background image

Operating Instructions

Manual de instrucciones

Bruksanvisning

Manual de instruções

Инструкция по эксплуатации

© 2000 Sony Corporation

GB

ES

PT

SE

For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.

Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.

Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.

Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.

Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую
инструкцию по установке и подсоединению.

FM

/

MW

/

LW

Compact Disc
Player

CDX-C5000RX   CDX-C5000RV
CDX-C5000R     CDX-C4900R

3-044-183-13 (1)

RU

Summary of Contents for CDX-C4900R

Page 1: ...ación sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по установке и подсоединению FM MW LW Compact Disc Player CDX C5000RX CDX ...

Page 2: ...able rise in temperature inside the car allow the unit to cool off before operating it If no power is being supplied to the unit check the connections first If everything is in order check the fuse If your car is equipped with a power aerial it will extend automatically while the unit is operating If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual please...

Page 3: ...nning and may cause malfunction or ruin your discs Do not use second hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface for example from peeled off stickers or from ink or glue leaking from under the stickers There are paste residue Ink is sticky Do not use rental CDs with old labels that are beginning to peel off Stickers that are beginning to peel away leaving a sticky residue Do not u...

Page 4: ...M 15 Memorising only the desired stations 15 Receiving the memorised stations 16 RDS Overview of the RDS function 17 Displaying the station name 17 Retuning the same programme automatically Alternative Frequencies AF 17 Listening to traffic announcements 18 Presetting the RDS stations with the AF and TA data 19 Locating a station by programme type 20 Setting the clock automatically 21 Other Functi...

Page 5: ...ight buttons 8 10 12 14 15 16 18 19 21 23 24 Automatic Music Sensor 10 14 Manual Search 10 Seek 15 16 18 qg ENTER button 8 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 24 qh MODE button 19 During CD or MD playback CD MD unit select 9 13 During radio reception BAND select 15 16 qj Receptor for the card remote commander qk Number buttons During radio reception Preset number select 15 16 18 19 During CD MD playback...

Page 6: ... of the card remote commander control the same functions as those on this unit 1 OFF button 2 MENU button 3 SOURCE button 4 SEEK AMS buttons 5 SOUND button 6 DSPL DSPL PTY button 7 ATT button 8 LIST button 9 DISC PRST buttons q ENTER button qa MODE button qs VOL buttons OFF SEEK SEEK OPEN CLOSE MENU LIST SOUND ENTER DISC DISC SOURCE DSPL MODE VOL ATT x side up Notes A unit turned off by pressing O...

Page 7: ...amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be deactivated Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Remove the front panel and press the reset button with a pointed object such as a ball point pen Reset button Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some...

Page 8: ... AMS SOURCE Note In Menu mode the v in the left of the display indicates the selectable buttons of DISC PRST and SEEK AMS to select upwards to select downwards Setting the clock The clock uses a 24 hour digital indication Example To set the clock to 10 08 1 Press MENU then press either side of DISC PRST repeatedly until CLOCK appears 1 Press ENTER The hour indication flashes 2 Press either side of...

Page 9: ... MD with an optional CD MD unit 1 Press SOURCE repeatedly to select CD or MD 2 Press MODE until the desired unit appears CD MD playback starts All the discs in the current CD MD unit is played from the top Changing the display item Each time you press DSPL PTY during MD CD or CD TEXT disc playback the item changes as follows V Disc number 1 Track number Elapsed playback time V Disc name 2 Artist n...

Page 10: ...to change the display item the disc or track name of the MD or CD TEXT disc is scrolled automatically whether you set the function on or off 1 During playback press MENU 2 Press either side of DISC PRST repeatedly until A SCRL OFF appears 3 Press the side of SEEK AMS to select A SCRL ON 4 Press ENTER To cancel Auto Scroll select A SCRL OFF in step 3 Note For some CD TEXT discs with very many chara...

Page 11: ...or when you connect two or more optional MD units Repeat Play starts To return to normal play mode select REP OFF Playing tracks in random order Shuffle Play You can select SHUF 1 to play the tracks on the current disc in random order SHUF 2 to play the tracks in the current optional CD MD unit in random order SHUF ALL to play all the tracks in all the optional CD MD units in random order During p...

Page 12: ...of SEEK AMS the previous character flashes 3 Repeat steps 1 and 2 to enter the entire name 5 To return to normal CD play mode press ENTER Tips To erase or correct a name enter _ under bar for each character There is another way to start labelling a CD Press LIST for two seconds instead of steps 2 and 3 You can also complete the operation by pressing LIST for two seconds instead of step 5 You can l...

Page 13: ... locate the disc by its custom name when you assign a name for a CD or an MD using a CD unit with the CUSTOM FILE function or an MD unit For information on disc names see Labelling a CD on page 12 the CD TEXT information when you play a CD TEXT disc on a CD unit with the CD TEXT function 1 Press LIST The name assigned to the current disc appears in the display When you assign a disc memo name to a...

Page 14: ...o set PLAY or SKIP for all the tracks 6 Press MENU twice The unit returns to normal CD play mode Notes You can set PLAY and SKIP for up to 24 tracks You cannot set SKIP for all the tracks on a CD Playing specific tracks only You can select BANK ON to play the tracks with the PLAY setting BANK INV Inverse to play the tracks with the SKIP setting 1 During playback press MENU then press either side o...

Page 15: ...s on each band FM1 FM2 FM3 MW and LW Caution When tuning in stations while driving use Best Tuning Memory to prevent accidents 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner Each time you press SOURCE the source changes as follows B Tuner B CD B MD If the corresponding optional equipment is not connected this item will not appear 2 Press MODE repeatedly to select the band Each time you press MODE t...

Page 16: ...d in the memory Preset Search Function If you cannot tune in a preset station Press either side of SEEK AMS to search for the station automatic tuning Scanning stops when the unit receives a station Press either side of SEEK AMS repeatedly until the desired station is received Note If the automatic tuning stops too frequently press MENU then press either side of DISC PRST repeatedly until LOCAL lo...

Page 17: ... the displayed item Each time you press DSPL PTY the item changes as follows Station Name Frequency y PTY data After you select the desired item the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds In the Motion Display mode all the items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion Display mode can be turned off See Changing the sound and display ...

Page 18: ... an alternative station turn the AF function off by pressing AF repeatedly until AF OFF appears When NO AF and the station name flash alternately it means that the unit cannot find an alternative station in the network If the station name starts flashing after selecting a station with the AF function on this indicates that no alternative frequency is available Press either side of SEEK AMS while t...

Page 19: ...you are listening to a source other than the radio the emergency announcements will be heard if you set AF or TA to ON The unit will then automatically switch to these announcements no matter which source you are listening to at the time Presetting the RDS stations with the AF and TA data When you preset RDS stations the unit stores each station s data as well as its frequency so you don t have to...

Page 20: ... locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Programme types Display News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Popular Music POP M Rock Music ROCK M Easy Listening EASY M Light Classical LIGHT M Classical CLASSICS Other Music Type OTHER M Weather WEATHER Finance FIN...

Page 21: ...ime data from the RDS transmission sets the clock automatically 1 During radio reception press MENU then press either side of DISC PRST repeatedly until CT appears 2 Press the side of SEEK AMS repeatedly until CT ON appears The clock is set 3 Press ENTER to return to the normal display To cancel the CT function Select CT OFF in step 2 Notes The CT function may not work even though an RDS station i...

Page 22: ...ised on the number buttons Change the disc Using the rotary commander optional The rotary commander works by pressing buttons and or rotating controls You can also control an optional CD MD unit with the rotary commander By pressing buttons the SOURCE and MODE buttons Each time you press SOURCE the source changes as follows Tuner t CD t MD If the corresponding optional equipment is not connected t...

Page 23: ...accessory position on the ignition key switch be sure to press OFF for two seconds to turn off the clock indication after turning off the engine Changing the operative direction The operative direction of controls is factory set as shown below If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column you can reverse the operative direction Press SOUND for two seconds ...

Page 24: ...r to amber or green CDX C5000R C4900R only D INFO Dual Information to display the clock and the play mode at the same time ON DIMMER to dim the display ON or not OFF CDX C5000RV only M DSPL Motion Display to turn the motion display on or off A SCRL Auto Scroll page 10 Note If you connect an optional power amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be disabled 1 Press MENU ...

Page 25: ...s sound D bass You can enjoy a clear and powerful bass sound The D bass function boosts the low and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D BASS button 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Frequency H...

Page 26: ... engine before cleaning the connectors and remove the key from the ignition switch Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device Dismounting the unit 1 After taking off the front panel press the clip inside the front cover with a thin screwdriver and gently pry the front cover free 2 Repeat step 1 for the right side The front cover is removed 3 Use a thin screwdriv...

Page 27: ...nce 4 8 ohms Maximum power output 50 W 4 at 4 ohms General Outputs Audio outputs 1 Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead 2 Tone controls Bass 9 dB at 100 Hz Treble 9 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative ground Dimensions Approx 178 50 183 mm w h d Mounting dimensions Approx 182 53 162 mm w h d Mass Approx 1 2 kg Supplied acc...

Page 28: ...erted upside down or in the wrong way Defective MD or dirty CD The ambient temperature exceeds 50 C You have closed the front panel or pushed the disc forcibly into the unit while the unit was ejecting the disc after you pressed Z t Press the reset button Press the reset button The unit is installed at an angle of more than 60 The unit is not installed in a sturdy part of the car A dirty or defect...

Page 29: ... Problem Preset tuning is not possible The stations cannot be received The sound is hampered by noises Automatic tuning is not possible The ST indication flashes Cause Solution Store the correct frequency in the memory The broadcast signal is too weak Connect a power aerial control lead blue or accessory power supply lead red to the power supply lead of a car s aerial booster Only when your car ha...

Page 30: ...P Cause The disc magazine is not inserted in the CD MD unit No disc is inserted in the CD MD unit A CD MD cannot play because of some problem A CD is dirty or inserted upside down 2 An MD does not playback because of some problem 2 No tracks have been recorded on an MD 2 The CD MD unit cannot be operated because of some problem The lid of the MD unit is open or the MDs are not inserted properly Th...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... en su interior deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla Si la unidad no recibe alimentación compruebe las conexiones en primer lugar Si todo está en orden examine el fusible Si el automóvil dispone de antena motorizada ésta se extenderá automáticamente durante el funcionamiento de la unidad Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezc...

Page 33: ...namiento o dañar los discos No utilice discos compactos de segunda mano o de alquiler que tengan residuos adherentes en la superficie por ejemplo de adhesivos despegados o tinta o de restos de pegamento de los adhesivos Residuos adherentes Tinta adherente No utilice discos compactos de alquiler con etiquetas viejas que estén comenzando a despegarse Adhesivos que empiezan a despegarse y dejan un re...

Page 34: ...emorización automática de emisoras Memorización de la mejor sintonía BTM 15 Memorización de las emisoras deseadas 15 Recepción de emisoras memorizadas 16 RDS Descripción general de la función RDS 17 Visualización del nombre de la emisora 17 Resintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AF 17 Recepción de anuncios de tráfico 18 Programación de emisoras RDS con los datos AF ...

Page 35: ...HUF TA OPEN D BASS MODE qf Botones SEEK AMS cursor izquierda derecha 8 10 12 14 15 16 18 19 21 23 24 Sensor de música automático 10 14 Búsqueda manual 10 Búsqueda 15 16 18 qg Botón ENTER 8 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 24 qh Botón MODE 19 Durante la reproducción de CD o de MD Selección de unidad de CD MD 9 13 Durante la recepción de la radio Selección de banda BAND 15 16 qj Receptor para el mando ...

Page 36: ...inalámbrico controlan las mismas funciones que los de esta unidad 1 Botón OFF 2 Botón MENU 3 Botón SOURCE 4 Botones SEEK AMS 5 Botón SOUND 6 Botón DSPL DSPL PTY 7 Botón ATT 8 Botón LIST 9 Botones DISC PRST q Botón ENTER qa Botón MODE qs Botones VOL OFF SEEK SEEK OPEN CLOSE MENU LIST SOUND ENTER DISC DISC SOURCE DSPL MODE VOL ATT x Lado hacia arriba Notas Una unidad cuya alimentación haya desconect...

Page 37: ...necta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado los pitidos se desactivarán Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil es necesario restaurar dicha unidad Extraiga el panel frontal y pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo como por ejemplo un bolígrafo Botón de...

Page 38: ... SEEK AMS SOURCE Nota En el modo de menú la indicación v de la parte izquierda del visor muestra los botones de DISC PRST y SEEK AMS que pueden seleccionarse Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas Ejemplo Para ajustar el reloj en 10 08 1 Pulse MENU y a continuación cualquier lado de DISC PRST varias veces hasta que aparezca CLOCK 1 Pulse ENTER Los dígitos de la hor...

Page 39: ... 2 Si no ha asignado título al disco CD o CD TEXT Asignación de títulos a los discos compactos en la página 12 o si no hay ningún título de disco registrado en el MD el visor mostrará DISC y NO NAME 3 Si reproduce un disco CD TEXT el nombre del artista aparecerá en el visor después del título del disco Sólo para discos CD TEXT con nombre del artista 4 Si el título del tema de un disco CD TEXT o MD...

Page 40: ...emento mostrado el título del disco o del tema del MD o del disco CD TEXT se desplaza automáticamente tanto si activa como si desactiva la función 1 Durante la reproducción pulse MENU 2 Pulse cualquier lado de DISC PRST varias veces hasta que aparezca A SCRL OFF 3 Pulse el lado de SEEK AMS para seleccionar A SCRL ON 4 Pulse ENTER Para cancelar la función de desplazamiento automático seleccione A S...

Page 41: ...les de MD Se inicia la reproducción repetida Para recuperar el modo de reproducción normal seleccione REP OFF Reproducción de temas en orden aleatorio Reproducción aleatoria Es posible seleccionar SHUF 1 para reproducir los temas del disco actual en orden aleatorio SHUF 2 para reproducir los temas de la unidad actual de CD MD en orden aleatorio SHUF ALL para reproducir todos los temas de todas las...

Page 42: ...epita los pasos 1 y 2 para introducir el título completo 5 Para volver al modo normal de reproducción de CD pulse ENTER Consejos Para borrar o corregir un nombre introduzca _ barra inferior por cada carácter Existe otro método para comenzar a asignar título al CD Pulse LIST durante dos segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3 También puede completar la operación manteniendo pulsado LIST duran...

Page 43: ... el disco por título personalizado si asigna un título a un CD o MD mediante una unidad de CD con la función CUSTOM FILE o una unidad de MD para obtener información sobre los títulos de disco consulte Asignación de títulos a los discos compactos en la página 12 la información CD TEXT si reproduce un disco CD TEXT en una unidad de CD con la función CD TEXT 1 Pulse LIST El título asignado al disco a...

Page 44: ...PLAY reproducción o SKIP omisión para todos los temas 6 Pulse MENU dos veces La unidad vuelve al modo normal de reproducción de CD Notas Es posible definir el modo PLAY y SKIP para un máximo de 24 temas No es posible definir el modo SKIP para todos los temas de un CD Reproducción sólo de temas específicos Es posible seleccionar BANK ON para reproducir los temas con el ajuste PLAY BANK INV inverso ...

Page 45: ...méricos las emisoras por orden de frecuencia La unidad emite un pitido al almacenar el ajaste Notas La unidad no almacena emisoras de señales débiles Si sólo pueden recibirse unas pocas emisoras algunos botones numéricos conservarán sus ajustes anteriores Si el visor muestra algún número la unidad almacenará las emisoras a partir del mostrado en el visor Si no hay ningún CD en la unidad sólo apare...

Page 46: ...están almacenadas en la memoria Función de búsqueda programada Si no puede sintonizar una emisora programada Pulse cualquier lado de SEEK AMS para buscar la emisora sintonización automática La exploración se detiene cuando la unidad recibe una emisora Pulse cualquier lado de SEEK AMS varias veces hasta recibir la emisora deseada Nota Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuenc...

Page 47: ...os Cada vez que pulse DSPL PTY los elementos cambiarán de la siguiente forma Nombre de la emisora Frecuencia y Datos PTY Después de seleccionar el elemento que desee el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones pasados unos segundos En dicho modo todos los elementos se desplazan por el visor de uno en uno por orden Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamie...

Page 48: ... AF OFF se ilumine Cuando NO AF y el nombre de la emisora parpadean alternativamente ello indica que la unidad no encuentra una emisora alternativa en la red Si el nombre de la emisora comienza a parpadear después de seleccionar una emisora con la función AF activada esto indica que no hay ninguna frecuencia alternativa disponible Pulse cualquier lado de SEEK AMS mientras el nombre de la emisora p...

Page 49: ... recibir los anuncios de urgencia si activa la función AF o TA Posteriormente la unidad cambiará a estos anuncios independientemente de la fuente que esté escuchando en ese momento Programación de emisoras RDS con los datos AF y TA Al programar las emisoras RDS la unidad almacena los datos de cada emisora así como su frecuencia de forma que no sea necesario activar la función AF o TA cada vez que ...

Page 50: ...desee mediante la selección de uno de los tipos de programa que aparecen a continuación Tipos de programa Indicación Noticias NEWS Temas de actualidad AFFAIRS Información INFO Deportes SPORT Educación EDUCATE Drama DRAMA Cultura CULTURE Ciencia SCIENCE Variedades VARIED Música pop POP M Música rock ROCK M Música fácil de escuchar EASY M Clásica ligera LIGHT M Clásica CLASSICS Otros tipos de música...

Page 51: ... transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente 1 Durante la recepción de la radio pulse MENU y a continuación cualquier lado de DISC PRST varias veces hasta que aparezca CT 2 Pulse el lado de SEEK AMS varias veces hasta que aparezca CT ON El reloj se ajusta 3 Pulse ENTER para volver a la indicación normal Para cancelar la función CT Seleccione CT OFF en el paso 2 Notas La función CT puede no ...

Page 52: ... botones numéricos Cambiar el disco Uso del mando rotativo opcional El mando rotativo funciona pulsando los botones y o girando los controles También es posible controlar una unidad opcional de CD MD con el mando rotativo Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE Cada vez que pulse SOURCE la fuente cambiará de la siguiente forma Sintonizador t CD t MD Si el equipo opcional correspondiente...

Page 53: ...bres memorizados Pulse SOUND para ajustar el menú de sonido y el volumen Para aumentar Para disminuir Consejo También es posible cambiar la dirección de funcionamiento de estos controles con la unidad consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización en la página 24 Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves los agudos el balance y el equilibrio entre altavoces Es...

Page 54: ...e sólo CDX C5000R C4900R D INFO información dual para mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción ON DIMMER que permite atenuar el visor ON o no OFF sólo CDX C5000RV M DSPL Desplazamiento de indicaciones para activar o desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones por el visor A SCRL Desplazamiento automático página 10 Nota Si conecta un amplificador de potencia opcional y no...

Page 55: ...ass Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos La función D bass refuerza las señales de baja y alta frecuencia con una curva más marcada que la del refuerzo de graves convencional Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez mientras el volumen del sonido vocal se mantiene al mismo nivel Puede potenciar y ajustar los graves fácilmente con el botón D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D...

Page 56: ...endido antes de limpiar los conectores No toque nunca los conectores directamente con los dedos o con algún dispositivo metálico Desmontaje de la unidad 1 Después de extraer el panel frontal pulse el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino y haga palanca con suavidad para liberar dicha cubierta 2 Repita el paso 1 en el lado derecho La cubierta frontal podrá extraerse 3 ...

Page 57: ...e potencia 50 W 4 a 4 ohmios General Salidas Salidas de audio 1 Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Cable de control de atenuación para teléfono 2 Controles de tono Graves 9 dB a 100 Hz Agudos 9 dB a 10 kHz Requisitos de alimentación Batería de automóvil de 12 V CC toma a tierra negativa Dimensiones Aprox 178 50 183 mm an al prf Dimensiones de...

Page 58: ...MD defectuoso o CD sucio La temperatura ambiental es superior a 50 C Ha cerrado el panel frontal o introducido el disco en la unidad a la fuerza mientras ésta lo expulsaba después de pulsar Z t Pulse el botón de restauración Pulse el botón de restauración Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 60 No ha instalado la unidad en una parte segura del automóvil Un disco está sucio o es defec...

Page 59: ...osible recibir las emisoras Los ruidos obstaculizan el sonido No es posible realizar la sintonización automática La indicación ST parpadea Causa Solución Almacene la frecuencia correcta en la memoria La emisión es demasiado débil Conecte un cable de control de antena motorizada azul o un cable de fuente de alimentación auxiliar rojo al cable de fuente de alimentación del amplificador de antena del...

Page 60: ...o ha insertado el cargador de discos en la unidad de CD MD No ha insertado ningún disco en la unidad de CD MD No es posible reproducir un CD MD debido a algún problema Un CD está sucio o insertado al revés 2 Un MD no se reproduce debido a algún problema 2 No ha grabado ningún tema en el MD 2 No es posible emplear la unidad de CD MD debido a algún problema La tapa de la unidad de MD está abierta o ...

Page 61: ...31 ...

Page 62: ...ant bör du låta CD spelaren svalna innan du använder den Kontrollera anslutningarna först om ingen ström tillförs enheten Kontrollera säkringen om allt i övrigt är i sin ordning Om bilen har en motorantenn fälls den automatiskt ut när enheten är påslagen Om du har några frågor eller problem som rör CD spelaren och som inte tas upp i bruksanvisningen tar du kontakt med din närmaste Sony återförsälj...

Page 63: ...kivorna förstörda Använd aldrig CD skivor som du köpt eller hyrt begagnade om de har limrester på ytan t ex från klistermärken eller etiketter eller rester av bläck eller lim som krypt fram längs etikettkanterna Limrester Bläck som kan kladda av sig Använd aldrig hyrda CD skivor med gamla etiketter som är på väg att lossna Etiketter som är på väg att lossna och efterlämnar kladdiga rester Använd i...

Page 64: ...öljer ej Radio Lagra kanaler automatiskt BTM funktionen 15 Lagra endast de önskade kanalerna 15 Motta de lagrade kanalerna 16 RDS Översikt av RDS funktionen 17 Visa kanalnamnet 17 Ställa in samma program automatiskt Alternativa frekvenser AF 17 Lyssna på trafikmeddelanden 18 Förinställa RDS kanalerna med AF och TA data 19 Söka en kanal efter programtyp 20 Ställa klockan automatiskt 21 Övriga funkt...

Page 65: ...10 14 Manuell sökning 10 Söka 15 16 18 qg ENTER knapp 8 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 24 qh MODE knapp 19 Under uppspelning av CD eller MD Val av CD MD enhet 9 13 Under radiomottagning BAND val 15 16 qj Sensor för kortfjärrkontrollen qk Sifferknappar Under radiomottagning Välja förinställningsnummer 15 16 18 19 Under uppspelning av CD MD 1 REP 11 2 SHUF 11 ql AF knapp 17 18 19 w TA knapp 18 19 Var...

Page 66: ...F knappen 2 MENU knapp 3 SOURCE knappen 4 SEEK AMS knappar 5 SOUND knappen 6 DSPL DSPL PTY knappen 7 ATT knappen 8 LIST knapp 9 DISC PRST knappar q ENTER knapp qa MODE knappen qs VOL knappar OFF SEEK SEEK OPEN CLOSE MENU LIST SOUND ENTER DISC DISC SOURCE DSPL MODE VOL ATT x sidan uppåt VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte Använd samma batterityp eller en likvärdig typ som rekommenderas...

Page 67: ...ri effektförstärkare istället för att använda den inbyggda förstärkaren avaktiveras ljudsignalen Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri måste du återställa enheten Ta bort frontpanelen och tryck på reset knappen med ett spetsigt föremål t ex en kulspetspenna Återställningsknapp Obs Genom att trycka på återställningsknappen radera...

Page 68: ...ren uppåt nedåt med DISC PRST eller vänster höger med SEEK AMS DISC PRST SOURCE SEEK AMS SOURCE Obs I menyläget betyder v till vänster i teckenfönstret de valbara knapparna DISC PRST och SEEK AMS Ställa klockan Klockan visar en 24 timmars digital tidsangivelse Exempel Ställ klockan på 10 08 1 Tryck på MENU och sedan flera gånger på någon sida av DISC PRST tills CLOCK visas 1 Tryck på ENTER Siffror...

Page 69: ...Z Spela en CD eller MD med valfri CD MD enhet 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja CD eller MD 2 Tryck på MODE tills önskad spelare visas CD MD uppspelningen börjar Alla skivor i den aktuella CD MD enheten spelas upp från den översta Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på DSPL PTY under uppspelning av MD CD eller CD TEXT skivor ändras alternativet enligt V Skivnummer 1 Spårn...

Page 70: ...n Om du trycker på DSPL PTY för att ändra visningen rullas CD TEXT eller MD skivans skiv eller spårnamn automatiskt oavsett om funktionen är aktiv eller inte 1 Tryck på MENU under uppspelning 2 Tryck flera gånger på någon sida av DISC PRST tills A SCRL OFF visas 3 Tryck på sidan av SEEK AMS för att välja A SCRL ON 4 Tryck på ENTER Om du vill avbryta den automatiska rullningen väljer du A SCRL OFF ...

Page 71: ...r flera extra MD enheter Upprepad spelning startar För att växla tillbaka till normalt uppspelningsläge väljer du REP OFF Spela upp spår i slumpmässig ordning Slumpmässig uppspelning Du kan välja SHUF 1 to när du vill spela upp spåren på aktuell skiva i slumpmässig ordning SHUF 2 spelar upp alla spår i den aktuella CD MD enheten i slumpvis ordning SHUF ALL spelar upp alla spår i den extra CD MD en...

Page 72: ... Om du vill återgå till normal CD uppspelning trycker du på ENTER Tips Du kan radera eller ändra ett namn genom att mata in ett _ understreck för varje tecken Det finns ytterligare ett sätt att starta namngivningen av en CD skiva Tryck på LIST under två sekunder i stället för att utföra steg 2 och 3 Du kan också slutföra operationen genom att trycka på LIST under två sekunder i stället för att utf...

Page 73: ... skivor Du kan hitta en skiva genom ett namn du gett den när du gett en CD eller MD skiva ett namn med hjälp av funktionen eget skivminne CUSTOM FILE eller en MD enhet Mer information om skivnamn finns under Namnge en CD skiva på sidan 12 CD TEXT informationen när du spelar upp en CD TEXT skiva med CD TEXT funktion 1 Tryck på LIST Namnet på den skivan som spelas upp visas i teckenfönstret När du s...

Page 74: ...ller SKIP för alla spår 6 Tryck på MENU två gånger Enheten återgår till normalt CD uppspelningsläge Obs Du kan välja läget PLAY eller SKIP för upp till 24 spår Du kan inte välja SKIP för alla spår på en CD skiva Spela endast vissa spår Du kan välja BANK ON för att spela upp de spår som är märkta med PLAY BANK INV inverterat för att spela upp de spår som är märkta med SKIP 1 Under uppspelning tryck...

Page 75: ...bandet FM1 FM2 FM3 MW och LW Varning För att undvika olyckor bör du använda BTM funktionen om du tar in en kanal under körning 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja kanalväljaren Varje gång du trycker på SOURCE växlas källorna på följande sätt B Tuner B CD B MD Om den motsvarande extrautrustningen inte är ansluten visas inte alternativet 2 Tryck på MODE flera gånger för att välja band Varje...

Page 76: ... i minnet Preset Search Function Om du inte kan ställa in en förinställd kanal Tryck på någon sida av SEEK AMS för att söka efter kanalen automatisk inställning Sökningen stannar när enheten tar emot en kanal Tryck på någon sida av SEEK AMS flera gånger tills du får in önskad kanal Obs Om du tycker att den automatiska sökningen stannar upp alltför ofta trycker du på först på MENU och sedan flera g...

Page 77: ...r på DSPL PTY ändras visningen på följande sätt Kanalnamn Frekvens y PTY information När du har valt önskat alternativ visar spelaren efter några sekunder automatiskt det rörliga teckenfönstret Motion Display I det rörliga teckenfönstret rullas de olika alternativen förbi ett efter ett i tur och ordning Tips Du kan avaktivera Motion Display funktionen Se Ändra ljud och teckeninställningarna på sid...

Page 78: ...er du av AF funktionen genom att trycka på AF upprepade gånger tills AF OFF tänds När NO AF och namnet på kanalen blinkar omväxlande betyder det att enheten inte kan hitta en alternativ kanal i nätverket Om kanalnamnet börjar blinka när du har valt en kanal med AF funktionen aktiverad betyder det att inga alternativa frekvenser finns tillgängliga Tryck på någon sida av SEEK AMS medan kanalens namn...

Page 79: ...m du har ställt AF eller TA på ON Enheten kommer då att automatiskt växla över till sådana meddelanden oavsett vilken programkälla du för tillfället lyssnar på Förinställa RDS kanalerna med AF och TA data När du förinställer RDS kanalerna lagrar enheten alla uppgifter om kanalen samt frekvensen så att du inte behöver sätta på AF och TA funktionerna varje gång du ställer in en förinställd kanal Du ...

Page 80: ...r valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan Programtyper Teckenfönster Nyheter NEWS Aktuella händelser AFFAIRS Information INFO Sport SPORT Utbildning EDUCATE Drama DRAMA Kultur CULTURE Vetenskap SCIENCE Diverse VARIED Popmusik POP M Rockmusik ROCK M Lättlyssnat EASY M Lättare klassiskt LIGHT M Klassiskt CLASSICS Andra musiktyper OTHER M Väder WEATHER Finansinformation FIN...

Page 81: ...S överföringen ställs klockan automatiskt 1 Under radiomottagning trycker du på MENU och sedan flera gånger på någon sida av DISC PRST tills CT visas 2 Tryck flera gånger på sidan av SEEK AMS tills CT ON visas Klockan är ställd 3 Tryck på ENTER för att återgå till det normala teckenfönstret Avbryta CT funktionen Välj CT OFF i steg 2 Obs CT funktionen kanske inte fungerar trots att en RDS kanal mot...

Page 82: ...a som är lagrade på snabbvalsknapparna Byta skiva Använda vridkontrollen medföljer ej Vridkontrollen fungerar genom att du trycker på knapparna och eller vrider kontrollerna Du kan också kontrollera en valfri CD MD enhet med vridkontrollen Genom att trycka på knapparna SOURCE och MODE knapparna Varje gång du trycker på SOURCE ändras funktionen på följande sätt Tuner t CD t MD Om motsvarande valfri...

Page 83: ...et Övriga funktioner Tips Om bilens tändlås saknar tillbehörsläge ACC läge bör du komma ihåg att stänga av klockindikatorn genom att trycka på OFF under två sekunder sedan du har stängt av motorn Byta styrriktning Kontrollens styrriktning är fabriksinställd enligt bilden nedan Om du behöver montera vridkontrollen på höger sida av ratten kan du växla styrriktning för kontrollerna Tryck på SOUND und...

Page 84: ...O Dubbel information visar tid och uppspelningsläge samtidigt ON DIMMER tona ned teckenfönstret ON eller inte OFF endast CDX C5000RV M DSPL Rörligt teckenfönster för att slå på av den rörliga visningen Motion Display A SCRL Automatisk bläddring sidan 10 Obs Om du ansluter en annan förstärkare istället för att använda den inbyggda kopplas ljudsignalen bort 1 Tryck på MENU 2 Tryck flera gånger på nå...

Page 85: ...e och starkare basljud Funktionen D bass ger en mer påtaglig förstärkning av de låga och höga frekvenserna i signalen än den konventionella basförstärkningen Du kan lättare höra basgången även om volymen på sången är densamma Du kan enkelt förstärka och justera basljudet med knappen D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Frekvens Hz Justera baskurvan Tryck på D BASS flera...

Page 86: ...r tändlåset innan du rengör anslutningarna Detta är en säkerhetsåtgärd Rör aldrig anslutningarna med dina fingrar eller något metallföremål Demontera enheten 1 När du har tagit loss frontpanelen trycker du in låshaken innanför höljet med en tunn skruvmejsel och bänder sedan försiktigt så att fronten kommer fram 2 Upprepa steg 1 på höger sida Fronten kommer är nu lös och kan tas bort 3 Använd en sm...

Page 87: ... uteffekt 50 W 4 vid 4 ohm Allmänt Utgångar Ljudutgångar 1 Styrkabel för motorantenn Styrkabel för effektförstärkare Styrkabel för telefon ATT 2 Tonklangreglering Bas 9 dB vid 100 Hz Diskant 9 dB vid 10 kHz Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri negativt jordat Mått Ca 178 50 183 mm b h d Monteringsmått Ca 182 53 162 mm b h d Vikt Ca 1 2 kg Medföljande tillbehör Delar för installation och anslutninga...

Page 88: ...an defekt MD skiva eller dammig CD skiva Temperaturen överstiger 50 C Du har stängt frontluckan eller tryckt tillbaka skivan med våld medan den matades ut sedan du tryckt på Z t Tryck på återställningsknappen Tryck på återställningsknappen Enheten har installerats i en vinkel över 60 Enheten har inte installerats på en stabil plats i bilen Skivan är smutsig eller skadad Du kan inte namnge CD skivo...

Page 89: ...ning Fel Det går inte att förinställa en radiokanal Kanalerna kan inte tas emot Ljudet är fullt av störningar Den automatiska sökningen fungerar inte ST indikatorn blinkar Orsak Åtgärd Lagra den rätta frekvensen i minnet Utsändningen är för svag Anslut en strömförande antennstyrkabel blå eller en strömkabel för tillbehör röd till bilens antennförstärkares strömförsörjningskabel Detta gäller bara o...

Page 90: ...I TEMP Orsak Skivmagasinet har inte satts in i CD MD spelaren Någon skiva har inte satts in i CD MD spelaren En CD MD skiva går inte att spela upp En CD skiva är smutsig eller har satts i upp och ned 2 En MD skiva spelas inte upp på grund av något problem 2 Inga spår har spelats in på en MD skiva 2 CD MD spelaren kan inte användas pga något fel Locket på MD spelaren är öppet eller MD skivorna har ...

Page 91: ...31 ...

Page 92: ...terior aumente consideravelmente deixe o aparelho arrefecer antes de utilizá lo Se o aparelho não estiver a receber corrente verifique primeiro as ligações Se estiver tudo em ordem verifique o fusível Se o automóvel estiver equipado com uma antena eléctrica esta estica se automaticamente enquanto o aparelho está a funcionar Se tiver alguma dúvida ou problema relacionado com o aparelho que não este...

Page 93: ...xo o resíduo pegajoso pode fazer parar a rotação do CD e provocar uma avaria ou danificar os discos Não utilize CDs em segunda mão ou alugados que tenham um resíduo pegajoso na superfície por exemplo restos de etiquetas retiradas ou de tinta ou cola a sair de etiquetas ainda existentes Há resíduos de cola A tinta está pegajosa Não utilize CDs alugados com etiquetas velhas já meio descoladas As eti...

Page 94: ...intonia BTM 15 Memorização das estações pretendidas 15 Recepção das estações memorizadas 16 RDS Panorâmica da função RDS 17 Visualização do nome da estação 17 Resintonização automática do mesmo programa Frequências Alternativas AF 17 Ouvir informações sobre a situação do trânsito 18 Pré programação dos dados AF e TA nas estações RDS 19 Localização de uma estação através do tipo de programa 20 Acer...

Page 95: ... dois segundos o visor do relógio não se apaga o que provoca o desgaste da bateria Para mais informações consulte as respectivas páginas CDX C5000RX C5000RV C5000R C4900R DISC PR S T D ISC PRST LIST DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS MODE 1 Botão de controlo do volume 19 2 Tecla MENU 8 10 12 13 14 15 16 18 19 21 24 3 Z Tecla ejectar localizada na p...

Page 96: ...ndo sem fio com funções idênticas às do aparelho 1 Tecla OFF 2 Tecla MENU 3 Tecla SOURCE 4 Teclas SEEK AMS 5 Tecla SOUND 6 Tecla DSPL DSPL PTY 7 Tecla ATT 8 Tecla LIST 9 Teclas DISC PRST q Tecla ENTER qa Tecla MODE qs Teclas VOL OFF SEEK SEEK OPEN CLOSE MENU LIST SOUND ENTER DISC DISC SOURCE DSPL MODE VOL ATT x para cima Notas Se desligar o aparelho carregando em OFF durante 2 segundos não poderá ...

Page 97: ...dos Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador incorporado o sinal sonoro é desactivado Como começar Reinicializar o aparelho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel Retire o painel frontal e carregue no botão de reinicialização com um objecto pontiagudo por exemplo a ponta de uma...

Page 98: ...URCE SEEK AMS SOURCE Nota No modo menu a marca v à esquerda do visor indica as teclas seleccionáveis de DISC PRST e SEEK AMS Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas Exemplo Para acertar o relógio para as 10 08 1 Carregue em MENU e depois várias vezes num dos lados de DISC PRST até aparecer a indicação CLOCK no visor 1 Carregue em ENTER A indicação das horas começa a pisca...

Page 99: ...regue em SOURCE várias vezes para seleccionar CD ou MD 2 Carregue em MODE até que o dispositivo pretendido apareça no visor O aparelho inicia a reprodução do CD MD Na unidade de CD MD actual todos os discos são reproduzidos desde o início Alterar os elementos do visor Sempre que carregar em DSPL PTY durante a reprodução de MD CD ou de um disco CD TEXT o elemento altera se da seguinte forma V Númer...

Page 100: ...a automaticamente quer a função Auto Scroll esteja activada ou não 1 Durante a reprodução carregue em MENU 2 Carregue várias vezes num dos lados de DISC PRST até que a indicação A SCRL OFF apareça no visor 3 Carregue no lado de SEEK AMS para seleccionar A SCRL ON 4 Carregue em ENTER Para cancelar a função Auto Scroll desfile automático seleccione A SCRL OFF no passo 3 Nota Se os discos CD TEXT tiv...

Page 101: ...is dispositivos de MD opcionais O aparelho inicia a reprodução repetitiva Para voltar ao modo de reprodução normal seleccione REP OFF Reprodução das faixas por ordem aleatória Reprodução Aleatória Pode seleccionar SHUF 1 para reproduzir as faixas do disco actual por ordem aleatória SHUF 2 para reproduzir as faixas da unidade de CD MD actual por ordem aleatória SHUF ALL para reproduzir todas as fai...

Page 102: ...anterior começa a piscar 3 Repita os passos 1 e 2 para introduzir o nome completo 5 Para voltar ao modo de reprodução normal de CDs carregue em ENTER Sugestões Para apagar ou corrigir um nome introduza _ traço inferior para cada carácter Existe outra maneira de identificar um CD Carregue em LIST durante dois segundos em vez de executar os passos 2 e 3 Também pode terminar a operação carregando em ...

Page 103: ...izado se atribuir um nome a um CD ou um MD utilizando a unidade de CD equipada com a função CUSTOM FILE ou uma unidade de MD Para obter mais informações sobre nomes de discos consulte Identificação de um CD na página 12 pelas informações CD TEXT quando reproduzir um disco CD TEXT numa unidade de CD equipada com a função CD TEXT 1 Carregue em LIST O nome que atribuiu ao disco que está a ser reprodu...

Page 104: ...das as faixas 6 Carregue duas vezes em MENU O aparelho volta ao modo de reprodução normal de CDs Notas Pode programar PLAY ou SKIP para um máximo de 24 faixas Não pode programar SKIP para todas as faixas de um CD Reproduzir apenas as faixas específicas Pode seleccionar BANK ON para reproduzir as faixas com a programação PLAY BANK INV Inverse para reproduzir as faixas com a programação SKIP 1 Duran...

Page 105: ...as pela ordem das respectivas frequências Quando a programação fica memorizada ouve se um sinal sonoro Notas O aparelho não memoriza estações com sinais fracos Se o aparelho estiver a receber poucas estações algumas das teclas numéricas mantêm a sua programação anterior Se aparecer um número no visor o aparelho começa a memorizar estações a partir da estação indicada Se não estiver nenhum CD dentr...

Page 106: ... ordem em que foram memorizadas Função Preset Search Se não conseguir sintonizar uma estação pré programada Para procurar a estação sintonização automática carregue num dos lados de SEEK AMS O varrimento pára quando o aparelho sintonizar uma estação Carregue várias vezes num dos lados de SEEK AMS até encontrar a estação pretendida Nota Se a sintonização automática parar frequentemente carregue em ...

Page 107: ...Y o elemento muda da seguinte maneira Nome da estação Frequência y Dados PTY Alguns segundos depois de seleccionar o elemento desejado o visor muda automaticamente para o modo de Visualização dinâmica No modo de visualização dinâmica todos os elementos passam uns a seguir aos outros no visor Sugestão Pode desactivar o modo de Visualização dinâmica Consulte Alteração das programações do visor e do ...

Page 108: ...de procurar uma estação alternativa desactive a função AF carregando várias vezes em AF até que a indicação AF OFF apareça no visor Se a indicação NO AF e o nome da estação piscarem alternadamente no visor isso significa que o aparelho não consegue localizar uma estação alternativa na rede Se o nome da estação começar a piscar depois de seleccionar uma estação com a função AF activada isso signifi...

Page 109: ...e de som pode ouvir as informações de emergência se activar as funções AF ou TA O aparelho muda automaticamente para a estação que transmitir essas informações seja qual for a fonte que estiver a ouvir Pré programação dos dados AF e TA nas estações RDS Quando efectua a pré programação das estações RDS o aparelho memoriza os dados e a frequência de cada estação para que não tenha de activar a funçã...

Page 110: ...ação através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo Tipos de programas Visor Noticiários NEWS Actualidades AFFAIRS Informações INFO Desporto SPORT Educação EDUCATE Teatro DRAMA Cultura CULTURE Ciência SCIENCE Variados VARIED Pop POP M Rock ROCK M Música ligeira EASY M Música clássica ligeira LIGHT M Música clássica erudita...

Page 111: ... relógio automaticamente 1 Durante a recepção de rádio carregue em MENU e depois várias vezes num dos lados de DISC PRST até aparecer a indicação CT no visor 2 Carregue várias vezes no lado de SEEK AMS até aparecer a indicação CT ON no visor O aparelho acerta o relógio 3 Carregue em ENTER para voltar ao visor normal Para cancelar a função CT Seleccione CT OFF no passo 2 Notas A função CT pode não ...

Page 112: ...numéricas pré programadas Mudar de disco Utilização do comando rotativo opcional O comando rotativo funciona carregando nas teclas e ou nos controlos rotativos Também pode controlar uma unidade opcional de CD MD com o comando rotativo Se carregar nas teclas teclas SOURCE e MODE Sempre que carregar em SOURCE a fonte muda da seguinte forma Tuner t CD t MD O elemento não aparece se não estiver ligado...

Page 113: ...egue em DSPL para ver os nomes memorizados Carregue em SOUND para regular o volume e o menu de controlo do som Para aumentar Para diminuir Sugestão Também pode alterar a direcção de funcionamento destes controlos com o aparelho consulte Alteração das programações do visor e do som na página 24 Regulação das características de som Pode regular os graves os agudos o balanço e o fader Pode memorizar ...

Page 114: ...5000R C4900R D INFO Informação dupla para ver simultaneamente o relógio e o modo de reprodução ON DIMMER Esbatimento para dar mais ON ou menos OFF brilho ao visor Apenas para o CDX C5000RV M DSPL Movimento monitor para activar e desactivar a visualização dinâmica A SCRL Auto Scroll página 10 Nota Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador do aparelho o sinal sonoro...

Page 115: ... graves D bass Pode obter graves com um som nítido e potente A função D bass intensifica o sinal das baixas e altas frequências criando uma curva mais precisa do que a curva convencional de intensificação dos graves Pode ouvir um som de graves mais límpido mesmo sem mudar o volume Pode realçar e regular o som dos graves com facilidade utilizando o botão D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS...

Page 116: ...gue o mtor e retire a chave da ignição Nunca toque nos conectores directamente com os dedos ou com um objecto metálico Desmontagem do aparelho 1 Depois de retirar o painel frontal carregue no grampo que se encontra no interior da tampa da frente com uma chave de fendas de lâmina fina e solte cuidadosamente a tampa 2 Repita o ponto 1 no lado direito A tampa frontal é solta 3 Utilize uma chave de pa...

Page 117: ...50 W 4 a 4 ohms Geral Saídas Saídas de áudio 1 Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador de potência Fio de controlo da função Telephone ATT 2 Controlos de tonalidade Graves 9 dB at 100 Hz Agudos 9 dB at 10 kHz Requisitos de alimentação Bateria do automóvel com 12 V CC terra negativa Dimensões aprox 178 50 183 mm l a p Dimensões de montagem aprox 182 53 162 mm l a...

Page 118: ... defeituoso ou CD sujo A temperatura ambiente é superior a 50 C Fechou o painel frontal ou depois de carregar em Z empurrou o disco com força para dentro do aparelho enquanto decorria a ejecção t Carregue na tecla de reinicialização Carregue na tecla de reinicialização Instalou o aparelho num ângulo superior a 60 Não instalou o aparelho numa superfície dura do automóvel Um disco sujo ou defeituoso...

Page 119: ...oblema Não consegue efectuar a sintonização pré programada Não consegue sintonizar as estações O som é prejudicado por ruídos Não consegue efectuar a sintonização automática A indicação ST está a piscar Causa Solução Memorize a frequência correcta na memória O sinal da transmissão é muito fraco Ligue um fio de controlo da antena eléctrica azul ou o cabo de alimentação suplementar vermelho ao cabo ...

Page 120: ...TEMP Causa Não introduziu o carregador de discos no dispositivo de CD MD Não introduziu discos no dispositivo de CD MD Há um problema que impede a reprodução de um CD MD O CD está sujo ou foi introduzido ao contrário 2 Não consegue reproduzir um MD devido a um problema 2 Não há faixas gravadas no MD 2 Não consegue utilizador o dispositivo de CD MD devido a um problema A tampa da unidade de MD está...

Page 121: ...31 ...

Page 122: ...ае если Ваш автомобиль был запаркован на солнцепеке в результате чего произошло значительное повышение температуры в его салоне дайте проигрывателю остыть прежде чем начинать его эксплуатацию В случае если на проигрыватель не поступает питание первым делом проверьте контакты Если все в порядке проверьте плавкий предохранитель В случае если Ваш автомобиль оснащен электроприводной антенной то при эк...

Page 123: ...ить к сбоям в работе аппарата или порче дисков Не пользуйтесь подержанными или взятыми напрокат дисками на поверхности которых имеется липкий налет например оставшийся от снятой наклейки либо чернил или на которых из под этикетки вытек клей На поверхности диска остатки клея Использованы липкие чернила Не пользуйтесь взятыми напрокат компакт дисками со старыми начавшими отклеиваться этикетками Нача...

Page 124: ...Функция памяти оптимальной настройки на станции BTM 15 Занесение в память только нужных Вам станций 15 Прием занесенных в память станций 16 RDS Обзор функций RDS 17 Индикация названия станции 17 Автоматическая перенастройка на ту же программу Альтернативные частоты AF 17 Прослушивание дорожных сообщений 18 Предустановка станций RDS с данными AF и TA 19 Нахождение станции по типу программы 20 Автом...

Page 125: ...ISC PR S T D ISC PRST LIST DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS MODE За подробностями обращайтесь к соответствующим указанным страницам Ручной поиск 10 Поиск 15 16 18 qg Клавиша ENTER 8 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 24 qh Клавиша MODE 19 При прослушивании компакт мини диска выбор проигрывателя CD MD 9 13 При приеме радиопередач выбор диапазона BAND 1...

Page 126: ...вующие клавиши на самом проигрывателе 1 Клавиша OFF 2 Клавиша MENU 3 Клавиша SOURCE 4 Клавиши SEEK AMS 5 Клавиша SOUND 6 Клавиша DSPL DSPL PTY 7 Клавиша ATT 8 Клавиша LIST 9 Клавиши DISC PRST q Клавиша ENTER qa Клавиша MODE qs Клавиши VOL OFF SEEK SEEK OPEN CLOSE MENU LIST SOUND ENTER DISC DISC SOURCE DSPL MODE VOL ATT x Примечания Проигрыватель выключeнный нажатием клавиши OFF в течение 2 секунд ...

Page 127: ...подключаете дополнительный звуковой сигнал включаться не будет Начальные операции Переустановка параметров аппарата Перед первым использованием аппарата или после замены автомобильного аккумулятора Вам следует произвести переустановку заложенных в память проигрывателя параметров Снимите переднюю панель и нажмите кнопку переустановки с помощью заостренного предмета например шариковой ручки Кнопка п...

Page 128: ...имeчaниe Пpи отобpaжeнии мeню знaчок v в лeвой чacти диcплeя покaзывaeт выбиpaeмыe кнопки DISC PRST и SEEK AMS Установка часов Часы данного аппарата имеют 24 часовую индикацию Пример установка часов на 10 08 1 Нажмите клавишу MENU затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши DISC PRST до появления на дисплее надписи CLOCK 1 Нажмите ENTER Начинает мигать индикатор часа 2 Нажимайте любую...

Page 129: ... MD 1 Последовательным нажатием клавиши SOURCE выберите CD или MD 2 Нажимайте MODE до появления на дисплее обозначения нужного аппарата Начинается воспроизведение CD MD Диски в используемом в данный момент проигрывателе воспроизводятся сверху вниз Изменение выводимого на дисплей параметра При каждом нажатии Вами DSPL PTY во время воспроизведения мини диска компакт диска или CD TEXT диска выводимый...

Page 130: ...а ли включена Вами эта функция или нет 1 Во время воспроизведения нажмите MENU 2 Последовательно нажимайте на любую сторону клавиши DISC PRST пока на дисплее не появится надпись A SCRL OFF 3 Нажатием на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS выберите A SCRL ON 4 Нажмите ENTER Чтобы отменить функцию автоматической прокрутки в операции 3 выберите A SCRL OFF Примечание С некоторыми CD TEXT дискам...

Page 131: ...дельно Начинается повторное воспроизведение Чтобы вернуться в обычный режим воспроизведения выберите REP OFF Воспроизведение дорожек в случайном порядке Перетасованное воспроизведение Вы можете выбрать SHUF 1 для воспроизведения дорожек прослушиваемого в данный момент диска в случайном порядке SHUF 2 для воспроизведения дорожек в случайной последовательности на задействованном в данный момент прои...

Page 132: ... дисплее начнет мигать предыдущий знак 3 Повторите операции 1 и 2 для ввода всего названия 5 Для возвращения к обычному режиму воспроизведения нажмите ENTER Советы Для того чтобы стереть исправить название введите _ нижнее тире для каждого исправляемого знака Начать процесс наименования диска можно и по другому вместо описанных выше операций 2 и 3 нажмите на две секунды клавишу LIST Вы также может...

Page 133: ...о зaдaнномy пользовaтeлeм нaзвaнию когдa Bы нaзнaчaeтe нaзвaниe для компaкт или мини диcкa иcпользyя пpоигpывaтeль компaкт диcков c фyнкциeй CUSTOM FILE или пpоигpывaтeль мини диcков Дополнитeльнyю инфоpмaцию о нaимeновaнияx диcков cм в paздeлax Добaвлeниe мeток нa компaкт диcкe нa cтp 12 по инфоpмaции CD TEXT пpи воcпpоизвeдeнии компaкт диcкa c CD TEXT нa пpоигpывaтeлe компaкт диcков c фyнкциeй C...

Page 134: ...ацию 4 6 Дважды нажмите MENU Проигрыватель возвращается в обычный режим воспроизведения CD Примечания Вы можете установить параметры PLAY и SKIP не более чем для 24 дорожек Параметр SKIP не может быть установлен для всех дорожек на CD Воспроизведение только нужных Вам дорожек Вы можете выбрать BANK ON для воспроизведения дорожек с заданным параметром PLAY BANK INV Inverse наоборот для воспроизведе...

Page 135: ...и занесении станции в память раздается звуковой сигнал Примечания Аппарат не заносит в память станции со слабым сигналом Если удается настроиться лишь на ограниченное число станций за некоторыми номерные клавишами сохранятся ранее закрепленные станции Если на дисплей выведен какой либо номер аппарат заносит новые станции в память начиная с этого номера В случае если в проигрывателе нет CD на диспл...

Page 136: ...затем последовательно нажимайте на любую сторону DISC PRST пока на дисплее не появится надпись LOCAL режим локального поиска После этого нажатием на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS выберите LOCAL ON и нажмите ENTER Настройка будет производиться только на станции с относительно сильным сигналом Советы Когда Вы выбрали параметр LOCAL ON на дисплее пока аппарат ведет поиск станции видна на...

Page 137: ...ея меняются следующим образом название станции Частота y Данные PTY После выбора нужного параметра дисплей автоматически переходит в режим Motion Display Движущийся дисплей через несколько секунд В режиме движущийся дисплей все параметры прокручиваются на дисплее один за другим поочередно Совет Режим Motion Display можно отключить См раздел Изменение заданных параметров звука и дисплея на стр 24 П...

Page 138: ...и SEEK AMS до появления на дисплее надписи REG OFF 3 Нажмите ENTER Учтите что при выключенной региональной функции положение REG OFF приемник может переключаться на другую региональную станцию в той же радиотрансляционной сети Для того чтобы вновь включить региональную функцию в вышеописанной операции 2 выберите REG ON Примечание Данная функция не работает в Соединенном Королевстве и в некоторых д...

Page 139: ...включенной функции AF или TA в положении ON В таком случае аппарат автоматически переключается на эти сообщения независимо от того какой источник Вы прослушиваете в данный момент Предустановка станций RDS с данными AF и TA Во время предустановки Вами станций RDS приемник заносит в память данные станции а также ее частоту так что при настройке на предустановленную станцию Вам не нужно каждый раз вк...

Page 140: ...ы Вы можете найти нужную Вам станцию выбрав один из перечисленных ниже типов программ Типы программ Надпись на дисплее Новости NEWS Текущие события AFFAIRS Информация INFO Спорт SPORT Образование EDUCATE Радиоспектакли DRAMA Культура CULTURE Наука SCIENCE Разное VARIED Поп музыка POP M Рок ROCK M Музыка для тех кто в EASY M пути Легкая классика LIGHT M Классика CLASSICS Прочие типы музыки OTHER M ...

Page 141: ... при приеме данных СТ время передаваемых станциями RDS 1 Во время приема радиопередачи нажмите MENU затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши DISC PRST пока на дисплее не появится надпись CT 2 Последовательно нажимайте на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS пока на дисплее не появится надпись CT ON Часы установлены 3 Чтобы вернуться к обычному дисплею нажмите ENTER Чтобы откл...

Page 142: ... комплeкт нe вxодит Поворотный переключатель выполняет свои функции при нажатии Вами находящихся на нем клавиш и или задействовании поворотных органов управления С помощью поворотного переключателя Вы также можете управлять подключенным дополнительным проигрывателем компакт или мини дисков Посредством нажатия клавиш SOURCE и MODE При каждом нажатии Вами клавиши SOURCE источник меняется следующим о...

Page 143: ... для этого Ваш проигрыватель См раздел Изменение заданных параметров звука и дисплея на стр 24 Подстройка характеристик звука Вы можете подрегулировать низкие и высокие частоты баланс каналов и баланс передних и задних громкоговорителей Вы можете заложить в память отдельные уровни низких и высоких частот для каждого источника 1 Последовательным нажатием клавиши SOUND выберите параметр который Вы х...

Page 144: ... C4900R D INFO двойная информация одновременный показ на дисплее часов и режима воспроизведения положение ON Регулятор DIMMER для приглушения подсветки дисплея ON или неприглушения OFF Только у модели CDX C5000RV M DSPL движущийся дисплей включение выключение движущегося дисплея A SCRL автоматическая прокрутка см стр 10 Примечание В случае если Вы не пользуетесь встроенным усилителем а подключаете...

Page 145: ... может быть поврежден Предохранитель 10 A Усиление низкочастотных звуков D bass Данный аппарат дает Вам возможность наслаждаться четким и мощным звучанием басов Функция D bass усиливает мощность низкочастотного и высокочастотного сигнала обеспечивая большую крутизну его характеристики чем обычные усилители низких частот Вы можете четче слышать басовые тона даже при неизменном уровне звука в вокаль...

Page 146: ... очисткой контактов выключите двигатель автомобиля и выньте ключ из замка зажигания Не прикасайтесь к контактам голыми пальцами или какими бы то ни было металлическими предметами Демонтаж проигрывателя 1 Поcлe cнятия пepeднeй пaнeли нaжмитe c помощью yзкой отвepтки нa зaжим внyтpи пepeднeй кpышки и aккypaтно ee оcвободитe 2 Повторите операцию 1 с правой стороны Передняя крышка снята 3 С помощью то...

Page 147: ...ы Выходы Аудиовыходы 1 Провод релейного управления электроприводной антенной Провод управления усилителем Провод управления функцией Telephone ATT 2 Регуляторы тембра Нижние частоты 9 дБ при 100 Гц Верхние частоты 9 дБ при 10 кГц Требования к питанию Автомобильный аккумулятор с напряжением 12 В постоянного тока заземление минуса на массу Размеры прибл 178 50 183 мм ш в г Монтажные габариты прибл 1...

Page 148: ... аппаратом Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации проигрывателя Общие проблемы Воспроизведение CD MD Причина меры по устранению Уже был загружен другой CD Вы с силой пытаетесь вставить CD верхом вниз или не тем концом Дефективный MD или грязный CD Температура в салоне превышает 50 C Вы заблокировали переднюю панель или силой втолкнули диск в а...

Page 149: ...ся осуществить предварительную настройку Станция не принимается Звук сопровождается помехами Не работает автоматическая настройка На дисплее мигает надпись ST Причина меры по устранению Введите в память правильную частоту Передаваемый радиосигнал слишком слаб Подсоедините провод питания электроприводной антенны синий или провод вспомогательного электропитания красный к проводу электропитания автом...

Page 150: ...ROR BLANK RESET NO READY HI TEMP Причина Магазин дисков не вставлен в проигрыватель CD MD В проигрывателе CD MD отсутствует диск По какой то причине CD MD не может быть воспроизведен CD загрязнен или установлен верхней стороной вниз 2 Почему то не удается осуществить воспроизведение MD 2 На MD нет ни одной записанной дорожки 2 По какой то причине невозможна эксплуатация проигрывателя CD MD Открыта...

Reviews: