background image

3-867-446-41 (1)

©1999 Sony Corporation

CD Radio
Cassette-Corder

CFD-E55
CFD-E55L

GB

Operating Instructions   page 2

GB

Manual de instrucciones   página 2

ES

ES

Summary of Contents for CFD-E55L

Page 1: ...3 867 446 41 1 1999 Sony Corporation CD Radio Cassette Corder CFD E55 CFD E55L GB Operating Instructions page 2GB Manual de instrucciones página 2ES ES ...

Page 2: ...o this equipment for your safety and convenience Should the fuse in the plug supplied need to be replaced same rating fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 i e marked with or mark must be used If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover be sure to attach the fuse cover after you change the fuse Never use the plug without the fuse cover If you should lose the fuse cover p...

Page 3: ... Play 15 Playing tracks in random order Shuffle Play 16 Creating your own program Program Play The Radio 18 Presetting radio stations 19 Playing preset radio stations The Timer 20 Setting the clock 21 Waking up to music 23 Falling asleep to music 24 Using the countdown timer Setting Up 26 Choosing the power sources 28 Selecting the audio emphasis SOUND MEGA BASS Additional Information 29 Precautio...

Page 4: ... 1 2 Connect the supplied AC power cord see page 26 1 Press ZPUSH OPEN CLOSE down to open the CD compartment and place the CD on the CD compartment 2 Close the lid of the CD compartment 3 Press u The player turns on direct power on and plays all the tracks once OPEN CLOSE Z PUSH OPEN CLOSE Z PUSH TUNE TIME SET ...

Page 5: ...ck u Press the button again to resume play after pause go to the next track go back to the previous track remove the CD ZPUSH OPEN CLOSE turn on off the player OPERATE or POWER see page 2 Tip Next time you want to listen to a CD just press u The player turns on automatically and starts playing the CD OPERATE or POWER x u VOL ZPUSH OPEN CLOSE ...

Page 6: ...ct power on 2 Hold down TUNE TIME SET or until the frequency digits begin to change in the display The player automatically scans the radio frequencies and stops when it finds a clear station If you can t tune in a station press the button repeatedly to change the frequency step by step Display Indicates an FM stereo broadcast 1 2 BAND RADI O VOL TUNE TIME SET ...

Page 7: ...ient the antenna for FM Reorient the player itself for AM or MW LW for FM for AM MW LW Tips If the FM broadcast is noisy press PLAY MODE MONO ST ISS until Mono appears in the display and the radio will play in monaural Next time you want to listen to the radio just press RADIO BAND The player turns on automatically and starts playing the previous station OPERATE or POWER VOL PLAY MODE MONO ST ISS ...

Page 8: ...cord see page 26 1 Press xZ to open the tape compartment and insert a recorded tape Use TYPE I normal tape only Close the compartment 2 Press N The player turns on direct power on and starts playing With the side you want to play facing you Display 1 2 STOP EJECT PLAY ...

Page 9: ...xZ fast forward or rewind the tape M or m pause playback X Press the button again to resume play after pause eject the cassette xZ turn on off the player OPERATE or POWER see page 2 Tip Next time you want to listen to a tape just press N The player turns on automatically and starts playing the tape xZ X m M OPERATE or POWER VOL ...

Page 10: ...t a blank tape Use TYPE I normal tape only 2 Select the program source you want to record To record from the CD player insert a CD see page 4 and press x on the CD section To record from the radio tune in the station you want see page 6 3 1 With the side you want to record on facing you Display STOP EJECT OPERATE OPR BATT BAND RADI O VOL ...

Page 11: ...e pressed z in step 3 press PLAY MODE MONO ST ISS Interference Suppress switch repeatedly until the noise is at a minimum For the best results use the AC power as a power source To erase a recording proceed as follows 1 Insert the tape whose recording you want to erase 2 Press X 3 Press N 4 Press z 5 Press X To Press stop recording xZ pause recording X Press the button again to resume recording tu...

Page 12: ...EM the current track number once and the remaining time on the current track the number of tracks left twice and remaining time on the CD the current track number three times and playing time For a track whose number is more than 20 the remaining time appears as Music calendar Total playing time Total track number DSPL ENT MEM Checking the total track number and playing time Press DSPL ENT MEM in ...

Page 13: ...ly find a specific point in a track while playing a CD To locate Press a point while listening to forward or the sound backward while playing and hold down until you find the point a point while observing forward or the display backward in pause and hold down until you find the point ...

Page 14: ...EP 1 appears 2 Press or to select the track that you want to repeat 3 Press u all the tracks 1 Press PLAY MODE MONO ST ISS until REP ALL appears 2 Press u tracks in random order 1 Press PLAY MODE MONO ST ISS until SHUF REP appears 2 Press u programmed tracks 1 Press PLAY MODE MONO ST ISS until PGM REP appears 2 Program tracks see step 3 on page 16 3 Press u To cancel Repeat Play Press PLAY MODE MO...

Page 15: ...u can play tracks in random order 1 Press x Cd appears in the display 2 Press PLAY MODE MONO ST ISS until SHUF appears in the display 3 Press u to start shuffle play To cancel Shuffle Play Press PLAY MODE MONO ST ISS until SHUF disappears from the display x u PLAY MODE MONO ST ISS ...

Page 16: ...r then press DSPL ENT MEM for the tracks you want to program in the order you want The programed tracks appear in the music calender 4 Press u to start program play Creating your own program Program Play You can arrange the playing order of up to 20 tracks on a CD Programed track Playing order x PLAY MODE MONO ST ISS u DSPL ENT MEM ...

Page 17: ... start recording To cancel Program Play Press PLAY MODE MONO ST ISS until PGM disappears from the display To check the order of tracks before play Press DSPL ENT MEM Every time you press the button the track number appears in the programed order To change the current program Press x once if the CD is stopped and twice if the CD is playing The current program will be erased Then create a new progra...

Page 18: ... AUTO PRESET for 2 seconds until AUTO appears in the display The stations are stored in memory from the lower frequencies to the higher ones If a station cannot be preset automatically You need to preset a station with a weak signal manually 1 Press RADIO BAND to select the band 2 Tune in a station you want 3 Hold down DSPL ENT MEM for 2 seconds 4 Press PRESET or until the preset number 1 to 10 yo...

Page 19: ...19GB Playing preset radio stations Once you ve preset the stations use PRESET or to tune in to your favorite stations 1 Press RADIO BAND to select the band 2 Press PRESET or to tune in the stored station RADIO BAND PRESET ...

Page 20: ...t hour Then press DSPL ENT MEM The minute digits flash Set the minutes by pressing TUNE TIME SET or until the correct minute is displayed 3 Press DSPL ENT MEM The clock starts from 00 seconds Setting the clock indication appears in the display until you set the clock The Timer Tip The time display system CFD E55 12 hour system CFD E55L 24 hour system CLOCK DSPL ENT MEM TUNE TIME SET ...

Page 21: ...want to play To play Do this the radio Tune in a station a CD Insert a CD 2 Press TIMER The c clock and the music source Cd or RAdIO flash 3 Select the music source Cd or RAdIO by pressing TUNE TIME SET or then DSPL ENT MEM 4 Set the timer to the hour you want the music to start by pressing TUNE TIME SET or then DSPL ENT MEM Set the minutes then press DSPL ENT MEM 5 Set the timer to the hour and t...

Page 22: ... player and then you can use it If you turn off the player before the preset time timer playback will start at the preset time In case of the radio however if you listen to the station which is different from the one you tuned in in step 1 on page 21 you will hear that station at the preset time Make sure to tune in the station you want to listen to before you turn off the player To stop play Pres...

Page 23: ...or the waking up timer and the sleeping timer For instance you can sleep at lower volume and wake up at higher volume Note When you are playing a tape using this function If the tape length of one side is longer than the set time the player will not go off until the tape reaches the end 1 Play the music source you want 2 Press SLEEP to display SLEEP 3 Press SLEEP to select the minutes until the pl...

Page 24: ... display the time 1 to 60 minutes for the alarm and press DSPL ENT MEM 3 Press TUNE TIME SET or to select the sound for the alarm by and press DSPL ENT MEM Display Sound for alarm bEEP beep MUSIC La primavera Spring from Le Quattro Stagioni The Four Seasons by Vivaldi 4 Press TUNE TIME SET or to select the volume of the sound and press DSPL ENT MEM Display Volume LO low HI high ALARM START STOP DS...

Page 25: ...e the setting set the item first and then press START STOP Be sure that the ALARM lamp is lit 5 Press START STOP to turn on the countdown timer The ALARM indicator lights up and the countdown timer starts to count down the time After the preset period of time the alarm will sound for about 20 seconds To stop the alarm Press START STOP ...

Page 26: ...ries work to save the memory data Replacing batteries Take out the batteries as illustrated 2 to a wall outlet AC IN Note Before you replace the batteries be sure to take out the CD from the player Tip When the AC power cord is disconnected and the batteries for the player are not inserted but the back up batteries are inserted the time display on the display window becomes dim to prevent battery ...

Page 27: ...e player Tip When you operate the player on batteries replace the back up batteries when the time display dims or when you cannot operate the timer Replace all the batteries with new ones With normal use the back up batteries should last for about six months To save the memory data replace the batteries with the AC power cord connected Note Before you replace the batteries be sure to take out the ...

Page 28: ...iddle range audio LIVE percussive sounds emphasizing bass audio VOCAL the presence of vocals stressing middle range audio OFF the whole dynamic range for music such as classical music Reinforcing the bass sound Press MEGA BASS MEGA BASS appears in the display To return to normal sound press the button again MEGA BASS SOUND Selecting the audio emphasis SOUND MEGA BASS You can adjust the audio empha...

Page 29: ...he player will not operate properly In this case remove the CD and wait about an hour for the moisture to evaporate If the player has not been used for a long time set it in the playback mode to warm it up for a few minutes before inserting a cassette If you have any questions or problems concerning your player please consult your nearest Sony dealer On safety As the laser beam used in the CD play...

Page 30: ...le rise in temperature inside the car Do not stick paper or sticker on the CD nor scratch the surface of the CD After playing store the CD in its case If there is a scratch dirt or fingerprints on the CD it may cause tracking error Notes on cassettes Break off the cassette tab from side A or B to prevent accidental recording If you want to reuse the tape for recording cover the broken tab with adh...

Page 31: ...lay window Adjust the volume Unplug the headphones when listening through speakers Someone is using a portable telephone or other equipment that emits radio waves near the player t Move the portable telephone etc away from the player Insert the CD with the label surface up Make sure that the CD compartment is closed Place the CD with the label surface up Clean the CD Take out the CD and leave the ...

Page 32: ...ace all the batteries with new ones if they are weak The source which was recorded on TYPE II high position or TYPE IV metal tape using this unit is being played Record on TYPE I normal tape and play Make sure the tape is inserted properly Make sure the safety tab of the cassette is in place Clean the heads pinch roller and capstan see page 33 Demagnetize the heads using a demagnetizer see page 33...

Page 33: ... abrasive pad scouring powder or solvent such as alcohol or benzine Cleaning the lens If the lens becomes dirty it may cause a skipping of sound during CD operation Clean with a commercially available blower Cleaning the tape heads and tape path Wipe the heads the pinch roller and the capstan with a cleaning swab slightly moistened with cleaning fluid or alcohol after every 10 hours of operation f...

Page 34: ... accessories AC power cord 1 Design and specifications are subject to change without notice Optional accessories Sony MDR headphones series CD player section System Compact disc digital audio system Laser diode properties Material GaAlAs Wave length 780 nm Emission duration Continuous Laser output Less than 44 6 µW This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objective ...

Page 35: ...adcast reception 7 L Listening to the radio 6 Locating a specific point 13 M N O MEGA BASS 28 P Q Playing a CD 4 a tape 8 preset radio stations 19 tracks repeatedly 14 Power sources 26 Presetting radio stations 18 Program Play 16 R Radio stations playing 19 presetting 18 Recording on a tape 10 Repeat Play 14 S Selecting audio emphasis 28 tracks 5 Setting the clock 20 Setting up 26 Shufle Play 15 S...

Page 36: ...ucto lasérico de clase 1 La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en la parte posterior ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado como una estantería para libros o un armario empotrado Acerca de este manual Las instrucciones de este manual hacen referencia a los modelos CFD E55 y CFD E55L Antes de comenzar a leerlas compruebe el número de modelo Se ha utilizado el modelo CFD E5...

Page 37: ...orio Reproducción aleatoria 16 Creación de su propio programa Reproducción programada Radio 18 Memorización de emisoras de radiodifusión 19 Sintonía de emisoras almacenadas Temporizador 20 Ajuste del reloj 21 Activación automática de la unidad 23 Desactivación automática de la unidad 24 Uso del temporizador de cuenta atrás Preparativos 26 Selección de la fuente de alimentación 28 Selección del énf...

Page 38: ...CLOSE para abrir el compartimiento de discos y coloque el CD 2 Cierre la tapa del compartimiento de discos 3 Presione u El reproductor se enciende activación directa y el reproductor reproduce todas las canciones una vez Con el lado de la etiqueta hacia arriba Visualizador Tiempo de reproducción Número de canción 3 1 2 OPEN CLOSE Z PUSH OPEN CLOSE Z PUSH TUNE TIME SET ...

Page 39: ...ar la tecla para reanudar la reproducción después de la pausa pasar a la siguiente canción retroceder a la canción anterior extraer el disco ZPUSH OPEN CLOSE encender apagar el reproductor OPERATE o POWER consulte la página 2 Consejo La próxima vez que desee escuchar un CD basta con presionar u El reproductor se enciende automáticamente e inicia la reproducción del CD OPERATE o POWER x u VOL ZPUSH...

Page 40: ...ntenga presionada TUNE TIME SET o hasta que los dígitos de frecuencia comiencen a cambiar en el visualizador El reproductor explora automáticamente las frecuencias de radio y se detiene al encontrar una emisora con sonido nítido Si no puede sintonizar una emisora presione la tecla varias veces y cambie la frecuencia intervalo a intervalo 2 1 Visualizador Indica una emisión estéreo de FM BAND RADI ...

Page 41: ...ente la antena para FM y el reproductor para AM o MW LW Consejos Si la emisión en FM presenta ruido presione PLAY MODE MONO ST ISS hasta que aparezca Mono en el visualizador la radio sintonizará la emisión en modo monofónico La próxima vez que desee escuchar la radio basta con presionar la tecla RADIO BAND La radio se enciende automáticamente e inicia la reproducción de la emisora anterior Para AM...

Page 42: ... página 26 1 Presione xZ para abrir el compartimiento de la cinta e inserte una cinta grabada Emplee sólo cintas TYPE I normal Cierre el compartimiento 2 Presione N El reproductor se enciende activación directa e inicia la reproducción Visualizador Con la cara que desea reproducir hacia arriba 2 1 STOP EJECT PLAY ...

Page 43: ...ctor se enciende automáticamente e inicia la reproducción de la cinta Para Presione ajustar el volumen VOL cesar la reproducción xZ avanzar rápidamente o M o m rebobinar la cinta realizar una pausa X Vuelva a presionar la tecla para reanudar la reproducción después de la pausa extraer el cassette xZ encender apagar el OPERATE o POWER consulte reproductor la página 2 x Z X m M OPERATE o POWER VOL ...

Page 44: ...cintas TYPE I normal 2 Seleccione la fuente de programa que desee grabar Para grabar desde el reproductor de discos compactos inserte un CD consulte la página 4 y presione x de la sección de CD Para grabar desde la radio sintonice la emisora deseada consulte la página 6 Grabación en una cinta 1 3 Visualizador Con la cara que desea grabar hacia arriba OPERATE OPR BATT BAND RADI O VOL STOP EJECT ...

Page 45: ...sión de interferencias varias veces hasta que el ruido sea mínimo Para obtener los mejores resultados posibles emplee la fuente de alimentación de CA Para borrar grabaciones realice lo siguiente 1 Inserte la cinta cuya grabación desee borrar 2 Presione X 3 Presione N 4 Presione z 5 Presione X Utilice estas teclas para realizar operaciones adicionales Para Presione cesar la grabación xZ realizar un...

Page 46: ... número de canción actual una vez y el tiempo restante de ésta número de canciones y tiempo dos veces del disco restantes el número de canción actual tres veces y tiempo de reproducción Número total de canciones Tiempo total de reproducción Calendario musical Para las canciones de número superior a 20 el tiempo restante aparece en el visualizador con la forma DSPL ENT MEM Comprobación del número t...

Page 47: ...un punto específico de una canción mientras se reproduce un CD Para localizar Presione un punto mientras escucha el hacia delante o sonido hacia atrás durante la reproducción y manténgala presionada hasta encontrar el punto un punto mientras observa el hacia delante o visualizador hacia atrás durante una pausa y manténgala presionada hasta encontrar el punto ...

Page 48: ...io canciones programadas Realice lo siguiente 1 Presione PLAY MODE MONO ST ISS hasta que aparezca REP 1 2 Presione o para seleccionar la canción que desee repetir 3 Presione u 1 Presione PLAY MODE MONO ST ISS hasta que aparezca REP ALL 2 Presione u 1 Presione PLAY MODE MONO ST ISS hasta que aparezca SHUF REP 2 Presione u 1 Presione PLAY MODE MONO ST ISS hasta que aparezca PGM REP 2 Programe cancio...

Page 49: ...reproducir las canciones en orden aleatorio 1 Presione x Cd aparece en el visualizador 2 Presione PLAY MODE MONO ST ISS hasta que aparezca SHUF en el visualizador 3 Presione u para iniciar la reproducción aleatoria Para cancelar la reproducción aleatoria Presione PLAY MODE MONO ST ISS hasta que desaparezca SHUF del visualizador x u PLAY MODE MONO ST ISS ...

Page 50: ...ión Cd aparece en el visualizador 2 Presione PLAY MODE MONO ST ISS hasta que la indicación PGM aparezca en el visualizador 3 Presione o y a continuación DSPL ENT MEM para las canciones que desee programar en el orden que desee Las canciones programadas aparecen en el calendario musical 4 Presione u para iniciar la reproducción programada Canción programada Orden de reproducción x PLAY MODE MONO ST...

Page 51: ...ciar la grabación Para cancelar la reproducción programada Presione PLAY MODE MONO ST ISS hasta que PGM desaparezca del visualizador Para comprobar el orden de las canciones antes de la reproducción Presione DSPL ENT MEM Cada vez que presione la tecla el número de canción aparece en el orden programado Para cambiar el programa actual Presione x una vez si el CD está parado y dos veces si está repr...

Page 52: ...a en el visualizador Las emisoras se almacenan en memoria desde las frecuencias inferiores hasta las superiores Si no es posible predefinir una emisora automáticamente Las emisoras cuya señal sea débil deben predefinirse manualmente 1 Presione RADIO BAND para seleccionar la banda 2 Sintonice la emisora deseada 3 Mantenga presionada DSPL ENT MEM durante 2 segundos 4 Presione PRESET o hasta que el n...

Page 53: ...macenadas Una vez programadas las emisoras utilice PRESET o en el reproductor para sintonizar sus emisoras favoritas 1 Presione RADIO BAND para seleccionar la banda 2 Presione PRESET o para sintonizar una emisora almacenada RADIO BAND PRESET ...

Page 54: ...e de alimentación consulte la página 26 1 Mantenga presionada CLOCK durante 2 segundos hasta que los dígitos de la hora parpadeen 2 Presione TUNE TIME SET o hasta ajustar la hora actual A continuación presione DSPL ENT MEM Los dígitos de los minutos parpadean Ajuste los minutos presionando TUNE TIME SET o hasta que aparezcan los minutos correctos 3 Presione DSPL ENT MEM El reloj se pone en funcion...

Page 55: ...ucir Realice lo siguiente la radio Sintonice una emisora un CD Inserte un CD 2 Presione TIMER La indicación c reloj y la fuente musical Cd o RAdIO parpadean 3 Seleccione la fuente musical Cd o RAdIO presionando TUNE TIME SET o y a continuación DSPL ENT MEM 4 Ajuste el temporizador a la hora que desee activar la música presionando TUNE TIME SET o y a continuación DSPL ENT MEM Ajuste los minutos y a...

Page 56: ...ncender el reproductor y emplearlo con normalidad Si apaga el reproductor antes de la hora programada la reproducción con temporizador se iniciará a la hora definida No obstante en el caso de la radio si escucha una emisora diferente de la sintonizada en el paso 1 de la página 21 escuchará esa emisora a la hora programada Asegúrese de sintonizar la emisora que desee escuchar antes de apagar el rep...

Page 57: ...de desactivación automática Presione OPERATE o POWER para desactivar la alimentación Consejo Es posible dormirse y despertarse con música diferente Ajuste primero el temporizador de activación consulte la página 21 active la alimentación y a continuación ajuste el temporizador de desactivación No obstante no es posible almacenar emisoras de radio diferentes Es posible definir niveles de volumen di...

Page 58: ...RM La indicación de tiempo parpadea 2 Presione TUNE TIME SET o para que aparezca el espacio de tiempo 1 a 60 minutos y presione DSPL ENT MEM 3 Presione TUNE TIME SET o para seleccionar el sonido de la alarma y presione DSPL ENT MEM Visualizador Sonido de la alarma bEEP pitido MUSIC La primavera perteneciente a Le Quattro Stagioni Las cuatro estaciones de Vivaldi 4 Presione TUNE TIME SET ou para se...

Page 59: ...o deseado en primer lugar y a continuación presione START STOP Cerciórese de que la indicación ALARM está iluminada 5 Presione START STOP para activar el temporizador de cuenta atrás El indicador ALARM se ilumina y el temporizador de cuenta atrás empieza a funcionar Transcurrido el periodo de tiempo especificado la alarma sonará durante 20 segundos Para que la alarma deje de sonar Presione START S...

Page 60: ... suministradas en el compartimiento de pilas Estas pilas sirven para proteger los datos de la memoria Sustitución de las pilas Saque las pilas como se ilustra Nota Antes de sustituir las pilas asegúrese de extraer el CD del reproductor Sugerencia Si el cable de alimentación de CA está desconectado y no hay pilas insertadas para alimentar el reproductor pero con pilas de respaldo insertadas la indi...

Page 61: ...entación de CA del mismo Consejo Si utiliza el reproductor con pilas sustituya las pilas de respaldo cuando la indicación de tiempo se atenúe o no pueda controlar el temporizador Reemplace todas las pilas por otras nuevas Con un uso normal las pilas de respaldo deben durar aproximadamente seis meses Para guardar los datos de la memoria sustituya las pilas por el cable de alimentación de CA conecta...

Page 62: ... potentes y limpios con enfatización de las gamas baja y alta de audio POP sonidos brillantes y ligeros con enfatización de las gamas alta y media de audio LIVE sonidos de percusión con énfasis en los graves VOCAL sonidos vocales con enfatización de la gama media de audio OFF la gama dinámica completa de música como clásica Refuerzo de los graves Presione MEGA BASS MEGA BASS aparece en el visualiz...

Page 63: ...nes Información complementaria Seguridad No desmonte el aparato ya que el haz láser utilizado en la sección del reproductor de discos compactos es perjudicial para los ojos Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido sobre el reproductor desenchúfelo y haga que se lo revise personal especializado antes de volver a utilizarlo Fuentes de a...

Page 64: ... No utilice disolventes como bencina diluyentes limpiadores comercialmente disponibles o rociadores antiestáticos destinados a discos analógicos No exponga el CD a la luz solar directa ni a fuentes térmicas como conductos de aire caliente tampoco lo deje en un automóvil aparcado al sol ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en el interior del automóvil No adhiera papeles ni...

Page 65: ...Desenchufe los auriculares cuando escuche a través de los altavoces Alguien está utilizando un teléfono móvil u otro equipo que emite ondas de radio cerca del reproductor t Aleje dicho teléfono etc del reproductor Inserte el CD con la superficie de la etiqueta hacia arriba Compruebe que el compartimiento de discos compactos está cerrado Coloque el CD con la superficie de la etiqueta hacia arriba L...

Page 66: ...eproduciendo una fuente que se grabó en una cinta TYPE II posición alta o TYPE IV metal con esta unidad Grabe en una cinta TYPE I normal y reprodúzcala Asegúrese de que ha insertado la cinta correctamente Asegúrese de que el cassette está provisto de lengüeta de seguridad Limpie las cabezas el rodillo compresor y el eje de arrastre consulte la página 33 Desmagnetice las cabezas con un desmagnetiza...

Page 67: ... cada grabación Una vez realizada la limpieza inserte una cinta cuando las zonas limpiadas estén completamente secas Mantenimiento Cabeza borradora Rodillo compresor Cabeza grabadora reproductora Eje de arrastre Desmagnetización de las cabezas de cinta Tras 20 a 30 horas de uso se concentra suficiente cantidad de magnetismo residual en las cabezas de cinta para empezar a causar pérdida de sonido d...

Page 68: ...do rápido 120 seg aprox con cassettes Sony C 60 Respuesta de frecuencia TYPE I normal 70 13 000 Hz General Altavoz Gama completa 8 cm de diám 3 2 ohmios tipo cónico 2 Salidas Toma de auriculares minitoma estéreo Para auriculares de 16 68 ohmios de impedancia Salida máxima de potencia 2 W 2 W Requisitos de alimentación Para radiocassette con reproductor de discos compactos 230 V CA 50 Hz 9 V CC 6 p...

Page 69: ...ras 7 Memorización de emisoras de radiodifusión 18 P Q Pilas para el reproductor 27 para respaldo de memoria 26 Preparativos 26 R Radiorecepción 6 Reproducción canciones de forma repetida 14 emisoras de radio programadas 19 un CD 4 una cinta 8 Reproducción aleatoria 15 Reproducción programada 16 Reproducción repetida 14 Reproductor de CD 12 S Selección canciones 5 énfasis de audio 28 Selección de ...

Page 70: ...Informacióncomplementaria 36ES ...

Page 71: ...Informacióncomplementaria 37ES ...

Page 72: ...Informacióncomplementaria 38ES Sony Corporation ...

Reviews: