Sony CDX-4170R Operating Instructions Manual Download Page 1

Operating Instructions

Manual de instrucciones

Manual de instruções

Bruksanvisning

3-861-518-41 (1)

 1998 by Sony Corporation

EN

ES

S

P

FM

/

MW

/

LW

Compact Disc
Player

CDX-4170R

For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.

Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.

Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.

Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.

Summary of Contents for CDX-4170R

Page 1: ...X 4170R For installation and connections see the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes consulte el manual de instalación conexiones suministrado Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar ...

Page 2: ...2 EN Welcome Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player This unit lets you enjoy a variety of features by using an optional rotary commander RM X4S ...

Page 3: ...aying the station name 9 Re tuning the same programme automatically Alternative Frequencies AF 10 Listening to traffic announcements 11 Presetting RDS stations with the AF and TA data 12 Locating a station by programme type 12 Setting the clock automatically 13 Other Functions Using the rotary commander 14 Adjusting the sound characteristics 15 Attenuating the sound 15 Changing the sound and beep ...

Page 4: ... to the pages for details 1 SEEK AMS seek Automatic Music Sensor manual search button 7 8 9 10 13 2 SOURCE source select button 6 8 3 MODE band select button 8 4 SEL control mode select button 6 11 13 15 16 5 SENS BTM sensitivity adjust Best tuning memory button 8 9 12 6 DSPL display mode change time set button 6 9 7 Display window 8 PTY programme type button 13 9 6 eject button 6 º AF TA alternat...

Page 5: ...el while the unit is still on the unit will turn off automatically to prevent the speakers from being damaged When you carry the front panel with you put it in the supplied front panel case Attaching the front panel Align part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push until it clicks Notes Be sure not to attach the front panel upside down Do not press the front panel hard ...

Page 6: ...ber to go forward to go back to go forward to go back Setting the clock The clock has a 24 hour digital indication Example Set the clock to 10 08 1 Press OFF or DSPL during operation 2 Press DSPL for more than two seconds The hour digit flashes 1 Set the hour digits 2 Press SEL momentarily The minute digits flash 3 Set the minute digits 3 Press DSPL momentarily The clock is activated Note If the P...

Page 7: ...ucceeding tracks To locate preceding tracks SEEK AMS Playing a CD in various modes Searching for the desired track Intro Scan Press 1 during playback INTRO appears in the display The first 10 seconds of all the tracks are played When you find the desired track press again The unit returns to the normal playback mode Playing tracks repeatedly Repeat Play Press 2 during playback REP appears in the d...

Page 8: ...the strongest signals and memorises them in the order of their frequencies You can store up to 6 stations on each band FM1 FM2 FM3 MW and LW Caution When tuning in a station while driving use Best Tuning Memory to prevent accidents 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner Each time you press SOURCE the source changes as follows CD TUNER 2 Press MODE repeatedly to select the band Each time you...

Page 9: ...nging the displayed items Each time you press DSPL the items alternate between the frequency and time RDS Overview of the RDS function The Radio Data System RDS is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal Your car stereo offers you a variety of services Here are just a few re tuning the same programme automa...

Page 10: ...gdom and in some other areas Local link function United Kingdom only The Local Link function lets you select other local stations in the area even though they are not stored on your number buttons 1 Press a number button that has a local station stored on it 2 Within five seconds press the number button of the local station again 3 Repeat this procedure until the desired local station is received ...

Page 11: ... unit starts searching for a station that broadcasts traffic announcements When EON appears with TP in the display the current station makes use of traffic announcements broadcast by other stations in the same network To cancel the current traffic announcement Press AF TA momentarily To cancel all traffic announcements turn off the function by pressing AF TA until AF and TA disappear RDS Presettin...

Page 12: ...seconds until MEM appears Repeat from step 1 for presetting other stations Tip If you want to change the preset AF and or TA setting after you tune in the preset station you can do so by turning on off the AF or TA function Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Note If the countries or regions where EON data is ...

Page 13: ...MS The unit starts searching for a station broadcasting the selected programme type When the unit finds the programme the programme type appears again for five seconds NO and the programme type appear alternately for five seconds if the unit cannot find the programme type It then returns to the previous station INFO PT SPORT PT 100 CT FM1 RDS Setting the clock automatically The CT Clock Time data ...

Page 14: ...in and rotate the control to Receive the stations memorised on the number buttons Other Functions You can connect an optional rotary commander RM X4S with this unit Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and or rotating controls By pressing buttons the SOURCE and MODE buttons Each time you press SOURCE the source changes as follows TUNER CD Pressing MODE changes ...

Page 15: ...trol buttons Attenuating the sound Press ATT ATT flashes To restore the previous volume level press ATT again Other operations Changing the operative direction The operative direction of controls is factory set as in the illustration below If you need to mount the rotary commander on the right side of the steering column you can reverse the operative direction Press SEL for two seconds while pushi...

Page 16: ...ep tone again press these buttons again Note When connecting an optional power amplifier to the LINE OUT the beep tone is disabled Digital D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Level Analog D BASS Level Frequency Hz Frequency Hz Additional Information Precautions If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car ...

Page 17: ...es When you play 8 cm CDs Use the optional Sony compact disc single adapter CSA 8 to protect the CD player from being damaged Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse be sure to use one that matches the amperage described on the fuse If the fuse blows check the power connection and replace the fuse If the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a...

Page 18: ...onal rotary commander RM X4S Several labels are supplied with the rotary commander Attach the label that matches the functions of this unit and the mounting position of the rotary commander After you mount the rotary commander attach the label in the illustration below Release key supplied SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE ...

Page 19: ...xternal aerial connector Intermediate frequency 10 71 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 35 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 35 W 4 at 4 ohms General Outputs Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car batter...

Page 20: ...own Dusty disc The ambient temperature is more than 50 C Press the reset button The unit is installed at an angle of more than 60 The unit is not installed in a sturdy part of the car Problem CD cannot be loaded Play does not begin CD is automatically ejected The operation buttons do not function The sound skips due to vibration Radio reception Problem Preset tuning is not possible Automatic tunin...

Page 21: ...ation n Tune in another station The station does not specify the programme type Display ERROR RESET Solution Clean or insert the CD correctly Press the reset button Cause A CD is dirty or inserted upside down The CD player cannot be operated because of some problem If the above mentioned solutions do not help improve the situation consult your nearest Sony dealer Error displays The following indic...

Page 22: ...ienvenido Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones mediante el uso de un mando a distancia rotativo RM X4S opcional ...

Page 23: ...isualización del nombre de la emisora 9 Resintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AF 10 Recepción de anuncios de tráfico 11 Programación de emisoras RDS con los datos AF y TA 12 Localización de una emisora mediante el tipo de programa 12 Ajuste automático del reloj 13 Otras funciones Uso del mando a distancia rotativo 14 Ajuste de las características de sonido 15 Cance...

Page 24: ...s indicadas para obtener más información 1 Botón SEEK AMS búsqueda sensor de música automático búsqueda manual 7 8 9 10 13 2 Botón SOURCE selección de fuente 6 8 3 Botón MODE selección de banda 8 4 Botón SEL selección del modo de control 6 11 13 15 16 5 Botón SENS BTM ajuste de sensibilidad memorización de la mejor sintonía 8 9 12 6 Botón DSPL cambio de visualización ajuste de la hara 6 9 7 Visor ...

Page 25: ...sición OFF sin haber extraído el panel frontal la alarma de precaución emitirá pitidos durante unos segundos sólo si el interruptor POWER SELECT está ajustado en la posición A y si ha conectado un amplificador opcional de potencia a la toma LINE OUT Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil es nece...

Page 26: ...ajustar el reloj a las 10 08 1 Pulse OFF o DSPL durante el funcionamiento 2 Pulse DSPL durante más de dos segundos 1 Ajuste los dígitos de la hora 2 Pulse SEL durante un instante 3 Ajuste los dígitos de los minutos 3 Pulse DSPL durante un instante El reloj se activa Nota Si el interruptor POWER SELECT situado en la parte inferior de la unidad se encuentra en la posición B no es posible poner en ho...

Page 27: ...Pulse 1 durante la reproducción INTRO se muestra en el visor Se reproducen los 10 primeros segundos de todos los temas Cuando localice el tema que desee vuelva a pulsar el botón La unidad vuelve al modo de reproducción normal Reproducción repetida de temas Reproducción repetida Pulse 2 durante la reproducción REP se muestra en el visor Cuando finalice la reproducción del tema actual éste volverá a...

Page 28: ...lmacenará emisoras de señales débiles Si se reciben pocas emisoras algunos botones numéricos permanecerán vacíos Si se muestra algún número en el visor la unidad almacenará las emisoras a partir de dicho número Si no hay ningun disco en la unidad sólo aparece la banda de del sintonizador aungue pulse SOURCE Memorización de las emisoras deseadas Es posible almacenar un máximo de 6 emisoras de cada ...

Page 29: ...cación MONO desaparezca Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse DSPL los elementos se alternarán entre la frecuencia y la hora BBC 1 FM FM1 RDS Descripción general de la función RDS El sistema de datos de radio RDS es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de FM transmitir información digital complementaria junto con las señales normales de programas de radio Este sis...

Page 30: ...ar en el Reino Unido ni en determinadas zonas Función de enlace local sólo Reino Unido Esta función permite seleccionar otras emisoras locales de la zona aunque no estén almacenadas en los botones numéricos 1 Pulse un botón numérico en el que haya almacenada una emisora local 2 En un intervalo de cinco segundos vuelva a pulsar el botón numérico de la emisora local 3 Repita este procedimiento hasta...

Page 31: ...omienza a buscar una emisora que emita dichos anuncios Si la indicación EON aparece junto a TP en el visor la emisora actual utiliza los anuncios de tráfico emitidos por otras emisoras de la misma red Para cancelar el anuncio de tráfico actual Pulse AF TA durante un instante Para cancelar todos los anuncios de tráfico desactive la función pulsando AF TA hasta que AF y TA desaparezcan Programación ...

Page 32: ...misoras RDS con los datos AF y TA Al programar las emisoras RDS la unidad almacena los datos de cada emisora así como su frecuencia de forma que no sea necesario activar la función AF o TA cada vez que sintonice la emisora programada Es posible seleccionar un ajuste diferente AF TA o ambos para cada emisora programada o bien el mismo para todas Programación del mismo ajuste para todas las emisoras...

Page 33: ... recepción de FM hasta que aparezca PTY El nombre del tipo de programa actual aparece si la emisora transmite datos PTY Aparece si la emisora recibida no es RDS o si no se reciben los datos RDS 2 Pulse PTY varias veces hasta que aparezca el tipo de programa que desee Los tipos de programas aparecen en el orden mostrado en la tabla anterior Observe que no es posible seleccionar NONE sin especificar...

Page 34: ...i el selector POWER SELECT se ha ajustado en la posición B podrá activar la unidad pulsando SOURCE en el mando a distancia rotativo SOURCE MODE Mediante el giro del control SEEK AMS Gire el control momentáneamente y suéltelo para Localizar un tema específico de un disco Gire y mantenga girado el control hasta localizar el punto específico de un tema y a continuación suéltelo para iniciar la reprod...

Page 35: ... para cancelar el sonido Para aumentar Para disminuir OFF Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves los agudos el balance y el equilibrio entre altavoces Cada fuente puede almacenar el nivel de graves y agudos por separado 1 Pulse SEL varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar VOL volumen n BAS graves n TRE agudos n BAL izquierdo derecho n FAD delantero...

Page 36: ...D bass Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos La función D bass refuerza la señal de frecuencias bajas con una curva más marcada que la del refuerzo de graves convencional Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez aunque el sonido vocal se encuentre al mismo nivel Igualmente es posible enfatizar y ajustar los graves fácilmente con el dial D BASS Este efecto es similar al ...

Page 37: ...ore Reproducción de discos compactos de 8 cm Utilice el adaptador sencillo de discos compactos opcional de Sony CSA 8 para evitar que el reproductor de discos compactos se dañe Mantenimiento Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible compruebe que utiliza uno con el amperaje especificado en el fusible Si éste se funde compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo Si una vez sustitui...

Page 38: ...do a distancia rotativo opcional RM X4S Con el mando rotativo se suministra una serie de etiquetas Adhiera la etiqueta que corresponda a las funciones de esta unidad y a la posición de montaje del mando a distancia rotativo Después de montar el mando a distancia rotativo adhiera la etiqueta como se muestra en la ilustración siguiente SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE ...

Page 39: ...cia intermedia 10 71 MHz 450 kHz Sensibilidad MW 30 µV LW 35 µV Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas de altavoz conectores de sellado seguro Impedancia de altavoz 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 35 W 4 a 4 ohmios Generales Salidas Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Controles de tono Graves 8 dB a 100 Hz Agudos 8 dB a 10 k...

Page 40: ...nectado un amplificador de potencia opcional a la toma LINE OUT Ha silenciado los pitidos página 15 Reproducción de CD Causa Solución Ya se ha cargado otro CD Se ha forzado el CD al introducirlo al revés El disco está sucio La temperatura ambiente es superior a 50 C Pulse el botón de restauración Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 60 No ha instalado la unidad en una parte segura de...

Page 41: ...ia de anuncios de tráfico PTY muestra NONE Indicaciones de error Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma Solución Limpie el CD o insértelo correctamente Pulse el botón de restauración Indicación ERROR RESET Causa El CD está sucio o se ha insertado al revés El reproductor de CD no funciona debido a algún problema Si el problema no se soluc...

Page 42: ...2 P Bem vindo Obrigado por ter adquirido o Leitor de discos compactos da Sony Este aparelho está equipado com uma vasta gama de funções que podem ser controladas através de um comando rotativo RM X4S ...

Page 43: ...Re sintonização automática do mesmo programa Frequências Alternativas AF 10 Ouvir informações sobre a situação do trânsito 11 Pré programação das estações RDS através dos dados AF e TA 12 Localização de uma estação através do tipo de programa 12 Acerto automático do relógio 13 Outras funções Utilização do telecomando rotativo 14 Regulação das características de som 15 Cortar o som 15 Alterar o som...

Page 44: ...consulte as respectivas páginas 1 Tecla SEEK AMS procura sensor de música automático pesquisa manual 7 8 9 10 13 2 Tecla SOURCE selecção da fonte 6 8 3 Tecla MODE selecção da banda 8 4 Tecla SEL selecção do modo de controlo 6 11 13 15 16 5 Tecla SENS BTM regulação de sensibilidade de memória de melhor sintonia 8 9 12 6 Tecla DSPL alteração do modo de indicação do visor acerto da hora 6 9 7 Visor 8...

Page 45: ...ar o painel com o aparelho ligado este desliga se automaticamente para não provocar danos nos altifalantes Se quiser levar o painel frontal consigo coloque o na caixa para transporte fornecida Colocar o painel frontal Encaixe a parte A do painel frontal na parte B como mostra a figura Depois faça pressão até ouvir um estalido Notas Quando colocar o painel frontal no aparelho certifique se de que o...

Page 46: ...niciar a reprodução de CD Leitor de CDs Ouvir um CD Introduza um CD A reprodução inicia se automaticamente Se já tiver introduzido um CD carregue várias vezes em SOURCE até que a indicação CD apareça no visor Nota Para reproduzir um CD de 8 cm utilize o adaptador opcional para discos compactos da Sony CSA 8 Para Carregue em Parar a reprodução 6 ou OFF Ejectar o CD 6 Alterar os elementos do visor S...

Page 47: ...vários modos Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Carregue em 1 durante a reprodução A indicação INTRO aparece no visor São reproduzidos os 10 segundos iniciais de todas as faixas Quando encontrar a faixa pretendida carregue novamente na mesma tecla O aparelho regressa ao modo de reprodução normal Reprodução repetitiva de faixas Função de reprodução repetitiva Carregue em 2 d...

Page 48: ...moriza as por ordem de frequências Pode memorizar um máximo de 6 estações em cada banda FM1 FM2 FM3 MW e LW Cuidado Quando quiser sintonizar uma estação durante a condução utilize a memória de melhor sintonia para evitar acidentes 1 Carregue várias vezes em SOURCE para seleccionar o sintonizador Sempre que carregar em SOURCE a fonte muda pela ordem seguinte CD Tuner 2 Carregue várias vezes em MODE...

Page 49: ...rregar até que desapareça a indicação MONO Alterar os elementos no visor Quando carrega em DSPL os elementos no visor alternam entre a frequência e a hora RDS Panorâmica da função RDS O Sistema de Dados de Rádio RDS é um serviço de difusão que permite às estações FM enviar informação digital adicional juntamente com a onda de rádio normal O aparelho estéreo do seu automóvel permite lhe utilizar um...

Page 50: ... rede Nota Esta função não funciona no Reino Unido nem noutras áreas Função Ligação Local só para o Reino Unido A função Ligação Local permite lhe seleccionar outras estações locais na área mesmo que não estejam memorizadas nas teclas numéricas 1 Carregue numa tecla numérica onde esteja memorizada uma estação local 2 Passados cinco segundos volte a carregar na mesma tecla numérica 3 Repita este pr...

Page 51: ...nco segundos Depois o aparelho começa a procurar uma estação que transmita informações sobre o trânsito Se as indicações EON e TP aparecerem no visor a estação actual utiliza as informações de trânsito transmitidas por outras estações da mesma rede Para cancelar as informações de trânsito recebidas Carregue levemente em AF TA Para cancelar todas as informações sobre o trânsito desactive a função c...

Page 52: ...ão das estações RDS o aparelho memoriza os dados e a frequência de cada estação para que não tenha de activar a função AF ou TA sempre que sintonizar a estação pré programada Pode seleccionar uma programação diferente AF TA ou ambas para cada estação pré programada ou a mesma programação para todas as estações pré programadas Pré selecção da mesma programação para todas as estações pré programadas...

Page 53: ...tação estiver a transmitir dados PTY o nome do tipo de programa actual aparece no visor Se a estação sintonizada não for uma estação RDS ou se os dados RDS não forem recebidos a indicação aparece no visor 2 Carregue várias vezes em PTY até aparecer o tipo de programa pretendido Os tipos de programa aparecem pela ordem indicada na tabela acima Não se esqueça que não pode seleccionar NONE não especi...

Page 54: ...uptor POWER SELECT estiver regulado para a posição B pode ligar o aparelho carregando em SOURCE no telecomando rotativo Rodar o controlo controlo SEEK AMS Rode o controlo durante um momento e depois liberte o para Localizar uma faixa específica num disco Rode e segure o controlo até localizar o ponto específico numa faixa e depois liberte o para iniciar a reprodução Sintonizar as estações automati...

Page 55: ...do volume Cortar o som Carregue em ATT A indicação ATT pisca no visor Para restabelecer o nível de volume anterior volte a carregar em ATT Rode o controlo VOL para regular o volume Carregue em ATT para reduzir o som ao mínimo Carregue em OFF para desligar o aparelho Para aumentar Para diminuir Outras operações Alteração da direcção de funcionamento A direcção de funcionamento dos controlos é pré d...

Page 56: ...e potente A função D bass intensifica o sinal das baixas frequências criando uma curva mais precisa do que a da curva convencional de intensificação dos graves Pode ouvir a linha dos graves com maior nitidez mesmo se o som das vozes tiver o mesmo volume Pode realçar e regular o som dos graves com facilidade utilizando o botão rotativo D BASS Este efeito é semelhante ao obtido quando está a utiliza...

Page 57: ...a até que a humidade se evapore Para reproduzir CD de 8 cm Utilize o adaptador único de discos compactos opcional da Sony CSA 8 para proteger o leitor de CD de possíveis danos Manutenção Substituição do fusível Quando substituir o fusível utilize um fusível com a amperagem correcta Se o fusível rebentar verifique a ligação à corrente e substitua o fusível Se o fusível rebentar novamente pode trata...

Page 58: ...olar o aparelho com o comando rotativo opcional RM X4S Com o comando rotativo são fornecidas diversas etiquetas Cole a etiqueta correspondente às funções do aparelho e à posição de montagem no comando rotativo Depois de montar o comando roativo cole a etiqueta mostrada na figura abaixo SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE ...

Page 59: ...na externa Frequência intermédia 10 71 MHz 450 kHz Sensibilidade MW 30 µV LW 35 µV Secção do amplificador de potência Saídas Saídas dos altifalantes conectores vedantes Impedância dos altifalantes 4 8 ohms Saída de potência máxima 35 W 4 a 4 ohms Geral Saídas Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador de potência Controlos de som Graves 8 dB a 100 Hz Agudos 8 dB a ...

Page 60: ...cional a LINE OUT O sinal sonoro está desactivado página 15 Reprodução de CD Problema Impossível introduzir o CD A leitura não se inicia O CD é ejectado automaticamente As teclas de funcionamento não funcionam Há cortes de som por causa das vibrações Causa Solução Já existe um CD introduzido O CD foi introduzido ao contrário CD sujo A temperatura ambiente é superior a 50 C Carregue na tecla de rei...

Page 61: ...o trânsito embora seja TP n Sintonize outra estação A estação não especifica o tipo de programa Mensagens de erro no visor As indicações mencionadas abaixo piscam durante cinco segundos e depois ouve se um sinal sonoro Visor ERROR RESET Causa O CD está sujo ou foi introduzido ao contrário Impossível funcionar com o permutador de CD devido a um problema Solução Limpe ou introduza o CD correctamente...

Page 62: ...2 S Välkommen Vi gratulerar dig till köpet av Sony CD spelare Vridkontrollen RM X4S ger dig tillgång till en mängd olika funktioner på CD spelaren ...

Page 63: ...t av RDS funktionen 9 Visa kanalnamnet 9 Ställa in samma program automatiskt Alternativa frekvenser AF 10 Lyssna på trafikmeddelanden 11 Förinställa RDS kanalerna med AF och TA data 12 Söka en kanal efter programtyp 12 Ställa klockan automatiskt 13 Övriga funktioner Använda vridkontrollen 14 Ljudjustering 15 Snabbdämpa ljudet 15 Ändra ljud och pipljud 16 Ytterligare information Säkerhetsföreskrift...

Page 64: ...AF TA automatisk frekvensökning trafikmeddelanden knapp 10 11 12 RELEASE ta bort frontpanelen knapparna 5 17 volym bas diskant balans uttoningskontroll knapparna 6 15 ATT knapp 15 Återställningsknappen sitter på framsidan på enheten och döljs av frontpanelen 5 OFF knappen 5 6 POWER SELECT omkopplare finns längst ned på enheten Se POWER SELECT omkopplaren i installations anslutningshandboken Under ...

Page 65: ... temperaturen kan stiga drastiskt Varningslarm Om du vrider tändlåset till läge OFF utan att ta bort frontpanelen kommer varningslarmet att ljuda under några sekunder endast när POWER SELECT omkopplaren är i läge A och med en förstärkare tillval ansluten till LINE OUT Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri måste du återställa enh...

Page 66: ... timmar blinkar Siffrorna för minuter blinkar Ställa klockan Klockan visar en 24 timmars digital tidsangivelse Exempel Ställ in klocka på 10 08 1 Tryck på OFF eller DSPL medan radion är på 2 Tryck på DSPL och håll den intryckt i mer än två sekunder 1 Ställ in siffrorna för timmar 2 Tryck lätt på SEL 3 Ställ in siffrorna för minuter 3 Tryok lätt på DSPL Klockan aktiveras Observera Tiden kan inte st...

Page 67: ...ljande spår SEEK AMS Spela en CD i olika lägen Söka efter önskat spår Intro Scan Tryck på 1 under uppspelning INTRO visas i teckenfönstret De första 10 sekunderna av varje spår spelas upp När du hittar önskat spår trycker du på samma knapp en gång till och bilstereon går tillbaka till normalt uppspelningsläge Upprepad uppspelning Repeat Play Tryck på 2 under uppspelning REP visas i teckenfönstret ...

Page 68: ... signalerna och lagrar dem efter frekvens Du kan lagra upp till 6 kanaler på varje band FM1 FM2 FM3 MW och LW Varning För att undvika olyckor bör du använda BTM funktionen om du tar in en kanal under körning 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja önskad radiokanal Varje gång du trycker på SOURCE växlas källorna på följande sätt CD TUNER 2 Tryck på MODE flera gånger för att välja band Varje g...

Page 69: ...normalt läge trycker du igen tills MONO försvinner Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på DSPL växlar de visade alternativen mellan frekvens och tid BBC 1 FM FM1 RDS Översikt av RDS funktionen RDS Radio Data System är en radiotjänst som gör att FM kanalerna kan skicka ytterligare digital information tillsammans med den vanliga radioprogramsignalen Bilstereon erbjuder dig en mängd ol...

Page 70: ...väljer automatiskt och ställer in den station som har den starkaste signalen i nätverket Om du använder den här funktionen kan du lyssna på samma program under en långkörning utan att behöva ställa in kanalen manuellt igen 1 Välj en FM kanal sid 8 2 Tryck på AF TA upprepade gånger tills AF tänds i teckenfönstret Enheten börjar söka efter en alternativ kanal med en starkare signal i samma nätverk O...

Page 71: ...amkällor Tryck på AF TA upprepade gånger tills TA eller AF TA tänds i teckenfönstret Enheten börjar söka efter trafikinformationskanaler TP tänds i teckenfönstret när enheten hittar en kanal som sänder trafikmeddelanden När trafikmeddelandena startas börjar TA blinka När trafikmeddelandet är klart upphör blinkningen Tips Om du trycker på AF TA medan du tar in trafikmeddelandet kan enheten spela en...

Page 72: ...ällda nummerknappen i två sekunder tills MEM visas Upprepa från steg 1 när du vill förinställa andra kanaler Tips Om du vill ändra på de förinställda AF och eller TA inställningarna efter det att du har ställt in den förinställda kanalen kan detta göras genom att stänga av sätta på AF eller TA funktionen Söka en kanal efter programtyp Du kan söka efter valfri kanal genom att välja en av de program...

Page 73: ...ck på valfri sida av SEEK AMS Enheten börjar söka efter en kanal för den valda programtypen När enheten hittar programmet visas programtypen igen i ungefär fem sekunder NO och programtypen visas omväxlande i fem sekunder om enheten inte kan hitta programtypen och återgår sedan till föregående kanal RDS INFO PT SPORT PT 100 CT FM1 Ställa klockan automatiskt Med CT data Clock Time från RDS överförin...

Page 74: ...är POWER SELECT omkopplaren är i läge B kan du sätta på enheten genom att trycka på SOURCE på vridkontrollen MODE Genom att vrida kontrollen SEEK AMS kontrollen Vrid kontrollen helt kort och släpp upp den för att Hitta ett visst spår på en skiva Vrid och håll kontrollen nere tills du hittar den önskade punkten i spåret och släpp sedan upp kontrollen för att starta uppspelningen Ta in kanaler autom...

Page 75: ...ra genom att upprepade gånger trycka på SEL VOL volym n BAS bas n TRE diskant n BAL vänster höger n FAD framsida backsida 2 Justera den egenskap du valt genom att trycka på eller Justera inom tre sekunder efter det att du har valt egenskap Efter tre sekunder fungerar knappen som volymknapp igen Snabbdämpa ljudet Tryck på ATT ATT blinkar Återgå till tidigare ljudnivå genom att trycka på ATT en gång...

Page 76: ...ljudet D bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud D bass funktionen höjer den lågfrekventa signalen med en skarpare kurva än den vanliga basförstärkaren Du kan höra basen tydligare även om talljudet har samma volym Du kan enkelt framhäva och justera basljudet med D BASS ratten Effekten påminner om den som du får när du använder ett valfritt subwoofer system Med den digitala D bass funktione...

Page 77: ...m CD Använd den valfria adaptern CSA 8 för att skydda CD spelaren från skada Övriga funktioner Ytterligare information Underhåll Byta säkring När du byter säkring se till att använda en med rätt ampere Om säkringen går kontrollera anslutningen och byt säkring Om säkringen går igen när den är bytt kan det bero på internt fel I så fall ska du kontakta din Sony återförsäljare VARNING Använd aldrig en...

Page 78: ...ollen Enheten kan manövreras med vridkontrollen RM X4S Flera olika etiketter medföljer vridkontrollen Fäst den etikett som överensstämmer med funktionen på enheten och på avsedd plats på vridkontrollen Fäst etiketten enligt bilden när vridkontrollen monterats SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE ...

Page 79: ... CD Signalbrusförhållande 90 dB Frekvensgång 10 20 000 Hz Svaj och fladder Under mätbar gräns Tunern FM Tuningintervall 87 5 108 MHz Antennterminal Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10 7 MHz Känslighet 9 dBf Selektivitet 75 dB vid 400 kHz Signalbrusförhållande 65 dB stereo 68 dB mono Harmonisk förvrängning vid 1 kHz 0 7 stereo 0 4 mono Separation 35 dB vid 1 kHz Frekvensgång 30 15 000 Hz MW L...

Page 80: ...aktiverad sidan 15 På inbyggd CD Orsak Åtgärd Det ligger redan en CD skiva i skivfacket CD skivan har med våld skjutits in upp och ned i skivfacket CD skivan är dammig Den omgivande temperaturen överstiger 50 C Tryck på återställningsknappen Enheten har installerats i en vinkel över 60 Enheten har inte installerats på en stabil plats i bilen Problem CD skivan dras inte in i skivfacket Skivspelning...

Page 81: ...ösningar inte hjälper dig att förbättra situationen ta kontakt med din närmaste Sony återförsäljare RDS funktioner Fel En sökning påbörjas efter några sekunders lyssning Inga trafikmeddelanden tas emot PTY visar NONE Orsak Åtgärd Kanalen är inte en TP kanal eller har en svag signal n Tryck på AF TA för att gå in i AF TA läge Aktivera TA Kanalen sänder inte några trafikmeddelanden trots att det är ...

Page 82: ...22 S ...

Page 83: ...23 S ...

Page 84: ...Sony Corporation Printed in France ...

Reviews: