Sony CH33 Installation Manual Download Page 1

SR84 / SR85, CH33

取付説明書

 / Installation Manual / Anbringungsanleitung / 

安装说明书

スケールユニット

 / Scale Unit / Maßstabseinheit / 

直线标尺器

お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取付説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取付説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。

本説明書は取付寸法と取付方法についての基本的な項目についてのみ記載したものです。
より詳しい内容については、別売の取扱説明書を参照してください。

Read all the instructions in the installation manual carefully before use and strictly follow
them. Keep the manual for future references.

This manual only contains basic information for the installation dimensions and installation
procedures. Please refer to the Instruction Manual (sold separately) for more detailed
information.

Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim
Betrieb des Geräts den Anweisungen.  Bewahren Sie diese Anbringungsanleitung zum
späteren Nachlesen griffbereit auf.

Diese Anleitung enthält nur grundlegende Informationen über die Installationsabmessungen
und Installationsverfahren. Ausführlichere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung (getrennt erhältlich).

感谢您惠购本产品。
使用之前请务必认真阅读本手册,并且严格按照手册中的规定操作。将此手册留作以后的
参考。

本说明书只对安装尺寸和安装方法的基本项目进行说明,有关详细内容,请参阅另购的使
用说明书。

Summary of Contents for CH33

Page 1: ...c information for the installation dimensions and installation procedures Please refer to the Instruction Manual sold separately for more detailed information Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen Bewahren Sie diese Anbringungsanleitung zum späteren Nachlesen griffbereit auf Diese Anleitung enthält nur grundlegende Inf...

Page 2: ...hows conformity to the following technical standards EN 55011 Group 1 Class A 1998 A1 1999 A2 2002 Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of industrial scientific and medical ISM radio frequency equipment EN 61000 6 2 2001 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity for industrial environments 警告 本装置を機械指令 EN 60204 1 の適合を受ける機器 にご使用の場合は その規格に...

Page 3: ...告 表示された電源電圧以外での電圧で使用しないでください 火災や感電の原因となる恐れがあ ります 濡れた手による取付作業はおやめください 感電の原因となる恐れがあります 本体を分解や改造しないでください ケガの恐れや 内部回路が破損することがあります 注意 作業を行なう前には 装置の状況をよく確かめて作業の安全を確保してください 電源などの駆動源は必ず切って作業をしてください 火災や事故の原因となります 電源などを入れて動かす場合は 周辺機械や装置などに指を挟まれないように充分注意してく ださい 一般的注意事項 以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事項です 個々の詳細な取扱上の注意 は 本取付説明書に記述された諸事項および注意をうながしている説明事項に従い 正しくお使 いください 始業または操作時には 当社製品の機能および性能が正常に作動していることを確認してから ご使用く...

Page 4: ...10 9 8 7 6 5 4 3 n 2300 2100 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 600 700 500 400 300 200 3100 2900 2700 2500 3178 2978 2778 2578 2378 2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 1478 1278 1178 1078 978 878 778 478 678 578 278 378 L2 L1 ML 3040 2840 2640 2440 2240 2040 1840 1740 1640 1540 1440 1340 1240 1140 1040 940 840 740 640 540 440 340 240 140 65 ø8 100 CH33 ø11 3 CL 3 m 5 m 10 m ...

Page 5: ...ホルダは 輸送時のスライダ固定用のものです 取付の基準とはなりません スライダホルダは スライダを固定する直前まで できるだけ外さないでください スライダホルダを外しても スライダはスライダに設けられた樹脂フックにより スケール 本体に対しておおよその位置関係が維持されます 無理にスライダをねじるなどの力を加えると 樹脂フックが外れてしまいます 樹脂フックが 外れたときは樹脂フックを元の位置に戻してから取付作業を行なってください 図4参照 図2 図1 開口部下向き 開口部横向き 開口部上向き クーラント 図3 図4 スライダホルダL スライダホルダR レバー この位置に回す レバー この位置に回す 手順2 手順2 手順1 手順1 樹脂フック 樹脂フック 輸送 固定時の状態 スライダホルダの取外し方法 1 ロックの解除 左右のスライダホルダのレバーを反時計方向 イラスト の位置 に回します ...

Page 6: ...アライメントが規格内で あることを確認してください スケール取付用ブラケットを使用する際は スケール全長にわたる長さのブラケットを使用し てください 分割されたブラケットを使用する場合でも 必ず取付用ブラケットのアライメン トが規格内であることを確認してください スケール本体背面が取付基準となります スケール取付ねじは一度に締めず 仮締めし 平行度を出してから規定トルク 図5参照 で締 めつけてください 図5 スケール M6 x 35 9 N m スライダ M4 x 20 2 7 N m 突き当てる ...

Page 7: ...また スケールの再取付が簡単になり ます 1 スケール用ブラケットのマシンガイドに対する平行度を確認 調整し 固定します 図のように 分割されたブラケットを使用する場合でも ブラケット全長で平行度を調整し てください 図6 図7 単位 mm 単位 mm 0 05 以下 0 05以下 50 0 05 MG 0 05 MG スケール用 ブラケット または 0 05以下 78 0 3 5 0 2 0 05 MG 78 0 3 78 0 3 スライダ用ブラケット スケール用ブラケット スライダ用ブラケット 2 スライダ用ブラケットの高さと平行度を確認 調整し 固定します ...

Page 8: ...ールを各突き当て面に突き当てて 取付けます 例2 ブラケットにスケールとスライダの突き当てを設けない場合 1 スケール用ブラケットとスライダ用ブラケットのマシンガイドに対する平行度を調整し 固 定します スライダ用ブラケットのスケール用ブラケットに対する高さと平行度を調整し 固定します 図9 単位 mm 0 05以下 78 0 3 5 0 2 78 0 3 0 05 MG 0 05 MG スライダ用ブラケット スライダ用ブラケット スケール用ブラケット ...

Page 9: ...測定しながら スケール背面のマシンガイドに対する平行 度を調整し 固定ねじを締めつけます 測定方法 スケール本体背面の取付穴位置付近を測定してください 図10 3 スケールとスライダの隙間に 付属品のスペーサ t 1 0 mm を挿入し スライダをスケー ルに突き当てながら スライダの位置調整を行ないます 空気導入およびオイル ルブリカントについて エンドキャップ部には 標準で空気導入およびオイル ルブリカント用のM5タップ穴があります 詳細資料は別売の取扱説明書を参照してください 単位 mm 0 1 MG ...

Page 10: ... 緑 5 V 5 V 5 V 紫 5 V 5 V 5 V 青 A CNT 注3 CNT 注3 黄 _A N C 注4 N C 注4 橙 B SD N C 注4 灰 _B _SD N C 注4 赤 Z RQ SD RQ 白 _Z _RQ _SD _RQ 注1 4線 フルデュプレックス方式 注2 2線 ハーフデュプレックス方式 注3 CNT端子はサービスメンテナンス用です 結線しないでください 注4 N C 信号は接続されていません 5 Vと0 Vは各々2本ずつありますので 必ず2本ずつ結線してください 結線が1本の場合は ケーブルでの電圧降下により 動作しない場合があります CH33 ...

Page 11: ...allation work with wet hands as this may result in electric shock Do not disassemble or modify the unit as this may result in injury or damage the internal circuits Caution Be sure to check the machine and device conditions to ensure work safety before working on the machine Be sure to cut off the power supply and other sources of drive power before working on the machine Failure to do so may resu...

Page 12: ...the measuring length ML Air purge hole M5 Both ends 32 30 28 26 24 22 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 n 2300 2100 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 600 700 500 400 300 200 3100 2900 2700 2500 3178 2978 2778 2578 2378 2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 1478 1278 1178 1078 978 878 778 478 678 578 278 378 L2 L1 ML 3040 2840 2640 2440 2240 2040 1840 1740 1640 154...

Page 13: ...he slider Even if the slider holders are removed the plastic hook provided on the slider allows the slider to maintain an approximate positional relationship with the scale unit The plastic hook can come off if the slider is forcibly twisted or other excessive force is applied If the plastic hook comes off return the plastic hook back to its original position before performing the installation See...

Page 14: ...overing the entire scale length Even when using divided brackets be sure to always check that the alignment of the installation brackets is within the standards The rear surface of the scale unit is used as the installation guide Loosely turn the mounting screws first Determine the alignment and then tighten the screws to fasten the scale See Fig 5 Fig 5 Scale M6 x 35 9 N m Slider M4 x 20 2 7 N m ...

Page 15: ...nd adjust the scale bracket s parallelism with respect to the machine guide and then secure in place Even when using divided brackets adjust the parallelism over the entire bracket length as shown in the figure 2 Check and adjust the height and parallelism of the slider bracket and then secure in place Fig 6 Unit mm Unit mm 0 05 or less 0 05 or less 50 0 05 MG 0 05 MG Scale bracket Or 0 05 or less...

Page 16: ...made with the bracket 1 Adjust the parallelism of the scale bracket and slider bracket with respect to the machine guide and then secure in place Adjust the height and parallelism of the slider bracket with respect to the scale bracket and then secure in place Fig 9 Unit mm 0 05 or less 78 0 3 5 0 2 78 0 3 0 05 MG 0 05 MG Slider bracket Slider bracket Scale bracket ...

Page 17: ...scale unit rear 3 Insert the supplied spacer t 1 0 mm in the space between the scale and slider and then adjust the slider position while bringing the slider into contact with the scale Air injection and oil lubrication In the standard configuration the end cap section is provided with an M5 tap hole for air injection and oil lubrication For more detailed information please refer to the Instructio...

Page 18: ... CNT Note 1 Yellow _A N C Note 2 N C Note 2 Orange B SD N C Note 2 Gray _B _SD N C Note 2 Red Z RQ SD RQ White _Z _RQ _SD _RQ Note 1 The CNT terminal is for service maintenance Do not connect Note 2 N C Signal is not connected There are always two cables each for 5 V and 0 V and so be sure to connect these cables in pairs If only one cable is connected the scale may not operate due to the voltage ...

Page 19: ...chen Schlägen besteht Führen Sie Installationsarbeiten nicht mit nassen Händen aus da hierbei die Gefahr elektrischer Schläge besonders groß ist Unterlassen Sie jeden Versuch das Gerät zu zerlegen oder umzubauen da dies zu Verletzungen oder Beschädigung der internen Schaltungen führen kann Vorsicht Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn unbedingt den Zustand von Maschine und Vorrichtungen um die Arbeits...

Page 20: ...0 1 0 05 MG 0 1 MG 9 2 14 5 3 5 9 29 1 0 3 100 12 5 39 L2 100 0 2 x n_1 100 0 2 L1 ML 138 39 SR84 85 Einheit mm 2 x ø4 5 x 8 5 Befestigungsschrauben M4 x 20 Hexagonal Senkungstiefe 5 n x ø7 ø11 Senkungstiefe 6 5 Befestigungsschrauben M6 x 35 ML Messlänge CL Kabellänge MG Maschinenführung Hinweise Die Montagefläche ist durch die Fläche gekennzeichnet Die in der Zeichnung gezeigten Schrauben sind im...

Page 21: ...h Möglichkeit erst unmittelbar vor der Befestigung des Schiebers ab Selbst wenn die Schieberhalter entfernt werden ermöglicht der Plastikhaken am Schieber die Beibehaltung einer ungefähren Positionsbeziehung mit der Maßstabseinheit Dieser Haken kann sich lösen wenn der Schieber gewaltsam gedreht oder einer anderen übermäßigen Kraft ausgesetzt wird Falls sich der Plastikhaken löst bringen Sie ihn v...

Page 22: ...ckt Selbst bei Verwendung von geteilten Haltern muss immer sichergestellt werden dass die Ausrichtung der Installationshalter innerhalb der Normen liegt Die Rückseite der Maßstabseinheit wird als Installationsrichtlinie verwendet Ziehen Sie die Befestigungsschrauben zunächst provisorisch an Legen Sie die Ausrichtung fest und ziehen Sie dann die Schrauben zur Befestigung des Maßstabs an Siehe Abb 5...

Page 23: ...tabshalters in Bezug auf die Maschinenführung überprüfen und einstellen und dann das Teil befestigen Selbst wenn geteilte Halter verwendet werden muss die Parallelität über die gesamte Halterlänge eingestellt werden wie in der Abbildung gezeigt 2 Höhe und Parallelität des Schieberhalters überprüfen und einstellen und dann das Teil befestigen Einheit mm Einheit mm 0 05 oder weniger 0 05 oder wenige...

Page 24: ...it dem Halter erzeugt wird 1 Die Parallelität von Maßstabshalter und Schieberhalter in Bezug auf die Maschinenführung einstellen und dann die Teile befestigen Höhe und Parallelität des Schieberhalters in Bezug auf den Maßstabshalter einstellen und dann das Teil befestigen Einheit mm 78 0 3 5 0 2 78 0 3 0 05 MG 0 05 MG 0 05 oder weniger Schieberhalter Schieberhalter Maßstabshalter ...

Page 25: ... Maßstabseinheit vor 3 Führen Sie das mitgelieferte Abstandsstück t 1 0 mm in den Spalt zwischen Maßstab und Schieber ein und stellen Sie dann die Schieberposition ein während Sie den Schieber mit dem Maßstab in Berührung bringen Lufteinblasung und Ölschmierung Bei der Standard Konfiguration ist der Enddeckelteil mit einer M5 Gewindebohrung für Lufteinblasung und Ölschmierung versehen Ausführliche...

Page 26: ...icht angelegt Da immer jeweils zwei Kabel für 5V und 0V vorhanden sind müssen diese Kabel paarweise angeschlossen werden Falls nur ein Kabel angeschlossen wird funktioniert der Maßstab aufgrund des Spannungsabfalls im Kabel möglicherweise nicht Hinweise Da immer jeweils zwei Kabel für 5 V und 0 V vorhanden sind müssen diese Kabel paarweise angeschlossen werden wenn keine Stromversorgung mit Fernab...

Page 27: ...身事故 注意 如果不遵守该标志处的注意事项 可能会引起触电或其它事故而导致受伤 损 坏周围事物等各种意外 警告 不要使用所示电源电压以外的电压 有可能因此导致火灾或触电 不要用潮湿的手进行安装操作 有可能因此导致触电 不要拆卸和改造本装置 有可能因此导致人身伤害 还有可能损坏内部线路 注意 开始安装操作之前 请确认机床和装置的状态以确保安全操作 请务必断开电源等驱动电源后进行安装操作 否则有可能因此导致火灾或事故 接通电源等开始运转时 请格外注意不要被周围的机床和装置夹到手指 通用的注意事项 为了确保正确地使用本公司产品 请遵守下述通用的注意事项 有关使用时的各种详细注意事 项 请遵照本使用说明书中记载的诸事项及提醒您注意的说明事项 在使用和操作之前 请先确认本产品的功能及其性能是否正常 然后开始使用 为防止本产品意外发生故障时造成各种损坏 使用前请实施充分的安全保证措施 请注意 在规格范...

Page 28: ...78 478 678 578 278 378 L2 L1 ML 3040 2840 2640 2440 2240 2040 1840 1740 1640 1540 1440 1340 1240 1140 1040 940 840 740 640 540 440 340 240 140 65 ø8 100 CH33 ø11 3 CL 3 米 5 米 10 米 15 米 ML 115 21 56 7 5 19 5 78 48 5 19 39 28 5 0 1 5 0 2 0 05 0 1 0 05 MG 0 1 MG 9 2 14 5 3 5 9 29 1 0 3 100 12 5 39 L2 100 0 2 x n_1 100 0 2 L1 ML 138 39 SR84 85 2 x ø4 5 x 8 5 安装螺丝M4 x 20 六角埋头孔深5 单位 毫米 ML 测量长度 CL 电缆长度 M...

Page 29: ...却液可能直接溅到直线标尺的环境下 请用外罩将直线标尺盖住 以避免溅上冷却液 图2 图2 图1 滑块座是在运输时固定滑块用的 不能将其作为安装的基准 到即将固定滑块为止 请尽量不要拆卸掉滑块座 即使拆卸掉滑块座 滑块上装备的塑胶挂钩仍能够维持与直线标尺器的大致位置关系 如果过分用力扭曲滑块或对其施加外力 塑胶挂钩可能会脱落 如果塑胶挂钩脱落 请首先 将塑胶挂钩恢复原位 然后进行安装操作 参见图4 图3 图4 开口部分朝下 开口部分朝向 水平方向 开口部分朝上 冷却液 滑块座L 滑块座R 拉杆 旋转到该位置 拉杆 旋转到该位置 步骤2 步骤2 步骤1 步骤1 塑胶挂钩 塑胶挂钩 运输 固定时的状态 滑块座的拆卸方法 1 解除锁定 将左右滑块座拉杆朝反时针方向 插图的位置 旋转 2 拆卸 使滑块座朝外侧滑动 从直线标尺上拆卸滑块座 ...

Page 30: ...3 安装直线标尺之前 请务必确认安装面 或安装用托架 的平行度处于规格范围内 使用直线标尺安装用托架时 请使用长度能够对应直线标尺全长的直线标尺安装用托架 使用 分割式托架时 也请务必确认安装用托架的平行度处于规格范围内 直线标尺背面为安装基准 请不要一次完全旋紧直线标尺器安装螺丝 首先轻轻旋紧 确定平行度后再按照规定的扭矩旋 紧螺丝 参见图5 图5 直线标尺 M6 x 35 9 N m 使其接触 滑块 M4 x 20 2 7 N m ...

Page 31: ...滑块用挡板的情况下 设置挡板可以提高直线标尺的安装精度 此外 重新安装直线标尺时可简化操作 1 确认并调整直线标尺托架相对于机械定位标识的平行度 然后加以固定 如图所示 即使使用分割式托架时 也请以托架的全长为基准调整平行度 2 确认并调整滑块托架的高度和平行度 然后加以固定 单位 毫米 单位 毫米 0 05 以下 0 05以下 50 0 05 MG 0 05 MG 直线标尺托架 或 0 05以下 78 0 3 5 0 2 0 05 MG 78 0 3 78 0 3 直线标尺托架 滑块托架 滑块托架 ...

Page 32: ...S SR84 SR85 CH33 图8 图9 3 令直线标尺与各个挡板相接触 然后进行安装 示例2 不在托架上设置直线标尺和滑块用挡板的情况下 1 调整直线标尺托架和滑块托架相对于机械定位标识的平行度 然后加以固定 调整滑块托架 相对于直线标尺托架的高度和平行度 然后加以固定 单位 毫米 0 05以下 78 0 3 5 0 2 78 0 3 0 05 MG 0 05 MG 直线标尺托架 滑块托架 滑块托架 ...

Page 33: ...图11 图10 2 一边用度盘规测量直线标尺背面 一边基于直线标尺背面的机械定位标识调节平行度 然后 旋紧固定螺丝 测量方法 请测量直线标尺背面的安装孔位置附近 3 在直线标尺和滑块之间的缝隙处插入附属的隔板 t 1 0 mm 然后一边让滑块接触直线标 尺 一边调整滑块位置 关于空气及润滑油注入 标准配置下 在端盖部分设有空气及润滑油注入用的 M5 塞孔 有关详细信息 请参阅使用说明书 另购 0 1 MG 单位 毫米 隔板 t 1 0 mm ...

Page 34: ...CNT 注3 CNT 注3 黄色 A N C 注4 N C 注4 橙色 B SD N C 注4 灰色 B SD N C 注4 红色 Z RQ SD RQ 白色 Z RQ SD RQ 注1 4 线 全双工数据传输方式 注2 2 线 半双工数据传输方式 注3 CNT端子用于维修 请勿连接电缆 注4 未接收信号 CH33 由于 5 V 和 0 V 各有两根电缆 请务必成对地连接电缆 如果只连接一根 可能会由于电缆电压 低下而导致直线标尺无法工作 注意 不使用具备遥感功能的电源时 由于 5 V 和 0 V 各有两根电缆 请务必成对地连接电缆 如果 只连接一根 可能会由于电缆电压低下而导致直线标尺无法工作 使用具备遥感功能的电源时 请把黑色线和紫色线用于遥感用途 ...

Page 35: ...SR84 SR85 CH33 ...

Page 36: ...stems Corporation et sont destinées exclusivement à l usage des acquéreurs de l équipement décrit dans ce manuel Sony Manufacturing Systems Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l équipement à moins d une permission écrite de Sony Manufacturing Systems Corporation Die in dieser Anl...

Page 37: ...次の場合は有償修理となります 1 火災 地震 水害 落雷およびその他天災地変によ る故障 2 使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障 3 消耗品および付属品の交換 4 本書の提示が無い場合 5 本書にお買い上げ日 お客様名 販売店名等の記入 が無い場合 ただし 納品書や工事完了報告書が ある場合には その限りではありません 3 離島 遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理 については 出張に要する実費を別途申し受けます 4 本書は日本国内においてのみ有効です 5 本書の再発行はいたしませんので 紛失しないよう大切 に保管してください 本書はお買上げ日から保証期間中に故障が発生した場 合には 右記保証規定内容により無償修理を行うこと をお約束するものです お 客 様 お 名 前 ご 住 所 フリガナ 様 電話 保 証 期 間 お買上げ日 本 体 年 月 日 1 年 型 名 お買上...

Page 38: ...nufacturing Systems Corporation SR84 SR85 CH33 3 219 683 02 このマニュアルは再生紙を使用しています ソニーマニュファクチュアリングシステムズ株式会社 346 0035 埼玉県久喜市清久町1 10 Sony Manufacturing Systems Corporation 1 10 Kiyoku cho Kuki shi Saitama 346 0035 Japan http www sonysms co jp ...

Reviews: