background image

14

1

Carregue em 

(PTY)

 durante a recepção

de FM até que a indicação “PTY” apareça
no visor.

Se a estação estiver a transmitir dados PTY,
o nome do tipo de programa actual aparece
no visor. Se a estação sintonizada não for
uma estação RDS ou se os dados RDS não
forem recebidos, a indicação “- - - - -”
aparece no visor.

2

Carregue várias vezes em 

(PTY)

 até

aparecer o tipo de programa pretendido.

Os tipos de programa aparecem pela ordem
indicada na tabela acima. Não se esqueça
que não pode seleccionar “NONE” (não
especificado) para pesquisa.

3

Carregue levemente no controlo SEEK/
AMS para cima ou para baixo.

O aparelho começa a procurar uma estação
que esteja a transmitir o tipo de programa
seleccionado. Quando o aparelho encontrar
o programa, o tipo de programa volta a ser
mostrado no visor durante cinco segundos.
Se o aparelho não conseguir localizar o tipo
do programa pretendido, a indicação “NO”
e o tipo de programa aparecem
alternadamente durante cinco segundos.
Depois volta a sintonizar a estação anterior.

Localização de uma
estação através do tipo de
programa

Pode localizar a estação pretendida
seleccionando um dos tipos de programa
apresentados abaixo.

Tipos de programas

Visor

Noticiários

NEWS

Actualidades

AFFAIRS

Informações

INFO

Desporto

SPORT

Educação

EDUCATE

Teatro

DRAMA

Cultura

CULTURE

Ciência

SCIENCE

Variados

VARIED

Pop

POP M

Rock

ROCK M

Música ligeira

EASY M

Música clássica ligeira

LIGHT M

Música clássica erudita

CLASSICS

Outros tipos de música

OTHER M

Meteorologia

WEATHER

Finanças

FINANCE

Programas para crianças

CHILDREN

Assuntos sociais

SOCIAL A

Religião

RELIGION

Programas com chamadas

PHONE IN

dos ouvintes
Viagens

TRAVEL

Lazer

LEISURE

Jazz

JAZZ

Música “country”

COUNTRY

Música nacional

NATION M

Música nostálgica

OLDIES

Música “folk”

FOLK M

Documentários

DOCUMENT

Não especificado

NONE

Nota

Não pode utilizar esta função nos países que não
transmitam dados PTY (selecção do tipo de
programa).

Summary of Contents for CDX-4270R

Page 1: ...stallation and connections see the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar 3 867 502 11 1 ...

Page 2: ...2 Welcome Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player This unit lets you enjoy a variety of features as well as an optional rotary commander ...

Page 3: ... name 10 Retuning the same programme automatically Alternative Frequencies AF 11 Listening to traffic announcements 12 Presetting the RDS stations with the AF and TA data 13 Locating a station by programme type 14 Setting the clock automatically 15 Other Functions Labelling the rotary commander 15 Using the rotary commander 16 Adjusting the sound characteristics 17 Attenuating the sound 17 Changin...

Page 4: ... 20 Reset button located on the front side of the unit behind the front panel 5 OFF button 5 7 SHIFT button PLAY MODE 8 9 10 12 13 REP 8 SET UP 6 15 18 SHUF 8 During radio reception Number buttons 9 12 13 D BASS control 19 RELEASE SEEK AMS SOUND PTY AF TA D BASS MODE SOURCE 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 OFF SHIFT DSPL D CDX 4270R OFF 1 2 3 Warning when installing in a car without ACC accessory position on ...

Page 5: ...he unit If you detach the panel while the unit is still turned on the power will turn off automatically to prevent the speakers from being damaged When carrying the front panel with you use the supplied front panel case Attaching the front panel Attach part a of the front panel to part b of the unit as illustrated and push until it clicks Notes Be sure not to attach the front panel upside down Do ...

Page 6: ...atedly until CLOCK appears 1 Press 4 n 2 Set the hour 3 Press 4 n 4 Set the minute to go forward to go backward to go forward to go backward The hour indication flashes The minute indication flashes 2 Press SHIFT The clock starts 3 Press SHIFT After the clock setting is complete the display returns to normal playback mode SOURCE SOURCE ...

Page 7: ...e after a few seconds In the Motion Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion Display mode can be turned off See Changing the sound and display settings on page 18 Locating a specific track Automatic Music Sensor AMS During playback push the SEEK AMS control up or down and release for each track you want to skip Locating a specific point in a t...

Page 8: ...the order of their frequencies on the number buttons A beep sounds when the setting is stored 5 Press SHIFT Playing a CD in various modes You can play CDs in various modes REP Repeat Play repeats the current track SHUF Shuffle Play plays all the tracks in random order Playing tracks repeatedly Repeat Play 1 During playback press SHIFT Every time you press SHIFT only the items you can select light ...

Page 9: ... up or down and hold until the desired frequency appears manual tuning Notes The unit does not store stations with weak signals If only a few stations can be received some number buttons will retain their former setting When a number is indicated in the display the unit starts storing stations from the one currently displayed If a CD is not in the unit only the tuner band appears even if you press...

Page 10: ...n page 8 When you tune in an FM station that transmits RDS data the station name appears in the display Note The indication means that an RDS station is being received If FM stereo reception is poor Monaural Mode 1 During radio reception press SHIFT then press 3 PLAY MODE repeatedly until MONO appears 2 Press 4 n repeatedly until MONO ON appears The sound improves but becomes monaural ST disappear...

Page 11: ...ency continue to next page n TA ON AF TA ON AF ON AF TA OFF Changing the displayed item Each time you press DSPL the item changes as follows Frequency Station Name Clock After you select the desired item the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds In the Motion Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion D...

Page 12: ...button of the local station again 3 Repeat this procedure until the desired local station is received Listening to traffic announcements The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even if you are listening to other programme sources Press AF TA repeatedly until TA ON or AF TA ON appears The unit s...

Page 13: ...h the AF and TA data When you preset RDS stations the unit stores each station s data as well as its frequency so you don t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station You can select a different setting AF TA or both for individual preset stations or the same setting for all preset stations Presetting the same setting for all preset stations 1 Select an FM band ...

Page 14: ...specified NONE Note You cannot use this function in some countries where no PTY Programme Type selection data is available 1 Press PTY during FM reception until PTY appears The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data appears if the received station is not an RDS station or if the RDS data has not been received 2 Press PTY repeatedly until the desired program...

Page 15: ...rmal display To cancel the CT function Select CT OFF in step 2 above Notes The CT function may not work even though an RDS station is being received There might be a difference between the time set by the CT function and the actual time SOUND LIST MODE SOUND LIST MODE Other Functions You can also control this unit with an optional rotary commander Labelling the rotary commander Depending on how yo...

Page 16: ...control to find a specific station By pushing in and rotating the control the PRESET DISC control Push in and rotate the control to Receive the stations memorised on the number buttons Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and or rotating controls By pressing buttons the SOURCE and MODE buttons Each time you press SOURCE the source changes as follows TUNER CD Pr...

Page 17: ...ames Press ATT to attenuate the sound Other operations OFF Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass treble balance and fader You can store the bass and treble levels independently for each source 1 Select the item you want to adjust by pressing SOUND repeatedly VOL volume n BAS bass n TRE treble n BAL left right n FAD front rear 2 Adjust the selected item by rotating the dial Ad...

Page 18: ...ion Select REV when you mount the rotary commander on the right side of the steering column M DSPL Motion Display to turn the motion display on or off Note If you connect an optional power amplifier and do not use the buit in amplifier the beep sound will be disabled 1 Press SHIFT 2 Press 2 SET UP repeatedly until the desired item appears Each time you press 2 SET UP the item changes as follows CL...

Page 19: ...our car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car allow the unit to cool off before operating it If no power is being supplied to the unit check the connections first If everything is in order check the fuse If no sound comes from the speakers of 2 speaker systems set the fader control to the centre position If your car is equipped with a power ae...

Page 20: ...front panel Notes For safety turn off the engine before cleaning the connectors and remove the key from the ignition switch Never touch the connectors directly with your fingers or any metal device Fuse 10 A Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts or leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in temperature inside t...

Page 21: ...21 Dismounting the unit µ µ µ Pull the unit out while the release key is inserted Release key supplied ...

Page 22: ...nal aerial connector Intermediate frequency 10 7 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 50 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 40 W 4 at 4 ohms General Outputs Line output 1 Power aerial relay control lead Telephone ATT control lead Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car...

Page 23: ... the wrong way MD Dirty CD The ambient temperature exceeds 50 C Press 6 for two seconds Press the reset button The unit is installed at an angle of more than 60 The unit is not installed in a sturdy part of the car Problem A disc cannot be loaded Playback does not begin A disc is automatically ejected CD will not eject The operation buttons do not function The sound skips due to vibration Radio re...

Page 24: ... a few seconds of listening No traffic announcements PTY displays NONE Cause Solution The station is non TP or has a weak signal n Press AF TA repeatedly until AF TA OFF appears Activate TA The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP n Tune to another station The station does not specify the programme type ...

Page 25: ......

Page 26: ...2 Bienvenido Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones así como de un mando rotativo opcional ...

Page 27: ...ualización del nombre de la emisora 10 Resintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AF 11 Recepción de anuncios de tráfico 12 Programación de emisoras RDS con los datos AF y TA 13 Localización de emisoras mediante el tipo de programa 14 Ajuste automático del reloj 15 Otras funciones Adhesión de la etiqueta al mando rotativo 15 Uso del mando rotativo 16 Ajuste de las carac...

Page 28: ... 20 Botón de restauración situado en la parte frontal de la unidad detrás del panel frontal 5 Botón OFF 5 7 Botón SHIFT PLAY MODE 8 9 10 12 13 REP 8 SET UP 6 15 18 SHUF 8 Durante la recepción de radio Botones numéricos 9 12 13 Control D BASS 19 RELEASE SEEK AMS SOUND PTY AF TA D BASS MODE SOURCE 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 OFF SHIFT DSPL D CDX 4270R OFF 1 2 3 Advertencia sobre la instalación en un automó...

Page 29: ...uptor de la llave de encendido a la posición OFF sin haber extraído el panel frontal la alarma de precaución emitirá pitidos durante unos segundos Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado los pitidos se desactivarán Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil es nec...

Page 30: ...ulse SHIFT y a continuación pulse 2 SET UP varias veces hasta que aparezca CLOCK 1 Pulse 4 n Los dígitos de la hora parpadean 2 Ajuste la hora 3 Pulse 4 n Los dígitos de los minutos parpadean 4 Ajuste los minutos 2 Pulse SHIFT El reloj se pone en funcionamiento 3 Pulse SHIFT Una vez finalizado el ajuste del reloj el visor vuelve al modo normal de reproducción SOURCE SOURCE ...

Page 31: ...nos segundos En el modo de desplazamiento de indicaciones todos los elementos anteriores se desplazan por el visor de uno en uno por orden Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización en la página 18 Localización de un tema específico Sensor de música automático AMS Durante la reproducción desplace el control SEEK ...

Page 32: ...SHIFT Para volver al modo normal de reproducción seleccione SHUF OFF en el paso 2 anterior Radio Memorización automática de emisoras Memorización de la mejor sintonía BTM Esta unidad selecciona las emisoras de señal más intensa y las memoriza por orden de frecuencia Es posible almacenar hasta 10 emisoras de cada banda FM1 FM2 MW y LW Precaución Para sintonizar emisoras durante la conducción utilic...

Page 33: ...S hacia arriba o abajo y manténgalo en esa posición hasta que aparezca la frecuencia que desee sintonización manual Notas La unidad no almacena emisoras con señales débiles Si sólo pueden recibirse unas pocas emisoras algunos botones numéricos conservarán sus ajustes anteriores Si el visor muestra algún número la unidad almacenará las emisoras a partir del mostrado en el visor Si no hay ningún CD ...

Page 34: ...iento de indicaciones consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización en la página 18 RDS Descripción general de la función RDS El sistema de datos de radio RDS es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de FM transmitir información digital complementaria junto con las señales normales de programas de radio Este sistema estéreo para automóvil ofrece entre otros los siguien...

Page 35: ...SEEK y no se recibe sonido Si la unidad no encuentra otra frecuencia aparece la indicación NO PI y la unidad vuelve a la frecuencia seleccionada anteriormente continúa en la página siguiente n TA ON AF TA ON AF ON AF TA OFF Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse DSPL los elementos cambiarán de la siguiente forma Frecuencia Nombre de la emisora Reloj Una vez seleccionado el elemento d...

Page 36: ...r otras emisoras de la misma red Recepción de programas regionales La función de activación regional REG ON de esta unidad permite permanecer en la sintonía de un programa regional sin cambiar a otra emisora Observe que es necesario activar la función AF El ajuste de fábrica de la unidad es REG ON No obstante si desea desactivar la función realice lo siguiente 1 Durante la recepción de radio pulse...

Page 37: ...na los datos de cada emisora así como su frecuencia de forma que no sea necesario activar la función AF o TA cada vez que sintonice la emisora programada Es posible seleccionar un ajuste diferente AF TA o ambos para cada emisora programada o bien el mismo para todas Programación del mismo ajuste para todas las emisoras programadas 1 Seleccione una banda de FM página 8 2 Pulse AF TA varias veces pa...

Page 38: ...T Sin especificar NONE Nota No es posible utilizar esta función en los países en los que no se disponga de datos PTY selección de tipo de programa 1 Pulse PTY durante la recepción de FM hasta que PTY se ilumine en el visor El nombre del tipo de programa actual aparece si la emisora transmite datos PTY Aparece si la emisora recibida no es RDS o si no se reciben los datos RDS 2 Pulse PTY varias vece...

Page 39: ...isiones RDS ajustan el reloj automáticamente 1 Durante la recepción de radio pulse SHIFT y a continuación pulse 2 SET UP varias veces hasta que aparezca CT 2 Pulse 4 n varias veces hasta que aparezca CT ON El reloj se ajusta 3 Pulse SHIFT para volver a la indicación normal Para cancelar la función CT Seleccione CT OFF en el anterior paso 2 Notas La función CT puede no activarse aunque se reciba un...

Page 40: ...W n LW SOURCE MODE Mediante el giro del control SEEK AMS Gire el control momentáneamente y suéltelo para Localizar un tema específico de un disco Gire y mantenga girado el control hasta localizar el punto específico de un tema y a continuación suéltelo para iniciar la reproducción Sintonizar emisoras automáticamente Gire el control y manténgalo así para buscar una emisora específica Mediante la pr...

Page 41: ...e Para restaurar el nivel de volumen anterior vuelva a pulsar ATT Consejo La unidad reducirá automáticamente el volumen cuando entre una llamada telefónica Función de atenuación para teléfono Otras operaciones Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles está ajustada de fábrica tal como se muestra a continuación Si es preciso instalar el mando rotativo ...

Page 42: ...rica Seleccione REV si monta el mando rotativo en el lado derecho de la columna de dirección M DSPL Desplazamiento de indicaciones para activar o desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones por el visor Nota Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado los pitidos se desactivarán 1 Pulse SHIFT 2 Pulse 2 SET UP varias veces hasta que aparezca el elemento que ...

Page 43: ...ento de temperatura en su interior deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla Si la unidad no recibe alimentación compruebe las conexiones en primer lugar Si todo está en orden examine el fusible Si los altavoces de un sistema de dos altavoces no emiten ningún sonido ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la posición central Si el automóvil dispone de antena motorizada ésta s...

Page 44: ...tes de calor como conductos de aire caliente ni los deje en un automóvil aparcado a la luz solar directa ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior Antes de realizar la reproducción limpie los discos con un paño opcional de limpieza desde el centro hacia los bordes No utilice disolventes como bencina diluyentes o productos de limpieza disponibles en las tiendas d...

Page 45: ...21 Desmontaje de la unidad µ µ µ Tire de la unidad hacia fuera mientras la llave de liberación se encuentra insertada Llave de liberación suministrada ...

Page 46: ...a intermedia 10 7 MHz 450 kHz Sensibilidad MW 30 µV LW 50 µV Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas de altavoz conectores de sellado seguro Impedancia de altavoz 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 40 W 4 a 4 ohmios Generales Salidas Salida de línea 1 Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de atenuación para teléfono Controles de tono Graves 8 dB a 100 Hz Agu...

Page 47: ...cador opcional de potencia y no utiliza el incorporado Se han desactivado los pitidos página 18 Reproducción de CD Causa Solución Ya hay un CD insertado Ha insertado el CD al revés a la fuerza o de la forma incorrecta MD Disco sucio La temperatura ambiental es superior a 50 C Pulse 6 durante dos segundos Pulse el botón de restauración Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 60 No ha ins...

Page 48: ...emite anuncios de tráfico a pesar de ser TP n Sintonice otra emisora La emisora no especifica el tipo de programa Problema La búsqueda SEEK se inicia después de unos segundos de escucha Ausencia de anuncios de tráfico PTY muestra NONE Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo ...

Page 49: ...25 ...

Page 50: ...2 Bem vindo Obrigado por ter adquirido o leitor de discos compactos da Sony Este leitor está equipado com várias funções e com um comando rotativo opcional ...

Page 51: ...omática do mesmo programa Frequências Alternativas AF 11 Ouvir informações sobre a situação do trânsito 12 Pré programação dos dados AF e TA nas estações RDS 13 Localização de uma estação através do tipo de programa 14 Acerto automático do relógio 15 Outras funções Identificação do comando rotativo 15 Utilização do comando rotativo 16 Regulação das características de som 17 Redução do som ao mínim...

Page 52: ... painel frontal 5 20 Tecla de reinicialização localizada na parte da frente do aparelho atrás do painel frontal 5 Tecla OFF 5 7 Tecla SHIFT PLAY MODE 8 9 10 12 13 REP 8 SET UP 6 15 18 SHUF 8 Durante a recepção de rádio Teclas numéricas 9 12 13 Controlo D BASS 19 RELEASE SEEK AMS SOUND PTY AF TA D BASS MODE SOURCE 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 OFF SHIFT DSPL D CDX 4270R OFF 1 2 3 Aviso sobre a instalação nu...

Page 53: ...tomaticamente para não avariar os altifalantes Se levar o painel frontal consigo coloque o na caixa de transporte fornecida Colocar o painel frontal Encaixe a parte a do painel frontal na peça b do aparelho como se mostra na figura e carregue até ouvir um estalido Notas Quando colocar o painel frontal no aparelho certifique se de que o mesmo se encontra na posição correcta Não faça muita pressão s...

Page 54: ...CLOCK no visor 1 Carregue em 4 n A indicação das horas começa a piscar 2 Acerte a hora 3 Carregue em 4 n A indicação dos minutos começa a piscar 4 Acerte os minutos sentido progressivo sentido regressivo sentido progressivo sentido regressivo 2 Carregue em SHIFT O relógio começa a funcionar 3 Carregue em SHIFT Quando acabar de acertar o relógio o visor volta ao modo de reprodução normal SOURCE SOU...

Page 55: ...odo de visualização dinâmica todos os elementos apresentados acima passam no visor um por um e por ordem Sugestão Pode desactivar o modo de Visualização dinâmica Consulte Alteração das programações do visor e do som na página 18 Localizar uma faixa específica Sensor de Música Automático AMS Durante a reprodução carregue no controlo SEEK AMS para cima ou para baixo e solte o o número de vezes corre...

Page 56: ...o de reprodução normal seleccione SHUF OFF no passo 2 acima Rádio Memorização automática de estações Memória da Melhor Sintonia BTM O aparelho selecciona as estações com os sinais mais fortes e memoriza as por ordem de frequências Pode memorizar um máximo de 10 estações em cada banda FM1 FM2 MW e LW Cuidado Quando quiser sintonizar uma estação durante a condução utilize a memória de melhor sintoni...

Page 57: ...arregue no controlo SEEK AMS para cima ou para baixo até aparecer a frequência pretendida sintonização manual Notas O aparelho não memoriza estações com sinais fracos Se o aparelho estiver a receber poucas estações algumas das teclas numéricas mantêm a sua programação anterior Se aparecer um número no visor o aparelho começa a memorizar estações a partir da estação indicada Se não estiver nenhum C...

Page 58: ...m Sugestão Pode desactivar o modo de Visualização dinâmica Consulte Alteração das programações do visor e do som na página 18 RDS Panorâmica da função RDS O Sistema de Dados de Rádio RDS é um serviço de difusão que permite às estações FM enviar informação digital adicional juntamente com a onda de rádio normal O aparelho estéreo do seu automóvel permite lhe utilizar uma série de serviços Pode por ...

Page 59: ...Aparece a indicação PI SEEK e não se ouve som Se o aparelho não conseguir encontrar outra frequência a indicação NO PI aparece e o aparelho volta à frequência anteriormente seleccionada continua na página seguinte n TA ON AF TA ON AF ON AF TA OFF Estação 96 0MHz 98 5MHz As frequências mudam automaticamente Alterar os elementos no visor Sempre que carregar em DSPL o elemento muda da seguinte maneir...

Page 60: ...ntrar a estação local pretendida Ouvir informações sobre a situação do trânsito Os dados sobre o trânsito TA e Programas de trânsito TP permitem lhe sintonizar automaticamente uma estação de FM que esteja a transmitir informações de trânsito mesmo que esteja a ouvir outras fontes de programa Carregue várias vezes em AF TA até aparecer a indicação TA ON ou AF TA ON no visor O aparelho começa a proc...

Page 61: ...mação das estações RDS o aparelho memoriza os dados e a frequência de cada estação para que não tenha de activar a função AF ou TA sempre que sintonizar a estação pré programada Pode seleccionar uma programação diferente AF TA ou ambas para cada estação pré programada ou a mesma programação para todas as estações pré programadas Pré selecção da mesma programação para todas as estações pré programa...

Page 62: ...ma pretendido a indicação NO e o tipo de programa aparecem alternadamente durante cinco segundos Depois volta a sintonizar a estação anterior Localização de uma estação através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo Tipos de programas Visor Noticiários NEWS Actualidades AFFAIRS Informações INFO Desporto SPORT Educação EDUC...

Page 63: ...elógio 3 Carregue em SHIFT para voltar ao visor normal Para cancelar a função CT Seleccione CT OFF no ponto 2 acima Notas A função CT pode não funcionar mesmo que esteja a receber uma estação RDS Podem existir diferenças entre a hora programada pela função CT e a hora real Outras funções Também pode controlar este aparelho com um comando rotativo opcional Identificação do comando rotativo Dependen...

Page 64: ... MW n LW MODE Se rodar o controlo controlo SEEK AMS Rode o comando durante uns momentos e solte o para Localizar uma faixa específica num disco Rode e segure o controlo até localizar o ponto específico numa faixa e depois liberte o para iniciar a reprodução Sintonizar as estações automaticamente Rode sem soltar o comando para localizar uma estação específica Se rodar e carregar no controlo control...

Page 65: ...restabelecer o nível de volume anterior volte a carregar em ATT Sugestão O aparelho reduz automaticamente o volume durante uma chamada telefónica Função Telephone ATT Outras operações Alteração da direcção de funcionamento A direcção de funcionamento dos comandos vem programada de fábrica para os valores indicados abaixo Se for necessário montar o comando rotativo no lado direito da coluna da dire...

Page 66: ...OCK Relógio pàgina 6 CT Hora do Relógio pàgina 15 D INFO informação dupla para visualizar simultaneamente o relógio e o modo de reprodução ON ou para visualizar cada uma das informações alternadamente OFF DIM Esbatimento para alterar o brilho do visor Seleccione ON para atenuar o brilho do visor BEEP para activar desactivar os sinais sonoros RM Comando rotativo para alterar a direcção de funcionam...

Page 67: ...emperatura no seu interior aumente consideravelmente deixe o aparelho arrefecer antes de utilizá lo Se o aparelho não estiver a receber corrente verifique primeiro as ligações Se estiver tudo em ordem verifique o fusível Se o sistema de dois altifalantes não reproduzir o som regule o controlo fader para a posição central Se o automóvel estiver equipado com uma antena eléctrica não se esqueça de qu...

Page 68: ... limpar os conectores desligue o motor e retire a chave da ignição Nunca toque nos conectores directamente com os dedos ou com um objecto metálico Fusível 10 A Não exponha os discos à incidência directa dos raios solares a fontes de calor como saídas de ar quente do sistema de aquecimento nem os deixe dentro de um automóvel estacionado ao sol porque pode ocorrer um aumento considerável da temperat...

Page 69: ...21 Desmontagem do aparelho Chave de libertação fornecida µ µ µ Com a chave de libertação introduzida puxe a unidade para fora ...

Page 70: ...erna Frequência intermédia 10 7 MHz 450 kHz Sensibilidade MW 30 µV LW 50 µV Secção do amplificador de potência Saídas Saídas dos altifalantes conectores vedantes Impedância dos altifalantes 4 8 ohms Potência máxima de saída 40 W 4 a 4 ohms Geral Saídas Saídas de linha 1 Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo da função Telephone ATT Controlos de som Graves 8 dB at 100 Hz Agudos...

Page 71: ...em 6 durante dois segundos Carregue na tecla reinicialização Instalou o aparelho num ângulo superior a 60 Não instalou o aparelho numa superfície dura do automóvel Problema Não consegue introduzir um disco Não consegue reproduzir O disco é ejectado automaticamente O CD não é ejectado As teclas de funcionamento não funcionam Há cortes de som por causa das vibrações Recepção de rádio Problema Não co...

Page 72: ... estação que não transmite programas de trânsito ou tem um sinal fraco n Carregue várias vezes em AF TA até a indicação AF TA OFF aparecer no visor Active TA A estação não transmite informações sobre o trânsito embora seja TP n Sintonize outra estação A estação não especifica o tipo de programa Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema contacte o agente Sony mais próxim...

Page 73: ...25 ...

Page 74: ...2 Välkommen Grattis till köpet av Sony CD spelare Den här enheten ger dig en mängd funktioner liksom möjlighet att ansluta en vridkontroll tillbehör ...

Page 75: ...nen 10 Visa kanalnamnet 10 Ställa in samma program automatiskt Alternativa frekvenser AF 11 Lyssna på trafikmeddelanden 12 Förinställa RDS kanalerna med AF och TA data 13 Söka en kanal efter programtyp 14 Ställa klockan automatiskt 15 Övriga funktioner Fästa etikett på vridkontrollen 15 Använda vridkontrollen 16 Ljudjustering 17 Snabbdämpa ljudet 17 Ändra ljud och teckeninställningarna 18 Höja bas...

Page 76: ...enhetens framsida bakom frontpanelen 5 OFF knappen 5 7 SHIFT knappen PLAY MODE 8 9 10 12 13 REP 8 SET UP 6 15 18 SHUF 8 Under radiomottagning Förinställda snabbvalsknappar 9 12 13 D BASS kontroll 19 RELEASE SEEK AMS SOUND PTY AF TA D BASS MODE SOURCE 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 OFF SHIFT DSPL D CDX 4270R OFF 1 2 3 Var försiktig när du gör installationen i en bil där tändningslåset saknar tillbehörsläge A...

Page 77: ...a drastiskt Varningslarm Om du vrider tändlåset till läge OFF utan att ta bort frontpanelen kommer varningslarmet att ljuda under några sekunder Om du ansluter en annan förstärkare istället för att använda den inbyggda kopplas ljudsignalen bort Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri måste du återställa enheten Ta bort frontpanele...

Page 78: ... CLOCK visas 1 Tryck på 4 n Siffrorna för timmar blinkar 2 Ställ in timmarna 3 Tryck på 4 n Siffrorna för minuter blinkar 4 Ställ in minuterna Flytta framåt Flytta bakåt Flytta framåt Flytta bakåt 2 Tryck på SHIFT Klockan aktiveras 3 Tryck på SHIFT När inställningarna för klockan är klara visas det normala uppspelningsläget i teckenfönstret SOURCE SOURCE ...

Page 79: ... Motion Display läget efter några sekunder I det rörliga visningsläget Motion Display rullas alla ovan nämnda val ett efter ett fram i teckenfönstret Tips Du kan avaktivera Motion Display funktionen Se Ändra ljud och teckeninställningarna på sidan 18 Hitta ett visst spår Automatisk musiksökning AMS Under uppspelning trycker du SEEK AMS kontrollen uppåt eller nedåt och släpper sedan upp den för var...

Page 80: ...3 Tryck på SHIFT Du återgår till normalt uppspelningsläge genom att välja SHUF OFF i steg 2 ovan Radio Lagra kanaler automatiskt BTM funktionen Enheten väljer ut kanalerna med de starkaste signalerna och lagrar dem efter frekvens Du kan lagra upp till 10 kanaler på varje band FM1 FM2 MW och LW Varning För att undvika olyckor bör du använda BTM funktionen om du söker en kanal medan du kör 1 Tryck p...

Page 81: ...S och håller den nedtryckt tills den önskade kanalen har mottagits manuell sökning Observera Enheten lagrar inte kanaler med svaga signaler Om endast ett fåtal kanaler kan tas emot behåller vissa nummerknappar sina forna inställningar När ett nummer visas i teckenfönstret lagras kanalerna från och med detta nummer Om en CD skiva inte finns i enheten visas endast radiobandet även om du trycker på S...

Page 82: ...er ett fram i teckenfönstret Tips Du kan avaktivera Motion Display funktionen Se Ändra ljud och teckeninställningarna på sidan 18 RDS Översikt av RDS funktionen RDS Radio Data System är en radiotjänst som gör att FM kanalerna kan sända ytterligare digital information tillsammans med den vanliga radioprogramsignalen Bilstereon erbjuder dig en mängd olika tjänster Här är några söka efter samma progr...

Page 83: ...ter en annan frekvens med samma PI data programidentiferingsdata PI SEEK visas men inget ljud hörs Om enheten inte kan hitta en alternativ frekvens visas NO PI och enheten återgår till den tidigare valda frekvensen fortsätt till nästa sida n 96 0MHz 98 5MHz Kanal Frekvenserna ändras automatiskt Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på DSPL ändras visningen på följande sätt Frekvens Ka...

Page 84: ...andra kanaler i samma nätverk Lyssna på ett regionalt program Funktionen REG ON regional on på enheten gör att du kan bibehålla inställningen till ett regionalt program utan att kopplas om till en annan regional kanal Observera att du måste sätta på AF funktionen Enheten är fabriksinställd på REG ON men om du vill stänga av funktionen gör du något av följande 1 Under radiomottagning trycker du på ...

Page 85: ...så att du inte behöver sätta på AF och TA funktionerna varje gång du ställer in en förinställd kanal Du kan välja olika inställningar AF TA eller båda två för en förinställd kanal eller samma inställning för alla förinställda kanaler Förinställa samma inställning för alla förinställda kanaler 1 Välja ett FM band sidan 8 2 Tryck på AF TA flera gånger när du vill välja antingen AF ON TA ON eller AF ...

Page 86: ...K M Dokumentärer DOCUMENT Inte angiven NONE Observera Du kan inte använda den här funktionen i vissa länder där PTY data inte är tillgängliga 1 Tryck på PTY under FM mottagningen tills PTY visas i teckenfönstret Det aktuella namnet på programtypen visas om kanalen överför PTY data visas om den mottagna kanalen inte är en RDS kanal eller om RDS data inte har tagits emot 2 Tryck på PTY flera gånger ...

Page 87: ...rföringen ställs klockan automatiskt 1 Under radiomottagning trycker du på SHIFT sedan på 2 SET UP flera gånger tills CT visas 2 Tryck på 4 n flera gånger tills CT ON visas Klockan är ställd 3 Tryck på SHIFT för att återgå till det normala teckenfönstret Avbryta CT funktionen Välj CT OFF i steg 2 ovan Observera CT funktionen kanske inte fungerar trots att en RDS kanal tas emot Det kan vara skillna...

Page 88: ... n MW n LW MODE SOURCE Genom att vrida kontrollen SEEK AMS kontrollen Vrid kontrollen och släpp den för att Hitta ett visst spår på en skiva Vrid och håll kontrollen nere tills du hittar den önskade punkten i spåret och släpp sedan upp kontrollen för att starta uppspelningen Ta in kanaler automatiskt Vrid och håll fast kontrollen för att hitta en specifik kanal Genom att trycka in och vrida kontro...

Page 89: ...r till Återgå till tidigare ljudnivå genom att trycka på ATT en gång till Tips Enheten minskar volymen automatiskt när ett telefonsamtal kommer in Funktionen Telephone ATT Tryck på OFF för att stänga av enheten Tryck på SOUND när du vill justera volymen och ljudmenyn Övriga funktioner Byta styrriktning Kontrollens styrriktning är fabriksinställd enligt bilden nedan Om du behöver montera vridkontro...

Page 90: ...inställningar kan göras CLOCK Klockan sidan 6 CT Clock Time sidan 15 D INFO Dubbel information när du vill visa klockan och uppspelningsläget samtidigt ON eller visa informationen omväxlande OFF DIM Dimmer när du vill ändra på teckenfönstrets ljusstyrka Välj ON när du vill släcka ned teckenfönstret BEEP när du vill sätta på eller stänga av ljudsignalen RM Vridkontroll när du vill byta styrriktning...

Page 91: ...ekt solljus så att temperaturen i bilen har stigit markant bör du låta CD spelaren svalna innan du använder den Kontrollera anslutningarna först om ingen ström tillförs enheten Kontrollera säkringen om allt i övrigt är i sin ordning Om inget ljud kommer från högtalare i 2 högtalarsystemet ställer du uttoningskontrollen i mittenläget Om bilen har en motorantenn fälls den automatiskt ut när enheten ...

Page 92: ...ra Slå av motorn och ta ur nycklarna ur tändlåset innan du rengör anslutningarna Detta är en säkerhetsåtgärd Rör aldrig anslutningarna med fingrarna eller metallföremål Säkring 10 A Utsätt inte skivan för direkt solljus eller värmekällor t ex element Förvara den inte heller i en bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga dramatiskt Innan du spelar rengör du skivorna med en t...

Page 93: ...21 Demontera enheten Nyckel medföljer µ µ µ Dra ut enheten när demonteringsnyckeln sitter i ...

Page 94: ...en System Digitalt ljudsystem för CD Signal brus förhållande 90 dB Frekvensgång 10 20 000 Hz Svaj och fladder Ej mätbart Tunern radiodelen FM Tuningintervall 87 5 108 0 MHz Antennterminal Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10 7 MHz Känslighet 12 dBf Selektivitet 75 dB vid 400 kHz Signal brus förhållande 65 dB stereo 68 dB mono Harmonisk distortion vid 1 kHz 0 8 stereo 0 6 mono Separation 35 dB...

Page 95: ...en är för svag n Använd manuell sökning Ställ in rätt frekvens Utsändningen är för svag n Ställ in i enkanaligt läge MONO sidan 10 Fel Ljudbortfall Innehållet i minnet har raderats Information visas inte i teckenfönstret Ingen ljudsignal Orsak åtgärd Avbryt ATT funktionen Ställ in uttoningskontrollen i mittläget för 2 högtalarsystemet Vrid på ratten medurs när du vill justera volymen Strömkabeln e...

Page 96: ...yssning Inga trafikmeddelanden tas emot PTY data visar NONE Orsak åtgärd Det är inte en TP kanal eller så sänder den en svag signal n Tryck på AF TA flera gånger tills AF TA OFF visas Aktivera TA Kanalen sänder inte några trafikmeddelanden trots att den är TP n Ställ in en annan kanal Kanalen anger inte programtyp Sony Corporation Printed in Thailand ...

Reviews: