background image

1

 (JP)

Camera Adaptor

3-204-197-07 (1)

CMA-D3
CMA-D3CE

© 2000 Sony Corporation

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

取扱説明書

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Summary of Contents for CMA-D3

Page 1: ...poration お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示 してあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 取扱説明書 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones ...

Page 2: ...ださい 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落と したりキャ ビネッ ト を破損し たと きは 注意を促す 記号 行為を禁止 する記号 行為を指示 する記号 ソニー製品は正しく 使用すれば事故が起き ないよ う に 安全には充分配慮して設計され ています しかし 電気製品は まちがった使 いかたをする と 火災や感電などによ り死亡 や大けがなど人身事故につながる こ とがあ り 危険です 事故を防ぐために次のこ とを必ずお守り く だ さい 安全のための注意事項を守る 4 6ページの注意事項をよく お読みく ださ い 製品全般および設置の注意事項が記さ れています 定期点検を実施する 5年に1度は 内部の点検を お買い上げ店 またはソニーのサービス窓口にご依頼く ださ い 有料 日本語 m 1 電源を切る 2 電源コー ドと接続ケー...

Page 3: ...カメ ラアダプターです ビデオカメ ラ とCCMC 3MZカメ ラケーブルおよびCCZ Aカメ ラケーブ ルを使用して接続します 最長100 mまでケーブルを延長する こ とが できますので コン ト ロールルームなどから離れた場所にカメ ラを設置 するのに便利です 目次 4 5 その他の安全上のご注意 6 各部の名称と働き 7 前面 7 後面 8 接続 11 概要 11 DXC 390の基本システム接続例 12 コンピューターとの接続 13 本機の性能を保持するために 使用上のご注意 14 主な仕様 14 保証書とアフターサービス 16 ...

Page 4: ...源コー ドを抜く ときは 必ずプラグを持って抜く 万一 電源コー ドが傷んだら お買い上げ店またはソ ニーのサービス窓口に交換をご依頼く ださい 内部に水や異物を入れない 水や異物が入る と火災や感電の原因となる こ とがあ り ま す 万一 水や異物が入ったときは すぐに電源を切り 電 源コー ドや接続コー ドを抜いて お買い上げ店またはソ ニーのサービス窓口にご相談く ださい 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があ り キャ ビネ ッ トや裏ぶた を開けたり改造したりする と 火災や感電の原因となる こ とがあ り ます 内部の調整や設定 点検 修理はお買い 上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼く ださい 感電 下記の注意を守らないと 火災や感電により死亡や大けがにつながることがあります 火災 ...

Page 5: ...アースを接続してく ださい 安全アースを接続しないと 感電の原因となる こ とがあり ます 安全アースを取り付ける ことができない場合は お買い 上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談く ださい 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたと ころに設置する と 倒 れたり落ちたり してけがの原因となることがあり ま す また 設置 取り付け場所の強度を充分にお確 かめく ださい 雨のあたる場所や 油煙 湯気 湿 気 ほこりの多い場所には設置しない 上記のよう な場所に設置する と 火災や感電の原 因となるこ とがあ り ます 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環境 での使用は 火災や感電の原因となる こ とがあ り ま す お手入れの際は 電源を切って電源プ ラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると 感電の原 因となるこ とがあ り ます 下記の注意を守らないと けがを...

Page 6: ...V IN 端子への接続には 十分な電流容量の 接続コー ドを用い 極性に注意の上 芯線がゆるんだ り シ ョ ー ト しないよう に確実に取り付ける 表示された電圧で使用する 機器に表示されたものと異なる電源電圧で使用する と 火災や感電の原因となる こ とがあ り ます DXC 390以外の機器には接続しない 本機はDXC 390専用のカメ ラアダプターです CAMERA端子にDXC 390以外の機器を接続すると 火 災や故障の原因となる こ とがあ り ます 本機はCCZ Aケーブルを使う他の機器との接続はでき ま せん その他の安全上のご注意 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示されています ご注意 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コ ンセン トへ接続する前に行っ てく ださい アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグを電源コ ンセン ト から抜い てから行ってく ださい 下...

Page 7: ...イ ッチ2をONにする と点灯します DC電源使用時は 後面のDC 15V IN端子に電源が供給される と点 灯します 2 POWER 電源 スイッチ AC電源使用時 本機の電源をON OFFします ご注意 後面の DC AC SELECTスイ ッチが DC に設定してあるときは POWERスイ ッチは働きません 3 CABLE COMP ケーブル補償 スイッチ 接続ケーブルの長さに応じて切り換えます 4 REMOTE 端子 ミニDIN 8ピン リモー ト コン ト ロールユニッ トRM C950 別売り を接続します 1 電源インジケーター 2 POWERスイッチ 3 CABLE COMPスイッチ 4 REMOTE端子 ...

Page 8: ...C OUT R VBS OUT 映像信号出力 端子 BNC型 ビデオカメ ラからの映像信号 RGB信号またはY C VBS信号 を出 力します W E OUT TRIG IN HD G Y OUT B C OUT R VBS OUT CAMERA DC AC SELECT AC IN DC15V IN VD SYNC IN RGB VBS Y C OUT 1 RGB VBS Y Cスイッチ 2 G Y OUT B C OUT R VBS OUT端子 3 W E OUT端子 4 TRIG IN端子 5 HD端子 6 VD SYNC端子 7 IN OUTスイッチ qa DC 15V IN端子 q AC IN端子 9 DC AC SELECTスイッチ 8 CAMERA端子 ...

Page 9: ...チ7で入力か出力かを切り換えます 出力する同期信号の種類は ビデオカメ ラのSYSTEMメニューで設定します 7 IN OUT 同期入力 出力 切り換えスイッチ HD端子5とVD SYNC端子6を入力端子と して使う と きは IN 出 力端子と して使う ときは OUT に設定します 外部同期機能を使わないときは OUT に設定してく ださい HD端子 VD SYNC端子の使いかた HD端子とVD SYNC端子は ビデオカメラのメニュー設定とIN OUT切り換えスイ ッチの組み合わせで 用途に応じて下表のよう にお 使いく ださい 用 途 HD VD信号 で外部同期 をかける とき VBS信号で 外部同期を かける と き カメ ラのHD VD出力を使 う と き カメ ラの SYNC出力を 使う とき メニュー設定 ビデオカメラ 不要 不要 SYSTEM メニューの SIGNALを H...

Page 10: ...く ださい qa DC 15V IN 直流電源入力 端子 直流電源へ接続します ピン番号 信号 ピン番号 信号 A 電源出力 12 WEパルス入力 B アース GND 13 コン ト ロール 1 ト リ ガー出力 14 未使用 2 アース GND 15 未使用 3 アース GND 16 アース GND 4 G Y入力 17 未使用 5 R VBS入力 18 HD入出力 6 アース GND 19 アース GND 7 B C入力 20 未使用 8 アース GND 21 VD SYNC入出力 9 未使用 22 未使用 10 未使用 23 未使用 11 未使用 24 未使用 8 CAMERA カメラ 端子 26ピン CCMC 3MZカメ ラケーブルを使用して ビデオカメ ラDXC 390と接 続します ケーブルを延長する ときはCCMC 3MZとCCZ Aカメ ラケー ブルを使用します ピン配置図...

Page 11: ...10m 以下 0 25 m 25 50 m 50 75 m 75 100 m 100 CABLE COMP 100m 75 25 50 0 ご注意 ケーブルの長さが表に該当しない場合は スイ ッチを近い値に設定し てく ださい また ケーブルの長さは必ず100 m以下にしてく ださい DC電源使用時は 使用するケーブルの長さによって供給電圧が制 限されます 50 m以上のケーブルでご使用になる と きはDC11 5 15 Vの電源でお使いく ださい 電源について 本機はAC電源またはDC 電源で動作します AC電源 付属の電源コー ドを電源コンセン トに接続し 本機後面の DC AC SELECTスイ ッチをAC IN側 右側 に設定します 本機前面のPOWERスイ ッチで電源をON OFFします DC電源 外部 DC 電源を DC 15V IN端子に接続し 本機後面の DC AC SEL...

Page 12: ...C 390の基本システム接続例 ご注意 接続するすべての機器の電源を切ってく ださい 接続 ケーブルを延長する と き CCMC 3MZに付属の中継コネク ターでCCZ Aカメ ラケーブルを接続します 最大100 mまで延長できます リモートコントロールユニットRM C950 DXC 390 TRIG IN REMOTE CCMC 3MZ カメラケーブル DC IN VBS RGB SYNC CAMERA R VBS OUT 接続ケーブル RM C950に付属 REMOTE 前面 コンポジットビデオ 入力端子 VIDEO IN 75Ω同軸 ケーブル ビデオモニター VTRなど カメラアダプターCMA D3 CAMERA 26ピン 26ピン CCZZ 1E 中継コネクター CCMC 3MZに付属 CCZ A カメラケーブル 最大100m 電源コード 26ピン ...

Page 13: ...します 本機とコンピューターを接続する接続ケーブルやRS 232Cプロ ト コルについては ソニーの営業所にお問い合わせく ださい 1 本機とコンピューターの接続には 特定のシール ドタイ プの接続ケーブルを 使用してく ださい 2 ケーブルを延長する と き CCMC 3MZに付属の中継コネク ターでCCZ Aカメ ラケーブルを接続します 最大100 mまで延長できます シリアルインターフェース端子 コンピューター 接続ケーブル1 DXC 390 TRIG IN REMOTE CCMC 3MZ カメラケーブル DC IN VBS RGB SYNC R VBS OUT REMOTE 前面 コンポジットビデオ 入力端子 VIDEO IN 75Ω同軸 ケーブル ビデオモニター VTRなど カメラアダプターCMA D3 CAMERA 26ピン 26ピン CCZZ 1E 中継コネクター2 CCMC...

Page 14: ...れ がひどいときは 中性洗剤溶液を少し含ませた布で汚れを拭き取っ た後 からぶき してく ださい アルコール ベンジン シンナー 殺虫剤など揮発性のものをかける と 表面の仕上げをいためたり 表示が消えたりする こ とがあ り ます 一般 電源電圧 AC 100 V 50 60 Hz またはDC 11 V 15 V 出力電圧 DC 15 V 0 8 A AC入力時 DC入力時はDC INの電圧に従う CAMERA 端子よ り出力 消費電力 約 22 W AC入力時 約 15 W DC入力時 ビデオカメ ラDXC 390の消費電力を含む 使用温度 5 45 保存温度 20 60 外形寸法 210 44 210 mm 幅 高さ 奥行き 突起部含まず 質量 約1 4 kg 入出力端子 CAMERA端子 26ピン丸型 メス バヨネ ッ ト ロッ ク式 DC電源出力 RGBまたはVBS Y Cビデ ...

Page 15: ... と電波妨害を引き起こすこ とがあ り ます この場合には 使用者が適切な対策を講ずるよう要求される こ とがあ り ます 映像出力端子 G Y OUT BNC型 1 0 Vp p GはSYNC ON時 75Ω SYNC ON OFF可 G B C OUT BNC型 1 0 Vp p BはSYNC ON時 または0 3 Vp p PAL C Burst 0 286 Vp p NTSC C Burst 75Ω SYNC ON OFF可 B R VBS OUT BNC型 1 0 Vp p RはSYNC ON時 75Ω SYNC ON OFF可 R 同期入出力端子 HD BNC型 入力時 2 4 Vp p 75Ω 終端抵抗内蔵 出力時 2 Vp p 75Ω VD SYNC BNC型 入力時 2 4 Vp p VD または1 Vp p VBS 75Ω 終端抵抗内蔵 出力時 2 Vp p 75Ω ト...

Page 16: ...サービス アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をも う一度ご覧になってお調べく ださい それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店 または添付の ソニー業務用製品ご相談窓口のご案 内 にあるお近く のソニーサービス窓口にご相談く ださい 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただき ます 詳しく は保証 書をご覧く ださい 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持でき る場合は ご要望によ り有料修理させて いただきます 保証期間中の修理など アフターサービスについてご不明な点は お 近く のソニーのサービス窓口にお問い合わせく ださい ...

Page 17: ...15 ES ...

Page 18: ...nly THIS APPARATUS MUST BE EARTHED This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the ap...

Page 19: ...xpense You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules GB English IMPORTANT The nameplate is located on the bottom CAUTION The apparatus s...

Page 20: ... Do not use this apparatus near water Clean only with dry cloth Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades...

Page 21: ... this manual This manual applies to both the CMA D3 and CMA D3CE The CMA D3 is designed for the NTSC color system and can be connected to a DXC 390 video camera The CMA D3CE is for the PAL color system and can be connected to a DXC 390P video camera The operating instructions for both camera adaptors are the same Table of Contents Precautions 6 Safty Precautions 6 Handling Precautions 6 Location a...

Page 22: ...n case of malfunctions If you notice any unusual sound or smell or smoke turn off the power immediately disconnect the power supply and contact your Sony dealer Handling Precautions Location Do not store or use the unit under any of the following conditions In excessive heat or cold In direct sunlight or near a heater In damp or dusty locations In locations subject to vibrations Near strong magnet...

Page 23: ...prevent internal heat buildup do not block air circulation around the unit Transportation When transporting the unit repack it as originally packed at the factory or in materials equal in quality Cleaning Clean the cabinet and panels by wiping with a soft dry cloth For severe stains moisten the cloth with a small amount of neutral solvent and finish by wiping with a dry cloth Do not use alcohol be...

Page 24: ...nector mini DIN 8 pin Connect to the RM C950 remote control unit not supplied 4 REMOTE connector Location and Functions of Parts 3 CABLE COMP selector 1 Power indicator 2 POWER switch 1 Power indicator For AC operation the indicator lights when you set the POWER switch 2 to ON For DC operation it lights when you supply power to the DC 15V IN connector on the rear panel 2 POWER switch For AC operat...

Page 25: ...to RGB to output the sync signal from the G Y OUT B C OUT and R VBS OUT connectors 2 Set the switch to VBS Y C to output the VBS or Y C signal from these connectors 2 G Y OUT B C OUT and R VBS OUT video signal output connectors BNC type Output the video signal RGB or Y C VBS supplied from the video camera Rear Panel 2 G Y OUT B C OUT and R VBS OUT connectors 3 W E OUT connector 7 IN OUT selector 5...

Page 26: ...al or sync signal Input or output can be selected by setting the IN OUT selector 7 The type of sync signal is set on the SYSTEM menu of the video camera 7 IN OUT sync input output selector Set to IN to use the HD connector 5 and VD SYNC connector 6 as inputs and to OUT to use them as outputs Set to OUT when external sync is not used Using the HD and VD SYNC connectors The following shows how to us...

Page 27: ...amera on the AC power supply connected to the AC IN connector Set to the left position DC 15V IN to operate the video camera on the DC power supply connected to the DC 15V IN connector q AC IN connector Connect to an AC outlet using the AC power cord supplied qa DC 15V IN connector Connect to the DC power supply 8 CAMERA connector 26 pin Connect to the DXC 390 390P video camera using the CCMC 3MZ ...

Page 28: ... to the position for a closer length Do not use a cable of more than 100 m For DC operation the usable cable length is limited by the supplied voltage If you use the camera cable of 50 m or longer connect a 11 5 to 15 V DC power supply Power supply The unit operates on either AC or DC power supply AC power Connect the AC power cord supplied to an AC outlet and set the DC AC SELECT switch on the re...

Page 29: ...tend the cable connect the CCMC 3MZ camera cable to the CCZ A camera cable using the cable adaptor supplied with the CCMC 3MZ DXC 390 390P TRIG IN REMOTE RGB SYNC CCMC 3MZ camera cable 26 pin DC IN VBS CCZZ 1E cable adaptor supplied with the CCMC 3MZ CCZ A camera cable max 100 m CAMERA 26 pin RM C950 remote control unit CAMERA R VBS OUT Video input connector 75 ohm coaxial cable CMA D3 D3CE camera...

Page 30: ...authorized Sony dealer Connections 1 Use the shielded connecting cable for connecting to a computer 2 To extend the cable connect the CCMC 3MZ camera cable to the CCZ A camera cable using the cable adaptor supplied with the CCMC 3MZ DXC 390 390P TRIG IN REMOTE RGB SYNC CCMC 3MZ camera cable 26 pin DC IN VBS CCZZ 1E cable adaptor2 supplied with the CCMC 3MZ CCZ A camera cable2 max 100 m CAMERA 26 p...

Page 31: ...EN55103 1 15 A 230 V Operating temperature 5 C to 45 C 23 F to 113 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions 210 44 210 mm 8 3 8 1 3 4 8 3 8 inches w h d not including the projecting parts Mass Approx 1 4 kg 3 lb 1 oz Inputs Outputs CAMERA connector 26 pin female bayonet lock type DC power output RGB or VBS Y C video input sync input output trigger output WE pulse input single lin...

Page 32: ...L level WE pulse output connector W E OUT BNC type TTL level positive negative Remote control connector REMOTE mini DIN 8 pin Supplied accessories AC power cord 1 Operating Instructions 1 Specifications Optional accessories Remote control unit RM C950 Camera cables CCMC 3MZ 3 m 9 8 ft CCZ A2 2 m 6 5 ft CCZ A5 5 m 16 5 ft CCZ A10 10 m 33 ft CCZ A25 25 m 82 ft CCZ A50 50 m 164 ft CCZ A100 100 m 330 ...

Page 33: ...17 GB ...

Page 34: ... tensions émises par la Commission de la Communauté Européenne La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes EN60065 Sécurité des produits EN55103 1 Interférences électromagnétiques émission EN55103 2 Sensibilité électromagnétique immunité Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants E1 résidentiel E2 commercial...

Page 35: ...oncerne les modèles CMA D3 et CMA D3CE Le modèle CMA D3 est conçu pour être utilisé avec le système couleur NTSC et peut être raccordé à la caméra vidéo DXC 390 Le modèle CMA D3CE est conçu pour être utilisé avec le système couleur PAL et peut être raccordé à la caméra vidéo DXC 390P Le mode d emploi pour ces deux adaptateurs de caméra est identique Précautions 4 Précautions de sécurité 4 Précauti...

Page 36: ...nt Si vous constatez des bruits des odeurs inhabituels ou de la fumée mettez immédiatement l appareil hors tension et déconnectez le cordon d alimentation Consultez sans tarder votre revendeur Sony Précautions de manipulation Installation Evitez de stocker et d utiliser l appareil dans les conditions suivantes Sous une chaleur ou un froid excessif Sous le rayonnement direct du soleil ou à proximit...

Page 37: ...interne ne gênez pas la circulation de l air autour de l appareil Transport Pour transporter l appareil remettez le dans son emballage d origine ou dans des matériaux de conditionnement de qualité équivalente Entretien Nettoyez le boîtier et les panneaux avec un chiffon doux et sec En cas de souillures tenaces utilisez un chiffon légèrement imprégné d une solution détergente neutre et essuyez ensu...

Page 38: ...posants 1 Indicateur d alimentation En mode de fonctionnement CA cet indicateur s allume lorsque vous réglez l interrupteur POWER 2 sur ON En mode de fonctionnement CC il s allume lorsque vous assurez l alimentation via le connecteur DC 15V IN du panneau arrière 2 Interrupteur POWER En mode de fonctionnement CA réglez l interrupteur sur ON pour mettre l appareil sous tension Panneau frontal POWER ...

Page 39: ...OUT B C OUT et R VBS OUT sortie du signal vidéo type BNC Sortie du signal vidéo RGB ou Y C VBS transmis par la caméra vidéo W E OUT TRIG IN HD G Y OUT B C OUT R VBS OUT CAMERA DC AC SELECT AC IN DC15V IN VD SYNC IN RGB VBS Y C OUT 1 Commutateur RGB VBS Y C 8 Connecteur CAMERA 9 Sélecteur DC AC SELECT q Connecteur AC IN qa Connecteur DC 15 V IN 2 Connecteurs G Y OUT B C OUT et R VBS OUT 3 Connecteu...

Page 40: ...née au moyen du sélecteur IN OUT 7 6 Connecteur d entrée sortie VD SYNC déflexion verticale synchronisation type BNC Entrée ou sortie du signal de déflexion verticale ou du signal de synchronisation L entrée ou la sortie peut être sélectionnée au moyen du sélecteur IN OUT 7 Le type de signal de synchronisation est défini dans le menu SYSTEM de la caméra vidéo 7 Sélecteur IN OUT entrée sortie de sy...

Page 41: ...murale secteur à l aide du cordon d alimentation fourni qa Connecteur DC 15V IN Raccordez le à la source d alimentation 8 Connecteur CAMERA 26 broches Raccordez le à la caméra vidéo DXC 390 390P à l aide du câble de caméra CCMC 3MZ Pour rallonger le câble utilisez les câbles de caméra CCMC 3MZ et CCZ A Assignation des broches Broches No Signal A Sortie alimentation B GND 1 Sortie déclenchement 2 G...

Page 42: ... pas indiquée dans le tableau réglez le sélecteur sur la position correspondant à une longueur voisine de celle de votre câble N utilisez pas de câble de plus de 100 m En mode de fonctionnement CC la longueur de câble utilisable est limitée par la tension d alimentation Reportez vous au tableau ci dessus Alimentation L appareil fonctionne sur une alimentation CA ou de CC Alimentation CA Branchez l...

Page 43: ...e ce soit Pour rallonger le câble raccordez le câble de caméra CCMC 3MZ au câble de caméra CCZ A à l aide de l adaptateur de câble CCZZ 1 fourni avec le modèle CCMC 3MZ Câble coaxial de 75 ohms Câble de caméra fourni avec la RM C950 Moniteur vidéo magnétoscope etc CAMERA Cordon d alimentation CAMERA 26 broches REMOTE avant R VBS OUT Entrée vidéo composite Adaptateur de caméra CMA D3 D3CE 26 broche...

Page 44: ...ccordement 1 Utilisez un câble de connexion blindé pour le raccordement à un ordinateur DXC 390 390P Câble coaxial de 75 ohms Moniteur vidéo magnétoscope etc Cordon d alimentation CAMERA 26 broches REMOTE avant R VBS OUT Entrée vidéo composite Adaptateur de caméra CMA D3 D3CE 26 broches 26 broches Câble de caméra CCZ A2 100 m max Câble de caméra CCMC 3MZ TRIG IN REMOTE RGB SYNC DC IN VBS Connecteu...

Page 45: ...A 230 V Température d utilisation 5 C à 45 C 23 F à 113 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions 210 44 210 mm 8 3 8 1 3 4 8 3 8 po l h p parties saillantes non comprises Masse Approx 1 4 kg 3 lb 1 oz Entrées sorties Connecteur CAMERA Connecteur femelle à 26 broches type à baïonnette Sortie d alimentation CC entrée vidéo RGB VBS Y C entrée sortie de synchronisation sortie de dé...

Page 46: ...rtie d impulsion WE W E OUT type BNC Niveau TTL positive négative Connecteur de télécommande REMOTE miniconnecteur DIN à 8 broches Accessoires fournis Cordon d alimentation 1 Mode d emploi 1 Spécifications Accessoires en option Unité de télécommande RM C950 Câbles de caméraCCMC 3MZ 3 m 9 8 pieds CCZ A2 2 m 6 5 pieds CCZ A5 5 m 16 5 pieds CCZ A10 10 m 33 pieds CCZ A25 25 m 82 pieds CCZ A50 50 m 164...

Page 47: ...15 FR ...

Page 48: ...ie sowie die Niederspannungsrichtlinie der EG Kommission Angewandte Normen EN60065 Sicherheitsbestimmungen EN55103 1 Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung EN55103 2 Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeit Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen E1 Wohnbereich E2 kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich E3 Stadtbereich im Freien und E4 kontrolliert...

Page 49: ...t sich auf die Modelle CMA D3 und CMA D3CE Die CMA D3 ist auf das NTSC Farbsystem ausgelegt und kann an die Videokamera DXC 390 angeschlossen werden Die CMA D3CE ist auf das PAL Farbsystem ausgelegt und kann an die Videokamera DXC 390P angeschlossen werden In der Bedienung unterscheiden sich die beiden Kameraadaptermodelle jedoch nicht Sicherheitshinweise 4 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 4 Sicher...

Page 50: ...ngewöhnliche Geräusche und Gerüche bzw Rauchentwicklung wahrnehmen schalten Sie das Gerät sofort aus Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und wenden Sie sich an Ihren Sony Händler Sicherheitsmaßnahmen beim Betrieb Aufstellort Lagern und betreiben Sie das Gerät nicht an Orten an denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist Extremen Temperaturen Direktem Sonnenlicht oder der Wärme von Heizungen Feuc...

Page 51: ...n Wärmestau bildet Transport Verpacken Sie das Gerät zum Transportieren wieder in der Original oder in einer gleichartigen Verpackung Reinigung Reinigen Sie Gehäuse und Bedienelemente mit einem weichen trockenen Tuch Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch entfernen das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben Wischen Sie das Gerät danach mit einem trockenen Tu...

Page 52: ...rnsteuereinheit RM C950 nicht mitgeliefert 4 Anschluß REMOTE Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 3 Wählschalter CABLE COMP 1 Netzanzeige 2 Netzschalter POWER Vorderseite 1 Netzanzeige Bei Wechselstrombetrieb leuchtet diese Anzeige wenn Sie den Schalter POWER 2 auf ON stellen Bei Gleichstrombetrieb leuchtet diese Anzeige wenn das Gerät über den Anschluß DC 15V IN an der Rückseite mit Str...

Page 53: ...hlüsse Dienen zum Ausgeben des Videosignals RGB oder Y C VBS das von der Videokamera eingespeist wird Rückseite 2 Anschlüsse G Y OUT B C OUT und R VBS OUT 3 Anschluß W E OUT 5Anschluß HD 4 Anschluß TRIG IN 6 Anschluß VD SYNC 1 Schalter RGB VBS Y C Stellen Sie den Schalter auf RGB um ein Synchronisationssignal über die Anschlüsse G Y OUT B C OUT und R VBS OUT 2 auszugeben Stellen Sie den Schalter a...

Page 54: ...Sie mit dem Wählschalter IN OUT 7 festlegen Den Synchronisationssignaltyp stellen Sie im Menü SYSTEM der Videokamera ein 7 Wählschalter IN OUT Eingang Ausgang für Synchronisationssignal Stellen Sie den Schalter auf IN wenn die Anschlüsse HD 5 und VD SYNC 6 als Eingänge fungieren sollen bzw auf OUT wenn sie als Ausgänge verwendet werden sollen Stellen Sie den Schalter auf OUT wenn kein externes Syn...

Page 55: ...e mit dem Anschluß AC IN verbunden ist Stellen Sie den Schalter in die linke Position DC 15V IN wenn Sie die Videokamera über die Gleichstromquelle betreiben wollen die mit dem Anschluß DC 15V IN verbunden ist q Netzeingang AC IN Hier wird das Netzkabel mitgeliefert angeschlossen Verbinden Sie dieses Netzkabel dann mit einer Netzsteckdose qa Anschluß DC 15V IN Schließen Sie hier eine Gleichstromqu...

Page 56: ...mmt Verwenden Sie kein Kabel mit einer Länge von über 100 Metern Im Gleichstrombetrieb hängt die maximal zulässige Kabellänge von der Versorgungsspannung ab Bei einer Kamerakabellänge von 50 m und mehr schließen Sie eine 11 5 bis 15 V Gleichstromquelle an Stromversorgung Das Gerät kann mit Wechsel und Gleichstrom betrieben werden Wechselstrombetrieb Verbinden Sie das Netzkabel mitgeliefert mit ein...

Page 57: ...ur Verlängerung des Kabels schließen Sie das Kamerakabel CCMC 3MZ über den Kabeladapter der mit dem CCMC 3MZ geliefert wird an das Kamerakabel CCZ A an DXC 390 390P TRIG IN REMOTE RGB SYNC Kamerakabel CCMC 3MZ 26polig DC IN VBS Kabeladapter CCZZ 1E mit dem CCMC 3MZ geliefert Kamerakabel CCZ A max 100 m CAMERA 26polig Fernsteuereinheit RM C950 CAMERA R VBS OUT Videoeingang 75 Ohm Koaxialkabel Kamer...

Page 58: ...y Händler Anschließen des Kameraadapters 1 Verwenden Sie zum Anschließen an einen Computer ein abgeschirmtes Verbindungskabel 2 Zur Verlängerung des Kabels schließen Sie das Kamerakabel CCMC 3MZ über den Kabeladapter der mit dem CCMC 3MZ geliefert wird an das Kamerakabel CCZ A an DXC 390 390P TRIG IN REMOTE RGB SYNC Kamerakabel CCMC 3MZ 26polig DC IN VBS Kabeladapter CCZZ 1E2 mit dem CCMC 3MZ geli...

Page 59: ...n EN55103 1 15 A 230 V Betriebstemperatur 5 C 45 C Lagertemperatur 20 C 60 C Abmessungen 210 44 210 mm B H T ausschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente Gewicht ca 1 4 kg Fortsetzung Ein Ausgänge Anschluß CAMERA 26polig weiblich Bajonettfassung Gleichstromausgang RGB oder VBS Y C Videoeingang Synchronisationssignalein ausgang Auslösersignalausgang Schreibimpulseingang serieller Kommunikat...

Page 60: ...Ausgang 2 Vp p 75 Ohm Auslösesignaleingang TRIG IN BNC Anschluß TTL Pegel Schreibimpulsausgang W E OUT BNC Anschluß TTL Pegel positiv negativ Fernsteuerungsanschluß REMOTE Mini DIN 8polig Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel 1 Bedienungsanleitung 1 Sonderzubehör Fernsteuereinheit RM C950 Kamerakabel CCMC 3MZ 3 m CCZ A2 2 m CCZ A5 5 m CCZ A10 10 m CCZ A25 25 m CCZ A50 50 m CCZ A100 100 m Änderungen die...

Page 61: ...15 DE ...

Page 62: ...do como por ejemplo vasos Adaptador de cámera Para los clientes de Europa Este producto cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética y baja tensión de la Comisión Europea El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos EN60065 Seguridad del producto EN55103 1 Interferencia electromagnética Emisión EN55103 2 Susceptibilidad electroma...

Page 63: ...elos CMA D3 y CMA D3CE El CMA D3 está diseñado para el sistema de color NTSC y puede conectarse a una cámara de vídeo DXC 390 El CMA D3CE está diseñado para el sistema de color PAL y puede conectarse a una cámara de vídeo DXC 390P Las instrucciones de uso de ambos adaptadores de cámara son iguales Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation con dirección en 1 7 1...

Page 64: ...nchufe de alimentación de CA con las manos mojadas No permita que se introduzcan objetos extraños dentro de la unidad Pueden producirse accidentes si se caen objetos inflamables o metálicos dentro de la unidad o se derraman líquidos cerca de ella En caso de fallos de funcionamiento Si ditecta cualquier sonido u olor extraño o la presencia de humo apague inmediatamente la unidad desconecte la fuent...

Page 65: ...lice alcohol bencina diluyente o líquidos volátiles ya que pueden decolorar o dañar la superficie exterior Precauciones de manejo Ubicación No almacene ni utilice la unidad en las siguientes condiciones Calor o frío excesivo Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa En lugares húmedos o polvorientos En lugares sujetos a vibraciones Cerca de fuertes campos magnéticos Cerca de una emisora de r...

Page 66: ...e control remoto RM C950 no suministrada 4 Conector REMOTE Ubicación y función de los componentes 3 Selector CABLE COMP 1 Indicador de encendido 2 Interruptor POWER Panel frontal 1 Indicador de encendido Para el funcionamiento con CA el indicador se ilumina al ajustar el interruptor POWER 2 en ON Para el funcionamiento con CC se ilumina al suministrar corriente al conector DC 15V IN del panel post...

Page 67: ...vían la señal de vídeo RGB o Y C VBS suministrada desde la cámara de vídeo Panel posterior 2 Conectores G Y OUT B C OUT y R VBS OUT 3 Conector W E OUT 7 Selector IN OUT 5 Conector HD 4 Conector TRIG IN 6 Conector VD SYNC 1 Interruptor RGB VBS Y C 1 Interruptor RGB VBS Y C Ajuste el interruptor en RGB para enviar la señal de sincronización desde los conectores G Y OUT B C OUT y R VBS OUT 2 Ajuste e...

Page 68: ... entrada o salida mediante el ajuste del selector IN OUT 7 El tipo de señal de sincronización se ajusta en el menú SYSTEM de la cámara de vídeo 7 Selector IN OUT entrada salida de sincronización Ajústelo en IN para utilizar los conectores HD 5 y VD SYNC 6 como entradas o en OUT para emplearlos como salidas Ajústelo en OUT si no se utiliza la sincronización externa Uso de los conectores HD y VD SYN...

Page 69: ...te de alimentación de CA conectada al conector AC IN Ajústelo en la posición izquierda DC 15V IN para utilizar la cámara de vídeo con la fuente de alimentación de CC conectada al conector DC 15V IN q Conector AC IN Conéctelo a una toma de alimentación de CA mediante el cable de alimentación de CA suministrado qa Conector DC 15V IN Conéctelo a la fuente de alimentación de CC 8 Conector CAMERA 26 pi...

Page 70: ...e cables de más de 100 m Para el funcionamiento con CC la longitud de cable utilizable está limitada por la tensión suministrada Si emplea un cable con una longitud de 50 m o más conecte una fuente de alimentación de CC de 11 5 a 15 V Fuente de alimentación La unidad puede funcionar con una fuente de alimentación de CA o CC Alimentación de CA Conecte el cable de alimentación de CA suministrado a u...

Page 71: ...e cámara CCMC 3MZ al cable de cámara CCZ A utilizando el adaptador de cable suministrado con el CCMC 3MZ DXC 390 390P TRIG IN REMOTE RGB SYNC Cable de cámara CCMC 3MZ 26 pines DC IN VBS Adaptador de cable CCZZ 1E suministrado con el CCMC 3MZ Cable de cámara CCZ A max 100 m CAMERA 26 pines Unidad de control remoto RM C950 CAMERA R VBS OUT Conector de entrada de vídeo Cable coaxial de 75 ohmios Adap...

Page 72: ...orizado Conexiones 1 Utilice el cable de conexión blindado para la conexión a un ordenador 2 Para prolongar el cable conecte el cable de cámara CCMC 3MZ al cable de cámara CCZ A utilizando el adaptador de cable suministrado con el CCMC 3MZ DXC 390 390P TRIG IN REMOTE RGB SYNC Cable de cámara CCMC 3MZ 26 pines DC IN VBS Adaptador de cable CCZZ 1E2 suministrado con el CCMC 3MZ Cable de cámara CCZ A2...

Page 73: ...B R VBS OUT tipo BNC 1 0 Vp p R SYNC ON 75 ohmios SYNC ON OFF conmutable R continúa Generales Requisitos de alimentación CMA D3 100 a 120 V CA CA100 a 120 V 50 60 Hz CMA D3CE 100 a 240 V CA CA100 a 240 V 50 60 Hz 11 a 15 V CC CC11 a 15 V Salida de CC 15 V CC CC15 V 0 8 A al utilizar CA Tensión de cc especificada por la fuente de alimentación de CC salida del conector CAMERA Consumo de energía Apro...

Page 74: ...ipo BNC Nivel TTL Conector de salida de impulsos WE W E OUT tipo BNC Nivel TTL positivo negativo Conector de control remoto REMOTE mini DIN de 8 pines Accesorios suministrados Cable de alimentación de CA 1 Manual de instrucciones 1 Accesorios opcionales Unidad de control remoto RM C950 Cables de cámara CCMC 3MZ 3 m 9 8 pies CCZ A2 2 m 6 5 pies CCZ A5 5 m 16 5 pies CCZ A10 10 m 33 pies CCZ A25 25 m...

Page 75: ...15 ES ...

Page 76: ...16 ES Printed in Japan ...

Reviews: