3
PT
PT
Aviso para Equipamento de
Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os
tipos de equipamento de rádio
KD-65AF9, KD-55AF9 estão em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento de rádio pode ser operado na UE sem infringir
os requisitos aplicáveis sobre a utilização de espectro de rádio.
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as
diretivas da UE.
O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes
países:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Este equipamento pode ser utilizado noutros países não
europeus.
ATENÇÃO
Cuidado
Risco de explosão caso a pilha seja substituída por uma de tipo
incorreto.
As pilhas não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz
do sol, perto do fogo ou situações semelhantes ou a uma pressão
de ar extremamente baixa que pode resultar em explosão ou
fuga de líquido inflamável ou gás.
Perigo de Estabilidade
O televisor pode cair, causando ferimentos pessoais ou morte.
Nunca coloque o televisor num local instável. O televisor pode
cair, causando ferimentos pessoais ou morte. Muitos ferimentos,
em particular nas crianças, podem ser evitados tomando simples
precauções como:
• Utilizar caixas ou bases recomendadas pelo fabricante do
televisor.
• Utilizar apenas mobiliário que consiga suportar em segurança o
televisor.
• Assegurar que o televisor não se encontra na extremidade do
mobiliário de suporte.
• Não colocar o televisor em mobiliário alto ( por exemplo,
armários ou estantes) sem fixar ambos, o mobiliário e o
televisor, a um suporte adequado.
• Não colocar o televisor com panos ou outros materiais que
fiquem entre o televisor e o mobiliário de suporte.
• Educar as crianças para os perigos de subir ao mobiliário para
alcançar o televisor ou os comandos.
Se o seu televisor está a ser guardado e mudado de sítio, devem
ser aplicadas as mesmas considerações.
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
O aparelho ligado à instalação do edifício com proteção à terra
através da alimentação elétrica ou através de outro aparelho com
uma ligação de proteção à terra - e a um sistema de distribuição
de televisão usando um cabo coaxial, pode em algumas
circunstâncias criar perigo de incêndio. A ligação a um sistema de
distribuição de televisão deve ser fornecida através de um
dispositivo que fornece isolamento elétrico abaixo de uma certa
gama de frequência (isolador galvânico, ver EN 60728-11).
Instalação
• Deslize e segure o fecho da dobradiça como mostrado, e puxe o
bloco central
até ouvir um clique. De outro modo o televisor
pode cair, causando ferimentos pessoais graves ou danos ao
televisor.
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
produto.
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
• Instale o televisor de forma a que a base do televisor não fique
de fora do suporte do televisor (não fornecido). Se a base do
televisor ficar de fora do suporte do televisor, poderá levar a que
o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
televisor.
• Por motivos de segurança, não se esqueça de fixar as tampas
centrais na parte de trás do Televisor quando tiver o Televisor
instalado sobre uma mesa.
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
instalações de suporte de parede.
• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede SU-WL450
AVISO IMPORTANTE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Visual
Products Inc.
Importador na UE: Sony Europe Limited.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a
conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao
representante autorizado do fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica.
Informações de segurança
É necessário ter conhecimentos suficientes para instalar o
Televisor no Suporte de fixação para mesas.
Consulte o Guia de configuração fornecido com o Televisor para
instalar o suporte.
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou
ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação
incorreta.
A
Summary of Contents for BRAVIA KD-55AF9
Page 16: ...16GB 2 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 18: ...18GB 4 Detach the stand base 5 Close the centre block by releasing the hinge lock ʓ ʔ ...
Page 20: ...20GB 7 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 40: ...16FR 2 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 44: ...20FR 7 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 64: ...16ES 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 66: ...18ES 4 Separe la base del soporte 5 Cierre el bloque central liberando el bloqueo ʓ ʔ ...
Page 68: ...20ES 7 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 88: ...16NL 2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 92: ...20NL 7 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 112: ...16DE 2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 116: ...20DE 7 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 136: ...16PT 2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 138: ...18PT 4 Desencaixe a base do suporte 5 Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça ʓ ʔ ...
Page 140: ...20PT 7 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 160: ...16IT 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 164: ...20IT 7 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 184: ...16SE 2 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 186: ...18SE 4 Lossa stativets bas 5 Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset ʓ ʔ ...
Page 188: ...20SE 7 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 208: ...16DK 2 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 210: ...18DK 4 Fjern foden 5 Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen ʓ ʔ ...
Page 212: ...20DK 7 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 232: ...16FI 2 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 234: ...18FI 4 Irrota seisontajalusta 5 Sulje keskilohko vapauttamalla saranan lukko ʓ ʔ ...
Page 236: ...20FI 7 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 256: ...16NO 2 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 258: ...18NO 4 Løsne stativsokkelen 5 Lukk senterblokken ved å frigjøre hengsellåsen ʓ ʔ ...
Page 260: ...20NO 7 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 280: ...16PL 2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 282: ...18PL 4 Odłącz podstawę uchwytu 5 Zamknij środkowy blok zwalniając blokadę zawiasów ʓ ʔ ...
Page 284: ...20PL 7 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 304: ...16CZ 2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 306: ...18CZ 4 Sundejte podstavec stojanu 5 Zavřete středový blok uvolněním zámku s pantem ʓ ʔ ...
Page 308: ...20CZ 7 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 328: ...16SK 2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 330: ...18SK 4 Zložte základňu stojana 5 Zatvorte stredový blok uvoľnením pántového zámku ʓ ʔ ...
Page 332: ...20SK 7 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 352: ...16HU 2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 356: ...20HU 7 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 376: ...16RO 2 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 380: ...20RO 7 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 400: ...16BG 2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 404: ...20BG 7 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 426: ...18GR 2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 430: ...22GR 7 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 437: ......
Page 452: ...16TR 2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 454: ...18TR 4 Stand tabanını ayırın 5 Menteşe kilidini açarak orta bloğu kapatın ʓ ʔ ...
Page 456: ...20TR 7 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 462: ......
Page 463: ......