background image

5

LV

Tehniskie dati

Piezīmes
• Pirms lietošanas vienmēr pārliecinieties, vai 

ierīce darbojas pareizi. UZŅĒMUMS SONY 
NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR 
JEBKĀDIEM BOJĀJUMIEM, TOSTARP, 
BET NEAPROBEŽOJOTIES AR 
KOMPENSĀCIJU VAI ATLĪDZINĀŠANU 
PAR PAŠREIZĒJĀS VAI PAREDZAMĀS 
PEĻŅAS ZAUDĒJUMU ŠĪS IERĪCES 
KĻŪMES DĒĻ GARANTIJAS PERIODĀ 
VAI PĒC TĀ BEIGĀM, VAI JEBKĀDA 
CITA IEMESLA DĒĻ.

• UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS 

ATBILDĪBU PAR JEBKĀDĀM 
PRETENZIJĀM, KO IZVIRZĪJUŠI ŠĪS 
IERĪCES LIETOTĀJI VAI TREŠĀS PUSES.

• UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS 

ATBILDĪBU PAR JEBKĀDU AR ŠO 
IERĪCI SAISTĪTO PAKALPOJUMU 
IZBEIGŠANU VAI PĀRTRAUKŠANU, 
KAS VARĒTU RASTIES JEBKĀDU 
APSTĀKĻU REZULTĀTĀ.

Summary of Contents for BKM-250TGM

Page 1: ...______________ KR Инструкции по эксплуатации ____________ RU _______________ KZ Gebruiksaanwijzing______________________ NL Manual de instruções ____________________ PT Brugervejledning ________________________ DK Käyttöohjeet ____________________________ FI Bruksanvisning__________________________ NO Bruksanvisning__________________________ SE δηγίες ρήσης________________________ GR Инструкции за...

Page 2: ...けがをし たり周辺の物品に損害を与えたりす ることがあります 行為を指示する記号 アダプター取り付けの際は電源プラ グを抜く アダプターを本体のスロッ トに取り付ける際は 本体の 電源プラグを抜いてくださ い 通電状態での取り付けは 感電の原因になることがあ ります 下記の注意を守らない と けがをしたり周辺の 物品に損害を与えること があります グラフィカルシンボルの説明 このシンボルは製造業者を表 し 隣接して製造業者名と住 所が併記されます このシンボルは 欧州共同体 における輸入者を表し 隣接 して欧州共同体における輸入 者の名称と住所が併記されま す このシンボルは 欧州共同体 における代表者を表し 隣接 して欧州共同体における代表 者の名称と住所が併記されま す このシンボルはシリアルナン バーを表します このシンボルは附属文書の版 を表します 日本語 ...

Page 3: ...器の故障の原因となる場合がありま す 部品の寿命について 電解コンデンサの寿命は約 5 年です 常温で 1 日に 8 時間 1 カ月で 25 日間 通常に使用すると想定した場合 したがって 使用時間が上記より長い場合 は その分寿命は短くなります 概要 本機は ソニー製モニター用ビデオ信号入 力アダプターです 入力オプションスロットに装着すると 本 体の入出力端子となり 3G HD SD シリア ルデジタルコンポーネント信号のデコー ダーとして働きます 本機に対応していないモニターもありま す モニターが本機に対応しているかどうか は モニターの取扱説明書をご覧くださ い モニターのスクリーンメニューの 設定 状態 に表示される機種名は BKM 250TG となります 機能 シリアルデジタルコンポーネント信号 用デコーダー 1080 50P 1080 60P を BNC ケーブル 1 本 ...

Page 4: ...満たしていません 仕様 一般 電源 3 3 V 5 V 本体より供 給 消費電力 約 4 W 動作条件 温度 0 35 推奨使用温度 20 30 湿度 0 90 結露のないこと 気圧 700 hPa 1060 hPa 保存 輸送条件 温度 20 60 湿度 0 90 結露のないこと 気圧 700 hPa 1060 hPa 最大外形寸法 100 20 162 mm 幅 高 さ 奥行き 質量 約 270 g 入出力端子 デジタル入力 BNC 型 2 モニター出力 付き 対応信号フォーマット 本体の取扱説明書をご覧ください 信号特性 デジタル信号 サンプリング周波数 3G SDI Y Cb Cr 4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5...

Page 5: ... 株 フジクラ製の同軸ケーブル 5C FB または同等品使用 時 SD SDI 最大 200 m 株 フジクラ製の同軸ケーブル 5C 2V または同等品使用 時 アナログ方式には対応していません 付属品 取扱説明書 1 Information for Customers in Europe 欧州顧客向け情 報 1 本機の仕様および外観は 改良のため予告 なく変更することがありますが ご了承く ださい ご注意 この装置は クラス A 情報技術装置で す この装置を家庭環境で使用すると電 波妨害を引き起こすことがあります こ の場合には使用者が適切な対策を講ずる よう要求されることがあります VCCI A お使いになる前に 必ず動作確認を行っ てください 故障その他に伴う営業上の 機会損失等は保証期間中および保証期間 経過後にかかわらず 補償はいたしかね ますのでご了承ください 本製品を使用し...

Page 6: ...bpart B of part 15 of FCC Rules Symbols on the product This symbol indicates the manufacturer and appears next to the manufacturer s name and address This symbol indicates the EU Importer and appears next to the EU Importer s name and address This symbol indicates the European Community representative and appears next to the European Community representative s name and address This symbol indicate...

Page 7: ...tancy The life expectancy of the electrolytic capacitor is about 5 years under normal operating temperatures and normal usage 8 hours per day 25 days per month If usage exceeds the above normal usage frequency the life expectancy may be reduced correspondingly Overview This unit is a video signal input adaptor for Sony monitors When installed in an input option slot on the main unit it provides vi...

Page 8: ...tput signal specifications Specifications General Voltage 3 3 V 5 V supplied from the main unit Power consumption Approx 4 W Operating conditions Temperature 0 C to 35 C 32 F to 95 F Optimum temperature 20 C to 30 C 68 F to 86 F Humidity 0 to 90 no condensation allowed Pressure 700 hPa to 1060 hPa Storage and transport conditions Temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Humidity 0 to 90 no condensati...

Page 9: ...signal Supplied accessories Instructions for Use 1 Information for Customers in Europe 1 Design and specifications are subject to change without notice Note Notes Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILU...

Page 10: ...l Ce phénomène est connu sous le nom de condensation Si de la condensation se produit mettez l appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d utiliser l appareil L utilisation de l appareil avec de la condensation pourrait endommager l appareil A propos de la durée de vie des pièces La durée de vie du condensateur électrolytique est de 5 ans environ sous des te...

Page 11: ...teur correspondant à chaque signal d entrée des signaux numériques en série Utilisation des connecteurs d entrée et de sortie Pour plus d informations sur l installation de cet appareil dans une fente d entrée optionnelle reportez vous aux instructions d utilisation pour le moniteur Configuration des connecteurs d entrée sortie et signaux pouvant être transmis La configuration des connecteurs d en...

Page 12: ...48 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Quantification 3G SDI 10 bits échantillon 12 bits echantillon HD SDI 10 bits échantillon SD SDI 10 bits échantillon Connecteur OUT sortie moniteur Amplitude du signal de sortie 800 mVp p 10 Impédance de...

Page 13: ...rofits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Sony n assumera pas de responsabilité pour les réclamations quelle qu elles soient effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties Sony n assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l int...

Page 14: ...n warmen Raum gebracht wird oder die Umgebungstemperatur schnell ansteigt kann sich auf der Oberfläche des Geräts bzw im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln Kondensation Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und warten Sie bis die Kondensation verdunstet ist ehe Sie das Gerät verwenden Die Verwendung des Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen führen Hinweis zur Leben...

Page 15: ...tattet die jedem Eingangssignal für serielle digitale Signale entsprechen Verwenden der Eingänge und Ausgänge Einzelheiten zum Installieren dieses Geräts in einem Eingangssteckplatz finden Sie in der Gebrauchsanweisung zum Monitor Konfiguration der Eingänge Ausgänge und der möglichen Eingabesignale Nachfolgend ist die Konfiguration der Eingänge und Ausgänge sowie der möglichen Eingabesignale darge...

Page 16: ...4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Quantisierung 3G SDI 10 Bits Abtastung 12 Bits Abtastung HD SDI 10 Bits Abtastung SD SDI 10 Bits Abtastung Anschluss OUT Monitorausgang Ausgangssignalamplitude 800 mVp p 10 Ausgangsimpedanz 75Ω U...

Page 17: ...ON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST ÜBERNEHMEN SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GER...

Page 18: ...re improvvisamente è possibile che si formi umidità sulle superfici esterne dell unità e o al suo interno Questo fenomeno è denominato condensazione In tal caso spegnere l unità ed attendere la scomparsa della condensazione prima di riavviarla L utilizzo dell unità mentre è presente condensazione può causare danni all unità stessa Vita utile prevista delle parti La vita utile prevista del condensa...

Page 19: ...ue connettori di uscita monitor che corrispondono a ciascun segnale di entrata per i segnali digitali seriali Uso dei connettori di ingresso e uscita Per informazioni sull installazione dell apparecchio in uno slot di ingresso opzionale fare riferimento alle istruzioni per l uso del monitor Configurazione dei connettori di ingresso uscita e segnali di ingresso utilizzabili La configurazione dei co...

Page 20: ...Frequenza di campionamento 3G SDI Y Cb Cr 4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Quantizzazione 3G SDI 10 bits campione 12 bits campione HD SDI 10 bits campione SD SDI 10 bits campione Connettore OUT uscita monitor Ampiezza segnale di...

Page 21: ...A DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O...

Page 22: ...d Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío a uno cálido o si la temperatura ambiente sufre un aumento repentino es posible que se acumule humedad en la superficie exterior o interior de la unidad Este fenómeno se conoce como condensación Si se produce condensación apague la unidad y espere a que se evapore antes de ponerla en marcha No la utilice en ese estado ya que podría dañarla Sobre ...

Page 23: ...ida de monitor correspondientes a cada señal de entrada de señales digitales en serie Uso de los conectores de entrada y salida Para obtener información acerca de la instalación de esta unidad en una ranura de opción de entrada consulte el manual de instrucciones del monitor Configuración de los conectores de entrada salida y de las señales que se pueden recibir La configuración de los conectores ...

Page 24: ...Y Cb Cr 4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Cuantificación 3G SDI 10 bits muestra 12 bits muestra HD SDI 10 bits muestra SD SDI 10 bits muestra Conector OUT salida de monitor Amplitud de señal de salida 800 mVp p 10 Impedancia de s...

Page 25: ...ANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA DE CUALQUIER SER...

Page 26: ...您将本设备与会发射强无线电波或电 压的设备同时使用时 请在使用此类设 备前确认其效果 然后以能最大程度减 少无线电波干扰效果的方式安装本设 备 关于湿气凝结 如果将设备突然从寒冷的地方带到温暖 的场所 或者室温突然升高 设备的外 表面和内部可能会形成水汽 这称为冷 凝 如果发生冷凝 请关闭设备电源 待到冷凝消失后才能操作设备 冷凝仍 然存在时使用设备可能会导致设备损 坏 关于部件寿命 正常操作温度和使用条件下 每天 8 小 时 每月 25 天 电解质电容器的预计 使用寿命约为 5 年 如果超过上述正常 使用频率 则预计使用寿命可能会相应 减少 产品上的符号 此符号表示制造商 通常出 现在制造商姓名和地址的旁 边 此符号表示欧盟进口商 会 显示在欧盟进口商的名称和 地址旁边 此符号表示欧洲共同体代 表 会显示在欧洲共同体代 表的名称和地址旁边 此符号表示序列号 此符号表示附带文档的版 本 简...

Page 27: ...P 或 1080 60P 信号的 3G SDI 并且配备了内置的 3G HD SD 串行 数字分量信号解码器 串行数字输入和输出信号连接器 BKM 250TGM 配备两个输入接口和监视 器输出连接器 分别与串行数字信号的 各输入信号相对应 使用输入和输出连接 器 有关在输入选项插槽中安装本机的信 息 请参阅监视器的使用说明书 输入 输出连接器的配置和可以输入的 信号 输入 输出连接器的配置和可以输入的 信号如下所示 串行数字分量信号的输入 您可以将串行数字信号输入到连接器 1 并通过连接器 2 输出主机或监视器 屏幕上显示的信号 您不需要将 75Ω 终端连接到连接器 2 只有主机电源设为 ON 时才会输出 OUT 接口 监视器输出 输出信号 监视器处于待机模式时不输出监视器 输出信号 OUT 接口输出的信号信号不符合 ON LINE 信号规范 注意 注意 250TG 3G SDI OUT ...

Page 28: ...5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz 量化 3G SDI 10 位 采样 12 位 采样 HD SDI 10 位 采样 SD SDI 10 位 采样 OUT 接口 监视器输出 输出信号幅度 800 mVp p 10 输出阻抗 75Ω 非平衡 传输距离 3G SDI 最远 70 米 使用 5C FB 同轴电缆 Fujikura Inc 或同等电缆时 HD SDI 最远 100 米 使 用 5C FB 同轴电缆 Fujikura Inc 或同等电缆 时 SD SDI 最远 200 米 使 用 5C 2V 同轴电缆 Fujikura Inc 或同等电缆 时 不适用于模拟信号 提供的附件 使用说明 1 Information f...

Page 29: ...质的名称及含量 使用环境条件 参考使用说明书中的操作条件 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要 求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的 限量要求 W1 1 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 实装基板 外壳 附属品 ...

Page 30: ...度突然上升 裝 置的外部表面和 或內部可能會產生濕氣 這就是所謂的凝結現象 如果發生凝結 請將裝置放在一邊且不開啟電源 並等候 一段時間直到清除凝結 請勿在此狀況中 使用本裝置 因為這樣可能會損壞機器 關於部件壽命 在正常工作溫度和正常使用情況下 每天 8 小時 每月 25 天 電解電容器的預期 壽命約為 5 年 如果使用頻率超過上述正 常使用頻率 其壽命可能會相應減少 概述 本裝置為 Sony 顯示器的視訊訊號輸入轉接 座 當安裝在主機的輸入擴充插槽時 它為 主機提供影像輸入和輸出接頭 並提供 3G HD SD 序列數位色差訊號解碼器 某些顯示器與本裝置不相容 若要檢查顯示器是否與本裝置相容 請 參閱顯示器的操作說明 顯示器 STATUS 選單上顯示的機型名稱 為 BKM 250TG 產品上的符號 此符號表明製造商 並顯示於 製造商名稱及地址旁 此符號表示歐盟進口商 並顯 示於歐盟進口商...

Page 31: ...個輸入接頭和顯示 器輸出接頭 分別對應序列數位訊號的輸 入訊號 使用輸入和輸出接頭 有關於選購輸入插槽中安裝本裝置的詳細資 訊 請參閱顯示器使用說明 輸入和輸出接頭的組態和可輸入的訊號 輸入和輸出接頭的組態 以及可輸入的訊 號如下所示 輸入序列數位色差訊號 您可將序列數位訊號輸入至接頭 1 然後輸 出訊號並顯示在主機畫面或連接至 2 的顯 示器 您不需要將 75Ω 終端附接至接頭 2 只有當主機電源已切換至 ON 時 OUT 接頭 顯示器輸出 才會輸出訊號 當 顯示器處在待機模式下 不會輸出顯示 器輸出訊號 OUT 接頭的訊號不符合 ON LINE 輸出訊 號規格 注意 250TG 3G SDI OUT OUT IN IN 1 2 1 2 1 輸入序列數位色差訊號 2 輸出序列數位色差顯示器訊號 ...

Page 32: ...5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz 量化 3G SDI 10 位元 取樣 12 位元 取樣 HD SDI 10 位元 取樣 SD SDI 10 位元 取樣 OUT 接頭 顯示器輸出 輸出訊號放大 800 mVp p 10 輸出阻抗 75Ω 非平衡 傳輸距離 3G SDI 70 公尺 當使用 5C FB 同軸電纜 Fujikura Inc 或相當等級 HD SDI 100 公尺 當使用 5C FB 同軸電纜 Fujikura Inc 或相當等級 SD SDI 200 公尺 當使用 5C 2V 同軸電纜 Fujikura Inc 或相當等級 不適用於類比訊號 隨附配件 操作說明 1 Information for Cust...

Page 33: ......

Page 34: ...을 최소화하는 방향으로 본 기기를 설치하십시오 결로 현상에 관하여 이 장치를 추운 곳에서 따뜻한 곳으로 갑자 기 가져오거나 주변 온도가 갑자기 높아진 경우에는 물방울이 장치의 외부 표면 및 또 는 내부에 생길 수 있습니다 이 현상을 응결 이라고 합니다 응결이 발생하면 장치를 끄 고 응결이 제거될 때까지 기다린 후 장치를 작동시키십시오 응결이 있는 상태에서 장치 를 작동시키면 장치가 손상될 수 있습니다 부품 예상 수명에 대하여 정상 작동 온도에서 정상적으로 사용 하루 8시간 1개월에 25일 사용 하는 경우 전해 콘덴서의 기대 수명은 5년 정도입니다 정 상 사용 빈도를 초과하여 사용하면 기대 수 명이 단축될 수 있습니다 제품의 기호 이 기호는 제조업체를 나타내 며 제조업체 이름과 주소 옆에 있습니다 EU 수입자...

Page 35: ...호용 디코더가 내장되어 있습니다 직렬 디지털 입출력 신호 커넥터 BKM 250TGM에는 직렬 디지털 신호의 각 입력 신호용으로 두 개의 입력 커넥터 및 모 니터 출력 커넥터가 장착되어 있습니다 입출력 커넥터 사용 입력 옵션 슬롯에 본 기기를 설치하는 것에 대 한 정보는 모니터의 사용 설명을 참조하십시 오 입 출력 커넥터의 구성 및 입력이 가능한 신호 입출력 커넥터의 구성 및 입력이 가능한 신 호는 다음과 같습니다 직렬 디지털 컴포넌트 신호 입력 직렬 디지털 신호는 커넥터 1에 입력이 가 능하고 메인 기기의 화면 또는 모니터에 나 타난 신호는 커넥터 2에서 출력이 가능합 니다 커넥터 2에 75Ω 터미네이션을 부착할 필요는 없습니다 OUT 커넥터 모니터 출력 는 메인 기기의 전원 상태가 ON인 경우에만 신호를 ...

Page 36: ...5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz 양자화 3G SDI 10 비트 샘플 12 비트 샘플 HD SDI 10 비트 샘플 SD SDI 10 비트 샘플 OUT 커넥터 모니터 출력 출력 신호 진폭 800 mVp p 10 출력 임피던스 75Ω 언밸런스 전송 거리 3G SDI 70 m 최대 5C FB 동축 케이블 Fujikura Inc 또는 그와 유사한 제품을 사용하는 경우 HD SDI 100 m최대 5C FB 동축 케이블 Fujikura Inc 또는 그와 유사한 제품을 사용하는 경우 SD SDI 200 m 최대 5C 2V 동축 케이블 Fujikura Inc 또는 그와 유사한 제품을 사용하는 경우 아날로그 신호의 경우 사용할 수 없습니다 기본 제공 액세서리 사용 설명 1 Information for Custome...

Page 37: ......

Page 38: ... в Японии Внимание Меры предосторожности и дополнительную информацию по использованию данного изделия можно найти в руководстве по эксплуатации монитора Символы на изделиях Этот символ обозначает изготовителя и помещается рядом с названием фирмы изготовителя и ее адресом Этот символ означает импортера из ЕС и отображается рядом с фамилией и адресом импортера из ЕС Этот символ означает представител...

Page 39: ...дний срок службы электролитического конденсатора составляет около 5 лет при нормальной температуре работы и нормальном использовании 8 часов в день 25 дней в месяц Если использование превышает указанную выше нормальную частоту использования продолжительность работы может соответственно уменьшиться Обзор Данное устройство представляет собой входной адаптер видеосигнала для мониторов Sony При устано...

Page 40: ...ных сигналов Можно выполнить вход последовательных цифровых сигналов на разъеме 1 и вывести сигналы отображаемые на экране главного устройства или монитора с разъема 2 Не требуется подключать вывод 75Ω к разъему 2 Разъем OUT выход монитора выводит сигнал только если включено питание главного устройства Выходной сигнал монитора не выводится если монитор находится в режиме ожидания Сигнал с разъема ...

Page 41: ... 25 МГц 74 25 МГц Y Cb Cr 4 4 4 148 5 МГц 148 5 МГц 148 5 МГц G B R 148 5 МГц 148 5 МГц 148 5 МГц HD SDI Y Cb Cr 74 25 МГц 37 125 МГц 37 125 МГц SD SDI Y Cb Cr 13 5 МГц 6 75 МГц 6 75 МГц Дискретизация 3G SDI 10 бит выборка 12 бит выборка HD SDI 10 бит выборка SD SDI 10 бит выборка Разъем OUT выход монитора Амплитуда выходного сигнала 800 mVp p 10 Выходное сопротивление 75Ω несбалансированное Расст...

Page 42: ...ЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГОПЕРИОДА ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИ...

Page 43: ......

Page 44: ...л конденсацияға қатысты Егер құрылғы салқын орыннан жылы орынға ауыстырылса немесе орта температурасы кенет көтерілсе құрылғының сыртқы қабатында жəне немесе ішінде ылғал пайда болуы мүмкін Бұл конденсация ретінде белгілі Конденсация пайда болса құрылғыны өшіріп конденсация тазаланғанша оны іске қоспаңыз Конденсация кезінде құрылғыны пайдалансаңыз оның зақымдалуы мүмкін Бөлшектердің болжалды қызме...

Page 45: ...сандық сигналдары үшін əрбір кіріс сигналына сəйкес келетін екі кіріс коннекторы мен монитордың шығыс коннекторы бар Кіріс жəне шығыс коннекторларды пайдалану Бұл құрылғыны кіріс опциясы ұяшығына орнату туралы қосымша ақпаратты монитордың пайдалану нұсқаулығынан қараңыз Енгізілуі мүмкін кіріс шығыс коннекторлары мен сигналдарының конфигурациясы Кіріс жəне шығыс құрылғысының жəне төменде көрсетілге...

Page 46: ...у жиілігі 3G SDI Y Cb Cr 4 2 2 148 5 МГц 74 25 МГц 74 25 МГц Y Cb Cr 4 4 4 148 5 МГц 148 5 МГц 148 5 МГц G B R 148 5 МГц 148 5 МГц 148 5 МГц HD SDI Y Cb Cr 74 25 МГц 37 125 МГц 37 125 МГц SD SDI Y Cb Cr 13 5 МГц 6 75 МГц 6 75 МГц Кванттау 3G SDI 10 бит үлгі 12 бит үлгі HD SDI 10 бит үлгі SD SDI 10 бит үлгі OUT коннектор шығыс монитор Шығыс сигналының амплитудасы 800 mVp p 10 Шығыс кедергісі 75Ω ба...

Page 47: ... ОЛАРМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ ІШІНДЕ НЕМЕСЕ КЕПІЛДІКТІҢ МЕРЗІМІ АЯҚТАЛҒАННАН КЕЙІН НЕМЕСЕ БАСҚА СЕБЕПТЕРГЕ БАЙЛАНЫСТЫ КЕЗ КЕЛГЕН ШЫҒЫНДАР ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУШЫЛАРДЫҢ НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАПТАРДЫҢ ЖАСАҒАН КЕЗ КЕЛГЕН ШАҒЫМДАРЫ ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ SONY КОРПОРАЦИЯСЫ КЕЗ КЕЛГЕН ЖАҒДАЙЛАРҒА БАЙЛАНЫСТЫ БОЛУЫ МҮМКІН ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫҒА ҚАТЫСТЫ КЕЗ КЕЛГЕН ҚЫЗМЕТТЕРДІҢ ...

Page 48: ...t of als de omgevingstemperatuur plots stijgt kan er zich vocht vormen op de buitenzijde en of in het toestel Dit wordt condensvorming genoemd Schakel in geval van condensvorming het toestel uit en gebruik het niet opnieuw tot de condens verdwenen is Als u het toestel toch gebruikt terwijl er condens aanwezig is kan het toestel beschadigd raken Verwachte levensduur van onderdelen De verwachte leve...

Page 49: ...corresponderen met de verschillende invoersignalen voor serieel digitaal signaal De ingangen en uitgangen gebruiken Voor informatie over het installeren van dit apparaat in een ingang raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de monitor Configuratie van ingangen uitgangen en signalen die kunnen worden ingevoerd De configuratie van de ingangen en uitgangen en de signalen die kunnen worden ingevoerd zi...

Page 50: ... 4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kwantisering 3G SDI 10 bits monster 12 bits monster HD SDI 10 bits monster SD SDI 10 bits monster OUT aansluiting monitor uit Amplitude uitgangssignaal 800 mVp p 10 Uitvoerimpedantie 75 Ω ongeba...

Page 51: ...OEDT NIET HET VERLIES VAN HUIDIGE OF TOEKOMSTIGE INKOMSTEN DOOR DEFECTEN AAN DE UNIT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE OF NA VERLOOP VAN DE GARANTIE SONY KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR WELKE AANSPRAKEN DAN OOK DOOR GEBRUIKERS VAN DE UNIT OF DOOR DERDEN SONY IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR HET BEËINDIGEN OF NIET DOORGAAN VAN ENIGE DIENST MET BETREKKING TOT DEZE UNIT DIE HET GEVOLG IS VAN WELKE OMST...

Page 52: ...pentinamente de um local frio para um local quente ou se a temperatura ambiente aumentar subitamente poderá formar se humidade na superfície exterior do aparelho e ou no interior do mesmo A isto chama se condensação Se tiver ocorrido condensação desligue o aparelho e aguarde até a condensação se dissipar antes de operar o aparelho Operar o aparelho com humidade presente poderá danificá lo Vida úti...

Page 53: ...ectores de entrada e conectores de saída do monitor que correspondem a cada sinal de entrada para sinais digitais de série Utilizar os conectores de entrada e saída Para mais informações sobre instalar esta unidade numa ranhura opcional de entrada consulte o Manual de instruções do monitor Configuração dos conectores de entrada saída e sinais que podem ser introduzidos A configuração dos conectore...

Page 54: ...Cb Cr 4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Quantização 3G SDI 10 bits amostra 12 bits amostra HD SDI 10 bits amostra SD SDI 10 bits amostra Conector OUT saída do monitor Amplitude do sinal de saída 800 mVp p 10 Impedância de saída 7...

Page 55: ...TUAIS OU FUTUROS NO DECORRER DE AVARIA DESTA UNIDADE QUER DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA QUER APÓS A EXPIRAÇÃO DA GARANTIA OU POR QUALQUER OUTRA RAZÃO A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUEIXAS DE QUALQUER TIPO APRESENTADAS POR UTILIZADORES DESTA UNIDADE OU POR TERCEIROS A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA PELO TÉRMINO OU DESCONTINUAÇÃO DE QUAISQUER SERVIÇOS RELACIONADOS COM ESTA UNIDADE QUE POSSAM RESULTAR...

Page 56: ...irekte fra et koldt sted til et varmt sted eller hvis omgivelsestemperaturen pludselig stiger kan der dannes fugt på overfladen af og eller inden i enheden Dette kaldes kondensation Hvis der opstår kondensation skal enheden slukkes og den må ikke bruges før fugtdannelsen er væk Betjening af enheden mens den er fugtig kan medføre beskadigelse Om forventet levetid Levetiden for den elektrolytiske ko...

Page 57: ... udstyret med to indgangsstik og monitorudgangsstik som svarer til hvert indgangssignal for serielle digitale signaler Brug af indgangs og udgangsstik Se brugervejledningen til monitoren for oplysninger om installation af denne enhed på en indgangsoption Konfiguration af indgangs udgangsstik og signaler som kan modtages Konfigurationen af indgangs og udgangsstik og de signaler som kan modtages vis...

Page 58: ...4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantificering 3G SDI 10 bit sample 12 bit sample HD SDI 10 bit sample SD SDI 10 bit sample OUT stik monitor out Udgangssignalets amplitude 800 mVp p 10 Udgangsimpedans 75Ω ubalanceret Transmissi...

Page 59: ... MULIG INDTJENING FORÅRSAGET AF SVIGT I DENNE ENHED ENTEN I LØBET AF GARANTIPERIODEN ELLER EFTER UDLØB HERAF ELLER AF EN HVILKEN SOM HELST ANDEN ÅRSAG SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG I FORBINDELSE MED KRAV AF NOGEN ART SOM REJSES AF BRUGERE AF DENNE ENHED ELLER AF TREDJEPARTER SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG FOR AFBRYDELSEN ELLER OPHØRET AF NOGEN TYPE SERVICE I FORBINDELSE MED DENNE ENHED SOM KAN FORE...

Page 60: ...ylmästä lämpimään paikkaan tai ympäristönlämpötila nousee yhtäkkiä laitteen pinnalle ja tai sisälle saattaa muodostua kosteutta Tätä kutsutaan kosteuden kondensoitumiseksi Jos huomaat kondensoitumista katkaise virta laitteesta äläkä käytä sitä ennen kuin kondenssi on haihtunut Jos laitetta käytetään kun siinä on kondenssia laite saattaa vahingoittua Käyttöikä Elektrolyyttikondensaattorin odotettu ...

Page 61: ... kaksi tuloliitintä ja monitorin lähtöliitintä jotka vastaavat digitaalisten sarjasignaalien kutakin tulosignaalia Tulo ja lähtöliittimien käyttö Tietoa tämän laitteen asentamisesta tuloaukkoon on luettavissa monitorin käyttäohjeista Tulo lähtöliittimien konfiguraatio ja mahdolliset tulosignaalit Tulo ja lähtöliittimien konfiguraatio sekä mahdolliset tulosignaalit on esitetty alla Digitaalisten sa...

Page 62: ...r 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantisointi 3G SDI 10 bittiä näyte 12 bittiä näyte HD SDI 10 bittiä näyte SD SDI 10 bittiä näyte OUT liitin monitor out Lähtösignaalin amplitudi 800 mVp p 10 Lähtöimpedanssi 75Ω ei tasapainotettu Lähetysetäisyys 3G SDI 70 m enint Käytet...

Page 63: ... TÄMÄN LAITTEEN TAKUUKAUDEN AIKAISISTA TAI TAKUUAJAN UMPEUDUTTUA TAPAHTUNEISTA TOIMINTAHÄIRIÖISTÄ AIHEUTUNEIDEN NYKYISTEN TAI TULEVIEN TULOJEN MENETYKSISTÄ SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA LAITTEEN KÄYTTÄJIEN TAI KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMISTÄ VAATIMUKSISTA SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA TÄHÄN LAITTEESEEN LIITTYVIEN PALVELUIDEN LOPETTAMISESTA TAI KESKEYTYKSISTÄ JOTKA VOIVAT JOHTUA MISTÄ TAHANSA SYY...

Page 64: ...s plutselig fra et kaldt til et varmt sted eller hvis temperaturen i omgivelsene plutselig stiger kan fuktighet kondensere på overflaten og eller inne i enheten Dette kalles fuktighetskondens Hvis kondens forekommer slår du av enheten og bruker den ikke før kondensen har fordampet Bruk av enheten mens det er kondens kan skade enheten Om forventet levetid Forventet levetid til den elektrolytiske ko...

Page 65: ...nngangskontakter og monitorutgangskontakter som samsvarer med hvert inngangssignal for serielle digitale signaler Bruke inngangs og utgangskontaktene Se i bruksanvisningen for monitoren for informasjon om installasjon av denne enheten i en inngangsport for ekstrautstyr Konfigurasjon av inngangs utgangskontakter og signaler som kan mottas Konfigurasjonen av inngangs og utgangskontakter og signalene...

Page 66: ... 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantisering 3G SDI 10 bits sample 12 bits sample HD SDI 10 bits sample SD SDI 10 bits sample OUT kontakt monitor ut Utgangssignalets amplitude 800 mVp p 10 Utgangsimpedans 75Ω ubalansert Overføringsa...

Page 67: ... ELLER FREMTIDIG FORTJENESTE SOM SKYLDES SVIKT AV DENNE ENHETEN ENTEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER ETTER AT GARANTIEN HAR UTLØPT ELLER FOR UANSETT ANNEN ÅRSAK SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR KRAV AV NOE SLAG FREMSATT AV BRUKERE AV ENHETEN ELLER FREMSATT AV TREDJEPARTER SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR AVSLUTNING ELLER AVBRUDD I NOEN TJENESTE SOM ER RELATERT TIL DENNE ENHETEN SOM MÅTTE OPPSTÅ PÅ GR...

Page 68: ... kall plats till en varm plats eller om omgivningstemperaturen plötsligt höjs kan fukt bildas på den utvändiga ytan och eller inuti enheten Detta kallas kondens Om kondens har bildats ska enheten stängas av och inte användas förrän kondensen har avdunstat Enheten kan skadas om den används när kondens finns på eller i den Om förväntad livslängd Elektrolyskondensatorns förväntade livslängd är ungefä...

Page 69: ...naler BKM 250TGM är försedd med två ingångskontakter och utgångskontakter till skärmen som motsvarar varje för seriella digitala signaler Använda ingångs och utgångskontakterna Mer information om hur man installerar enheten på en ingångsport finns i skärmens bruksanvisning Konfiguration av ingång utgångskontakter och signaler som kan matas in Konfigurationen av ingångs och utgångskontakter och de ...

Page 70: ...r 4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantisering 3G SDI 10 bitar sampel 12 bitar sampel HD SDI 10 bitar sampel SD SDI 10 bitar sampel OUT kontakt skärmutgång Utsignalens amplitud 800 mVp p 10 Utgångsinpedans 75Ω obalanserad Trans...

Page 71: ...TALNING PÅ GRUND AV FÖRLUST AV AKTUELL ELLER FRAMTIDA VINST PÅ GRUND AV FEL I DENNA ENHET ANTINGEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER EFTER ATT GARANTIN HAR GÅTT UT ELLER AV VILKA SOM HELST ANDRA ANLEDNINGAR SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON TYP AV ANSPRÅK AV ANVÄNDARE AV ENHETEN ELLER TREDJE MAN SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR UPPHÖRANDE ELLER AVBROTT AV NÅGON TJÄNST I ANSLUTNING TILL DENNA ENHE...

Page 72: ...ος ή εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος αυξηθεί απ τομα ενδέχεται να σχηματιστεί υγρασία στην εξωτερική επιφάνεια της μονάδας ή και στο εσωτερικ της μονάδας Πρ κειται για συμπύκνωση Αν προκληθεί συμπύκνωση απενεργοποιήστε τη μονάδα και περιμένετε μέχρι να εξατμιστεί η συμπύκνωση πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα Η χρήση της μονάδας ενώ υπάρχει συμπύκνωση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα Σχετικά με ...

Page 73: ...αθέτει δύο υποδοχές εισ δου και υποδοχές εξ δου οθ νης που αντιστοιχούν σε κάθε σήμα εισ δου για σειριακά ψηφιακά σήματα Χρήση των υποδοχών εισ δου και εξ δου Για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση αυτής της μονάδας σε προαιρετική σχισμή εισ δου ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της οθ νης Ρύθμιση παραμέτρων υποδοχών εισ δου εξ δου και σημάτων στην είσοδο Η ρύθμιση των παραμέτρων των υποδοχών εισ ...

Page 74: ... Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Κβαντοποίηση 3G SDI 10 bits δείγμα 12 bits δείγμα HD SDI 10 bits δείγμα SD SDI 10 bits δείγμα Υποδοχή OUT έξοδος οθ νης Πλάτος σήματος εξ δου 800 mVp p 10 Σύνθετη αντίσταση εξ δου 75Ω μη ισοσταθμισμένη Απ σταση μετάδοσης 3G SDI 70 m...

Page 75: ...ΗΜΑΤΩΝ ΕΞ ΑΙΤΙΑΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΕΧΟΝΤΩΝ Ή ΠΡΟΣΔΟΚΩΜΕΝΩΝ ΚΕΡΔΩΝ ΛΟΓΩ ΒΛΑΒΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΙΤΕ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΜΕΤΑ ΤΗ ΛΗΞΗ ΑΥΤΗΣ Ή ΓΙΑ ΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΛΟΓΟ Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΘΕΙ ΑΠΟ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΛΗΞΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΜΟΝΑ...

Page 76: ...положение или при внезапно покачване на температурата на околната среда е възможно върху външната повърхност на уреда и или вътре в него да се формира влага Това явление е известно като кондензация При наличие на кондензация изключете уреда и изчакайте кондензацията да се изчисти преди да използвате уреда отново Работата с уреда при наличие на кондензация може да повреди уреда Очакван експлоатацио...

Page 77: ...ни конектора и изходни конектори за монитора които съответстват на всеки входен сигнал за серийните цифрови сигнали Използване на входните и изходните конектори За информация относно включването на този уред във входен опционален слот вижте инструкциите за употреба на монитора Конфигурация на входно изходните конектори и сигнали които могат да бъдат въвеждани Конфигурацията на входните и изходните...

Page 78: ... 1060 hPa Условия за съхранение и транспортиране Температура 20 C до 60 C Влажност 0 до 90 не е разрешена кондензация Налягане 700 hPa до 1060 hPa Максимални външни размери ш в д 100 20 162 mm Тегло Приблиз 270 g Входно изходни конектори Цифров вход BNC 2 с изходен конектор за монитора Наличен формат на сигнала Вижте инструкциите за употреба на монитора Характеристики на сигнала Цифрови компонентн...

Page 79: ...редоставяни аксесоари Инструкции за употреба 1 Information for Customers in Europe Информация за клиенти в Европа 1 Конструкцията и спецификациите могат да бъдат обект на промяна без предизвестие Забележка Забележки Винаги проверявайте дали уредът работи правилно преди да го използвате SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД ВКЛЮЧИТЕЛНО НО НЕ САМО КОМПЕНСАЦИЯ ИЛИ ОБЕЗЩЕТЕНИЕ ЗА З...

Page 80: ...ladného místa na teplé nebo pokud dojde k náhlému zvýšení okolní teploty může se na vnějším povrchu jednotky nebo uvnitř vytvořit vlhkost Tento jev se nazývá kondenzace Pokud dojde ke kondenzaci vypněte jednotku a před dalším použitím vyčkejte než kondenzace zmizí Při použití jednotky v případě výskytu kondenzace hrozí poškození jednotky Očekávaná životnost Očekávaná životnost elektrolytického kon...

Page 81: ...ktory a výstupními konektory monitoru které odpovídají každému vstupnímu signálu pro sériové digitální signály Používání vstupních a výstupních konektorů Informace o instalaci této jednotky do slotu volitelného vstupu naleznete v uživatelské příručce monitoru Konfigurace vstupních výstupních konektorů a signálů které mohou být na vstup přivedeny Konfigurace vstupních a výstupních konektorů a signá...

Page 82: ...Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantizace 3G SDI 10 bitů vzorek 12 bitů vzorek HD SDI 10 bitů vzorek SD SDI 10 bitů vzorek Konektor OUT výstup monitoru Amplituda výstupního signálu 800 mVp p 10 Výstupní impedance 75Ω nevyvážené Přenosová vzdálenost 3G SDI 70 m m...

Page 83: ...ÁVAJÍCÍCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ZISKŮ V DŮSLEDKU ZÁVADY TÉTO JEDNOTKY A TO BĚHEM PLATNOSTI ZÁRUKY ANI PO JEJÍM UPLYNUTÍ ANI Z JAKÝCHKOLI JINÝCH DŮVODŮ SPOLEČNOST SONY NEBUDE ZODPOVÍDAT ZA REKLAMACE ZE STRANY UŽIVATELŮ TÉTO JEDNOTKY ANI TŘETÍCH STRAN SPOLEČNOST SONY NEBUDE ZODPOVÍDAT ZA UKONČENÍ NEBO PŘERUŠENÍ JAKÝCHKOLI SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S TOUTO JEDNOTKOU V DŮSLEDKU OKOLNOSTÍ JAKÉHOKOLI DRUHU ...

Page 84: ...ől meleg helyre helyezik vagy a környezet hőmérséklete hirtelen megemelkedik az egység külső felületén és vagy belsejében nedvesség képződhet Ez a jelenség páralecsapódásként ismert Ha páralecsapódás képződik kapcsolja ki a készüléket és a készülék működtetése előtt várja meg amíg a páralecsapódás megszűnik Ha a készüléket úgy működteti hogy azon vagy abban páralecsapódás képződött kárt tehet a ké...

Page 85: ...jelcsatlakozó A BKM 250TGM két soros digitális bemeneti csatlakozót és mindegyikhez egy egy kimeneti monitor csatlakozót tartalmaz A bemeneti és kimeneti csatlakozók használata Az egység bemeneti különtartozék rekeszbe telepítéséről további információkkal a monitor használati útmutatója szolgál A bemeneti kimeneti csatlakozók elrendezése és a jelfajták A bemeneti kimeneti csatlakozók elrendezését ...

Page 86: ... 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantálás 3G SDI 10 bit minta 12 bit minta HD SDI 10bit minta SD SDI 10bit minta OUT csatlakozó monitor kimenet Kimenőjel amplitúdó 800 mVcs cs 10 Kimeneti impedancia 75Ω aszimmetrikus Átviteli távolság 3...

Page 87: ...ÉRÍTÉST SEMMI OLYAN JELENLEGI VAGY JÖVOBENI PROFITVESZTÉSÉRT AMELYET A KÉSZÜLÉK HIBÁJA OKOZOTT A JÓTÁLLÁSI IDO LEJÁRTA ELOTT VAGY AZUTÁN VAGY VALAMILYEN ETTOL FÜGGETLEN OKBÓL KÖVETKEZETT BE A SONY NEM VÁLLAL FELELOSSÉGET A KÉSZÜLÉK FELHASZNÁLÓI VAGY EGY HARMADIK FÉL ÁLTAL BENYÚJTOTT BÁRMELY KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNYÉRT A SONY NEM VÁLLAL FELELOSSÉGET A KÉSZÜLÉKHEZ KAPCSOLÓDÓ SZOLGÁLTATÁSOK BÁRMILYEN KÖRÜLM...

Page 88: ...iejsca o niskiej temperaturze w miejsce o wysokiej temperaturze lub jeśli temperatura otoczenia nagle wzrośnie na zewnętrznej powierzchni urządzenia i lub wewnątrz urządzenia może pojawić się wilgoć Zjawisko to jest znane jako kondensacja Jeśli wystąpi kondensacja należy wyłączyć urządzenie i przed ponownym uruchomieniem urządzenia poczekać aż wilgoć zniknie Użytkowanie urządzenia w przypadku wyst...

Page 89: ...50TGM jest wyposażony w dwa złącza wejściowe oraz dwa złącza wyjściowe do podłączenia monitorów które odpowiadają szeregowym sygnałom cyfrowym na złączach wejściowych Korzystanie ze złącz wejściowych i wyjściowych Informacje dotyczące instalowania tego urządzenia w gnieździe rozszerzeń można znaleźć w instrukcji obsługi monitora Konfigurowanie złącz wejściowych wyjściowych oraz sygnałów możliwych ...

Page 90: ...nia podczas przechowywania i transportu Temperatura od 20 C do 60 C Wilgotność od 0 do 90 bez kondensacji Ciśnienie od 700 hPa do 1060 hPa Maksymalne wymiary zewnętrzne szer wys gł 100 20 162 mm Masa Ok 270 g Złącza wejściowe wyjściowe Wejście cyfrowe BNC 2 z monitorowym złączem wyjściowym Dostępny format sygnału Należy zapoznać się z instrukcją obsługi monitora Parametry sygnału Cyfrowe sygnały k...

Page 91: ...e dla sygnału analogowego Dołączone akcesoria Instrukcja obsługi 1 Information for Customers in Europe Informacje dla klientów w Europie 1 Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Uwaga Uwagi Przed użyciem należy zawsze sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY W TYM MIĘDZY INNYMI ODSZKODOWANIA LUB ZWROT KOSZT...

Page 92: ...itatea este mutată rapid dintr o locaţie caldă într una rece sau dacă temperatura ambientală crește brusc este posibil să se formeze umezeală pe suprafaţa exterioară și sau în interiorul unităţii Acest fenomen este cunoscut drept condensare Dacă se produce condens opriţi unitatea și așteptaţi până la dispariţia condensului înainte de a utiliza unitatea Utilizarea unităţii în prezenţa condensului p...

Page 93: ... și conectori de ieșire ai monitorului care corespund fiecărui semnal de intrare pentru semnalele digitale seriale Utilizarea conectorilor de intrare și de ieșire Pentru informaţii privind instalarea aceste unităţi într un slot de intrare opţională consultaţi instrucţiunile de utilizare ale monitorului Configuraţia conectorilor de intrare ieșire și a semnalelor care pot fi aplicate la intrare Conf...

Page 94: ... 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Cuantizare 3G SDI 10 biţi eșantion 12 biţi eșantion HD SDI 10 biţi eșantion SD SDI 10 biţi eșantion Conector OUT ieșire monitor Amplitudine semnal de ieșire 800 mVp p 10 Impedanţă de ieșire 75Ω neec...

Page 95: ...E A PIERDERII PROFITURILOR PREZENTE SAU VIITOARE CAUZATE DE DEFECTAREA ACESTEI UNITĂŢI ÎN TIMPUL PERIOADEI DE GARANŢIE DUPĂ EXPIRAREA GARANŢIEI SAU PENTRU ORICE ALT MOTIV SONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL DE RECLAMAŢII FĂCUTE DE UTILIZATORII ACESTEI UNITĂŢI SAU DE TERŢI SONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU ÎNCHEIEREA SAU ÎNTRERUPEREA NICIUNUI SERVICIU LEGAT DE ACEASTĂ UNITATE CAUZATE DE ...

Page 96: ... prostora na toplo ali ce se v prostoru temperatura nenadno dvigne se lahko na zunanji površini enote in ali v njeni notranjosti nabere vlaga To se imenuje kondenz Ce nastane kondenz enoto izklopite in pocakajte da kondenz izgine šele nato jo uporabite Ce napravo uporabljate ko je na njej kondenz se lahko okvari Življenjska doba Pričakovana življenjska doba elektrolitskega kondenzatorja je približ...

Page 97: ...a priključkoma za monitor ki ustrezata vsakemu vhodnemu signalu za serijske digitalne signale Uporaba vhodnih in izhodnih priključkov Za informacije o namestitvi te enote v vhodno režo glejte navodila za uporabo monitorja Konfiguracija vhodnih izhodnih priključkov in signalov ki jih lahko vnesete Spodaj je prikazana konfiguracija vhodnih in izhodnih priključkov ter signalov ki jih je mogoče vnesti...

Page 98: ... 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantizacija 3G SDI 10 bitov vzorec 12 bitov vzorec HD SDI 10 bitov vzorec SD SDI 10 bitov vzorec OUT IZHODNI priključek izhod monitorja Amplituda izhodnih signalov 800 mVp p 10 Izhodna impedanca 75Ω neuravnoteženo Oddaljen...

Page 99: ...RADI IZGUBE SEDANJEGA ALI PREDVIDENEGA DOBIČKA ZARADI ODPOVEDI DELOVANJA TE NAPRAVE MED GARANCIJSKO DOBO ALI PO NJENEM IZTEKU ALI ZARADI KAKRŠNEGA KOLI DRUGEGA RAZLOGA SONY NE ODGOVARJA ZA NOBENE ZAHTEVKE UPORABNIKOV TE ENOTE ALI TRETJIH OSEB SONY NE ODGOVARJA ZA PREKINITEV ALI UKINITEV KATERE KOLI STORITVE KI JE POVEZANA S TO ENOTO IN DO KATERE LAHKO PRIDE ZARADI KAKRŠNIH KOLI OKOLIŠČIN ...

Page 100: ...kosti Ak sa toto zariadenie náhle prenesie z chladného do teplého prostredia alebo ak náhle stúpne okolitá teplota na vonkajšom povrchu alebo vnútri zariadenia sa môže vytvárať vlhkosť Tento jav je známy ako kondenzácia Ak sa vyskytne kondenzácia pred použitím vypnite zariadenie a počkajte kým kondenzácia nezmizne Používaním zariadenia s kondenzáciou sa môže zariadenie poškodiť O životnosti Očakáv...

Page 101: ... výstupnými konektormi ktoré zodpovedajú každému vstupnému signálu pre sériové digitálne signály Použitie vstupných a výstupných konektorov Informácie o inštalácii tohto prístroja do voliteľnej vstupnej zásuvky nájdete v návode na obsluhu monitora Konfigurácia vstupných výstupných konektorov a signálov ktoré môžu byť privedené na vstup Konfigurácie vstupných a výstupných konektorov a signálov ktor...

Page 102: ... 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantovanie 3G SDI 10 bitov vzorka 12 bitov vzorka HD SDI 10 bitov vzorka SD SDI 10 bitov vzorka OUT konektor monitorový výstup Amplitúda výstupného signálu 800 mVp p 10 Výstupná impedancia 75Ω nevyvážená Prenosov...

Page 103: ...STRATY SÚČASNÉHO ALEBO BUDÚCEHO ZISKU KVÔLI PORUCHE TOHTO PRÍSTROJA A TO BUĎ V OBDOBÍ ZÁRUČNEJ LEHOTY ALEBO PO JEJ UPLYNUTÍ ALEBO Z AKÉHOKOĽVEK INÉHO DÔVODU SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNE NÁROKY VZNESENÉ POUŽÍVATEĽMI TOHTO ZARIADENIA ANI TRETÍMI STRANAMI SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ ZA UKONČENIE ANI PRERUŠENIE POSKYTOVANIA ŽIADNYCH SLUŽIEB SÚVISIACICH S TÝMTO ZARIADENÍM KTORÉ MÔŽE BYŤ SPÔSOB...

Page 104: ...stas atrašanās vietas uz siltu vai ja apkārtējā temperatūra pēkšņi paaugstinās uz ierīces ārējās virsmas un vai uz iekšējās virsmas var veidoties mitrums To sauc par kondensāciju Ja notikusi kondensācija izslēdziet ierīci un nogaidiet līdz kondensāts izzūd pēc tam ieslēdziet ierīci Ierīces darbināšana laikā kad to klāj kondensāts var sabojāt ierīci Paredzamais mūža ilgums Elektrolītiskā kondensato...

Page 105: ...em ieejas savienotājiem un monitora izejas savienotājiem kas atbilst katram ieejas seriālajam digitālajam signālam Ieejas un izejas savienotāju lietošana Informāciju par šīs ierīces ievietošanu ieejas papildaprīkojumaslotāskatietmonitoralietošanas instrukcijā Ieejas izejas savienotāju un potenciālo ievades signālu konfigurācija Turpmāk attēlota ieejas un izejas savienotāju konfigurācija kā arī pot...

Page 106: ...r 4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantēšana 3G SDI 10 biti paraugs 12 biti paraugs HD SDI 10 biti paraugs SD SDI 10 biti paraugs OUT savienotājs monitora izeja Izejas signāla amplitūda 800 mVp p 10 Izejas pretestība 75Ω asimet...

Page 107: ...ĀŠANU PAR PAŠREIZĒJĀS VAI PAREDZAMĀS PEĻŅAS ZAUDĒJUMU ŠĪS IERĪCES KĻŪMES DĒĻ GARANTIJAS PERIODĀ VAI PĒC TĀ BEIGĀM VAI JEBKĀDA CITA IEMESLA DĒĻ UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDĀM PRETENZIJĀM KO IZVIRZĪJUŠI ŠĪS IERĪCES LIETOTĀJI VAI TREŠĀS PUSES UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDU AR ŠO IERĪCI SAISTĪTO PAKALPOJUMU IZBEIGŠANU VAI PĀRTRAUKŠANU KAS VARĒTU RASTIES JEBKĀDU APSTĀKĻU ...

Page 108: ...as iš šaltos patalpos į šiltą arba staiga pakilus aplinkos temperatūrai prietaiso paviršiuje ir arba viduje gali kauptis drėgmė Tai vadinama kondensacija Pastebėjus kondensaciją išjunkite prietaisą ir prieš vėl jį įjungdami palaukite kol susikondensavusi drėgmė išgaruos Naudodami prietaisą esant kondensacijai galite jį sugadinti Apie naudojimo laikotarpį Elektrolitų kondensatoriaus naudojimo laiko...

Page 109: ...jungtis ir monitoriaus išvesties jungtis kurios atitinka kiekvieną įvesties signalą nuosekliesiems skaitmeniniams signalams Įvesties ir išvesties jungčių naudojimas Dėl informacijos apie šio įrenginio prijungimą prie įvesties išplėtimo lizdo žr monitoriaus naudojimo instrukciją Įvesties ir ar išvesties jungčių ir įvesties signalų konfigūracija Įvesties ir išvesties jungčių ir įvesties signalų konf...

Page 110: ...lai Diskretizavimo dažnis 3G SDI Y Cb Cr 4 2 2 148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Diskretizavimas 3G SDI 10 bitų antranka 12 bitų atranka HD SDI 10 bitų atranka SD SDI 10 bitų atranka OUT jungtis monitoriaus išvadas Išvesties signalo am...

Page 111: ...ATLYGINIMĄ UŽ ESAMO ARBA BŪSIMO PELNO PRARADIMĄ DĖL ŠIO ĮRENGINIO GEDIMO GARANTINIO LAIKOTARPIO METU ARBA JAM PASIBAIGUS AR DĖL BET KOKIOS KITOS PRIEŽASTIES SONY NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIO POBŪDŽIO ŠIO PRIETAISO NAUDOTOJŲ AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ PRETENZIJAS SONY NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIO POBŪDŽIO PASLAUGŲ SUSIJUSIŲ SU ŠIUO PRIETAISU NUTRAUKIMĄ ARBA NETĘSIMĄ NEPRIKLAUSOMAI NUO TO PRIEŽASČIŲ ...

Page 112: ...lmast keskkonnast sooja keskkonda või kui ümbritsev temperatuur tõuseb järsult võib seadme välispinnale ja või sisemusse tekkida niiskus Seda nähtust nimetatakse kondensatsiooniks Kondensatsiooni korral lülitage seade välja ja oodake kuni kondensvesi aurub ära enne kui hakkate seadet kasutama Seadme kasutamine kondensvee olemasolul võib seadet kahjustada Oodatav eluiga Elektrolüütilise kondensaato...

Page 113: ...nektori ja monitori väljundkonnektoriga mis vastavad igale digitaalsete jadasignaalide sisendsignaalile Sisend ja väljundkonnektorite kasutamine Teabe saamiseks selle seadme paigaldamise kohta sisendipilusse vaadake monitori kasutusjuhendit Sisend väljundkonnektorite ja sisestatavate signaalide konfigureerimine Sisend väljundkonnektorite ja sisestatavate signaalide konfigureerimist on kujutatud al...

Page 114: ...5 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantimine 3G SDI 10 bitti diskreet 12 bitti diskreet HD SDI 10 bitti diskreet SD SDI 10 bitti diskreet Konnektor OUT monitori väljund Väljundsignaali ulatus 800 mVp p 10 Väljundi takistus 75Ω tasakaalustamata Edast...

Page 115: ...I KAOTATUD VÕI VÕIMALIKKU SAAMATA JÄÄNUD TULU MIS ON TINGITUD SEADME RIKKEST VÕI MIS TAHES MUUST ASJAOLUST EI SEADME GARANTIIPERIOODI VÄLTEL EGA PÄRAST SEDA SONY EI VÕTA VASTUTUST SELLE SEADME KASUTAJATE VÕI KOLMANDATE OSAPOOLTE ESITATUD NÕUETE EEST SONY EI VASTUTA MIS TAHES ANTUD SEADMEGA SEOTUD TEENUSE OSUTAMISE LÕPETAMISE VÕI KATKESTAMISE EEST SÕLTUMATA SELLISE TEGUVIISI PÕHJUSTEST ...

Page 116: ...ini uređaja i ili njegovoj unutrašnjosti ako ga odjednom prenesete iz hladne u toplu prostoriju ili ako se njezina temperatura naglo poveća Ova je pojava poznata kao kondenzacija Ako dođe do pojave kondenzacije isključite uređaj i pričekajte da kondenzacija prestane prije nego što ga započnete upotrebljavati Upotrebljavanje uređaja prilikom pojave kondenzacije može dovesti do njegovog oštećenja Oč...

Page 117: ...remljen je s dva ulazna poveznika i izlaznim poveznikom za monitor koji odgovaraju svakom ulaznom signalu za serijske digitalne signale Upotreba ulaznih i izlaznih poveznika Za informacije o postavljanju ovog uređaja na ulazni izborni utor pogledajte upute za upotrebu monitora Konfiguracija ulaznih izlaznih poveznika i signala koji se mogu unositi Konfiguracija ulaznih i izlaznih poveznika i signa...

Page 118: ...Hz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantizacija 3G SDI 10 bitova uzorku 12 bitova uzorku HD SDI 10 bitova uzorku SD SDI 10 bitova uzorku OUT IZLAZNI poveznik izlaz iz monitora Amplituda izlaznog signala 800 mVp p 10 Izlazna impedancija 75Ω neuravnotežen...

Page 119: ...VČANU NADOKNADU ZBOG TRENUTNE ILI BUDUĆE ŠTETE NASTALE ZBOG NEPRAVILNOG RADA OVOG UREĐAJA TIJEKOM TRAJANJA JAMSTVENOG RAZDOBLJA I NAKON NJEGOVOG ISTEKA NITI ZBOG BILO KOJEG DRUGOG RAZLOGA TVRTKA SONY NE SNOSI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA POTRAŽIVANJA KORISNIKA OVOG UREĐAJA ILI TREĆIH STRANA TVRTKA SONY NE SNOSI ODGOVORNOST ZA UKIDANJE ILI PREKID PRUŽANJA USLUGA KOJE SE ODNOSE NA OVAJ UREĐAJ USLIJED B...

Page 120: ...aniden soğuk bir yerden ılık bir sıcak bir yere alınması ya da ortam sıcaklığının aniden artması durumunda ünitenin dış yüzeyinde ve veya ünitenin içinde nem oluşabilir Bu yoğunlaşma olarak bilinir Yoğunlaşmanın meydana gelmesi durumunda üniteyi kapatın ve üniteyi çalıştırmadan önce yoğunlaşma geçene kadar bekleyin Kullanim Süresi Hakkinda Elektrolitik kondansatörün beklenen hizmet ömrü normal kul...

Page 121: ...ektörü ve seri dijital sinyaller için her bir giriş sinyaline karşılık gelen monitör çıkış konektörleri ile donatılmıştır Giriş ve Çıkış Konektörlerini kullanmak Bu ünitenin bir giriş seçenek yuvasına nasıl takılacağını öğrenmek için monitörün kullanım talimatlarına bakın Giriş çıkış konektörlerinin ve girilebilecek sinyallerin yapılandırılması Giriş ve çıkış konektörlerinin yapılandırılması ve gi...

Page 122: ...z 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Niceleme 3G SDI 10 uç numune 12 uç numune HD SDI 10 uç numune SD SDI 10 uç numune OUT konektörü monitör çıkışı Çıkış sinyali genişliği 800 mVp p 10 Çıkış empedansı 75Ω dengesiz Aktarım mesafesi 3G SDI 70 m mak...

Page 123: ...FAKAT BU EYLEMLERİ KAPSAYAN HERHANGİ BİR HASARDAN GARANTİ SÜRESİ DAHİLİNDE VEYA GARANTİ SÜRESİNİN BİTİMİNDEN SONRA HER NE SEBEPLE OLURSA OLSUN SORUMLU OLMAYACAKTIR SONY BU ÜNİTENİN KULLANICILARI VEYA ÜÇÜNCÜ TARAFLAR TARAFINDAN YAPILAN HİÇBİR İDDİAYA KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR SONY HERHANGİ BİR DURUM SEBEBİYLE BU ÜNİTEYE İLİŞKİN HERHANGİ BİR SERVİSİN DURDURULMASI VEYA SONA ERDİRİLMESİ KONULARINDA O...

Page 124: ...esto ili ako temperatura u okruženju naglo poraste na spoljnim površinama uređaja i ili u unutrašnjosti uređaja može da se formira vlaga To je poznato kao kondenzacija Ako se javi kondenzacija isključite uređaj i sačekajte da kondenzacija nestane pre nego što počnete da rukujete uređajem Rukovanje uređajem dok je kondenzacija prisutna može da ošteti uređaj U vezi sa radnim vekom Radni vek elektrol...

Page 125: ...dva ulazna konektora i izlazne konektore za monitor koji odgovaraju svakom ulaznom signalu serijskih digitalnih signala Korišćenje ulaznih i izlaznih konektora Informacije o ugradnji ovog uređaja u opcioni ulazni otvor potražite u uputstvu za upotrebu monitora Konfiguracija ulaznih izlaznih konektora i ulaznih signala Ispod je prikazana konfiguracija ulaznih i izlaznih konektora i ulaznih signala ...

Page 126: ...148 5 MHz 74 25 MHz 74 25 MHz Y Cb Cr 4 4 4 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz G B R 148 5 MHz 148 5 MHz 148 5 MHz HD SDI Y Cb Cr 74 25 MHz 37 125 MHz 37 125 MHz SD SDI Y Cb Cr 13 5 MHz 6 75 MHz 6 75 MHz Kvantizacija 3G SDI 10 bita uzorak 12 bita uzorak HD SDI 10 bita uzorak SD SDI 10 bita uzorak Konektor OUT izlaz iz monitora Amplituda izlaznog signala 800 mVp p 10 Izlazna impedansa 75Ω nebalansirano ...

Page 127: ...OG ILI OČEKIVANOG PROFITA ZBOG OTKAZIVANJA OVOG UREĐAJA BILO TOKOM GARANTNOG PERIODA ILI POSLE ISTEKA GARANTNOG PERIODA ILI IZ BILO KOG DRUGOG RAZLOGA KORPORACIJA SONY NEĆE BITI ODGOVORNA ZA POTRAŽIVANJA BILO KOJE VRSTE OD STRANE KORISNIKA OVOG UREĐAJA ILI TREĆIH STRANA KORPORACIJA SONY NEĆE BITI ODGOVORNA ZA OKONČANJE ILI PREKID BILO KOJIH USLUGA U VEZI SA OVIM UREĐAJEM DO KOJIH MOŽE DA DOĐE USLE...

Reviews: