOVIE Movie button t...

Page 17: ... button 2 Select This Image with v on the control wheel then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Playback Control wheel Delete W zoom out T zoom in Select images B next b previou...

Page 18: ... In Camera Guide 2 Select a search method from In Camera Guide Shoot playback guide Search for various operation functions in shooting viewing mode Icon guide Search the function and meaning of displayed icons Troubleshooting Search common problems and their solution Objective guide Search functions according to your needs Keyword Search functions by key words History Display the last 12 items dis...

Page 19: ... mode Flash Allows you to select a flash mode for still images x Menu Items Shooting Introduction of other functions Movie shooting scene Select movie recording mode 3D Shooting Select the 3D image shooting mode Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoot still images using minimal functions Defocus Effect Set the level of background defocus effect whe...

Page 20: ...ected Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatically Anti Blink Set to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blinking Movie SteadyShot Set the strength of SteadyShot in Movie Mode Position Information Check triangulating status In Camera G...

Page 21: ...tate a still image to the left or right In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide CTRL FOR HDMI USB Connect Setting USB Power Supply LUN Sett...

Page 22: ...f movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size setti...

Page 23: ...n fatigue or nausea To prevent these symptoms we recommend that you take regular breaks However you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require as they vary according to the individual If you experience any type of discomfort stop viewing the 3D images until you feel better and consult a physician as necessary Also refer to the operating instructions supplied with...

Page 24: ...lored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera may not properly record or play back images In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this m...

Page 25: ...harge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate f...

Page 26: ...cification File format Still images JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Dolby Laboratories Movies MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch Reco...

Page 27: ...ker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC UB10 UB10B Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22 mm 54 mm 2 inches 7 8 inches 2 1 4 inches W H D Mass For the USA and Canada Approx 48 g 1 7 oz For c...

Page 28: ... manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account and application download A...

Page 29: ...GB 29 GB ...

Page 30: ...me de la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à ...

Page 31: ... appareil et il ne doit pas être utilisé avec un autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro g...

Page 32: ... installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et éte...

Page 33: ...fabricant de ce produit est Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japon Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations reportez vous à l adresse que vous trouverez dans les documents ci joints relatifs à la...

Page 34: ... de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait p...

Page 35: ... BSI à BS 1362 c est à dire portant une marque ou doit être utilisé Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable assurez vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible N utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible Si vous perdez le couvercle de fusible veuillez contacter le service après vente Sony le plus proche P...

Page 36: ...ier fr stocké dans le dossier Guide de l utilisateur sur votre ordinateur 2 Lorsque la copie est terminée double cliquez sur index html dans le dossier fr Batterie rechargeable NP BG1 1 Étui de batterie 1 Câble USB pour borne multi usage 1 Adaptateur secteur AC UB10 UB10B 1 Cordon d alimentation non fourni aux États Unis et au Canada 1 Dragonne 1 CD ROM 1 Logiciel d application Cyber shot Guide de...

Page 37: ...sistance AF J Objectif K Marque TransferJet L Écran LCD M Touche Lecture N Molette de commande O Touche MOVIE Film P Connecteur HDMI Q Crochet pour dragonne R Touche Guide intégré à l appareil Supprimer S Touche MENU T Haut parleur U Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis inférieure à 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l appareil et il peut être endom...

Page 38: ...FR 10 Y Levier d éjection de la batterie Z Fente de carte mémoire wj Témoin d accès ...

Page 39: ...é Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion Charge de la batterie Levier d éjection Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin d alimentation charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Clignotant Erreur de charge ...

Page 40: ...t l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à n utiliser que des batteries câble USB pour borne multi usage fourni et adaptateur secteur fourni de marque Sony garantis d origine 1 Raccordez l appareil et l adaptateur se...

Page 41: ...de sommeil lorsqu une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l appareil et l ordinateur Il n y a aucune garantie que la charge soit effectuée lors de l utilisation d un ordinateur personnalisé ou modifié x Durée de ch...

Page 42: ...e dans les conditions suivantes CIPA Camera Imaging Products Association DISP Réglage affichage est placé sur ACTIVÉ prise de vue une fois toutes les 30 secondes zoom commuté alternativement entre le côté W et le côté T flash déclenché toutes les deux fois mise sous et hors tension toutes les dix fois L autonomie de la batterie pour les films s applique à une prise de vue dans les conditions suiva...

Page 43: ...l et un ordinateur Si l appareil est en mode de prise de vue ou pendant que vous modifiez les réglages de l appareil l alimentation n est pas fournie même si vous établissez une connexion USB à l aide du câble USB pour borne multi usage Si vous raccordez l appareil et un ordinateur à l aide du câble USB pour borne multi usage lorsque l appareil est en mode de lecture l affichage sur l appareil pas...

Page 44: ...Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 9 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne 3 Fermez le couvercle La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 seulement Memory Stick PRO...

Page 45: ...tion soit possible 2 Sélectionnez la langue souhaitée 3 Sélectionnez la zone désirée en suivant les instructions sur l écran puis appuyez sur z 4 Réglez Format date heure Heure été et Date heure puis sélectionnez OK t OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM Molette de commande ON OFF Alimentation Témoin d alimentation charge vert Sélection des paramètres v V b B Spécifiez la valeur...

Page 46: ... sur l écran sélectionnez OK Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur 1 Appuyez sur la touche MOVIE Film pour commencer l enregistrement Utilisez le levier W T zoom pour changer le facteur de zoom 2 Appuyez à nouv...

Page 47: ... sur la touche MOVIE Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil x Sélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B suivante b précédente de la molette de commande ou en tournant la molette de commande Appuyez sur z au centre de la molette de commande pour visualiser des films Remarques Visualisation d images 1 Ap...

Page 48: ...ation d images Supprimer Guide intégré est affiché Sélectionnez Guide intégré à l appareil 2 Sélectionnez une méthode de recherche du Guide intégré à l appareil Guide prise de vue lecture Recherche de diverses fonctions d opération en mode de prise de vue visualisation Guide des icônes Recherche de la fonction et de la signification des icônes affichées Dépannage Recherche de problèmes communs et ...

Page 49: ...ur Réglages Rafale Vous permet d utiliser le mode de prise de vue en rafale Flash Vous permet de sélectionner un mode de flash pour les images fixes x Paramètres du menu Prise de vue Introduction d autres fonctions Scène Enreg film Sélection du mode d enregistrement de film Prise de vue 3D Sélection du mode de prise de vue d image 3D Sélection scène Pour sélectionner des paramètres prédéfinis corr...

Page 50: ...rise de vue Bracketing Reconnaissance de scène Réglage pour détecter automatiquement les conditions de prise de vue Effet peau douce Pour régler l Effet peau douce et le niveau de l effet Détection de sourire Réglage pour que l appareil déclenche automatiquement l obturateur lorsqu un sourire est détecté Sensibilité sourire Pour régler la sensibilité de la fonction Détection de sourire pour détect...

Page 51: ...hage pour les images Afficher le groupe de rafales Sélection de l affichage des images en rafale dans des groupes ou de l affichage de toutes les images pendant la lecture Retoucher Pour retoucher une image à l aide de divers effets Supprimer Pour supprimer une image Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Pour faire p...

Page 52: ...Format Film Illuminat AF Quadrillage Zoom numérique Réduction bruit vent Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscrire date Réglages principaux Bip Luminosité écran Language Setting Couleur d affichage Mode Démo Initialiser Guide fonct COMMANDE HDMI Régl connexion USB Alimentation USB Réglage LUN Téléch musi Musique vide Réglage du GPS 1 Data assistant GPS 1 TransferJet Eye Fi Économie d énergie Out...

Page 53: ...ms varie car l appareil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonctio...

Page 54: ...e 3D vous pouvez ressentir une gêne sous forme de tension des yeux fatigue ou nausée Pour éviter ces symptômes nous vous recommandons de faire des pauses régulières Vous devez toutefois déterminer par vous même la longueur et la fréquence des pauses dont vous avez besoin car elles varient en fonction de l individu Si vous ressentez un type de gêne quelconque arrêtez de visualiser les images 3D jus...

Page 55: ...r l enregistrement des images En outre le support d enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les données d image être endommagées N utilisez ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants Endroits très chauds très froids ou très humides Dans des endroits tels qu un véhicule stationné en plein soleil le boîtier de l appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement E...

Page 56: ...puissiez plus enregistrer de films Dans ce cas laissez l appareil hors tension et attendez que la température de l appareil et de la batterie baisse Si vous mettez l appareil sous tension sans laisser l appareil et la batterie se refroidir assez il se peut que l alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer des films Charge de la batterie Si vous chargez une batterie qui ...

Page 57: ... un chiffon doux légèrement imbibé d eau puis essuyez le avec un chiffon sec Afin d éviter d endommager la finition ou le boîtier N exposez pas l appareil à des produits chimiques tels que diluants benzine alcool lingettes nettoyantes jetables insectifuges écrans solaires ou insecticides ...

Page 58: ...i Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD AVCHD Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can équipé avec Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Films format MP4 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 can Support d...

Page 59: ...II Compatible Adaptateur secteur AC UB10 UB10B Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tension de sortie 5 V CC 0 5 A Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions Environ 50 mm 22 mm 54 mm 2 po 7 8 po 2 1 4 po L H P Poids Pour les Etats Unis et le Canada Environ 48 g 1 7 oz Pour les pays ou régions autres que les E...

Page 60: ...rques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un compte PlayStation Network et doit être téléc...

Page 61: ...FR 33 FR ...

Page 62: ... o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o get...

Page 63: ... che applicano le direttive UE Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa all assistenza o alla garanzia consultare gli indirizzi forniti a part...

Page 64: ...erenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le p...

Page 65: ...nella Manuale dell utente 2 Al completamento della copia fare doppio clic su index html nella cartella it Pacco batteria ricaricabile NP BG1 1 Custodia della batteria 1 Cavo USB per terminale multiuso 1 Alimentatore CA AC UB10 UB10B 1 Cavo di alimentazione non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada 1 Cinturino da polso 1 CD ROM 1 Software applicativo per Cyber shot Cyber shot Manuale dell uten...

Page 66: ...Rotella di controllo O Tasto MOVIE Filmato P Connettore HDMI Q Gancio per cinturino da polso R Tasto Guida nella fotocamera Cancellazione S Tasto MENU T Altoparlante U Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera V Connettore multiplo Type3b W Cope...

Page 67: ... illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Carica del pacco batteria Leva di espulsione Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di alimentazione carica Illuminata Carica Spenta Carica terminata Lampeggiamento Errore di carica ...

Page 68: ...ti durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare la fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo USB per terminale multiuso in dotazione e l alimentatore CA in dotazione 1 Collegare la fotocamera e l alimentatore CA in...

Page 69: ...lità di sospensione quando un collegamento USB è stato stabilito tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione scollegare la fotocamera e il computer Non vengono date garanzie per la carica se si usa un computer fatto su ordinazione o un computer modificat...

Page 70: ... nelle seguenti condizioni CIPA Camera Imaging Products Association DISP Impostazione visualizzazione è impostato su ATTIVATO Si riprende una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti con...

Page 71: ...ra è nel modo di ripresa o mentre si stanno cambiando le impostazioni della fotocamera l alimentazione non viene fornita anche se si effettua un collegamento USB usando il cavo USB per terminale multiuso Se si collega la fotocamera e un computer usando il cavo USB per terminale multiuso quando la fotocamera è nel modo di riproduzione il display sulla fotocamera viene cambiato dalla schermata di ri...

Page 72: ...tteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna 3 Chiudere il coperchio Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a So...

Page 73: ... sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Selezionare il colore desiderato del display e l impostazione GPS solo DSC HX7V seguendo le istruzioni sullo schermo Il pacco batteria si esaurirà rapidamente se si imposta Impostaz GPS su Acceso solo DSC HX7V Rotella di contr...

Page 74: ...per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per avviare la registrazione Usare la leva W T zoom per cambiare la scala dello zoom 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per interrompere la registrazione Manopola del modo Pulsante di scatto W zumare all indietro T zuma...

Page 75: ...istrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente x Selezione dell immagine successiva precedente Selezionare un immagine premendo B successivo b precedente sulla rotella di controllo o girando la rotella di controllo Premere z nel centro della rotella di controllo per guardare i filmati Note Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Q...

Page 76: ...otocamera Quando si guardano le immagini si visualizza Canc Guida nella fotoc Selezionare Guida nella fotocamera 2 Selezionare un metodo di ricerca da Guida nella fotocamera Guida ripresa riproduzione Cerca varie funzioni operative nel modo di ripresa visione Guida icona Cerca la funzione e il significato delle icone visualizzate Risoluzione dei problemi Cerca i problemi comuni e la loro soluzione...

Page 77: ...o Impostazioni raffica Consente di usare il modo di ripresa a raffica Flash Consente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine x Voci di menu Ripresa Introduzione di altre funzioni Scena di ripresa film Selezionare il modo di registrazione dei filmati Ripresa 3D Seleziona il modo di ripresa delle immagini 3D Selezione scena Seleziona le impostazioni preimpostate per adattarle alle vari...

Page 78: ... il tipo di ripresa con bracketing Identificazione scena Impostare per rilevare automaticamente le condizioni di ripresa Effetto pelle morbida Imposta l effetto di pelle morbida e il livello dell effetto Otturatore sorriso Impostare in modo che la fotocamera rilasci automaticamente l otturatore quando si rileva un sorriso Sensibilità sorrisi Imposta la sensibilità della funzione Otturatore sorriso...

Page 79: ...uzione Ritocco Ritocca un immagine usando vari effetti Canc Cancella un immagine Proteggi Protegge le immagini Stampa DPOF Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruota un fermo immagine a sinistra o a destra Guida nella fotocamera Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessità Impostazioni Ripresa Formato del filmato Illuminat AF Linea griglia Zoom...

Page 80: ...per tutti i file di filmato La ripresa continua è possibile per circa 29 minuti La dimensione massima di un file di filmato nel formato MP4 è fino a circa 2 GB h ore m minuti Il numero in è il tempo minimo registrabile Impostazioni Orologio Impost fuso orario Impost data ora Regol aut orologio 1 Regol autom area 1 Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati Capacità Dimensione Memori...

Page 81: ...ella fotocamera Periferica compatibile con TransferJet TransferJet Periferica compatibile con 1080 60i 60i Periferica compatibile con 1080 50i 50i In un aereo accertarsi di spegnere la fotocamera seguendo gli annunci in cabina Non guardare le immagini 3D riprese con questa fotocamera per lunghi periodi di tempo sui monitor compatibili con 3D Quando si guardano le immagini 3D riprese con questa fot...

Page 82: ...a fotocamera Potrebbe causare un malfunzionamento e si potrebbe non essere in grado di registrare le immagini Inoltre il supporto di registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i dati di immagine potrebbero essere danneggiati Non usare conservare la fotocamera nei seguenti luoghi In un luogo molto caldo freddo o umido In luoghi come in un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera p...

Page 83: ...fotocamera si spenga o che non si possa più registrare i filmati In questo caso lasciare spenta la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera e della batteria si abbassa Se si accende la fotocamera senza lasciar raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria l alimentazione potrebbe di nuovo disattivarsi o si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati Carica del pa...

Page 84: ...a con un panno morbido leggermente inumidito con l acqua quindi asciugare la superficie con un panno asciutto Per evitare danni alla finitura o al rivestimento Non esporre la fotocamera a prodotti chimici quali solvente benzina alcol panni monouso insettifugo crema solare o insetticida ...

Page 85: ...fica 1080 50i Per 1080 60i Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i Formato di file Fermi immagine conforme a JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso Immagine di disparità Filmati formato AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital a 2 canali dotato di Dolby Digital Stereo Creator Prodotto su licenza dei Do...

Page 86: ...nte Monofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile AC UB10 UB10B Alimentatore CA Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensione in uscita CC 5 V 0 5 A Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni Circa 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Per gli Stati Uniti e il Canada Circa 48 g Per le nazioni o le regioni diverse dagli Stati Uni...

Page 87: ...n questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlayStation 3 richiede il conto di PlayStation Net...

Page 88: ...s No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje ...

Page 89: ... el siguiente URL http www compliance sony de Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Al...

Page 90: ...a como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud h...

Page 91: ...eta Guía del usuario a su ordenador 2 Después de haberse completado el copiado haga doble clic en index html de la carpeta es Batería recargable NP BG1 1 Caja de batería 1 Cable USB para terminal de usos múltiples 1 Adaptador de ca AC UB10 UB10B 1 Cable de alimentación no suministrado en EE UU y Canadá 1 Correa para muñeca 1 CD ROM 1 Software de aplicación del Cyber shot Guía del usuario de Cyber ...

Page 92: ... Pantalla LCD M Botón Reproducción N Anillo de control O Botón MOVIE Película P Conector HDMI Q Gancho para correa de muñeca R Botón Guía en la cámara Borrar S Botón MENU T Altavoz U Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de longitud De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que se dañe la cámara V Conector múltiple Type3b W Tapa de la bat...

Page 93: ... la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla Carga de la batería Palanca de expulsión Cable de alimentación Para clientes en EE UU Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado Parpadea Error de carga ...

Page 94: ... el adaptador de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable USB para terminal de usos múltiples suministrado y adaptador de ca suministrado de la marca Sony genuinos 1 Conecte la cámara y...

Page 95: ...ergía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un malfuncionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado x Tiempo de carga El tiempo d...

Page 96: ... las condiciones siguientes CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ajuste pantalla está ajustado a ACTIVADO Tomando una imagen cada 30 s segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguient...

Page 97: ...mara y el ordenador Si la cámara está en modo de toma de imagen o mientras usted está cambiando los ajustes de la cámara no se suministrará alimentación aunque haga una conexión USB utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples Si conecta la cámara y un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples cuando la cámara está en modo de reproducción la visualización en la c...

Page 98: ...r la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna 3 Cierre la tapa El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 solamente Memory Stick...

Page 99: ...cciones de la pantalla después pulse z 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Seleccione el color de visualización y ajuste GPS deseados DSC HX7V solamente siguiendo las instrucciones de la pantalla La batería se agotará rápidamente si ajusta Ajuste GPS a Activar DSC HX7V solamente Anillo de c...

Page 100: ...a Guía en la cámara seleccione OK Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo 1 Pulse el botón MOVIE Película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala del zoom 2 Pulse el botón MOVIE otra vez para detene...

Page 101: ...el anillo de control o girando el anillo de control Pulse z en el centro del anillo de control para ver películas x Eliminación de una imagen 1 Pulse el botón Borrar 2 Seleccione Esta ima con v del anillo de control después pulse z x Para volver a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta c...

Page 102: ...ne un método de búsqueda en la Guía en la cámara Guía de toma imá reproduc Busca varias funciones de operación en el modo de toma de imagen visionado Guía de icono Busca la función y el significado de los iconos visualizados Solución de problemas Busca problemas comunes y su solución Guía de objetivo Busca funciones de acuerdo con sus necesidades Palabra clave Busca funciones por palabras clave Hi...

Page 103: ...cilmente entre las funciones Mientras visualiza la guía pruebe las otras funciones x Anillo de control DISP Ajuste pantalla Le permite cambiar la visualización en pantalla Contador automático Le permite utilizar el autodisparador Ajustes de ráfaga Le permite utilizar el modo de toma con ráfaga Flash Le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas Presentación de otras funciones MENU An...

Page 104: ...EV Ajusta la exposición manualmente ISO Ajusta la sensibilidad luminosa Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen Enfoque Selecciona el método de enfoque Modo medición Selecciona el modo de medición que establece qué parte del motivo se mide para determinar la exposición Intervalo de toma de ráfaga Selecciona el número de imágenes tomadas por segundo para tomas con ráfaga Ajustes de V...

Page 105: ...ua Visionado 3D Ajusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D en un televisor 3D Enviar por TransferJet Transfiere datos alineando a corta distancia dos productos equipados con TransferJet Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes Visualiza grupo de ráfaga Seleccione para visualizar imágenes de ráfaga en grupos o visualizar todas las imágenes durante la reproducc...

Page 106: ...ador AF Cuadrícula Zoom digital Reducc ruido viento Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar Guía funciones CTRL POR HDMI Ajuste conexión USB Alimentación USB Ajuste LUN Desc música Vaciar música Ajuste GPS 1 Datos de GPS assist 1 TransferJet Eye Fi Ahorro de energía Herramie...

Page 107: ...abable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condicio...

Page 108: ... monitores compatibles con 3D es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista fatiga o nauseas Para evitar estos síntomas recomendamos que haga descansos regulares Sin embargo necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los descansos que requiere porque éstos varían de una persona a otra Si nota cualquier tipo de molestia detenga el visionado de imágenes 3D ha...

Page 109: ...cado al sol es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas emite radiación o tiene magnetismo fuerte De lo co...

Page 110: ...ueda grabar películas Acerca de la carga de la batería Si carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada Esto se debe a las características de la batería y no es un malfuncionamiento Cargue la batería otra vez Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas de vídeo y demás materiales pued...

Page 111: ...Color NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i Formato de archivo Imágenes fijas Compatible con JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Formato AVCHD AVCHD Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Labora...

Page 112: ...o Altavoz Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 50 mm 22 mm 54 mm An Al Pr Peso Para EE UU y Canadá Aprox 48 g Para países o regio...

Page 113: ...son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Añada más disfrute a su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y la desca...

Page 114: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Page 115: ... da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Para questões acerca de serviço e acerca da garantia consulte as moradas fornecidas em separado nos documentos de serviço e garantia Este produto foi testado e está em co...

Page 116: ... indiferenciados Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico Os símbolos químicos para o mercúrio Hg ou chumbo Pb são adicionados se a pilha contiver mais de 0 0005 em mercúrio ou 0 004 em chumbo Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores Assegurando se que estas pilhas são correctamente depositadas irá p...

Page 117: ...uardada na pasta Manual do utilizador para o seu computador 2 Após a cópia estar concluída clique duas vezes em index html na pasta pt Pack de baterias recarregável NP BG1 1 Caixa da bateria 1 Cabo USB para terminal multi uso 1 Adaptador de CA AC UB10 UB10B 1 Cabo de alimentação não fornecido nos EUA e Canadá 1 Correia de pulso 1 CD ROM 1 Software de aplicação para Cyber shot Manual do utilizador ...

Page 118: ...rador de Sorriso Iluminador AF J Lente K Marca TransferJet L Ecrã LCD M Botão Reprodução N Roda de controlo O Botão MOVIE filme P Conector HDMI Q Gancho para a correia de pulso R Botão Manual da Câmara Apagar S Botão MENU T Altifalante U Receptáculo para o tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não consegue prender firmemente a câmara e podem ocorrer d...

Page 119: ...PT 7 PT X Ranhura de inserção da bateria Y Alavanca de ejecção da bateria Z Ranhura do cartão de memória wj Luz de acesso ...

Page 120: ...nforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia no lugar Carregar o pack de baterias Alavanca de ejecção Cabo de alimentação Para clientes nos EUA Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento terminou Pisca Erro de carregamento ...

Page 121: ...uanto usar o Adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar a fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo USB para terminal multi uso fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genuína Sony 1 Ligue a câmara e o Adaptador de CA fornecido usando o cabo U...

Page 122: ... hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o computador Não se dão garantias de carregamento usando um computador feito por encomenda ou um computador modificado x Tempo de carregamento O tempo de carre...

Page 123: ...otografar nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association DISP Visualizar Definições está regulado para LIGADO Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidade de fi...

Page 124: ...ntre a câmara e um computador Se a câmara estiver no modo de filmagem ou enquanto altera as definições da câmara a alimentação não é fornecida mesmo se efectuar uma ligação USB usando o cabo USB para terminal multi uso Se ligar a câmara e um computador usando o cabo USB para terminal multi uso quando a câmara estiver no modo de reprodução o visor da câmara muda do ecrã de reprodução para o ecrã de...

Page 125: ... que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna 3 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria inserida incorrectamente pode danificar a câmara Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 apenas Memory Stick PRO HG...

Page 126: ...ecrã depois carregue em z 4 Regule Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora depois seleccione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Seleccione a cor de visualização desejada e a definição GPS DSC HX7V apenas seguindo as instruções no ecrã O pack de baterias esgotar se á rapidamente se regular Definição GPS para Ligado DSC HX7V apenas Roda de Controlo ON OFF A...

Page 127: ...aparecer no ecrã seleccione OK Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo 1 Carregue no botão MOVIE Filme para iniciar a gravação Use a alavanca W T zoom para mudar a escala de zoom 2 Carregue novamente no botão MOVIE para pa...

Page 128: ...e b anterior na roda de controlo ou rodando esta Carregue em z no centro da roda de controlo para ver filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Esta Imag com v na roda de controlo depois carregue em z x Voltar para fotografar imagens Carregue o botão do obturador até ao meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as imagens num cartão de memória gravadas ...

Page 129: ...eccione um método de pesquisa de Manual da Câmara Guia de filmagem reprodução Pesquisa várias funções de operação no modo de filmagem visualização Guia de ícones Pesquisa a função e significado dos ícones visualizados Resolução de problemas Pesquisa problemas comuns e a sua solução Guia objectivo Pesquisa funções de acordo com as suas necessidades Palavra chave Pesquisa funções por palavras chave ...

Page 130: ...cionar um modo de flash para imagens fixas x Itens do menu Fotografia Introdução de outras funções Cena filmagem filme Seleccione o modo de gravação de filme Fotografia 3D Seleccione o modo de fotografia de imagem 3D Selecção de cena Seleccione definições predefinidas para corresponder às várias condições de cena Modo Fácil Fotografe imagens fixas usando funções mínimas Efeito de Desfocagem Regule...

Page 131: ... e o nível de efeito Obturador de sorriso Regule para a câmara disparar automaticamente o obturador quando for detectado um sorriso Sensibilidade Sorriso Regule a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detectar sorrisos Detecção de Cara Seleccione para detectar caras e ajustar automaticamente várias definições Anti piscada Defina para captar automaticamente duas imagens e seleccione a i...

Page 132: ...s Apagar Apague uma imagem Proteger Proteja as imagens Imprimir DPOF Adicione uma marca de ordem de impressão para uma imagem fixa Rodar Rode uma imagem fixa para a esquerda ou direita Manual da Câmara Pesquise funções da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Formato de filme Iluminador AF Linha Grelha Zoom digital Redução Ruído Vento Redução Olho Verm Alerta Piscar Es...

Page 133: ...e gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem Quando gravar um motivo a mover se rapidamente a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem do motiv...

Page 134: ...ular fadiga ou náuseas Para evitar estes sintomas recomendamos que faça intervalos regulares Contudo tem de determinar por si mesmo a duração e frequência dos intervalos que necessita visto variarem de indivíduo para indivíduo Se sentir algum tipo de desconforto pare de visualizar imagens 3D até se sentir melhor e consulte um médico conforme necessário Consulte também as instruções de operação for...

Page 135: ...r O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar mau funcionamento Em local sujeito a vibração oscilante Perto de um local que produza ondas de rádio intensas emite radiação ou é um lugar com forte magnetismo Caso contrário a câmara pode não gravar ou reproduzir imagens correctamente Em locais com areia ou poeira Tenha cuidado para não deixar areia ou pó entrar na câmara Pode...

Page 136: ...tempo pode não conseguir carregá la até à capacidade adequada Isso deve se às características da bateria e não se trata de um mau funcionamento Volte a carregar a bateria Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas ...

Page 137: ...NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes Formato AVCHD AVCHD Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2canais equipado com o Dolby Digital Stereo Creator Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Filmes ...

Page 138: ... Estéreo Altifalante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível Adaptador de CA AC UB10 UB10B Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão de saída CC 5 V 0 5 A Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Para os EUA e Canadá Aprox 48 g Para países ou regiões sem ser os EUA e Canadá Aprox 43 g...

Page 139: ...m geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation Network e transferência da aplicaçã...

Page 140: ...us quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akk...

Page 141: ...n EU Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst oder Garantieunterlagen genan...

Page 142: ...se nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb Blei oder Hg Quecksilber unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet dass die Batterie der Akku einen Anteil von mehr als 0 0005 Quecksilber oder 0 004 Blei enthält Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und...

Page 143: ... Batterien in der Regel dann wenn das Gerät abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Um sicherzugehen kleben Sie die Batteriepole z B mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel Für Kunden in Deutschland ...

Page 144: ...im Ordner Benutzeranleitung gespeicherten Ordner de zu Ihrem Computer 2 Nachdem der Kopiervorgang beendet ist doppelklicken Sie auf index html im Ordner de Wiederaufladbarer Akku NP BG1 1 Batteriegehäuse 1 Mehrzweckanschluss USB Kabel 1 Netzgerät AC UB10 UB10B 1 Netzkabel in USA und Kanada nicht mitgeliefert 1 Handschlaufe 1 CD ROM 1 Cyber shot Anwendungs Software Cyber shot Benutzeranleitung Gebr...

Page 145: ...ransferJet Kennzeichen L LCD Monitor M Taste Wiedergabe N Steuerrad O Taste MOVIE Film P HDMI Buchse Q Öse für Handschlaufe R Taste Kameraführer Löschen S Taste MENU T Lautsprecher U Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden V Multianschluss Type3b W Akku Speicherkartenabdeckung X Akk...

Page 146: ...en Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Laden des Akkus Auswurfhebel Netzkabel Für Kunden in den USA Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet Blinken Ladefehler ...

Page 147: ...Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke Sony das Mehrzweckanschluss USB Kabel mitgeliefert und das Netzgerät mitgeliefert 1 Verbinden Sie Kamera und Netzgerät mitgeliefert mit ...

Page 148: ... zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Schlafmodus wecken trennen Sie Kamera und Computer Einwandfreier Ladebetrieb mit einem speziell gebauten oder modifizierten Computer kann ...

Page 149: ...chaltet Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVCHD HQ Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen Seite 22 endet drücken Sie die Taste MOVIE Film erneut und setzen Sie die Aufnahme fort Aufnahmefunktion...

Page 150: ... Kamera über das Mehrzweckanschluss USB Kabel mit einem Computer verbinden während die Kamera sich im Wiedergabemodus befindet wechselt die Anzeige an der Kamera vom Wiedergabe Bildschirm zum USB Verbindungs Bildschirm Drücken Sie die Taste Wiedergabe um auf den Wiedergabe Bildschirm umzuschalten Hinweise Einsetzen einer Speicherkarte getrennt erhältlich 1 Öffnen Sie den Deckel 2 Setzen Sie die Sp...

Page 151: ...n Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 7 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD Speicherkarte a a Klasse 4 oder schneller SDHC ...

Page 152: ...nn z 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und wählen Sie dann OK t OK Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Wählen Sie die gewünschte Anzeigefarbe und die GPS Einstellung nur DSC HX7V gemäß den Anweisungen auf dem Monitor Der Akku wird schnell erschöpft wenn Sie GPS Einstellung auf Ein setzen nur DSC HX7V 6 Wenn eine Einführungsmeldung von Kamera...

Page 153: ...können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen Aufnahme von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Fil...

Page 154: ...e Dieses Bild mit v am Steuerrad aus und drücken Sie dann z x Rückkehr zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kameras aufgenommen wurden auf dieser Kamera wiedergegeben werden erscheint der Registrierungsbildschirm für die Datendatei Wiedergabe Steuerrad Löschen W Auszoomen T ...

Page 155: ...ameraführer 2 Wählen Sie eine Suchmethode im Kameraführer Anweis f Aufn Wiederg Verschiedene Betriebsfunktionen im Aufnahme Wiedergabemodus suchen Liste der Symbole Funktion und Bedeutung angezeigter Symbole suchen Störungsbeheb Allgemeine Probleme und ihre Lösung suchen Infos zum Objektiv Funktionen nach Ihren Bedürfnissen suchen Schlüsselwort Funktionen nach Schlüsselwörtern suchen Zuletzt aufge...

Page 156: ... von Funktionen ermöglicht Während der Führer angezeigt wird können Sie die anderen Funktionen ausprobieren x Steuerrad DISP Anzeige Einstellung Gestattet eine Änderung der Monitoranzeige Selbstauslöser Gestattet die Benutzung des Selbstauslösers Serienbild Einstellungen Gestattet die Benutzung des Serienaufnahmemodus Blitz Gestattet die Wahl eines Blitzmodus für Standbilder Einführung zusätzliche...

Page 157: ...ung manuell einstellen ISO Lichtempfindlichkeit einstellen Weißabgleich Farbtöne eines Bilds einstellen Fokus Fokussiermethode auswählen Messmodus Messmodus auswählen der festlegt welcher Teil des Motivs gemessen wird um die Belichtung zu ermitteln Serienaufnahmein tervall Damit wählen Sie die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder für Serienaufnahme Belichtungsreihen Einstlg Art der Belichtu...

Page 158: ...len 3D Betrachtung Wählen Sie diese Einstellung um im 3D Modus aufgenommene Bilder auf einem 3D Fernsehgerät wiederzugeben Mit TransferJet senden Damit können Sie Daten übertragen indem Sie zwei mit TransferJet ausgestattete Produkte in unmittelbare Nähe bringen Ansichtsmodus Anzeigeformat für Bilder wählen Seriengruppe anzeigen Sie können wählen ob Serienbilder während der Wiedergabe in Gruppen o...

Page 159: ...n Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Digitalzoom Windgeräuschreduz Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Haupteinstellungen Piepton Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Demo Modus Initialisieren Funktionshilfe STRG FÜR HDMI USB Anschl Einst USB Stromzufuhr LUN Einstellung Musik downld Musik leeren GPS Einstellung 1 GPS Assist Daten 1 TransferJet Eye Fi Strom sparen Speicherkart...

Page 160: ...hiedlich weil die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der ...

Page 161: ...n Sie Unbehagen in Form von Augenbelastung Ermüdung oder Übelkeit empfinden Um diese Symptome zu verhüten empfehlen wir regelmäßige Pausen einzulegen Die Länge und Häufigkeit der erforderlichen Pausen müssen Sie jedoch für sich selbst ermitteln da diese je nach Person unterschiedlich sind Falls Sie irgend eine Art von Unbehagen empfinden unterbrechen Sie die Betrachtung der 3D Bilder bis Sie sich ...

Page 162: ...ufzunehmen Darüber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden oder Bilddaten können beschädigt werden Benutzen Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann Unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe ein...

Page 163: ... dem LCD Monitor bevor sich die Kamera ausschaltet oder die Filmaufnahme gesperrt wird Lassen Sie die Kamera in diesem Fall ausgeschaltet und warten Sie bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat Falls Sie die Kamera einschalten ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu lassen schaltet sich die Kamera u U erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich Info zum Lade...

Page 164: ...ngefeuchteten Tuch und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab Um Beschädigung der Oberfläche oder des Gehäuses zu verhüten Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien wie z B Verdünner Benzin Alkohol Feuchttücher Insektenschutzmittel Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel aus ...

Page 165: ...EIA Standards HDTV 1080 60i Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibel Filme AVCHD Format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Filme MP4 Format Video MPEG 4 AVC H 264 Aud...

Page 166: ...echer Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B Netzgerät Stromversorgung AC 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht Für USA und Kanada Ca 48 g Für Länder oder Regionen außer USA und Kanada Ca 43 g Wiederauflad...

Page 167: ...ktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendung für PlayStation 3 erfordert ein PlaySta...

Page 168: ...e accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik ge...

Page 169: ...passing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service en garantiedocumenten gebruiken Dit product is getest en ...

Page 170: ...kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool De chemische symbolen voor kwik Hg of lood Pb worden toegevoegd als de batterij meer dan 0 0005 kwik of 0 004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Het recycleren van materialen draagt bij t...

Page 171: ...n kopieer de map nl die is opgeslagen in de map Gebruikershandleiding naar uw computer 2 Nadat het kopiëren klaar is dubbelklikt u op index html in de map nl Oplaadbare accu NP BG1 1 accutasje 1 USB kabel voor de multifunctionele aansluiting 1 Netspanningsadapter AC UB10 UB10B 1 Netsnoer niet bijgeleverd in de VS en Canada 1 Polsriem 1 Cd rom 1 Cyber shot softwareprogramma Gebruikershandleiding vo...

Page 172: ...ts N Besturingswiel O MOVIE bewegende beelden toets P HDMI aansluiting Q Oog voor polsriem R Helpfunctie in camera wis toets S MENU toets T Luidspreker U Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd V Multifunctionele aansluiting Type3b W Deksel van geheuge...

Page 173: ... de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt De accu opladen Uitwerphendel Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert oplaadfout ...

Page 174: ...s te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een originele accu USB kabel voor de multifunctionele aansluiting bijgeleverd en netspanningsadapter bijgeleverd van het merk Sony x Opladen door aan te sluiten op een computer De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een USB kabel voor d...

Page 175: ...et de netspanningsadapter bijgeleverd is ongeveer 270 minuten Bovenstaande laadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25 C Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik en de omstandigheden x De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen en weergeven Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu Afhan...

Page 176: ...USB kabel voor de multifunctionele aansluiting bijgeleverd U kunt beelden importeren in een computer zonder bezorgd te zijn dat de accu leegraakt door de camera met behulp van de USB kabel voor de multifunctionele aansluiting aan te sluiten op de computer Stroomvoorziening is niet mogelijk als de accu niet in de camera is geplaatst Stroomvoorziening via het stopcontact is alleen mogelijk wanneer d...

Page 177: ...aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt 3 Sluit het deksel Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD geheugenkaart a a klasse 4 of snel...

Page 178: ... in het interne geheugen Opmerking De klok instellen 1 Druk op de ON OFF aan uit toets De instelling voor de datum en tijd wordt afgebeeld wanneer u voor de eerste keer op de ON OFF aan uit toets drukt Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is 2 Selecteer een gewenste taal 3 Selecteer het gewenste gebied aan de hand van de instructies op het scherm en dr...

Page 179: ...herm De accu zal snel leeg raken als u GPS instelling instelt op Aan alleen DSC HX7V 6 Als een inleidende mededeling van de Helpfunctie in camera op het scherm wordt afgebeeld selecteert u OK Stilstaande beelden bewegende beelden opnemen 1 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen Als het beeld scherpgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk de ontspa...

Page 180: ...veer 29 minuten per keer in de standaardinstellingen van de camera en bij een temperatuur van ongeveer 25 C Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE toets te drukken Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen...

Page 181: ... wis toets 2 Selecteer Dit beeld met v op het besturingswiel en druk daarna op z x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in Beelden bekijken 1 Druk op de weergave toets Wanneer beelden op een geheugenkaart worden weergegeven die met andere camera s zijn opgenomen wordt het gegevensbestand registratiescherm weergegeven Weergeven Besturingswiel Wissen W uitzoomen T inzoo...

Page 182: ...een methode van de Helpfunctie in camera Opname weergavegids Zoeken naar diverse bedieningsfuncties voor opnemen weergeven Pictogramgids Zoeken naar een functie en de betekenis van afgebeelde pictogrammen Problemen oplossen Zoeken naar veelvoorkomende problemen en hun oplossingen Objectiefgids Zoeken naar functies die u nodig hebt Sleutelwoord Zoeken naar functies aan de hand van trefwoorden Gesch...

Page 183: ... de zelfontspanner gebruiken Burstinstellingen Hiermee kunt u de burst opnamefunctie gebruiken Flitser Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden x Menuonderdelen Opnemen Inleiding tot de overige functies Scène bew bldn opn Hiermee kunt u de bewegend beeldopnamefunctie selecteren 3D opname Hiermee kunt u de 3D beeldopnamefunctie selecteren Scènekeuze Hiermee kunt u de vo...

Page 184: ...erval voor burst opname Hiermee kunt u het aantal beelden selecteren dat per seconde in een Burst opname wordt opgenomen Bracket instellingen Hiermee kunt u het type bracketopname instellen Scèneherkenning Hiermee kunt u instellen dat de camera automatisch de opnameomstandigheden detecteert Zachte huideffect Hiermee kunt u het zachte huideffect en het niveau van het effect instellen Lach sluiter H...

Page 185: ...e apparaten die zijn uitgerust met TransferJet dicht bij elkaar uit te lijnen Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat met beelden selecteren Burstgroep weergeven Hiermee kunt u selecteren de burst beelden in groepen weer te geven of alle beelden tijdens weergave weer te geven Bijwerken Hiermee kunt u een beeld bijwerken met diverse effecten Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen Beveili...

Page 186: ...maat AF verlicht Stramienlijn Digitale zoom Windruis reductie Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren Functiegids CTRL VOOR HDMI USB verbindingsinst USB voeding LUN instelling Downl muz Muziek verwijder GPS instelling 1 GPS assist gegev 1 TransferJet Eye Fi Stroombesparing...

Page 187: ...duur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onder...

Page 188: ...dens het kijken regelmatig een pauze te nemen U dient echter voor uzelf te bepalen hoe vaak en hoe lang u een pauze nodig hebt aangezien dit verschilt van persoon tot persoon Als u enig ongemak ervaart stopt u met het bekijken van de 3D beelden tot u zich beter voelt en raadpleegt u zo nodig uw huisarts Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangeslote...

Page 189: ...de camera niet op de volgende plaatsen Op een buitengewone hete koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen onderhevig aan trillingen In de...

Page 190: ...eelden meer kunt opnemen of de voeding wordt onderbroken wordt een mededeling afgebeeld op het LCD scherm Laat in dat geval de camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te laten afkoelen kan de voeding weer worden onderbroken of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te neme...

Page 191: ...hte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen zoals thinner wasbenzine alcohol wegwerpreinigingsdoekjes insectenspray zonnebrandcrème of insecticiden ...

Page 192: ...080 60i specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden Compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanaals Dolby Digital uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories Bewegende...

Page 193: ...Print Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC UB10 UB10B Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 50 mm 22 mm 54 mm B H D Gewicht Voor de VS en Canada Ong 48 g Voor andere landen en gebieden dan de VS en Canada Ong 43 g Oplaadbare a...

Page 194: ...erken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network acco...

Page 195: ...NL 29 NL ...

Page 196: ...ie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub...

Page 197: ...Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji...

Page 198: ... i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować si...

Page 199: ...alne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy dostarczyć sprzęt do...

Page 200: ...cy się w folderze Przewodnik użytkownika na swój komputer 2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie index html w folderze pl Akumulator NP BG1 1 Futerał na akumulator 1 Wielofunkcyjny przewód USB 1 Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B 1 Przewód zasilający brak w zestawie w USA i Kanadzie 1 Pasek na nadgarstek 1 CD ROM 1 Oprogramowanie aplikacji Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot ...

Page 201: ...zwalacza Lampka zdjęcia z uśmiechem Wspomaganie AF J Obiektyw K Znak TransferJet L Ekran LCD M Przycisk Odtwarzanie N Pokrętło sterowania O Przycisk MOVIE Film P Złącze HDMI Q Zaczep paska na dłoń R Przycisk Przewodnik w aparacie Kasuj S Przycisk MENU T Głośnik U Oprawka statywu Użyj statywu posiadającego śrubę krótszą niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możliwe i może nast...

Page 202: ...PL 8 W Osłona akumulatora karty pamięci X Otwór do wkładania akumulatora Y Dźwignia wyjmowania akumulatora Z Otwór karty pamięci wj Lampka aktywności ...

Page 203: ...prawdź czy dźwignia zwalniająca akumulator zablokuje się po włożeniu akumulatora Ładowanie akumulatora Dźwignia zwalniająca Przewód zasilający Dla klientów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone Miga błąd ładowania ...

Page 204: ...wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć źródło zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory firmy Sony przewód wielofunkcyjny USB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie 1 Połącz aparat i zasilacz sieciowy w zestawie przy pomocy prze...

Page 205: ...iać komputera ani nie budzić komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer Ładowanie przy pomocy komputera składanego modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją x Czas ładowani...

Page 206: ...Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Jakość filmu AVCHD HQ Gdy nagrywanie ciągłe zakończy się ze względu na ustawione ograniczenia str 23 naciśnij ponownie przycisk MOVIE Film i kontynuuj nag...

Page 207: ... USB Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu wielofunkcyjnego przewodu USB gdy aparat działa w trybie odtwarzania na wyświetlaczu aparatu ekran odtwarzania zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB Naciśnij przycisk odtwarzanie aby powrócić do trybu odtwarzania Uwagi Wkładanie karty pamięci sprzedawana oddzielnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie Kartę pamięci z...

Page 208: ...sunąć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka dostępu str 7 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Karta pamięci SD a a klasa 4 lub szybsze Karta ...

Page 209: ... Ustaw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Wybierz odpowiedni kolor wyświetlacza i ustawienie GPS tylko DSC HX7V zgodnie z instrukcjami na ekranie Akumulator szybko się wyładuje jeśli zmienisz opcję Nastaw GPS na Włącz tylko DSC HX7V 6 Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat powitalny Przewodnik w ...

Page 210: ...kowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij całkowicie spust migawki 1 Naciśnij przycisk MOVIE film aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni zoomu W T 2 Naciśnij ponownie przycisk MOVIE aby zatrzymać nagrywanie Pokrętło trybu Spust migawki W pomniejszenie T powiększenie Inteligentna automatyka Tryb filmu MOVIE ...

Page 211: ...zakończeniu nagrywania filmu można wznowić nagrywanie ponownie naciskając przycisk MOVIE Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez wysoką temperaturę otoczenia Uwagi Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego aparatu pojawi się ekran rejestracji pliku danych Odtwa...

Page 212: ...rzednie na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło Naciśnij z na środku pokrętła sterowania aby obejrzeć film x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz Ten obraz przy użyciu v na pokrętle sterowania a następnie naciśnij z x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy ...

Page 213: ...nia z Przewodnik w aparacie Pomoc do zdjęć odtwarzania Szukaj różnych funkcji w trybie fotografowania przeglądania Pomoc do ikon Znajdź odpowiednią opcję i opis znaczenia wyświetlanych ikon Rozwiązywanie problemów Znajdź opis częstych problemów i sposobów ich rozwiązania Pomoc zadaniowa Wyszukaj funkcje zgodnie ze swoimi potrzebami Słowo kluczowe Wyszukaj funkcje według słów kluczowych Historia Wy...

Page 214: ...mowyzw Pozwala użyć samowyzwalacza Nastawienia serii Pozwala użyć trybu serii Lampa błyskowa Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć x Opcje menu Nagrywanie Omówienie innych funkcji Sceneria nagr filmu Wybierz tryb nagrywania filmów Nagrywanie 3D Wybierz tryb wykonywania zdjęć 3D Wybór sceny Wybierz gotowe ustawienia odpowiadające różnym warunkom otoczenia Łatwy tryb Rób zdję...

Page 215: ...a bracketingu Ustal rodzaj bracketingu Rozpoznanie sceny Ustaw automatyczne wykrywanie warunków Efekt gład skóry Ustaw efekt gładkiej skóry i poziom efektu Zdjęcie z uśmiechem Ustaw opcję aby aparat automatycznie zwalniał migawkę gdy wykryje uśmiech Czułość na uśmiech Ustaw czułość funkcji automatycznego wykrywania uśmiechów Wykrywanie twarzy Włącz wykrywanie twarzy i dokonywanie automatycznych us...

Page 216: ...rJet Tryb oglądania Wybierz format wyświetlania zdjęć Wyświetla grupę serii Wybierz tę opcję aby zdjęcia z serii były wyświetlane w grupach lub aby wyświetlić wszystkie zdjęcia podczas odtwarzania Retusz Retuszuj zdjęcie stosując różnorodne efekty Kasuj Usuń zdjęcie Chroń Chroń zdjęcia Drukuj DPOF Dodaj znacznik druku do zdjęcia Obróć Obróć zdjęcie w lewo lub w prawo Przewodnik w aparacie Przeszuk...

Page 217: ... Linia siatki Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Tryb pokazowy Inicjalizuj Info funkcji STER PRZEZ HDMI Ust połączenia USB Zasilanie USB Ustawienia LUN Pobierz muzykę Opróżnij muzykę Nastaw GPS 1 Dane asysty GPS 1 TransferJet Eye Fi Oszczędz energii Narzędzia karty pamięci 2 Format...

Page 218: ...od warunków nagrywania obiektu i ustawień jakości rozmiaru obrazu Wbudowane funkcje tego aparatu Instrukcja opisuje każdą z funkcji urządzeń zgodnych i niezgodnych z TransferJet urządzeń zgodnych z 1080 60i oraz 1080 50i Aby sprawdzić czy aparat obsługuje funkcję GPS porównaj nazwę modelu aparatu Obsługuje GPS DSC HX7V Nie obsługuje GPS DSC HX7 Aby sprawdzić czy ten aparat obsługuje funkcję Transf...

Page 219: ...ządzeniach obsługujących GPS tylko DSC HX7V Używaj funkcji GPS zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju lub regionie Jeśli nie zapisujesz informacji o położeniu i kierunku ustaw Nastaw GPS na Wyłącz Informacje o użytkowaniu i konserwacji Należy uważać aby nie obchodzić się nieostrożnie z urządzeniem nie demontować go nie modyfikować narażać na wstrząsy i uderzenia upadki lub nie nastąpić ...

Page 220: ...LCD i obiektywie Do produkcji ekranu LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii dzięki czemu ponad 99 99 pikseli jest sprawnych Jednakże na ekranie LCD mogą się pojawiać maleńkie czarne i lub jasne punkty białe czerwone niebieskie lub zielone Te punkty są normalnym rezultatem procesu produkcyjnego i nie wpływają na nagranie Uchwyt Jeśli o uchwyt będą ocierać się materiały w ciemnym kolorze lub skór...

Page 221: ... stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu nośnika nagrania itp Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną w wodzie a następnie wytrzeć suchą Aby zapobiec...

Page 222: ...o żarowe Błysk Jedno dotknięcie Format sygnału 1080 50i Kolor PAL standardy CCIR specyfikacja HDTV 1080 50i 1080 60i Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i Format pliku Zdjęcia Zgodny z JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy Format AVCHD AVCHD Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan wyposażony ...

Page 223: ...latorem NP BG1 Memory Stick Duo Około 178 g Mikrofon Stereofoniczny Głośnik Monofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B Zasilanie 100 V do 240 V prądu zmiennego 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 50 mm 22 mm 54 mm szer wys głęb Masa Dotyc...

Page 224: ...towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole i nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store o ile to możliwe Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dostępny jest serwis PlayStation Store Wydrukowa...

Page 225: ...PL 31 PL ...

Page 226: ...oru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iont...

Page 227: ...ují směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Německo S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech Tento výrobek byl testov...

Page 228: ...o nakládat jako s běžným domácím odpadem Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou Značky pro rtuť Hg nebo olovo Pb jsou přidány pokud baterie obsahuje více než 0 0005 rtuti nebo 0 004 olova Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví k nímž by mohlo dochá...

Page 229: ...ku cz uloženou ve složce Uživatelská příručka do počítače 2 Po ukončení kopírování poklepejte na index html ve složce cz Nabíjecí blok akumulátorů NP BG1 1 pouzdro na akumulátor 1 Kabel USB pro víceúčelový konektor 1 Síťový adaptér AC UB10 UB10B 1 Napájecí kabel v USA a Kanadě není přiložen 1 Řemínek na zápěstí 1 CD ROM 1 Aplikační software Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot Návod k obsluz...

Page 230: ...a samospouště Kontrolka snímání úsměvu Iluminátor AF J Objektiv K Značka TransferJet L LCD displej M Tlačítko přehrávání N Ovládací kolečko O Tlačítko MOVIE video P Konektor HDMI Q Očko na řemínek k zápěstí R Tlačítko Nápověda k fotoaparátu vymazat S Tlačítko MENU T Reproduktor U Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nebudete moci fotoaparát pevně připevnit a mohlo by...

Page 231: ...CZ 7 CZ W Kryt slotu pro akumulátor paměťovou kartu X Slot k vložení akumulátoru Y Páčka k vysunutí akumulátoru Z Slot pro paměťovou kartu wj Kontrolka přístupu ...

Page 232: ...ů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Nabíjení bloku akumulátorů Páčka k vysunutí Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Bliká chyba nabíjení ...

Page 233: ...žitě odpojte napájení vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel USB pro víceúčelový konektor přiložen a síťový adaptér přiložen značky Sony x Nabíjení připojením k počítači Blok akumulátorů lze nabíjet i připojením fotoaparátu k počítači kabelem USB pro víceúčelový konektor 1 P...

Page 234: ...ptéru přiložen je asi 270 minut Výše uvedená doba nabíjení platí při nabíjení zcela vybitého bloku akumulátorů při teplotě 25 C Nabíjení může v závislosti na podmínkách použití a okolnostech trvat déle x Životnost akumulátoru a počet snímků které lze nahrát a prohlížet Výše uvedený počet snímků platí pro plně nabitý blok akumulátorů Počet snímků může být nižší Záleží na podmínkách používání Počet ...

Page 235: ...ze síťové zásuvky připojením k síťovému adaptéru kabelem USB pro víceúčelový konektor přiložen Snímky můžete importovat do počítače aniž byste si dělali starosti s vybíjením akumulátoru když připojíte fotoaparát k počítači kabelem USB pro víceúčelový konektor Když není blok akumulátorů vložen do fotoaparátu nelze dodávat napájení Napájení ze síťové zásuvky je k dispozici pouze když je fotoaparát v...

Page 236: ...artu vložte oříznutým rohem tak jako na obrázku aby zaklapla na místo 3 Zavřete kryt Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Paměťová karta SD a a třída 4 nebo vyšší Paměťová karta SDHC a a třída 4 nebo vyšší Paměťová karta SDXC a a ...

Page 237: ...6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Poznámka Nastavení hodin 1 Stiskněte tlačítko ON OFF napájení Nastavení data a času se zobrazí když poprvé stisknete tlačítko ON OFF napájení Chvíli trvá než se napájení zahájí a lze pracovat 2 Vyberte požadovaný jazyk 3 Zvolte požadovanou oblast podle instrukcí na obrazovce a pak stiskněte z Ovládací kolečko ON OFF napájení Kont...

Page 238: ...chle vybije 6 Když se na obrazovce objeví úvodní hlášení Nápověda k fotoaparátu vyberte OK Snímání statických snímků videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE video Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W T transfokace 2 Nahráv...

Page 239: ...ončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě x Výběr následujícího předchozího snímku Snímek vyberte stisknutím B další b předchozí na ovládacím kolečku nebo otočením ovládacího kolečka K prohlížení videa stiskněte z ve středu ovládacího kolečka Poznámky Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoap...

Page 240: ... fotoaparátu Při prohlížení snímků se zobrazí Vymazat Nápověda k fotoap Vyberte Nápověda k fotoaparátu 2 Zvolte si způsob vyhledávání v Nápověda k fotoaparátu Prův fotograf prohlíž Hledá různé funkce v režimu snímání nebo prohlížení Průvodce ikonami Hledá funkce a význam zobrazených ikon Řešení problémů Hledá běžné problémy a jejich řešení Průvodce objektivem Hledá funkce podle vašich potřeb Klíčo...

Page 241: ...užít režim snímání série Blesk Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie x Položky menu Snímání Úvod do dalších funkcí Scéna snímání videa Vybere režim snímání videa Snímání 3D Vybere režim snímání 3D Volba scény Vybere přednastavená nastavení vhodná pro různé podmínky scény Snadný režim Snímá fotografie s minimem funkcí Efekt rozostření Při snímání v režimu rozostřeného pozadí nastaví úroveň ro...

Page 242: ...cké uvolnění závěrky při detekci úsměvu Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvů Detekce obličejů Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky Redukce zavřen očí Nastaví na automatické pořízení dvou snímků a výběr snímku kde oči nejsou zavřené SteadyShot pro filmy Nastaví sílu funkce SteadyShot v režimu videa Informace o pozici Zkontroluje stav tr...

Page 243: ...a fotografie Otočit Otočí fotografii doprava nebo doleva Nápověda k fotoaparátu Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Formát videa Iluminátor AF Ř Mřížky Digitální zoom Redukce zvuku větru Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace Průvodce funkcemi OVLÁDÁNÍ HDMI Nast připojení US...

Page 244: ...záznamu pro video je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statick...

Page 245: ...st očí únavu nebo nevolnost Jako prevenci těchto symptomů doporučujeme pravidelné přestávky Délku a frekvenci přestávek si však musíte určit sami protože jejich potřeba se individuálně liší Pokud začnete pociťovat některé z těchto nepříjemných pocitů ukončete prohlížení snímků 3D dokud se nebudete cítit lépe a v případě nutnosti konzultujte s lékařem Řiďte se také návodem k použití dodaného zaříze...

Page 246: ... a to může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti míst se silnými rádiovými vlnami zářením nebo magnetismem Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky Na písčitých nebo prašných místech Dbejte aby d...

Page 247: ...bu nepoužíval možná ho nepůjde nabít na správnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah nebo ...

Page 248: ...systém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i Formát souboru Statické snímky Kompatibilní s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vybavený technologií Dolby Digital Stereo Creator Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories ...

Page 249: ...nní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UB10 UB10B Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Zhruba 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnost Pro USA a Kanadu Asi 48 g Pro země nebo regiony jiné než USA a Kanada Asi 43 g Nabíjecí b...

Page 250: ... návod obsahuje dále názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Network a stažení aplikace...

Page 251: ...CZ 27 CZ ...

Page 252: ...lábbiakat Ne szedje szét Ne törje össze az akkumulátort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe...

Page 253: ...n találhat http www compliance sony de Megjegyzés az EU s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation címe 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a ...

Page 254: ...es elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem köv...

Page 255: ...tmutató mappában található hu mappát a számítógépre 2 Ha a másolás befejeződött kattintson duplán a hu mappában található index html fájlra NP BG1 újratölthető akkumulátoregység 1 akkumulátortok 1 A többcélú kivezetés USB kábele 1 AC adapter AC UB10 UB10B 1 Hálózati tápkábel nem mellékelt tartozék az USA ban és Kanadában 1 Csuklószíj 1 CD ROM 1 Cyber shot alkalmazási szoftver Cyber shot felhasznál...

Page 256: ... lámpa AF segédfény J Lencse K TransferJet jel L LCD képernyő M Lejátszás gomb N Vezérlőtárcsa O MOVIE Mozgókép gomb P HDMI csatlakozó Q Fül a csuklószíj számára R Beépített súgó Törlés gomb S MENU gomb T Hangszóró U Állványcsatlakozó Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Ellenkező esetben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképe...

Page 257: ...HU 7 HU W Akkumulátor memóriakártya fedél X Akkumulátorbehelyező nyílás Y Akkumulátorkioldó kar Z Memóriakártya hely wj Memóriaműködés jelző ...

Page 258: ...art ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Az akkumulátoregység feltöltése Kioldókar Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok tartományok vásárlóinak Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött Villog Feltöltési hiba ...

Page 259: ...asztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységet többcélú kivezetés USB kábelt mellékelt és AC adaptert mellékelt használjon x Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással Az akkumulátoregységet úgy is feltöltheti hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a többcélú kivezetés USB kábelével 1 C...

Page 260: ...ről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik x Töltési idő Az AC adapter mellékelt használatával a töltési idő körülbelül 270 perc A fent megadott töltési idő a teljesen kisütött akkumulátoregység töltési ideje 25 C os hőmérsékleten A töltés a használati feltételek és a körülmények függvényében hosszabb ideig is tarthat x Az akkumulátor üzemid...

Page 261: ...a beállított korlátozás miatt 22 oldal a folyamatos felvétel véget ér a MOVIE Mozgókép gomb ismételt megnyomásával a felvétel folytatható A fényképezési funkciók például a zoomolás nem működnek x Tápfeszültség A fényképezőgép áramellátása biztosítható fali aljzatból Ehhez csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez a többcélú kivezetés USB kábelével mellékelt Ha a fényképezőgépet a többcélú ...

Page 262: ...b megnyomásával átválthat lejátszás üzemmódra Memóriakártya behelyezése külön megvásárolható 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be a memóriakártyát külön megvásárolható Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba ahogy az ábrán látható amíg a helyére nem kattan 3 Csukja le a fedelet Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Ü...

Page 263: ...a el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memóriakártya a ...

Page 264: ... majd nyomja meg z 4 Adja meg a Dátum és idő form Nyári idő és a Dátum és idő beállítást majd válassza OK t OK Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a megjelenítés kívánt színét és a GPS beállítást csak a DSC HX7V esetében Az akkumulátoregység gyorsan lemerül ha a GPS beállítás Be értékre van állítva csak a DSC HX7V esetében Vezérlő...

Page 265: ...mbot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot Üzemmódtárcsa Exponálógomb W távolítás T közelítés Intelligens automatikus Mozgókép ü mód MOV...

Page 266: ...fordulhat hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan leáll x Az előző következő kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B következő b előző gomb megnyomásával a vezérlőtárcsán vagy a vezérlőtárcsa elforgatásával A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőtárcsa közepén Megjegyzések Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképezőgépen más f...

Page 267: ...gombot Képek megtekintése közben megjelenik a Töröl Beépített súgó parancs Válassza a Beépített súgó ot 2 Válassza ki a Beépített súgó keresési módját Felv lejátszás útmutató Keresés a különféle használati funkciók között felvétel lejátszás üzemmódban Ikon útmutató A megjelenített ikonok funkciójának és jelentésének keresése Hibaelhárítás Keresés a gyakori problémák és megoldásuk között Objektív ú...

Page 268: ...p beállítások Lehetővé teszi a sorozatkép fényképezési üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez x Menütételek Fényképezés Egyéb funkciók bemutatása Mozgókép felv szính Kiválaszthatja a mozgókép felvétel üzemmódot 3D fényképezés Válassza ki a 3D kép fényképezési üzemmódot Jelenet választás Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő előre m...

Page 269: ...ljön Expozíció eltolási beállítások Beállíthatja az expozíció eltolás típusát Jelenet felismerés Beállíthatja hogy a készülék automatikusan érzékelje a fényképezés feltételeit Sima bőr effektus Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét Mosoly exponálás Beállítása esetén a zár automatikusan kiold ha a fényképezőgép mosolyt érzékel Mosolyérzékenység Beállíthatja a Mosolyexpon...

Page 270: ...shoz nagyon közel lévő TransferJet kapcsolatra képes készülék adatokat cseréljen Megtekintő üzemmód Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Sorozatkép csoport kijelzése Kiválaszthatja hogy lejátszáskor a sorozatképeket csoportokban vagy lejátszás közben kívánja megjeleníteni Retusál Retusálhat egy képet különféle effektusokkal Töröl Törölhet egy fényképet Véd Zárolhatja a képeket Nyomtatás...

Page 271: ... Mozgókép formát AF segédfény Rácsvonal Digitális zoom Szélzaj csökkentése Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Fő beállítások Hangjelzés Panel fényerősség Language Setting A kijelző színe Bemutató Inicializál Funkció tár HDMI VEZÉRLÉS USB Csatl Beállítása USB tápegység LUN beállítás Zene letölt Zenét ürít GPS beállítás 1 GPS segédadatok 1 TransferJet Eye Fi Energiatakarékos Memóriakártya esz...

Page 272: ...ideofelvételek felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak fü...

Page 273: ...ól fakadó rosszullét és hányinger jelentkezhet A tünetek megelőzése érdekében ajánlatos időnként szünetet tartani A szünetek időtartamát és gyakoriságát mindenki saját maga határozza meg mert ez egyénenként változó Ha nem érzi jól magát hagyja abba a 3D képek megtekintését amíg jobban nem érzi magát és ha kell forduljon orvoshoz Ellenőrizze továbbá a készülékhez mellékelt használati útmutatót ille...

Page 274: ...ideg vagy párás helyen Például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Közvetlen napfényben vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Erős rázkódásnak kitett helyen Erős rádióhullámokat gerjesztő sugárzást kibocsátó vagy erősen mágneses helyek közelében Ellenkező esetben a ...

Page 275: ...készíteni Az akkumulátor feltöltéséről Hosszabb ideje nem használt akkumulátor feltöltésekor előfordulhat hogy az akkumulátort nem lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok filmek videoszalagok és egyéb anyagok szerz...

Page 276: ...080 60i esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline megfelelő DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum AVCHD Videó MPEG 4 AVC H 264 Audió Dolby Digital 2 csat Dolby Digital Stereo Creator funkcióval Készült a Dolby Laboratories licence alapján Mozgó...

Page 277: ...if Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC UB10 UB10B Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 mm 22 mm 54 mm Szé Ma Mé Tömeg USA és Kanada esetében Kb 48 g Az USA n és Kanadán kívüli országok tartományok esetében Kb 43 g Újratölthető akkumulátoregysé...

Page 278: ... azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Ám a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást kell letölteni Olyan területeken hozz...

Page 279: ...HU 29 HU ...

Page 280: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Page 281: ...ration 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu EMC a bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky Tento výrobok sa v...

Page 282: ...m odpadom Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami Chemické značky ortute Hg alebo olova Pb sú pridané ak batéria obsahuje viac ako 0 0005 ortute alebo 0 004 olova Tým že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený p...

Page 283: ...VÁRAŤ POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH NEVYSTAVUJTE OHŇU NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM 60 NEROZOBERAŤ NESKRATOVAŤ AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA SKRATU ATĎ POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA BATÉRIU AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM ...

Page 284: ...inok sk uložený v priečinku Návod pre používateľa do počítača 2 Po dokončení kopírovania dvakrát kliknite na index html v priečinku sk Nabíjateľný akumulátor NP BG1 1 Obal akumulátora 1 USB kábel s viacúčelovými konektormi 1 Sieťový adaptér AC UB10 UB10B 1 Sieťová šnúra nie je súčasťou dodávky v USA a Kanade 1 Remienok na zápästie 1 CD ROM 1 Softvér s aplikáciou pre Cyber shot Návod pre používateľ...

Page 285: ...ansferJet L LCD displej M Tlačidlo Prehrávanie N Otočný ovládač O Tlačidlo MOVIE Videozáznam P Konektor HDMI Q Háčik pre remienok na zápästie R Tlačidlo In Camera Guide Vymazať S Tlačidlo MENU T Reproduktor U Otvor pre statív Použite statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť V Multikonektor Type3b W Kryt priestoru pre akumulátor pamä...

Page 286: ...to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistila Nabitie akumulátora Páčka uvoľnenia akumulátora Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká chyba nabíjania ...

Page 287: ...tnú akékoľvek poruchy ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory USB kábel s viacúčelovými konektormi je súčasťou dodávky a sieťový adaptér je súčasťou dodávky značky Sony 1 Pripojte fotoaparát a sieťový adaptér je súčasťou dodávky pomocou US...

Page 288: ...jte jeho činnosť z kľudového režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené x Doba nabíjania Nabíjacia doba j...

Page 289: ...úcich podmienok CIPA Camera Imaging Products Association DISP Display Setting je nastavené na ON Snímanie každých 30 sekúnd Zoom sa striedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVCHD HQ V prípad...

Page 290: ...ie zo zásuvky sieťového napájania je k dispozícii len vtedy keď je fotoaparát v režime prehliadania alebo keď je pripojený k počítaču Ak je fotoaparát v režime snímania alebo pokiaľ meníte nastavenia fotoaparátu napájanie sa do fotoaparátu nebude privádzať aj keď ho pripojíte prostredníctvom USB rozhrania pomocou USB kábla s viacúčelovými konektormi Ak pripojíte fotoaparát k počítaču pomocou USB k...

Page 291: ...amäťovú kartu predáva sa osobitne Pamäťovú kartu so zrezaným rohom smerujúcim tak ako je to uvedené na obrázku vsúvajte až kým nezacvakne na miesto 3 Uzavrite kryt Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Uistite sa že zrezaný roh smeruje správne ...

Page 292: ...nenia akumulátora Dajte pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 7 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Pamäťová SD karta a a triedy 4 al...

Page 293: ...stavte Date Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Zvoľte požadovanú farbu zobrazenia a nastavenie GPS len DSC HX7V podľa pokynov na displeji Akumulátor sa rýchlo vybije ak nastavíte GPS setting na On len DSC HX7V 6 Keď sa na obrazovke zobrazí úvodné hlásenie In Camera Guide zvoľte OK Otočný ovládač O...

Page 294: ...mu ukončí môžete ho znovu spustiť stlačením tlačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Zatlačte spúšť nadoraz 1 Stlačením tlačidla MOVIE Videozáznam spustite snímanie Pomocou ovládača...

Page 295: ...2 Zvoľte This Image pomocou v na otočnom ovládači a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte a pridržte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí sa obrazovka registrácie dátových súborov Prehrávanie Otočný ovládač Vymazať W oddialenie T priblíže...

Page 296: ...Guide 2 Spôsob vyhľadávania zvoľte z In Camera Guide Shoot playback guide Vyhľadávanie rôznych funkcií úkonov v režime snímania prezerania Icon guide Vyhľadávanie funkcie a významu zobrazených ikon Troubleshooting Vyhľadávanie bežných problémov a ich riešenia Objective guide Vyhľadávanie funkcií podľa vašich potrieb Keyword Vyhľadávanie funkcií podľa kľúčových slov History Zobrazenie posledných 12...

Page 297: ...Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery x Položky ponuky Snímanie Popis ďalších funkcií Movie shooting scene Voľba režimu snímania videozáznamov 3D Shooting Zvolí sa režim snímania 3D záberov Scene Selection Voľba predvolených nastavení ktoré zodpovedajú podmienkam pri snímaní rôznych scén Easy Mode Snímanie statických záberov s použitím minimálneho počtu funkcií Defocus Effect Nastavenie...

Page 298: ...nie podmienok pri snímaní Soft Skin Effect Nastavenie efektu mäkkého podania pleti Soft Skin Effect a úrovne efektu Smile Shutter Týmto nastavením fotoaparátu sa po rozpoznaní úsmevu automaticky uvedie do činnosti spúšť Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu tak aby bolo možné rozpoznať úsmev Face Detection Voľba rozpoznania tvárí a automatického vykonania rôznyc...

Page 299: ...View Mode Voľba formátu zobrazenia záberov Display Burst Group Touto voľbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupinách alebo sa zobrazia všetky zábery počas prehrávania Retouch Retušovanie záberov pomocou rôznych efektov Delete Vymazanie záberu Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Print DPOF Pridanie značky objednávky tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu doľava alebo doprav...

Page 300: ...ie format AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide CTRL FOR HDMI USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music GPS setting 1 GPS assist data 1 TransferJet Eye Fi Power Save Memory Card Tool 2 Format Create REC F...

Page 301: ...stavenia kvality veľkosti záberu Vstavané funkcie tohto fotoaparátu V tomto návode sú popísané jednotlivé funkcie zariadení kompatibilných nekompatibilných s funkciou TransferJet zariadení kompatibilných s formátom 1080 60i a zariadení kompatibilných s formátom 1080 50i Ak chcete zistiť či váš fotoaparát podporuje funkciu GPS overte si názov modelu svojho fotoaparátu GPS kompatibilný DSC HX7V GPS ...

Page 302: ...formácie o zariadeniach kompatibilných s funkciou GPS len DSC HX7V Funkciu GPS používajte v súlade s predpismi krajín a regiónov v ktorých ju používate Ak údaje o smere alebo polohe nezaznamenávate nastavte GPS setting na Off Informácie o používaní a údržbe Vyhýbajte sa hrubému zaobchádzaniu s výrobkom nerozoberajte ho ani ho neupravujte a dbajte na to aby nedošlo k fyzickým otrasom alebo nárazom ...

Page 303: ...D displeju a objektívu LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie vďaka ktorej správne funguje viac ako 99 99 pixelov Na LCD displeji sa však môžu objavovať malé čierne a alebo jasné body biele červené modré alebo zelené Tieto body sú normálnym výsledkom výrobného procesu a nemajú vplyv na snímanie Uchopovacia časť Ak sa tmavé materiály alebo koža otrú o uchopovaciu časť v niektorý...

Page 304: ...tiť viacerých porušení zákonov o autorských právach Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie záznamu alebo stratu alebo poškodenie zaznamenaného obsahu spôsobené poruchou fotoaparátu alebo záznamového média atď Čistenie povrchu fotoaparátu Povrch fotoaparátu čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a potom prípadnú vlhkosť ...

Page 305: ...ia Pre 1080 60i Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG kompatibilný DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline DPOF kompatibilný 3D statické zábery Kompatibilný s MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vo výbave má Dolby Digital Stereo Creator Vyrobené podľa licencie spoločnosti...

Page 306: ...mpatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UB10 UB10B Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnosť Pre USA a Kanadu Približne 48 g Pre krajiny alebo regióny iné ako USA a Kanada Prib...

Page 307: ...ázvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikácia pre PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStat...

Page 308: ...tötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade el...

Page 309: ...direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland För eventuella ärenden gällande service och garanti se adresserna i de separata service respektive garantidokumenten Denna produkt har testats och befunnits motsvara k...

Page 310: ...erier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol Den kemiska symbolen för kvicksilver Hg eller bly Pb läggs till om batteriet innehåller mer än 0 0005 kvicksilver eller 0 004 bly Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsa...

Page 311: ...h kopiera mappen se från Bruksanvisning mappen till datorn 2 Vänta tills kopieringen är klar och dubbelklicka sedan på index html i mappen se Uppladdningsbart batteripaket av typ NP BG1 1 batterifodral 1 USB multikabel 1 Nätadapter AC UB10 UB10B 1 Nätkabel medföljer ej i USA och Canada 1 Handlovsrem 1 CD ROM 1 Mjukvara för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot Handledning det här häftet 1 Se Br...

Page 312: ...v K TransferJet märke L LCD skärm M Uppspelning knapp N Styrratt O MOVIE film knapp P HDMI uttag Q Ögla för handlovsrem R Kameraguide radera knapp S MENU knapp T Högtalare U Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran V Multiuttag Type3b W Lock till batteri minneskortsfacket X B...

Page 313: ...et på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Uppladdning av batteripaketet Utmatningsknapp Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Ström uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar uppladdningsfel ...

Page 314: ...Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömtillförseln Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att enbart använda äkta Sony batteripaket den medföljande USB multikabeln och den medföljande nätadaptern 1 Anslut kameran till den medföljande nätadaptern med hjälp av den medföl...

Page 315: ...eller väcka den från viloläget när kameran är ansluten till datorn via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer x Uppladdningstid Uppladdningstiden är ungefär 270 minuter när den medföljande nätadaptern använd...

Page 316: ... normerna och gäller vid tagning under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association DISP Punkten Skärminställning ställs in på PÅ Kameran tar en bild var 30 sekund Zoomen växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Batteribrukstiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Filmkvalitet...

Page 317: ...ler om man ändrar inställningarna på kameran tillförs ingen ström även om ansluts via USB multikabeln När kameran ansluts till en dator via USB multikabeln medan kameran är i uppspelningsläge ändras skärmen på kameran från uppspelningsskärmen till USB anslutningsskärmen Tryck på uppspelning knappen för att gå över till uppspelningsskärmen Observera Isättning av ett minneskort säljs separat 1 Öppna...

Page 318: ...ngsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minneskort a a Klass 4 eller snabbar...

Page 319: ...kterna Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Välj önskad visningsfärg och GPS inställning gäller endast DSC HX7V enligt anvisningarna på skärmen Batteriströmmen tar slut snabbare när punkten GPS är inställd på På gäller endast DSC HX7V 6 Om ett introduktionsmeddelande för Kameraguiden tänd...

Page 320: ... att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt 1 Tryck på MOVIE film knappen för att st...

Page 321: ...å Radera knappen 2 Välj Denna bild med v på styrratten och tryck sedan på z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm Uppspelning Styrratt Radera W zooma ut T zooma in Val av bilder B nästa b före...

Page 322: ...guide Används för att söka efter olika funktioner under tagning eller uppspelning Lista över ikoner Används för att söka efter vad ikonerna som visas på skärmen betyder och vad de används till Felsökning Används för att söka efter vanliga problem och motåtgärder mot dem Målguide Används för att söka efter olika funktioner efter behov Nyckelord Används för att söka efter funktioner med hjälp av nyc...

Page 323: ... välja blixtläge för stillbilder x Menypunkter Tagning Inledning till övriga funktioner Scenval för filmer Används för att välja tagningsläge för filmer 3D tagning Används för att välja tagningsläge för 3D bilder Scenval Används för att välja olika förinställningar för olika sorters scener och tagningsförhållanden Enkelt läge Används för att ta stillbilder med så få funktioner som möjligt Suddighe...

Page 324: ...älla in försköningseffekten och effektnivån Leendeavkänning Används för att låta kameran ta bilder automatiskt när den upptäcker ett leende Leendekänslighet Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget Ansiktsavkänning Används för att låta kameran upptäcka ansikten och göra olika inställningar automatiskt Blundningsreduc Används för att låta kameran automatisk...

Page 325: ...älla in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning Retuschering Används för att retuschera bilder med olika effekter Radera Används för att radera bilder Skydda Används för att skydda bilder Utskrift DPOF Används för att markera stillbilder med utskriftsmarkeringar Rotera Används för att vrida en stillbild åt vänster eller höger Kameraguide Används för att s...

Page 326: ...F lampa Rutnät Digital zoom Reducera vindbrus Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera Funktionsguide KONTR FÖR HDMI Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Ladda ner musik Tom musik GPS 1 GPS assistansdata 1 TransferJet Eye Fi Strömsparläge Minneskortsverktyg 2 Format Skapa l...

Page 327: ... varierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsf...

Page 328: ... illamående För att undvika sådana symptom rekommenderar vi att du tar en paus med jämna mellanrum Du måste dock själv bestämma hur ofta och hur länge du behöver ta en paus eftersom det varierar mellan olika människor Om du upplever någon form av obehag så sluta titta på 3D bilder tills du känner dig bättre Fråga en läkare vid behov Se även bruksanvisningen till övriga anslutna apparater eller mju...

Page 329: ...lement Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar Nära platser som genererar starka radiovågor strålning eller starka magnetfält Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt På sandiga eller dammiga ställen Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till ...

Page 330: ...kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel Ladda upp batteripaketet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen kompensation för skadat inspelningsi...

Page 331: ...1080 60i NTSC EIA standard HDTV 1080 60i specificationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD format AVCHD Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkad under licens från Dolby Laboratories Filmer MP4 format...

Page 332: ...skort Ca 178 g Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Nätadaptern AC UB10 UB10B Strömförsörjning 100 V 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning 5 V likström 0 5 A Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vikt För USA och Canada Ca 48 g För övriga länder och områden än USA och ...

Page 333: ...anvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs ett PlayStation Network konto och att man l...

Page 334: ...esineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kui...

Page 335: ...n kuvaan ja ääneen Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai se...

Page 336: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 337: ...yttöohjeet kansiossa oleva fi kansio tietokoneeseen 2 Kun kopiointi on valmis kaksoisnapsauta index html fi kansiossa Ladattava akku NP BG1 1 akkukotelo 1 USB monikäyttöliitäntäkaapeli 1 Verkkolaite AC UB10 UB10B 1 Verkkojohto ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Rannehihna 1 CD ROM 1 Cyber shot ohjelmisto Cyber shot käyttöohjeet Käyttöopas tämä opas 1 Katso toimitetulla CD ROM levyllä olevat C...

Page 338: ...sferJet merkki L Nestekidenäyttö M toisto painike N Säädinpyörä O MOVIE video painike P HDMI liitin Q Rannehihnan koukku R Kameran sisäinen opas Poista painike S MENU painike T Kaiutin U Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua V Monikäyttöliitin Type3b W Akun muistikortin kansi X Akkul...

Page 339: ...ikalleen Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Akun lataaminen Poistovipu Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muut kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu latausvirhe ...

Page 340: ...aan Jos verkkolaiteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde irti irrottamalla välittömästi pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony akkuja USB monikäyttöliitäntäkaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana 1 Liitä kamera ja verkkolaite mukana USB monikäyttöliitäntäkaapelilla mukana 2 Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan Vir...

Page 341: ... palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu x Latausaika Latausaika on noin 270 min verkkolaitetta mukana käytettäes...

Page 342: ...euraavissa olosuhteissa CIPA Camera Imaging Products Association DISP Näytön asetus asetuksena on PÄÄLLÄ Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa Videolaatu AVCHD HQ Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettu...

Page 343: ...kameran asetuksia muutetaan virtaa ei syötetä vaikka olisi tehty USB liitäntä USB monitoimiliitäntäkaapelilla Jos kamera liitetään tietokoneeseen USB monikäyttöliitäntäkaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB liitäntänäytöksi Siirry toistonäyttöön painamalla toisto painiketta Huomautuksia Muistikortin myydään erikseen asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistik...

Page 344: ...kun poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortin sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD muistikortti a a Class 4 tai nopeampi SDHC muistikortti a a Class 4 tai nopeampi SDXC mu...

Page 345: ...ina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Valitse haluamasi näytön väri ja GPS asetus vain DSC HX7V noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita Akku kuluu nopeasti loppuun jos GPS asetus vaihtoehdoksi valitaan Päällä vain DSC HX7V 6 Kun Kameran sisäinen opas esittelyviesti ilmestyy näyttöön valitse OK Säädinpyörä ON...

Page 346: ...oit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Paina suljinpainike pohjaan asti 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE video painiketta Muuta zoomau...

Page 347: ...tta 2 Valitse Tämä kuva painamalla säädinpyörässä v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin Toisto Säädinpyörä Poista W loitonna T lähennä Valitse kuvia B seuraava b edel...

Page 348: ...n opas 2 Valitse hakumenetelmä kohdasta Kameran sisäinen opas Kuvaus toisto opas Etsi eri toimintoja kuvaus katselutilassa Kuvakeopas Etsi näytössä näkyvien kuvakkeiden toiminto ja tarkoitus Vianmääritys Etsi yleisiä ongelmia ja niiden ratkaisuja Objektiiviopas Etsi toimintoja tarpeen mukaan Avainsana Etsi toimintoja avainsanojen mukaan Historia Näytä viimeiset 12 kohdassa Kameran sisäinen opas nä...

Page 349: ...alo Voit valita valokuvien salamatilan x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Elokuvakuvauskoht Valitse videon tallennustila 3D kuvaus Valitse 3D kuvan kuvaustila Kamera asetuksen valinta Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten Helppo tila Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän toimintoja Epätarkkuustehoste Aseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattae...

Page 350: ...tomaattisesti kun hymy havaitaan Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten Suljet silmien esto Aseta kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja valita kuvan jossa silmät eivät ole kiinni Videon SteadyShot Aseta SteadyShot voimakkuus videotilassa Sijaintitieto Tarkist...

Page 351: ...usmerkki valokuvaan Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle tai oikealle Kameran sisäinen opas Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan Kuvausasetukset Videomuoto AF apuvalo Apuviiva Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta Toimintaop HDMI OHJAUS USB liitännän asetus U...

Page 352: ...usaika vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteen tai kuvan laadun kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika...

Page 353: ...n välttämiseksi on suositeltavaa pitää säännöllisesti taukoja Sinun täytyy kuitenkin määrittää tarvittavien taukojen pituus ja tiheys itse sillä ne ovat yksilökohtaisia Jos koet mitä tahansa vaivoja lopeta 3D kuvien katselu kunnes voit paremmin ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin Tutustu myös käyttöohjeisiin jotka toimitettiin liitetyn laitteen tai ohjelmiston mukana tai joita käytetään tämän kam...

Page 354: ... Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähellä sijaintia joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein Hiekkaiset ja pölyiset paikat Varo ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä Tämä voi aih...

Page 355: ...ataa akku uudelleen Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syyn...

Page 356: ...ardit HDTV 1080 50i määritys 1080 60i NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo Creator Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä Video...

Page 357: ... Mikrofoni Stereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC UB10 UB10B Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite DC 5 V 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 50 mm 22 mm 54 mm L K S Paino USA ja Kanada Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada Noin 43 g Ladattava akku NP BG1 Käytettävä akku Li...

Page 358: ... järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaatii PlayStation Network tilin ja sovelluksen latauksen Saa...

Page 359: ...FI 27 FI ...

Page 360: ...emonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagt...

Page 361: ...direktiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene Dette produktet er testet og funnet å...

Page 362: ...es som vanlig husholdningsavfall På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol Symbolet for kvikksølv Hg eller bly Pb er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0 0005 kvikksølv eller 0 004 bly Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne h...

Page 363: ...en no fra mappen Brukerveiledning til datamaskinen din 2 Etter at kopieringen er fullført må du dobbeltklikke på index html i mappen no Oppladbart batteri NP BG1 1 batterietui 1 USB kabel 1 til flerbruksterminal Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B 1 Nettledning ikke inkludert i USA og Canada 1 Håndleddsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot programvare Cyber shot Brukerveiledning Bruksanvisning denne håndboken 1 ...

Page 364: ...Jet merke L LCD skjerm M knapp avspilling N Kontrollhjul O MOVIE Filmknapp P HDMI kontakt Q Krok for håndleddsrem R Kameraveiviser sletteknapp S MENU knapp T Høyttaler U Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade V Multikontakt Type3b W Batteri minnekortdeksel X Spor for innsetting av batteri Y Bat...

Page 365: ...du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Lade batteriet Utkasterspak Nettledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil ...

Page 366: ...k av vekselstrømadapteren må støpselet tas ut av stikkontakten omgående for å koble fra strømmen Når ladingen er fullført må du koble fra vekselstrømadapteren fra stikkontakten Pass på kun å bruke ekte Sony produkter både når det gjelder batteriene USB kabelen for flerbruksterminalen inkludert og vekselstrømadapteren inkludert 1 Koble sammen kameraet og vekselstrømadapteren inkludert ved hjelp av ...

Page 367: ...r start datamaskinen fra dvalemodus når datamaskinen og kameraet er koblet til hverandre med en USB tilkobling Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datamaskin x Ladetid Ved lading med en veks...

Page 368: ...fering under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Skjerminnstillinger er satt til PÅ Ett opptak hvert 30 sekunder Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold Filmkvalitet AVCHD HQ Når kontinuerlig opptak...

Page 369: ...lder på å endre innstillingene på kameraet får kameraet ikke strøm selv om du oppretter en USB tilkobling med USB kabelen for flerbruksterminalen Hvis du kobler sammen kameraet og datamaskinen ved hjelp av USB kabelen for flerbruksterminalen når kameraet er i avspillingsmodus endres skjermen på kameraet fra avspillingsskjermen til USB tilkoblingsskjermen Trykk på avspillingsknappen for å veksle ti...

Page 370: ...eren til side Pass på at du ikke mister batteripakken Minnekortet det oppladbare batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minnekort a a klasse 4 eller raskere SDHC minnekort a a klasse 4 eller raskere SDXC mi...

Page 371: ...to og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Velg den ønskede skjermfargen og GPS innstillingen kun DSC HX7V og følg instruksjonene på skjermen Batteriet tømmes raskt for strøm hvis du stiller inn GPS innstilling på På kun DSC HX7V 6 Når det vises en innledende melding om Kameraveiviser på skjermen må du trykke ...

Page 372: ...avsluttet kan du starte opptaket igjen ved å trykke på MOVIE knappen på nytt Opptaket kan stoppes for å beskytte kameraet hvis temperaturen blir for lav eller for høy Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk på MOVIE filmknappen for å starte opptak Bruk W T spa...

Page 373: ...e bildet med v på kontrollhjulet og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for databasefilen Avspilling Kontrollhjul Slette W zoom ut T zoom inn Velge bilder B neste b ...

Page 374: ...r 2 Velg en søkemetode fra Kameraveiviser Opptaks avspillingsveil Søk etter ulike kameraoperasjoner i opptaks visningsmodus Ikonveiledning Søk etter funksjonen til og meningen med viste ikoner Feilsøking Søk etter vanlige problemer og løsningen på dem Objektivveiled Søk etter funksjoner etter behov Søkeord Søk etter funksjoner ved hjelp av nøkkelord Historikk Vis de siste 12 elementene som har vær...

Page 375: ...ptaksmodus Blits Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder x Menyelementer Opptak Introduksjon til andre funksjoner Filmopptaksscene Velger filmopptaksmodus 3D fotografering Velger opptaksmodus for 3D bilder Scenevalg Velger forhåndsinnstilte innstillinger som passer til forskjellige sceneforhold Enkel modus Tar stillbilder med et minimum av funksjoner Uskarp effekt Stiller inn ...

Page 376: ...smil oppdages Smilsensitivitet Stiller inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil Ansiktsgjenkjenning Velger registrering av ansikter og juster ulike innstillinger automatisk Anti blunk Stiller inn kameraet slik at det automatisk tar to bilder og velger det bildet øynene ikke er lukket på SteadyShot for video Stiller inn styrken av SteadyShot i filmmodus Posisjonsopplysning...

Page 377: ...tsbestillingsmerke på et stillbilde Rotere Roterer et stillbilde til venstre eller høyre Kameraveiviser Søker etter kameraets funksjoner etter behov Opptaksinnstillinger Videoformat AF lys Rutenettlinje Digital zoom Vindstøyreduksjon Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Demomodus Initialiser Funksj veiv KTRL for HDMI Innst ...

Page 378: ...tstyrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildes...

Page 379: ...øyne tretthet eller kvalme For å unngå slike symptomer anbefaler vi at du tar regelmessige pauser Du må imidlertid selv finne ut hvor lange og hyppige disse pausene bør være da det vil variere fra person til person Opplever du en eller annen form for ubehag må du slutte å se på 3D bilder til du føler deg bedre og oppsøke lege ved behov Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med enheten eller p...

Page 380: ...r nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølger sender ut stråling eller er svært magnetisk I så fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder på riktig måte På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så...

Page 381: ...s du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge kan det hende du ikke vil kunne lade det helt opp Dette skyldes egenskaper ved batteriet og er ikke en feil Lad batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning...

Page 382: ...080 60i NTSC farge EIA standard HDTV 1080 60i spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt 3D stillbilder Kompatible med MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video M...

Page 383: ...Høyttaler Monolyd Exif Print Kompatibelt PRINT Image Matching III Kompatibelt Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B Strømbehov AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vekt For USA og Canada Ca 48 g For andre land eller regioner enn USA og Canada Ca 43 g Oppladbar batteripakke NP B...

Page 384: ...om regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store der det er tilgjengelig Programmet for PlayStation 3 krever en PlayStation Network konto og en programnedlasting Tilgje...

Page 385: ...NO 27 NO ...

Page 386: ...teriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion bat...

Page 387: ...de hvor EU direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Se de angivne adresser i de separate service og garantidokumenter angående service og garanti Dette produkt er blevet testet og fundet i overensste...

Page 388: ...husholdningsaffald På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol Det kemiske symbol for kviksølv Hg eller bly Pb er anført hvis batteriet indeholder mere end 0 0005 kviksølv eller 0 004 bly Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt tilsikres det at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af ...

Page 389: ...en som er gemt i Brugervejledning mappen over på computeren 2 Når kopieringen er gennemført skal du dobbeltklikke på index html i dk mappen Genopladeligt batteri NP BG1 1 Batterietui 1 USB kabel til flerfunktionsterminal 1 Lysnetadapter AC UB10 UB10B 1 Netledning medfølger ikke i USA og Canada 1 Håndledsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot software Cyber shot brugervejledning Betjeningsvejledning denne vejle...

Page 390: ...skærm M Afspil knap N Kontrolhjul O MOVIE Film knap P HDMI stik Q Krog til håndledsrem R Vejledning i kamera Slet knap S MENU knap T Højttaler U Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet V Multistik Type3b W Batteri hukommelseskortdæksel X Åbning til batteriindsættelse Y Udløs...

Page 391: ...l du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Opladning af batteriet Udløsergreb Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Strøm opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladningsfejl ...

Page 392: ...r funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier USB kabel til flerfunktionsterminal medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony 1 Tilslut kameraet og lysnetadapteren medfølger vha USB kablet til flerfunktio...

Page 393: ...eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer x Opladningstid Opladningsti...

Page 394: ...r for optagelse under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Visningsindstilling er indstillet til TIL Optagelse hvert 30 sekund Zoom skifter mellem fuld W og T Blitzen udløses én gang hver anden gang Strømmen tænder og slukker én gang hver 10 gang Batterilevetiden for film gælder for optagelse under følgende forhold Filmkvalitet AVCHD HQ Når kontinuerlig optagelse stopper ...

Page 395: ...optagetilstand eller mens du ændrer kameraets indstillinger tilføres der ikke strøm selvom du opretter en USB forbindelse vha USB kablet til flerfunktionsterminal Hvis du tilslutter kameraet til en computer vha USB kablet til flerfunktionsterminal mens kameraet er i afspilningstilstand ændres kameraets skærm fra afspilningsskærmen til USB tilslutningsskærmen Tryk på Afspil knappen for at skifte ti...

Page 396: ...il batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hukommelseskort a a klasse 4 eller hurtigere SDHC hukommelseskort a a kl...

Page 397: ...Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Vælg den ønskede displayfarve og GPS indstilling kun DSC HX7V ved at følge instruktionerne på skærmen Batteriet aflades hurtigt hvis du indstiller GPS indstilling til Til kun DSC HX7V 6 Når der vises en indledende Vejledning i kamera meddelelse på skærmen skal du vælge OK ...

Page 398: ...C Når filmoptagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk på MOVIE Film knappen ...

Page 399: ...2 Vælg Dette bil med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises registreringsskærmbilledet for datafilen Afspilning Kontrolhjul Slet W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b for...

Page 400: ...Vejledning i kamera 2 Vælg en søgemetode fra Vejledning i kamera Optagelses afspilningsguide Søg efter forskellige betjeningsfunktioner i optage visningstilstand Ikonguide Søg efter funktionen og betydningen af viste ikoner Fejlfinding Søg efter almindelige problemer og deres løsning Objektivguide Søg funktioner i henhold til dine behov Søgeord Søg funktioner efter nøgleord Historie Vis de sidste ...

Page 401: ...lsestilstanden Blitz Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder x Menupunkter Optagelse Introduktion af andre funktioner Filmoptagelsesscene Vælg tilstanden for filmoptagelse 3D optagelse Vælg 3D billedoptagelsestilstanden Valg af motiv Vælg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold Nem tilstand Optag stillbilleder med minimale funktioner Defokus e...

Page 402: ...ren når der registreres et smil Smilfølsomhed Indstil Smiludløser funktionens følsomhed for registrering af smil Registrering af ansigter Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk Reduktion af luk øjne Indstil til automatisk optagelse af to billeder og vælg et billede hvor øjnene ikke er lukkede Steadyshot for film Indstil styrken af SteadyShot i Filmtilst...

Page 403: ... et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede til venstre eller højre Vejledning i kamera Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov Optageindstillinger Filmformat AF lampe Gitterlinje Digital zoom Reduktion af vindstøj Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser...

Page 404: ...varierer da kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og o...

Page 405: ...ymptomer anbefaler vi at du holder pause med regelmæssige mellemrum Men du er nødt til selv at bestemme længden og frekvensen af de nødvendige pauser da det varierer fra person til person Hvis du oplever ubehag af nogen art skal du stoppe med at se 3D billeder indtil du får det bedre samt om nødvendigt opsøge en læge Se også den betjeningsvejledning der fulgte med den enhed eller software som du h...

Page 406: ...blive misfarvet eller deformeret og det kan medføre funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger afgiver stråling eller som er et stærkt magnetisk sted Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billeder korrekt I sandede eller støvede omgivelser Pas på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet ...

Page 407: ...stand til at oplade det til den rigtige kapacitet Dette er pga batteriets egenskaber og ikke en funktionsfejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefej...

Page 408: ...DTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPEG 4 AAC LC 2...

Page 409: ... Image Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B lysnetadapter Strømkrav AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vægt For USA og Canada Ca 48 g For andre lande og regioner end USA og Canada Ca 43 g Genopladeligt batteri NP BG1 Anvendt batteri Litium ion batteri Maksimal spænding D...

Page 410: ...kter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgængelig Programmet til PlayStation 3 kræver en PlaySta...

Page 411: ...DK 27 DK ...

Page 412: ...ati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske ...

Page 413: ...m Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim z...

Page 414: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 415: ...pi Korisnički priručnik na svoje računalo 2 Nakon završenog kopiranja dvaput pritisnite na index html u mapi hr Punjiva baterijska jedinica NP BG1 1 Kućište za bateriju 1 USB kabel s višenamjenskom priključnicom 1 AC ispravljač AC UB10 UB10B 1 Električni kabel ne isporučuje se za SAD i Kanadu 1 Vrpca za nošenje 1 CD 1 Cyber shot aplikacijski softver Korisnički priručnik za Cyber shot Priručnik za ...

Page 416: ... M Tipka reprodukcija N Kotačić za upravljanje O Tipka MOVIE Videozapis P HDMI priključnica Q Kukica za vrpcu za nošenje R Tipka Vodič kroz fotoaparat Brisanje S Tipka MENU T Zvučnik U Navoj za tronožac Koristite tronožac s vijkom duljine manje od 5 5 mm U protivnom fotoaparat nećete moći dobro učvrstiti i može se oštetiti V Višenamjenska priključnica Type3b W Poklopac baterije memorijske kartice ...

Page 417: ... jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Punjenje baterijske jedinice Polugica za vađenje Električni kabel Za korisnike u SAD u Kanadi Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Svjetlo napajanja punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno Treperenje Pogreška pri punjenju ...

Page 418: ...kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice USB kabel s višenamjenskom priključnicom isporučeno i AC ispravljač isporučeno x Punjenje spajanjem na računalo Baterijska jedinica može se puniti spajanjem fotoaparata na računalo pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom 1 Spoji...

Page 419: ...je približno 270 min pomoću AC ispravljača isporučeno Gore navedena vremena punjenja primjenjuju se kad se puni potpuno ispražnjena baterijska jedinica pri temperaturi od 25 C Punjenje može trajati i duže ovisno o uvjetima korištenja i vanjskim uvjetima x Vrijeme trajanja baterije i broj slika koje možete snimiti i prikazati Gornji broj slika primjenjuje se kad je baterijska jedinica sasvim napunj...

Page 420: ... zidne utičnice spajanjem AC ispravljača pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom isporučeno Slike možete prenijeti na računalo a da se ne brinete hoće li se baterijska jedinica istrošiti spajanjem fotoaparata na računalo pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom Napajanje se ne može isporučivati kad baterijska jedinica nije umetnuta u fotoaparat Napajanje iz zidne utičnice dostupno...

Page 421: ...articu umetnite s odrezanim kutom u prikazanom smjeru dok ne klikne 3 Zatvorite poklopac Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memorijska kartica a a Klasa 4 ili brža SDHC memorijska kartica a a Klasa 4 ili brža SDX...

Page 422: ...čiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Napomena Podešavanje sata 1 Pritisnite tipku napajanja ON OFF Postavka datum i vrijeme pojavljuje se kad prvi put pritisnete tipku ON OFF napajanje Može potrajati neko vrijeme dok fotoaparat ne počne funkcionirati 2 Odaberite željeni jezik 3 Odaberite željeno područje prema uputama na zaslonu pa pritisnite z Kotačić za upravljanje ...

Page 423: ...ljenu boju zaslona i GPS postavku samo DSC HX7V slijedeći upute na zaslonu Baterija će se brzo potrošiti ako Postavlj GPS a postavite na Uključeno samo DSC HX7V 6 Kad se na zaslonu pojavi uvodna poruka Vodič kroz fotoaparat odaberite OK Snimanje fotografija videozapisa Birač moda Okidač W smanjivanje T povećavanje Inteligentno automatsko Snimanje filma MOVIE ...

Page 424: ...i pri temperaturi od približno 25 C Kad se snimanje videozapisa dovrši snimanje možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač dokraja 1 Pritisnite tipku MOVIE Videoz...

Page 425: ...ka pomoću v na kotačiću za upravljanje zatim pritisnite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku za reprodukciju Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku Reprodukcija Kotačić za upravljanje Brisanje W smanjivanje T pove...

Page 426: ...aberite način pretraživanja iz Vodič kroz fotoaparat Vodič za snim reprod Pretražujte funkcije različitih operacija u načinu snimanja gledanja Vodič kroz ikone Pretražujte funkciju i značenje prikazanih ikona Otklanjanje problema Pretražujte uobičajene probleme i njihovo rješenje Vodič za objektiv Pretražujte funkcije prema svojim potrebama Ključna riječ Pretražujte funkcije po ključnim riječima P...

Page 427: ...je samookidača Postavke brzog snimanja Omogućuje vam korištenje načina brzog snimanja Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije x Opcije izbornika Snimanje Uvod u ostale funkcije Sn vid u nač scen Odaberite način snimanja videozapisa 3D snimanje Odaberite način snimanja 3D slika Odabir scene Odaberite prethodno podešene postavke kako bi odgovarale različitim uvjetima ...

Page 428: ...Postavite vrstu snimanja sa skupom ekspozicije Prepoznavanje scena Postavite na automatsko prepoznavanje uvjeta snimanja Efekt nježn tena Postavite Efekt nježn tena i razinu efekta Snimanje osmjeha Postavite fotoaparat da automatski otpušta gumb okidača kad se otkrije osmijeh Osjetljivost osmijeha Podesite osjetljivost funkcije Snimanje osmijeha za otkrivanje osmijeha Otkrivanje lica Odaberite za ...

Page 429: ...gijom TransferJet Način prikaza Odaberite format prikaza za slike Prikaži gr brzo snim fotogr Tijekom reprodukcije odaberite prikaz brzo snimljenih slika po skupinama ili prikaz svih slika Retuširanje Retuširajte sliku različitim efektima Brisanje Izbrišite sliku Zaštita Zaštitite slike Tiskanje DPOF Na fotografiju dodajte oznaku naloga za ispis Rotacija Rotirajte fotografiju ulijevo ili udesno Vo...

Page 430: ...gitalni zum Smanj Šuma Vetra Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni način rada Pokretanje Funkcijski vodič KON ZA HDMI Postav USB povez USB napajanje LUN Postavka Preuzimanje glazbe Isprazni glazbu Postavlj GPS a 1 GPS assist podaci 1 TransferJet Eye Fi Ušteda energije Alati za Memorijsku Karticu 2 Form...

Page 431: ... videozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veličine s...

Page 432: ... učestalost pauza koje su vam potrebne jer to ovisi o pojedincu Ako iskusite bilo koji vid nelagode prestanite gledati 3D slike dok se ne oporavite te se po potrebi savjetujte s liječnikom Također pogledajte upute za rukovanje isporučene s uređajem ili softverom kojeg koristite s fotoaparatom Imajte na umu da se vid djeteta još uvijek razvija naročito kod djece mlađe od 6 godina Prije nego što dje...

Page 433: ...irati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izloženim trešnji U blizini lokacije koja generira jake radiovalove emitira zračenje ili je jako magnetsko polje U protivnom snimanje i reprodukcija slika možda neće ispravno funkcionirati Mjestima gdje ima pijeska i prašine Pazite da pijesak ili prašina ne dospiju u fotoaparat Ovo može prouzročiti neispravnosti u radu fotoaparata koje se u ...

Page 434: ...arajućeg kapaciteta Razlog su karakteristike baterije ne kvar Ponovo napunite bateriju Upozorenje o autorskom pravu Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravom Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala može biti protivno odredbama zakona o autorskom pravu Bez naknade za oštećene podatke ili neuspjeh snimaka Sony ne može nadoknaditi štetu zbog...

Page 435: ...dodir Format signala Za 1080 50i PAL boja CCIR standardi HDTV 1080 50i razlučivost Za 1080 60i NTSC boja EIA standardi HDTV 1080 60i razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilan s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline i DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Zvuk 2 kanalni Dolby Digital opremljen s Dolby Dig...

Page 436: ...ključujući NP BG1 baterijsku jedinicu Memory Stick Duo Oko 178 g Mikrofon Stereo Zvučnik Mono Exif Print kompatibilan PRINT Image Matching III kompatibilan AC ispravljač AC UB10 UB10B Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 50 mm 22 mm 54 mm Š V D Masa ...

Page 437: ...teni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun i preuzimanje aplikacije Moguće pris...

Page 438: ...acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manev...

Page 439: ...ectivele UE Producătorul acestui produs este Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Pentru orice probleme de service sau garanţie vă rugăm să consultaţi adresele indicate în documentele separate de service sau de garanţie Acest produs a fost ...

Page 440: ...erii acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice Simbolurile pentru mercur Hg sau plumb Pb sunt adăugate daca bateria conţine mai mult de 0 0005 mercur sau 0 004 plumb Asigurându vă că aceste baterii sunt eliminate corect veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană care în caz contrar pot fi provocate de către manipularea și elim...

Page 441: ...ţi în computer folderul ro din folderul Ghid de utilizare 2 După finalizarea copierii faceţi dublu clic pe index html din folderul ro Acumulatori reîncărcabili NP BG1 1 casetă pentru baterie 1 Cablu USB cu mufă cu multiple utilizări 1 Adaptor CA AC UB10 UB10B 1 Cablu de alimentare nu este furnizat în SUA și Canada 1 Curea de mână 1 CD ROM 1 Softul Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot Manual de ...

Page 442: ...X7V H Microfon I Led temporizator declanșator zâmbet Sursa luminoasă AF J Obiectiv K Marcajul TransferJet L Ecran LCD M Butonul Redare N Butonul de comandă O Butonul MOVIE Film P Conector HDMI Q Inel pentru cureaua de mână R Butonul Ghid integrat Ștergere S Butonul MENU T Difuzor U Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa aparatu...

Page 443: ...ector cu utilizări multiple Type3b W Capac compartiment pentru baterii card de memorie X Fantă de introducere a acumulatorului Y Clapetă de scoatere a acumulatorului Z Fantă pentru cardul de memorie wj Led de acces ...

Page 444: ...magine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Încărcarea acumulatorilor Clapetă de scoatere Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată Aprindere intermitentă eroare de încărcare ...

Page 445: ... scoaterea fișei din priza de perete La încheierea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Folosiţi numai acumulatori originali Sony cablul USB cu mufă cu multiple utilizări livrat și adaptorul CA livrat x Încărcarea prin conectarea la un computer Acumulatorii pot fi încărcaţi conectând aparatul foto la un computer prin intermediul unui cablu USB cu mufă cu multiple utilizări 1 Conect...

Page 446: ...epaus deconectaţi aparatul foto de la computer Nu se oferă nicio garanţie pentru încărcarea efectuată prin intermediul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat x Durata de încărcare Durata de încărcare cu adaptorul CA livrat este de aproximativ 270 minute Durata de încărcare de mai sus se aplică în cazul încărcării unor acumulatori complet descărcaţi la o temper...

Page 447: ...nde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Calitatea filmului AVCHD HQ Atunci când înregistrarea continuă se încheie datorită limitelor setate pagina 21 apăs...

Page 448: ...ă cu multiple utilizări În cazul în care conectaţi aparatul foto la un computer folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizări atunci când aparatul foto este în modul de redare afișajul aparatului se modifică de la ecranul de redare la ecranul conexiunii USB Apăsaţi butonul Redare pentru a comuta la ecranul de redare Observaţii Introducerea unui card de memorie se vinde separat 1 Deschideţi cap...

Page 449: ...bateriei Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Card de memorie SD a a Cla...

Page 450: ...at dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Selectaţi culoarea afișajului și setarea GPS dorite numai DSC HX7V urmând instrucţiunile de pe ecran Acumulatorii se vor descărca rapid dacă setaţi Setare GPS la Activat numai DSC HX7V 6 Atunci când pe ecran apare un mesaj introductiv Ghid integrat selectaţi OK Butonul d...

Page 451: ... este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator 1 Apăsaţi butonul MOVIE Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul de zoom W T pentru a modifica scara de zoom 2 Apăsaţi din nou butonul MOVIE pentru a încheia înregistrarea Butonul de selectare a modului Buton declanșator W micșorare T mărire Auto inteligent Mod film MOVIE ...

Page 452: ... din nou butonul MOVIE Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare x Selectarea imaginii următoare precedente Selectaţi o imagine apăsând B următoare b anterioară de pe butonul de comandă sau rotind butonul de comandă Apăsaţi z din mijlocul butonului de comandă pentru a viziona filme Observaţii Vizualizarea imaginilor 1 ...

Page 453: ...t 1 Apăsaţi butonul Ghid integrat Atunci când vizualizaţi imagini se afișează Șterge Ghid integrat Selectaţi Ghid integrat 2 Alegeţi o metodă de căutare din Ghid integrat Ghid fotografiere redare Căutaţi diverse funcţii operaţionale în modul de fotografiere vizualizare Ghid pictograme Căutaţi funcţia și semnificaţia pictogramelor afișate Depanare Căutaţi problemele obișnuite și soluţiile acestora ...

Page 454: ...mporizatorul Setări în rafală Vă permite să utilizaţi modul de fotografiere în rafală Bliţ Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii x Opţiunile meniului Fotografiere Prezentarea altor funcţii Scenă realizare film Selectează modul de înregistrare a filmelor Fotografiere 3D Selectaţi modul de realizare a fotografiilor 3D Selectare scenă Selectaţi setările predefinite pentru a se potr...

Page 455: ...re Setaţi tipul fotografierii cu variaţie de expunere Recunoaștere scenă Activează setarea de detectare automată a condiţiilor de fotografiere filmare Efect piele fină Setaţi Efect piele fină și nivelul efectului Declanșator zâmbet Activează setarea de declanșare automată de către aparatul foto a declanșatorului atunci când se detectează un zâmbet Sensibilitate zâmbete Setaţi sensibilitatea de det...

Page 456: ...Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Afișare grup rafală Selectaţi pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri sau pentru a afișa toate fotografiile în timpul redării Retușează Retușaţi o imagine utilizând diverse efecte Șterge Ștergeţi o imagine Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adăugaţi un marcaj de imprimare la o imagine statică Rotește Rotiţi o imagine st...

Page 457: ...m Sursă luminoasă AF Caroiaj Zoom digital Reduc zgomot vânt Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare Ghid funcţionare CONTROL PT HDMI Setare conex USB Alimentare prin USB Setare LUN Descarcă muzică Golire muzică Setare GPS 1 Date asistenţă GPS 1 TransferJet Eye Fi Economisire energ Instrument car...

Page 458: ...trare diferă și în funcţie de condiţiile de filmare subiect sau setările pentru calitatea imaginii dimensiune Funcţiile aparatului foto În acest manual sunt prezentate funcţiile dispozitivelor compatibile incompatibile cu protocolul TransferJet ale dispozitivelor compatibile 1080 60i și ale dispozitivelor compatibile 1080 50i Pentru a stabili dacă aparatul dvs foto acceptă funcţia GPS uitaţi vă la...

Page 459: ... respectă măsurile de protecţie de mai sus în momentul vizualizării acestor imagini Dispozitivele care acceptă GPS numai DSC HX7V Utilizaţi funcţia GPS conform legislaţiei din ţara sau regiunea în care vă aflaţi la momentul respectiv Dacă nu înregistraţi informaţiile despre direcţie și locaţie setaţi Setare GPS la Dezactivat Despre utilizare și întreţinere Evitaţi manevrarea brutală a produsului d...

Page 460: ...despre ecranul LCD și obiectiv Ecranul LCD este fabricat cu o tehnologie de înaltă precizie care asigură funcţionalitatea a peste 99 99 din pixeli Cu toate acestea pe ecranul LCD pot apărea niște mici puncte de culoare neagră și sau luminoase albe roșii albastre sau verzi Aceste puncte sunt un rezultat normal al procesului de producţie și nu afectează înregistrarea Dispozitivul de prindere Dacă di...

Page 461: ...o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau pentru erorile de înregistrare Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza unei defecţiuni a aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc Curăţarea suprafeţei aparatului foto Curăţaţi suprafa...

Page 462: ...alului Pentru 1080 50i sistem de culoare PAL norme CCIR specificaţie HDTV 1080 50i Pentru 1080 60i sistem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital...

Page 463: ...e conform CIPA inclusiv acumulatorii NP BG1 și Memory Stick Duo Aprox 178 g Microfon Stereo Difuzor Monoaural Exif Print Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor CA AC UB10 UB10B Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire c c 5 V 0 5 A Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 50 ...

Page 464: ...acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesită crearea unui cont PlayStation ...

Page 465: ...RO 29 RO ...

Page 466: ...ma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony ...

Page 467: ...etik alanlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürü...

Page 468: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Page 469: ...e Kullanıcı Kılavuzu klasöründeki tr klasörünü bilgisayarınıza kopyalayın 2 Kopyalama tamamlanınca tr klasörü içindeki index html dosyasına çift tıklayın Şarj edilebilir pil NP BG1 1 Pil kabı 1 Çoklu kullanım terminali USB kablosu 1 AC Adaptörü AC UB10 UB10B 1 Güç kablosu ABD ve Kanada da ürünle birlikte verilmez 1 Bilek askısı 1 CD ROM 1 Cyber shot uygulama yazılımları Cyber shot Kullanıcı Kılavu...

Page 470: ... işareti L LCD ekran M Kayıttan gösterme düğmesi N Kontrol tekerleği O MOVIE Video düğmesi P HDMI konektörü Q Bilek askısı için kanca R İç Kullanım Kılavuzu Sil düğmesi S MENU düğmesi T Hoparlör U Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5 5 mm den kısa olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir V Çoklu konektör Type3b W Pil hafıza kartı kapağı...

Page 471: ... pili takın Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Pilin şarj edilmesi Çıkarma manivelası Güç kablosu ABD Kanada daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç Şarj lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj bitti Yanıp sönme Şarj hatası ...

Page 472: ... prizine bağlayın AC Adaptör kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Sadece orijinal Sony markalı pil çoklu kullanım terminali USB kablosu ürünle verilir ve AC Adaptörü ürünle verilir kullanın 1 Fotoğraf makinesini ve AC Adaptörünü ürünle verilir çoklu kullanım termina...

Page 473: ...ı kurulmuşken bilgisayarı açmayın kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku modundan uyandırmayın Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir Bilgisayarı açmadan kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ayırın Özel imal edilmiş veya modifiye bir bilgisayarla şarj yapılabileceği garanti edilmez x Şarj süresi Şarj süresi AC Ada...

Page 474: ...aşağıdaki koşullardaki çekim içindir CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ekran Ayarları AÇIK olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir Flaş her iki defada bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir Video kalitesi AVCHD HQ Sürekli çekim belirlenmiş limitler nedeniyle dur...

Page 475: ... makinesinin ayarlarını değiştirirken çoklu kullanım terminali USB kablosuyla bir USB bağlantısı yapsanız bile güç alamazsınız Fotoğraf makinesi kayıttan gösterim modundayken çoklu kullanım terminali USB kablosuyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlarsanız fotoğraf makinesinin ekran görünümü kayıttan gösterim ekranından USB bağlantısı ekranına değişir Kayıttan gösterim ekranına geçmek için K...

Page 476: ...kaydırın Pili kesinlikle düşürmeyin Erişim lambası sayfa 6 yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir Hafıza kartı Hareketsiz görüntüler için Videolar için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hafıza kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı SDHC hafıza kartı a a Sı...

Page 477: ...n sonra z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat ayarlarını yaptıktan sonra OK t OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 5 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz ekran görünümü rengini ve GPS ayarını sadece DSC HX7V seçin GPS ayarı Açık seçeneğine ayarlanırsa sadece DSC HX7V pil çabuk biter Kontrol Tekerleği ON OFF Güç Güç CHARGE...

Page 478: ...jı göründüğü zaman OK düğmesine basın Hareketsiz görüntüler filmler çekme 1 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre sonuna kadar basın 1 Kaydı başlatmak için MOVIE Video düğmesine basın Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum düğmesini kullanın 2 Kaydı durdurmak için MOVIE düğmesine tekrar basın Notlar Mod kadranı De...

Page 479: ... bir görüntü seçin Video izlemek için kontrol tekerleğinin merkezindeki z düğmesine basın x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol tekerleğindeki v ile Bu görüntü öğesini seçin sonra z düğmesine basın x Görüntü çekimine geri dönme Deklanşöre yarıya kadar basın Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine basın Bir hafıza kartındaki başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntül...

Page 480: ...levini seçin 2 İç Kullanım Kılavuzu ndan bir arama yöntemi seçin Çekim gösterme kılavuzu Çekim izleme modundaki çeşitli çalışma işlevlerini arayın Simge kılavuzu Görüntülenen simgelerin işlevini ve anlamını arayın Sorun Giderme Yaygın sorunları ve çözümlerini arayın Objektif kılavuzu İhtiyaçlarınıza uygun işlevleri arayın Anahtar sözcük Anahtar sözcüklere göre işlevler arayın Tarihçe İç Kullanım K...

Page 481: ...rları Seri çekim modunu kullanmanıza olanak sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar x Menü öğeleri Çekim Diğer işlevlerin tanıtımı Film çekim sahnesi Video kayıt modunu seçer 3D çekim 3D görüntü çekimi modunu seçer Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış ayarları seçin Kolay Çekim modu Minimum işlevle fotoğraf çekin Flulaştırma etkisi Arkaplan Flu...

Page 482: ...otomatik olarak açmasına ayarlar Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlayın Yüz Algılama Yüzleri algılayıp çeşitli ayarları otomatik olarak yapmaya ayarlayın Kapalı Göz Giderme Otomatik olarak iki fotoğraf çekip gözlerin kırpılmadığı fotoğrafı seçmek için ayarlayın Film SteadyShot Film Modunda SteadyShot şiddetini ayarlayın Konum Bi...

Page 483: ...oruyun Baskı DPOF Bir fotoğrafa baskı emir işareti koyun Döndür Bir fotoğrafı sola veya sağa döndürün İç Kullanım Kılavuzu Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini arayın Çekim Ayarları Film formatı AF Işığı Izgara Çizgisi Dijital Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Temel Ayarlar Sesli Uyarı Panel Parlaklığı Language Setting Ekran rengi Demo Modu S...

Page 484: ...me süreleri fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı özelliğine sahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına özneye veya görüntü kalite boyut ayarlarına g...

Page 485: ...düzenli aralar vermenizi tavsiye ederiz Ancak kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz bu araların uzunluğuna ve sıklığına kendiniz karar vermelisiniz Herhangi bir şekilde rahatsızlık duyarsanız kendinizi iyi hissedinceye kadar 3D görüntüler izlemeyi bırakın ve gerekirse bir hekime danışın Ayrıca bu fotoğraf makinesini bağladığınız veya birlikte kullandığınız aygıtla birlikte verilen kullanm...

Page 486: ...ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde Güçlü radyo dalgaları üreten radyasyon yayan veya güçlü bir manyetik nokta olan bir yerin yakınında Aksi takdirde fotoğraf makinesi görüntüleri doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir Kumlu veya tozlu yerlerde Fotoğr...

Page 487: ... kapasiteye kadar şarj olmayabilir Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değild...

Page 488: ...C renk EIA standartları HDTV 1080 60i spesifikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD formatı AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator donanımlı Dolby Laboratories in lisansı ile üretilmiştir Videolar MP4 formatı Vi...

Page 489: ...s Exif Print Uyumlu PRINT Image Matching III Uyumlu AC UB10 UB10B AC Adaptörü Güç gereksinimi 100 V ila 240 V AC 50 Hz 60 Hz 70 mA Çıkış voltajı DC 5 V 0 5 A Kullanım sıcaklığı 0 C ila 40 C Saklama sıcaklığı 20 C ila 60 C Boyutlar Yaklaşık 50 mm 22 mm 54 mm G Y D Ağırlık ABD ve Kanada için Yaklaşık 48 g ABD ve Kanada dışındaki ülkeler ve bölgeler için Yaklaşık 43 g Şarj edilebilir pil NP BG1 Kulla...

Page 490: ...tore web sitesinden mümkün olan yerlerde indirerek PlayStation 3 konsolunuzu daha keyifli hale getirin PlayStation 3 için uygulama PlayStation Network hesabı ve uygulama indirme gerektirir PlayStation Store olanağından yararlanılabilen bölgelerde erişilebilir VOC Uçucu Organik Bileşke içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple basılmıştır Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanı...

Page 491: ...LTD 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 23...

Page 492: ...υλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο στα...

Page 493: ...y de Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε Ε Ο κατασκευαστής αυτού του προϊ ντος είναι η Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντ...

Page 494: ...χεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στην ...

Page 495: ... που είναι αποθηκευμένος στο φάκελο Οδηγ ς χρήσης 2 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή κάντε διπλ κλικ στο index html στο φάκελο gr Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP BG1 1 Θήκη μπαταρίας 1 Καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων 1 Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B 1 Ηλεκτρικ καλώδιο δεν παρέχεται στις Η Π Α και τον Καναδά 1 Ιμάντας καρπού 1 CD ROM 1 Λογισμικ εφαρμογής Cyber shot Οδηγ ς χρ...

Page 496: ...υχνία κλείστρου χαμ γελου Φωτισμ ς AF J Φακ ς K Σήμα TransferJet L Οθ νη LCD M Κουμπί Αναπαραγωγή N Τροχ ς ελέγχου O Κουμπί MOVIE Ταινία P Υποδοχή HDMI Q Άγκιστρο για ιμάντα καρπού R Κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Διαγραφή S Κουμπί MENU T Ηχείο U Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζ...

Page 497: ...GR 7 GR W Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης X Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας Y Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας Z Υποδοχή κάρτας μνήμης wj Λυχνία πρ σβασης ...

Page 498: ...αρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζει μετά την εισαγωγή Φ5ρτιση της μπαταρίας Μοχλ ς εξαγωγής Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ5ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία ισχύος φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή Τέλος φ ρτισης Αναβοσβήνει Σφάλμα φ ρτισης ...

Page 499: ...ατος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων παρέχεται και μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται της Sony 1 Συνδέστε την κάμερα και το μετασχηματιστή ε...

Page 500: ...λογιστή απ κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής αποσυνδέστε την κάμερα και τον υπολογιστή Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για τη φ ρτιση με τη χρήση προσαρμοσμένου υπολογιστή ή τροποποιημένου υπολογιστή...

Page 501: ...συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Το DISP Ρύθμιση προβολής είναι ρυθμισμένο στο ΝΑΙ Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Ποι τ...

Page 502: ...ργία αναπαραγωγής ή ταν πραγματοποιείται σύνδεση μεταξύ της κάμερας και εν ς υπολογιστή ταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία λήψης ή ενώ αλλάζετε τις ρυθμίσεις της κάμερας δεν παρέχεται ισχύς ακ μη και αν πραγματοποιήσετε σύνδεση USB με τη χρήση του καλωδίου USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων Αν συνδέσετε την κάμερα και έναν υπολογιστή με τη χρήση καλωδίου USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων ταν η κάμερα...

Page 503: ...ία πρ σβασης σελίδα 6 Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη 2 Εισάγετε την κάρτα μνήμης πωλείται χωριστά Εισάγετε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή στραμμένη πως απεικονίζεται μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση της 3 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα Κάρτα μνήμης ...

Page 504: ... τητα λειτουργίας 2 Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα 3 Επιλέξτε την επιθυμητή περιοχή σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθ νη και κατ πιν πατήστε z 4 Ρυθμίστε Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και μετά επιλέξτε OK t OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM Τροχ ς ελέγχου ON OFF Ισχύς Λυχνία ισχύος φ ρτισης πράσινη Επιλογή στοιχείων v V b B Ρύθμιση αριθμητικής τιμής...

Page 505: ... μ νο 6 6ταν στην οθ νη εμφανιστεί ένα εισαγωγικ μήνυμα Οδηγ ς εντ ς κάμερας επιλέξτε OK Λήψη ακίνητων εικ5νων ταινιών 1 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για εστίαση ταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα Καντράν λειτουργιών Κουμπί κλείστρου W σμίκρυνση T μεγέθυνση Ευφυές αυτ ματο...

Page 506: ...φορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της κάμερας και ταν η θερμοκρασία είναι περίπου 25 C ταν ολοκληρωθεί η εγγραφή ταινίας μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά την εγγραφή αν πατήσετε ξανά το κουμπί MOVIE Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος 1 Πατήστε το κουμπί MOVIE Ταινία για να ξεκινήσετε την εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλ...

Page 507: ...την εικ να με v στον τροχ ελέγχου και κατ πιν πατήστε z x Επιστροφή στη λήψη εικ5νων Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Προβολή εικ5νων 1 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή ταν αναπαράγονται σε αυτή την κάμερα εικ νες στην κάρτα μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες κάμερες εμφανίζεται η οθ νη καταχώρησης για το αρχείο δεδομένων Αναπαραγωγή Τροχ ς ελέγχου Διαγραφή W σμίκρυνση T μεγέθυ...

Page 508: ... αναζήτησης απ Οδηγ ς εντ ς κάμερας Οδηγ ς λήψης αναπαραγωγής Αναζήτηση για διάφορες λειτουργίες στον τρ πο λήψης προβολής Οδηγ ς εικονιδίων Αναζήτηση της λειτουργίας και της σημασίας των εμφανιζ μενων εικονιδίων Επίλυση προβλημάτων Αναζήτηση συνηθισμένων προβλημάτων και της επίλυσής τους Οδηγ ς φακού Αναζήτηση λειτουργιών ανάλογα με τις ανάγκες σας Λέξη κλειδί Αναζήτηση λειτουργιών με λέξεις κλει...

Page 509: ...ιμοποιείτε το χρονοδιακ πτη Ρυθμίσεις ριπής Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία λήψης ριπής Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες x Στοιχεία μενού Λήψη Εισαγωγή άλλων λειτουργιών Σκηνή λήψης ταινίας Επιλέγει τη λειτουργία εγγραφής ταινιών Λήψη 3D Επιλέξτε τον τρ πο λήψης εικ νων 3D Επιλογή σκηνικού Επιλέγει προκαθορισμένες ρυθμίσεις για να αντιστοιχούν σε δ...

Page 510: ...υ λήφθηκαν ανά δευτερ λεπτο για τη λήψη σε λειτουργία ριπής Ρυθμίσεις οριοθέτησης Ρυθμίστε τον τύπο της λειτουργίας λήψης με οριοθέτηση Αναγνώριση σκηνής Ρυθμίζει για αυτ ματη ανίχνευση των συνθηκών λήψης Εφέ απαλού δέρματος Ρυθμίζει το Εφέ απαλού δέρματος και το βαθμ εφέ Κλείστρο χαμ γελου Ρυθμίζει την κάμερα για αυτ ματη απελευθέρωση του κλείστρου ταν ανιχνευτεί ένα χαμ γελο Ευαισθησία χαμ γελου...

Page 511: ...υγράμμιση δύο προϊ ντων που είναι εξοπλισμένα με TransferJet Τρ πος προβολής Επιλέγει τη μορφή οθ νης για εικ νες Εμφάνισηομάδας ριπής Επιλέγει για εμφάνιση εικ νων ριπής σε ομάδες ή την εμφάνιση λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Ρετουσάρισμα Ρετουσάρει μια εικ να με διάφορα εφέ Διαγραφή Διαγράφει μια εικ να Προστασία Προστατεύει τις εικ νες Εκτύπωση DPOF Προσθέτει ένα σημάδι παραγγελίας εκτύπω...

Page 512: ...F Γραμμή πλέγματος Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής Ρύθμιση GPS 1 Δεδ υποβοήθ GPS 1 TransferJet Eye Fi Εξοικον ενέργειας Εργαλείο κάρτας...

Page 513: ... διαφέρει επειδή η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυ...

Page 514: ...που έχουν καταγραφεί με αυτή την κάμερα σε οθ νες συμβατές με 3D ίσως νιώσετε δυσφορία ως καταπ νηση ματιών κ πωση ή ναυτία Για να αποφευχθούν αυτά τα συμπτώματα συνιστάται να κάνετε τακτά διαλείμματα Ωστ σο εσείς πρέπει να καθορίσετε τη διάρκεια και τη συχν τητα των διαλειμμάτων που χρειάζεστε επειδή διαφέρουν ανάλογα με το κάθε άτομο Αν νιώσετε οποιοδήποτε είδος δυσφορίας σταματήστε την προβολή ...

Page 515: ...πλέον το μέσο εγγραφής ενδεχομένως να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικ νας Μη χρησιμοποιείτε αποθηκεύετε την κάμερα στα ακ5λουθα μέρη Σε υπερβολικά ζεστά κρύα ή υγρά μέρη Για παράδειγμα σε ένα αυτοκίνητο σταθμευμένο στον ήλιο η κάμερα μπορεί να παραμορφωθεί και αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Κάτω απ άμεσο ηλιακ φως ή κοντά σε καλοριφέρ Η κάμερα μπορεί να απ...

Page 516: ...απενεργοποιηθεί η κάμερα ή δεν θα μπορείτε πλέον να εγγράφετε ταινίες Στην περίπτωση αυτή απενεργοποιήστε την ισχύ και περιμένετε μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας Αν ενεργοποιήσετε την ισχύ χωρίς να έχει κρυώσει αρκετά η κάμερα και η μπαταρία ενδέχεται να απενεργοποιηθεί ξανά η ισχύς ή να μην είναι δυνατ να εγγράψετε ταινίες Σχετικά με τη φ5ρτιση της μπαταρίας Αν φορτίσ...

Page 517: ...ρας με ένα μαλακ πανί ελαφρά βρεγμένο με νερ και κατ πιν σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγν πανί Για την αποφυγή βλάβης στο φινίρισμα ή στο περίβλημα Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά προϊ ντα πως διαλυτικ βενζίνη οιν πνευμα αναλώσιμα πανιά εντομοαπωθητικ αντιηλιακ ή εντομοκτ νο ...

Page 518: ...ροδιαγραφή HDTV 1080 60i Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες JPEG DCF Έκδ 2 0 Exif Έκδ 2 3 MPF Baseline συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες Μορφή AVCHD AVCHD Βίντεο MPEG 4 AVC H 264 Ήχος Dolby Digital 2κάναλο εξοπλισμένο με Dolby Digital Stereo Creator Κατασκευάζεται μετά απ άδεια της Dolby Laboratories Ταινίες Μορφή MP4 Βίντεο MPEG 4 AVC...

Page 519: ...υμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ5μενου ρεύματος AC UB10 UB10B Απαιτήσεις ισχύος AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 50 mm 22 mm 54 mm Π Υ Β Βάρος Για τις Η Π Α και τον Καναδά Περίπου 48 g Για χώρες ή περιοχές εκτ ς απ τις Η Π Α και τον Κ...

Page 520: ...εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Για να απολαμβάνετε περισσ τερο το PlayStation 3 σας κάντε λήψη της εφαρμογής για PlayStation 3 απ το PlayStation Store που διατίθεται Η εφαρμογή για PlayStation 3 απαιτεί λογαριασμ PlayStation N...

Page 521: ...οϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο σ...

Page 522: ...εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πω...

Page 523: ...υαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της...

Page 524: ... που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και γ...

Page 525: ... σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατ...

Page 526: ...GR 36 ...

Page 527: ...GR 37 GR ...

Reviews: