background image

(Installation et suppression personnalisées),
cliquez sur le menu déroulant en regard de
Mac OS 9.x. Remplacez Recommended
Installation (Installation recommandée) 
par Customized installation (Installation per-
sonnalisée). L’écran 

Select Mac OS 9.x Features to

Install

(Sélectionner les fonctions Mac OS 9.x à

installer) s’affiche brièvement. Remplacez l’op-
tion Recommended Installation (Installation
recommandée) par Universal installation
(Installation universelle) à l’aide du menu
déroulant. Cliquez sur OK, sur Start (Démarrer),
puis sur Continue (Continuer) pour terminer
l’installation. Une fois le logiciel installé, quittez
l’application d’installation de Mac OS et redé-
marrez l’ordinateur à partir du disque dur sur
lequel le système Mac OS 9.x est installé.

2. 

Insérez la disquette d’installation 
Crescendo/Encore dans le lecteur de disquette.
Double-cliquez sur l’icône Crescendo/Encore
Install (Installation Crescendo/Encore). Avec
l’option Easy Install (Installation standard)
sélectionnée par défaut dans le menu
déroulant, le logiciel nécessaire est installé 
dans le dossier système actif sur le disque de
démarrage. Si cela vous convient, cliquez sur le
bouton Install (Installer). Sinon, sélectionnez
Custom Install (Installation personnalisée) 
dans le menu déroulant pour choisir d’autres
options ou un autre disque de destination. Le
programme d’installation placera le logiciel
approprié dans le dossier système de l’ordina-
teur. Si l’installation est effectuée avec succès,
une zone de dialogue s’affiche. Cliquez sur 
Quit (Quitter) pour fermer le programme 
d’installation et arrêter l’ordinateur. 

(Instalación y eliminación personalizada) haga
clic en el menú a la derecha de Mac OS 9.x.
(Instalacion Personalizada). La ventana de 

Select

Mac OS 9.x Features to Install

aparecera pronto.

Cambie “Recommended Installation”
(Instalación recomendada) a “Customized
Installation” (Instalación personalizada).
(Aparecerá la ventana 

Select Mac OS 9.x Features

to Install

(Seleccionar características Mac OS 9.x

a instalar). Cambie “Recommended
Installation” (Instalación recomendada) a
“Universal Installation” (Instalación universal)
en el menú. Haga clic en OK, en Start (Iniciar)
y, luego, en Continue (Continuar) para comple-
tar la instalación. Una vez que haya instalado el
software, salga de la aplicación de instalación
de Mac OS y reinicie su computadora desde el
disco duro donde instaló Mac OS 9.x.

2. 

Introduzca el disquete de instalación de
Crescendo/Encore en la unidad de disquetes.
Haga doble clic en el icono Crescendo/Encore
Install (Instalar Crescendo/Encore). Automati-
camente se seleccionará la opción “Easy Install”
(Instalación simple) en el menú se procederá a
instalar el software necesario en la Carpeta del
Sistema activo en la unidad de autoarranque. 
Si esto está bien, haga clic en el botón Install
(Instalar); de lo contrario, seleccione “Custom
Install” (Instalación personalizada) en el menú
para ver más opciones o seleccione otra unidad
en donde instalar el software. El instalador
instalará el software apropiado en la Carpeta
del Sistema de su computadora. Si la instala-
ción se realizó satisfactoriamente, aparecerá un
cuadro de diálogo. Haga clic en Quit (Salir) para
salir del instalador y apague la computadora.

Es

Fr

5-4

Summary of Contents for CRESCENDO PCI G3

Page 1: ...Installation Manual Guide d installation Manual de Instalación ...

Page 2: ......

Page 3: ...Installation Manual Manuel d installation Manual de Instalación ...

Page 4: ...des informations figurant dans ce manuel Les carac téristiques de produit sont sujettes à des modifications sans préavis Référence du manuel PPC MNL T Version v 1 2 Imprimé aux États Unis Manual de instalación Tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI G3 o G4 2000 Sonnet Technologies Inc Revisado 2001 Todos los derechos reservados Sonnet Technologies Inc 15 Whatney Irvine California 92618 ...

Page 5: ...osh Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Computer Inc registered in the U S and other countries The PowerPC name and the PowerPC logotype are trademarks of International Business Machines Corporation used under license therefrom Motorola is a registered trademark of Motorola Inc Other product names are trademarks of their respective owners Product specifications are subject to change witho...

Page 6: ...ement de la carte de mise à jour 1 7 processeur Crescendo PCI Fermeture de l ordinateur 1 7 Mise sous tension de l ordinateur 1 8 Prefacio viii Antes de empezar ix Consulte las notas Read Me ix Visite nuestro sitio Web ix Tome las precauciones ix correspondientes Familiarícese con las instrucciones ix 1 Instalación para computadoras 1 1 Power Macintosh 7300 7500 7600 y Workgroup Server 7350 Compat...

Page 7: ...ower Macintosh 7300 7500 1 1 7600 and Workgroup Server 7350 Installation Operating System Compatibility 1 1 You Should Have 1 1 Installation Overview 1 2 Install Software 1 3 Shut Down and Open Computer 1 4 Remove Processor Card 1 6 Remove Level 2 Cache Card 1 6 Reset CUDA Switch 1 6 Install Crescendo PCI Processor 1 7 Upgrade Card Close Computer 1 7 Turn On Computer 1 8 ...

Page 8: ...e mise à jour 3 6 processeur Crescendo PCI Fermeture de l ordinateur 3 7 Mise sous tension de l ordinateur 3 8 2 Instalación para computadoras 2 1 Power Macintosh 8500 8515 9500 9515 y Workgroup Server 8550 Compatibilidad con sistemas 2 1 operativos Contenidos del paquete 2 1 Resumen de instalación 2 2 Instale el software 2 3 Apague y abra la computadora 2 4 Retire la tarjeta de procesador 2 6 Ret...

Page 9: ...itch 2 6 Install Crescendo PCI Processor 2 7 Upgrade Card Close Computer 2 7 Turn On Computer 2 8 3 Power Macintosh 8600 9600 3 1 and Workgroup Server 9650 Installation Operating System Compatibility 3 1 You Should Have 3 1 Installation Overview 3 2 Installation 3 3 Shut Down and Open Computer 3 4 Remove Processor Card 3 6 Remove Level 2 Cache Card 3 6 Reset CUDA Switch 3 6 Install Crescendo PCI P...

Page 10: ... bouton CUDA 5 6 Placement de la carte de mise à jour 5 6 processeur Crescendo PCI Fermeture de l ordinateur 5 7 Mise sous tension de l ordinateur 5 7 4 Instalación en computadoras 4 1 PowerCenter y PowerCenter Pro Compatibilidad con sistemas 4 1 operativos Contenidos del paquete 4 1 Resumen de instalación 4 2 Instale el software 4 3 Apague y abra la computadora 4 5 Retire la tarjeta de procesador...

Page 11: ...ard 4 6 Reset CUDA Switch 4 6 Install Crescendo PCI Processor 4 7 Upgrade Card Close Computer 4 7 Turn On Computer 4 8 5 PowerCurve Installation 5 1 Operating System Compatibility 5 1 You Should Have 5 1 Installation Overview 5 2 Installation 5 3 Shut Down and Open Computer 5 5 Remove Processor Card 5 5 Remove Level 2 Cache Card 5 6 Reset CUDA Switch 5 6 Install Crescendo PCI Processor 5 6 Upgrade...

Page 12: ... de mise à jour 7 6 processeur Crescendo PCI Fermeture de l ordinateur 7 7 Mise sous tension de l ordinateur 7 7 6 Instalación en computadoras 6 1 PowerTower y PowerTower Pro Compatibilidad con sistemas 6 1 operativos Contenidos del paquete 6 1 Resumen de instalación 6 2 Instale el software 6 3 Apague y abra la computadora 6 5 Retire la tarjeta de procesador 6 5 Retire la tarjeta de caché Nivel 2 ...

Page 13: ...UDA Switch 6 6 Install Crescendo PCI Processor 6 6 Upgrade Card Close Computer 6 7 Turn On Computer 6 8 7 PowerWave Installation 7 1 Operating System Compatibility 7 1 You Should Have 7 1 Installation Overview 7 2 Installation 7 3 Shut Down and Open Computer 7 5 Remove Processor Card 7 5 Remove Level 2 Cache Card 7 6 Reset CUDA Switch 7 6 Install Crescendo PCI Processor 7 6 Upgrade Card Close Comp...

Page 14: ...mise à jour 9 6 processeur Crescendo PCI Fermeture de l ordinateur 9 6 Mise sous tension de l ordinateur 9 7 8 Instalación en computadoras 8 1 UMAX J700 Compatibilidad con sistemas 8 1 operativos Contenidos del paquete 8 1 Resumen de instalación 8 2 Instale el software 8 3 Apague y abra la computadora 8 5 Retire la tarjeta de procesador 8 5 Restablezca el interruptor CUDA 8 5 Instale la tarjeta ac...

Page 15: ...8 5 Install Crescendo PCI Processor 8 6 Upgrade Card Close Computer 8 6 Turn On Computer 8 7 9 UMAX S900 Installation 9 1 Operating System Compatibility 9 1 You Should Have 9 1 Installation Overview 9 2 Installation 9 3 Shut Down and Open Computer 9 5 Remove Processor Card 9 5 Reset CUDA Switch 9 5 Install Crescendo PCI Processor 9 6 Upgrade Card Close Computer 9 6 Turn On Computer 9 7 En Contents...

Page 16: ...rantie limitée 14 1 15 Pour contacter le service 15 1 clientèle 10 Actualizar a Mac OS 9 x y G4 10 1 Actualizar al Software optimizado 10 1 para AltiVec 11 Información sobre el software 11 1 Sonnet Processor Upgrade 11 1 Extension Sonnet G4 Enabler 9 11 1 Sonnet Nonvolatile RAM Patch 11 1 G4 Firmware Patch 11 1 G4 Firmware Patch Remover 11 1 Metronome 11 2 12 Retirando la tarjeta de 12 1 caché Niv...

Page 17: ...nnet Nonvolatile RAM Patch 11 1 G4 Firmware Patch 11 1 G4 Firmware Patch Remover 11 1 Metronome 11 2 12 Removing a Level 2 Cache 12 1 Card Power Macintosh 7300 7500 12 2 7600 and Workgroup Server 7350 Power Macintosh 8500 8515 12 2 and Workgroup Server 8550 Power Macintosh 8600 12 2 13 Troubleshooting Guide 13 1 14 Limited Warranty 14 1 15 Contacting Customer Service 15 1 En Contents vii ...

Page 18: ...wer PowerTower Pro PowerWave UMAX J700 S900 Incompatible avec G4 Este manual explica cómo instalar el hardware y el software de las tarjetas actualizadoras de procesador Crescendo PCI para que pueda acelerar su computa dora Power Macintosh En este manual se da por entendido que usted tiene un conocimiento práctico de las computadoras Macintosh y de sus convenciones de funcionamien to Si no está fa...

Page 19: ...cintosh see your computer s documentation Compatible Macintosh Models At this printing the following Power Macintosh and Mac OS compatible computers can be upgraded with Crescendo PCI processor upgrade cards Power Macintosh 7300 7500 7600 8500 8515 8600 9500 9515 9600 Workgroup Server 7350 8550 9650 DayStar Genesis Millennium series Mactell XB Pro Power Computing PowerCenter PowerCenter Pro PowerC...

Page 20: ...te producto consulte las notas Read Me que aparecen al instalar el software desde el disquete de instalación de Crescendo Encore incluido con este producto Visite nuestro sitio Web Encontrará las actualizaciones más recientes de soft ware y archivos de asistencia técnica en línea en el sitio Web de Sonnet en www sonnettech com Tome las precauciones correspondientes Le recomendamos que haga copias ...

Page 21: ...Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer such as the power supply s metal case and work in an area free of static electricity avoid carpeted areas Handle processor upgrade cards by their edges and avoid touching connector traces and component pins Familiarize Yourself With the Instructions Please familiarize yourself with the instructions in this manual before begin...

Page 22: ...ants Carte de mise à jour processeur Crescendo PCI Disquette d installation Crescendo Encore Étiquette Powered by Sonnet Instalación para computadoras Power Macintosh 7300 7500 7600 y Workgroup Server 7350 Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI en computadoras Power Macintosh 7300 7500 7600 y Workgroup Server 7350 Compatibilidad con ...

Page 23: ...ver 7350 computers Operating System Compatibility At this printing Crescendo PCI processor upgrade cards are compatible with System 7 5 2 through Mac OS 9 1 Mac OS 9 x is required for G4 AltiVec use For up to date Mac OS compatibility check our website You Should Have The following items should be included in your product package Crescendo PCI processor upgrade card Crescendo Encore Install disket...

Page 24: ...ur AltiVec Pour obtenir de plus amples instructions suivez la procédure d installation présentée dans les pages suivantes Resumen de instalación Este resumen es para las personas que ya tienen experiencia en la instalación de productos de actualización Sonnet o que conocen el hardware de Macintosh Si es la primera vez que instala este tipo de hardware le recomendamos que siga las instrucciones de ...

Page 25: ...nstallation 2 Install Sonnet software 3 Shut down computer 4 Remove case cover from computer 5 Remove current processor card 6 Remove Level 2 cache card if present 7 Reset CUDA switch on logic board 8 Install Crescendo card into Processor Card Slot 9 Replace case cover onto computer 10 Affix the Powered by Sonnet label to front of computer 11 Turn on your newly upgraded computer 12 Reset computer ...

Page 26: ...es y haga clic en la casilla de verificación Perform Clean Installation Realizar instalación desde cero que aparece en la pantalla subsiguiente Haga clic en el botón Select Seleccionar Avance por las siguientes pantallas hasta llegar a la ventana Install Software Instalar software Haga clic en el botón Customize Personalizar En la ventana Custom Installation and Removal Instalación y eliminación p...

Page 27: ...x Change the Recommended Installation to Customized Installation The Select Mac OS 9 x Features to Install window will appear shortly Change Recommended Installation to Universal Installation from the pop up menu Click OK Start then Continue to com plete the installation After the software is installed quit the Mac OS Install application and restart your computer from the hard drive where Mac OS 9...

Page 28: ... deslice la cubierta hacia adelante para retirarla de la computadora Figura 1 Es Fr 1 4 recommandée par Universal installation Installation universelle à l aide du menu déroulant Cliquez sur OK sur Start Démarrer puis sur Continue Continuer pour terminer l installation Une fois le logiciel installé quittez l application d installation de Mac OS et redé marrez l ordinateur à partir du disque dur su...

Page 29: ... into the System Folder of your computer If the installation was success ful a dialog box will appear Click Quit to leave the installer and shut down your computer Shut Down and Open Computer 1 Shut down your Power Macintosh If the com puter has been on for any length of time wait a few minutes for it to cool before beginning the installation 2 Disconnect the power and peripheral cables from the b...

Page 30: ...ue los componentes internos de la computadora Toque la cubierta protectora metálica de la fuente de alimentación Figura 2 para descargar toda energía electro stática potencialmente dañina y gire la cubier ta plástica del procesador hacia arriba y a la izquierda Figura 2 5 Suelte los dos seguros Figura 3 que fijan en su lugar el conjunto interno del compartimento de la unidad de disco y de la fuent...

Page 31: ...rive bay and power supply in place 6 Lower the assembly support stand Figure 4 7 Rotate the internal assembly out of the case Figure 5 The support latch should lower and lock in place En 1 5 Figure 2 Figura 2 processor cover power supply metal shielding Figure 5 Figura 5 Figure 3 Figura 3 Figure 4 Figura 4 internal assembly support stand lower support latch located underneath assembly Support Note...

Page 32: ...e carte de mise à jour au prochain démarrage de l ordinateur Retire la tarjeta de procesador Retire la tarjeta de procesador actual de su ranura Figura 6 y déjela a un lado Tenga cuidado El disipador térmico en la tarjeta de procesador es metálico y puede estar sumamente caliente si no se ha dejado enfriar lo suficiente Retire la tarjeta de caché Nivel 2 Si su computadora cuenta con una tarjeta de...

Page 33: ...remove it If you are uncertain about whether you have a Level 2 cache card or where it might be located consult your computer s documentation or see Chapter 12 Removing a Level 2 Cache Card Reset CUDA Switch Reset the CUDA switch on the logic board Figure 7 It is located directly inline with the Processor Card Slot Resetting this switch ensures that a new upgrade card is recognized at the next sta...

Page 34: ...ne 2 Faites pivoter le dispositif interne dans le châssis de l ordinateur Figure 11 Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI 1 Saque la tarjeta Crescendo del paquete anti estático asegurándose de manipularla por los bordes Figura 8 Puede que su tarjeta no sea idéntica a la que aparece a continuación 2 Alinee la tarjeta Crescendo entre las guías interiores directamente sobre la ...

Page 35: ...the Processor Card Slot taking care not to wiggle the board as you install it into the slot 3 Package the processor card you removed earlier from the computer into the Crescendo s anti static package and store it in a safe place Close Computer 1 Raise the support latch Figure 10 and lock it into place under the internal assembly 2 Rotate the internal assembly into the computer s case Figure 11 Fig...

Page 36: ...quede en su lugar dentro del ensamblaje interior 4 Fije los seguros del ensamblaje interno en sus posiciones originales y gire la cubierta del procesador para que quede sobre las ranuras PCI y la tarjeta Crescendo Figura 13 5 Vuelva a colocar la cubierta de la computadora Figura 14 6 Regrese la computadora a su lugar original y vuelva a conectar los cables de alimentación y de los dispositivos per...

Page 37: ...acintosh Your accelerat ed machine should boot normally 2 Due to resetting the CUDA switch some Mac OS preference files have been reset to their default settings You will need to reset the Date Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels 3 If you are installing a Crescendo PCI G4 see Chapter 10 Upgrading to Mac OS 9 x and a G4 for information ab...

Page 38: ...processeur Crescendo PCI Disquette d installation Crescendo Encore Étiquette Powered by Sonnet Instalación para computadoras Power Macintosh 8500 8515 9500 9515 y Workgroup Server 8550 Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI en computadoras Power Macintosh 8500 8515 9500 9515 y Workgroup Server 8550 Compatibilidad con sistemas operati...

Page 39: ...computers Operating System Compatibility At this printing Crescendo PCI processor upgrade cards are compatible with System 7 5 2 through Mac OS 9 1 Mac OS 9 x is required for G4 AltiVec use For up to date Mac OS compatibility check our website You Should Have The following items should be included in your product package Crescendo PCI processor upgrade card Crescendo Encore Install diskette Powere...

Page 40: ...c Pour obtenir de plus amples instructions suivez la procédure d installation présentée dans les pages suivantes Resumen de instalación Este resumen es para las personas que ya tienen experiencia en la instalación de productos de actualización Sonnet o que conocen el hardware de Macintosh Si es la primera vez que instala este tipo de hardware le recomendamos que siga las instrucciones de instalaci...

Page 41: ...nstall Sonnet software 3 Shut down computer 4 Remove case cover from computer 5 Remove current processor card 6 Remove Level 2 cache card if present 85XX models only 7 Reset CUDA switch on logic board 8 Install Crescendo card into Processor Card Slot 9 Replace case cover onto computer 10 Affix the Powered by Sonnet label to front of computer 11 Turn on your newly upgraded computer 12 Reset compute...

Page 42: ...toucher aux connecteurs ni aux broches Sonnet recommande fortement que l installa tion de la carte Crescendo sur un Power Macintosh 85XX soit réalisée par un technicien qualifié Instale el software 1 Instale ahora Mac OS 9 x sólo si va a actualizar el sistema operativo como parte de la insta lación Tenga presente sin embargo que no es necesario actualizar el sistema a Mac OS 9 x para aprovechar la...

Page 43: ...OS 9 x Features to Install window will appear shortly Change Recommended Installation to Universal Installation from the pop up menu Click OK Start then Continue to complete the installa tion After the software is installed quit the Mac OS Install application and restart your computer from the hard drive where Mac OS 9 x is installed En 2 3 Support Note We recommend you make a backup of important ...

Page 44: ...t d alimentation électrique de l arrière de l ordinateur et placez la machine dans un endroit facilement accessible La ventana de Select Mac OS 9 x Features to Install aparecera pronto Cambie Recommended Installation Instalación recomendada a Universal Installation Instalación universal en el menú Haga clic en OK en Start Iniciar y luego en Continue Continuar para completar la instalación Una vez ...

Page 45: ...s or select another drive to install the software The installer will install the appro priate software into the System Folder of your computer If the installation was successful a dialog box will appear Click Quit to leave the installer and shut down your computer Shut Down and Open Computer 1 Shut down your Power Macintosh If the com puter has been on for any length of time wait a few minutes for...

Page 46: ... Figure 3 pour vous décharger de toute électricité statique éventuelle 3 Con la parte posterior de su computadora Power Macintosh hacia usted afloje sin retirar los cuatro tornillos de seguridad situados en el panel posterior Figura 1 para abrir el equipo 4 Deslice la cubierta de la caja hacia adelante unos dos o tres centímetros y levante cuida dosamente la cubierta superior para retirarla de la ...

Page 47: ... from the computer Figure 2 5 With the computer orientated in front of you as shown in Figure 3 identify the internal components of the computer Touch the power supply metal shielding Figure 3 to discharge any potential damaging static electricity En 2 5 Figure 2 Figura 2 Figure 1 Figura 1 case cover Figure 3 Figura 3 processor card power supply metal shielding processor card retainer security scr...

Page 48: ... 6 Cette action assure l identifica tion de la nouvelle carte de mise à jour au prochain démarrage de l ordinateur Retire la tarjeta de procesador 1 Baje el retén de la tarjeta de procesador Lentamente apriete las dos abrazaderas para abrir y soltar el retén luego bájelo para alejarlo del tablero de lógica Figura 4 2 Coloque la computadora suavemente sobre uno de sus costados para poder accesar su...

Page 49: ... Models If you have a Power Macintosh 85XX the Level 2 cache card will need to be removed For further information consult your computer s documenta tion or see Chapter 12 Removing a Level 2 Cache Card For the Power Macintosh 95XX the L2 cache is soldered onto the logic board and cannot be removed Reset CUDA Switch Reset the CUDA switch on the logic board Figure 6 It is located directly inline with...

Page 50: ...l étiquette Powered by Sonnet à l avant de l ordinateur Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI 1 Saque la tarjeta Crescendo del paquete anti estático asegurándose de manipularla por los bordes Figura 7 Puede que su tarjeta no sea idéntica a la que aparece a continuación 2 Alinee la tarjeta Crescendo entre las guías interiores directamente sobre la ranura para la tarjeta de pr...

Page 51: ...arlier from the computer into the Crescendo s anti static package and store it in a safe place Close Computer 1 Lift the computer to its upright position and raise the processor card retainer into place Figure 9 2 Replace the case cover onto your computer and tighten the four security screws Figure 10 3 Return the computer to your computing area and reconnect the power and peripheral cables to the...

Page 52: ...putadora Power Macintosh Su sistema recién actualizado debería autoarrancar en forma normal 2 Debido a que se restableció el interruptor CUDA algunos archivos de preferencias de Mac OS volvieron a sus parámetros predetermindos Deberá ajustar el panel de control de fecha y hora como también los ajustes de preferencias del panel de control del ratón y del teclado 3 Si va a instalar una tarjeta Cresc...

Page 53: ...the Date Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels 3 If you are installing a Crescendo PCI G4 see Chapter 10 Upgrading to Mac OS 9 x and a G4 for information about enabling AltiVec extensions in Mac OS and application software En 2 8 Support Note Your computer must be upgraded with a G4 processor in order to take advantage of AltiVec enhanced ...

Page 54: ...ants Carte de mise à jour processeur Crescendo PCI Disquette d installation Crescendo Encore Étiquette Powered by Sonnet Instalación para computadoras Power Macintosh 8600 9600 y Workgroup Server 9650 Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI en computadoras Power Macintosh 8600 9600 y Workgroup Server 9650 Compatibilidad con sistemas o...

Page 55: ...Operating System Compatibility At this printing Crescendo PCI processor upgrade cards are compatible with System 7 5 2 through Mac OS 9 1 Mac OS 9 x is required for G4 AltiVec use For up to date Mac OS compatibility check our website You Should Have The following items should be included in your product package Crescendo PCI processor upgrade card Crescendo Encore Install diskette Powered by Sonne...

Page 56: ...ir de plus amples instructions suivez la procédure d installation présentée dans les pages suivantes Resumen de instalación Este resumen es para las personas que ya tienen experiencia en la instalación de productos de actualización Sonnet o que conocen el hardware de Macintosh Si es la primera vez que instala este tipo de hardware le recomendamos que siga las instrucciones de instalación detallada...

Page 57: ...ion 2 Install Sonnet software 3 Shut down computer 4 Remove case cover from computer 5 Remove current processor card 6 Remove Level 2 cache card if present 8600 model only 7 Reset CUDA switch on logic board 8 Install Crescendo card into Processor Card Slot 9 Replace case cover onto computer 10 Affix the Powered by Sonnet label to front of computer 11 Turn on your newly upgraded computer 12 Reset c...

Page 58: ...e couverte de moquette Tenez toujours les cartes de mise à jour processeur par les bords sans toucher aux connecteurs ni aux broches Instale el software 1 Instale ahora Mac OS 9 x sólo si va a actualizar el sistema operativo como parte de la insta lación Tenga presente sin embargo que no es necesario actualizar el sistema a Mac OS 9 x para aprovechar las funciones y velocidad de la tarjeta Crescen...

Page 59: ... x Change the Recommended Installation to Customized installation The Select Mac OS 9 x Features to Install window will appear shortly Change Recommended Installation to Universal Installation from the pop up menu Click OK Start then Continue to complete the installa tion After the software is installed quit the Mac OS Install application and restart your computer from the hard drive where Mac OS ...

Page 60: ... les câbles des périphériques et d alimentation électrique de l arrière de l ordinateur et placez la machine dans un endroit facilement accessible en el menú Haga clic en OK en Start Iniciar y luego en Continue Continuar para com pletar la instalación Una vez que haya instala do el software salga de la aplicación de insta lación de Mac OS y reinicie su computadora desde el disco duro donde instaló...

Page 61: ...s or select another drive to install the software The installer will install the appro priate software into the System Folder of your computer If the installation was successful a dialog box will appear Click Quit to leave the installer and shut down your computer Shut Down and Open Computer 1 Shut down your Power Macintosh If the com puter has been on for any length of time wait a few minutes for...

Page 62: ...xent le dispositif interne de la baie d unité et d alimentation électrique 3 Con la parte delantera de su computadora Power Macintosh hacia usted retire el panel lateral para abrir el equipo Pulse el botón verde y baje el panel para alejarlo de la caja de la computadora Figura 1 4 Coloque la computadora suavemente sobre uno de sus costados Figura 2 para poder accesar su interior facilmente 5 Ident...

Page 63: ...sily gain access to the interior of the computer 5 Identify the internal components of your com puter Touch the power supply metal shielding Figure 3 to discharge any potential damaging static electricity 6 Release the two latches Figure 4 that lock the internal assembly for the drive bay and power supply assembly in place Figure 3 Figura 3 Figure 1 Figura 1 Figure 2 Figura 2 power supply metal sh...

Page 64: ... être différente de celle présentée ci contre 7 Gire y retire el ensamblaje interno de la caja Figura 5 Retire la tarjeta de procesador Retire de su ranura la tarjeta de procesador actual Figura 6 y déjela a un lado Tenga cuidado El disipador térmico en la tarjeta de procesador es metálico y puede estar sumamente caliente si no se ha dejado enfriar lo suficiente Retire la tarjeta de caché Nivel 2 ...

Page 65: ... a Level 2 Cache Card For the Power Macintosh 96XX the L2 cache is sol dered onto the logic board and cannot be removed Reset CUDA Switch Reset the CUDA switch on the logic board Figure 7 It is located directly next to PCI slots toward the rear of the computer Resetting this switch ensures that a new processor upgrade installed into your computer is recognized at the next startup Install Crescendo...

Page 66: ...l étiquette Powered by Sonnet à l avant de l ordinateur 2 Alinee la tarjeta Crescendo entre las guías inte riores con la tarjeta directamente sobre la ranu ra para la tarjeta de procesador Figura 9 Empuje suavemente la tarjeta hacia abajo hasta que quede firmemente asentada en la ranura teniendo cuidado de no mover ni sacudir el tablero durante la inserción 3 Coloque la tarjeta de procesador que r...

Page 67: ...fe place Close Computer 1 Raise and rotate the internal assembly into the computer s case Figure 10 2 Lock the internal assembly latches into their original position Figure 11 3 Lift the computer to its upright position 4 Replace the side panel onto the computer Figure 12 5 Return the computer to your computing area and reconnect the power and peripheral cables to the computer 6 Affix the Powered ...

Page 68: ...tadora Power Macintosh Su sistema recién actualizado debería auto arrancar en forma normal 2 Debido a que se restableció el interruptor CUDA algunos archivos de preferencias de Mac OS volvieron a sus parámetros predetermi nados Deberá ajustar el panel de control de fecha y hora como también los ajustes de preferencias del panel de control del ratón y del teclado 3 Si va a instalar una tarjeta Cres...

Page 69: ... reset the Date Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels 3 If you are installing a Crescendo PCI G4 see Chapter 10 Upgrading to Mac OS 9 x and a G4 for information about enabling AltiVec extensions in Mac OS and application software Support Note Your computer must be upgraded with a G4 processor in order to take advantage of AltiVec enhanced ...

Page 70: ...r processeur Crescendo PCI Disquette d installation Crescendo Encore Étiquette Powered by Sonnet Incompatible avec G4 Instalación en computadoras PowerCenter y PowerCenter Pro Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI en computadoras PowerCenter y PowerCenter Pro Compatibilidad con sistemas operativos Al momento de publicación de este m...

Page 71: ...m Compatibility At this printing Crescendo PCI processor upgrade cards are compatible with System 7 5 2 through Mac OS 9 1 Mac OS 9 x is required for G4 AltiVec use For up to date Mac OS compatibility check our website You Should Have The following items should be included in your product package Crescendo PCI processor upgrade card Crescendo Encore Install diskette Powered by Sonnet label Not G4 ...

Page 72: ...our obtenir de plus amples instructions suivez la procédure d installation présentée dans les pages suivantes Resumen de instalación Este resumen es para las personas que ya tienen experiencia en la instalación de productos de actualización Sonnet o que conocen el hardware de Macintosh Si es la primera vez que instala este tipo de hardware le recomendamos que siga las instrucciones de instalación ...

Page 73: ...tion 2 Install Sonnet software 3 Shut down computer 4 Remove case cover from computer 5 Remove current processor card 6 Remove Level 2 cache card if present 7 Reset CUDA switch on logic board 8 Install Crescendo card into Processor Card Slot 9 Replace case cover onto computer 10 Affix the Powered by Sonnet label to front of computer 11 Turn on your newly upgraded computer 12 Reset computer s date ...

Page 74: ...nformations matérielles sur votre modèle d ordinateur reportez vous au guide de l utilisa teur de l ordinateur Power Computing Instale el software 1 Instale ahora Mac OS 9 x sólo si va a actualizar el sistema operativo como parte de la insta lación Tenga presente sin embargo que no es necesario actualizar el sistema a Mac OS 9 x para aprovechar las funciones y velocidad de la tarjeta Crescendo Son...

Page 75: ...tion to Universal Installation from the pop up menu Click OK Start then Continue to complete the installa tion After the software is installed quit the Mac OS Install application and restart your Support Note We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hard ware or software When handling computer prod ucts you must take care to prevent co...

Page 76: ... Cliquez sur Quit Quitter pour fermer le programme d installation et arrêter l ordinateur Instalación y eliminación personalizada haga clic en el menú a la derecha de Mac OS 9 x Instalacion Personalizada La ventana de Select Mac OS 9 x Features to Install aparecera pronto Cambie Recommended Installation Instalación recomendada a Customized Installation Instalación personalizada Aparecerá la ventan...

Page 77: ...software will be installed into the active System Folder on the boot drive If this is ok click the Install button otherwise select Custom Install from the pop up menu for more options or select another drive to install the software The installer will install the appro priate software into the System Folder of your computer If the installation was successful a dialog box will appear Click Quit to l...

Page 78: ...ent retirer le dispositif de ventilation de support pour accéder à la carte processeur Apague y abra la computadora 1 Apague su computadora PowerCenter o PowerCenter Pro Si la computadora ha estado encendida por un largo periodo de tiempo largo espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación 2 Desconecte los cables de alimentación y de dispositivos periféricos de la parte poster...

Page 79: ...ply metal shielding Figure 2 to discharge any potential damaging static electricity Remove Processor Card Remove the current processor card Figure 3 from the Processor Card Slot and set it aside Be careful The metal heatsink on the processor card can get extremely hot if it has not been given sufficient time to cool The location of the processor card varies with each Power Computing model For the ...

Page 80: ...ochain démarrage de l ordinateur Retire la tarjeta de caché Nivel 2 Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2 retírela En las computadoras PowerCenter está situada directamente al lado de la ranura para tarjeta de procesador Figura 4 Rótulo B En las computadoras PowerCenter Pro está situada directa mente al lado de la ranura para tarjeta de procesador Figura 5 Rótulo B Restablezca ...

Page 81: ...the Processor Card Slot Figure 5 Label B Reset CUDA Switch Reset the CUDA switch on the logic board In the PowerCenter it is locat ed directly next to the Level 2 Cache Card Slot Figure 4 Label C In the PowerCenter Pro it is located directly next to the ROM card Figure 5 Label C Resetting this switch ensures that a new upgrade card is recognized at the next startup En 4 6 Figure 5 Figura 5 A B C B...

Page 82: ...Powered by Sonnet à l avant de l ordinateur Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI 1 Saque la tarjeta Crescendo del paquete anti estático asegurándose de manipularla por los bordes Figura 6 Puede que su tarjeta no sea idéntica a la que aparece a continuación 2 Si su tarjeta Crescendo tiene una extensión deberá ajustar el tamaño de la tarjeta retirando la extensión metálica si...

Page 83: ...ndo card directly over the Processor Card Slot Figure 8 For the PowerCenter refer to Figure 4 Label A for the PowerCenter Pro refer to Figure 5 Label A Gently press down until the card is firmly seat ed in the Processor Card Slot taking care not to move or wiggle the board as you install it into the slot Close Computer 1 Replace the case cover and security screw onto your computer Figure 9 2 Retur...

Page 84: ...da su computadora PowerCenter o PowerCenter Pro Su sistema recién actualizado debería autoarrancar en forma normal 2 Debido a que se restableció el interruptor CUDA algunos archivos de preferencias de Mac OS volvieron a sus parámetros predetermi nados Deberá ajustar el panel de control de fecha y hora como también los ajustes de preferencias del panel de control del ratón y del teclado 3 Si va a i...

Page 85: ... reset the Date Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels 3 If you are installing a Crescendo PCI G4 see Chapter 10 Upgrading to Mac OS 9 x and a G4 for information about enabling AltiVec extensions in Mac OS and application software En 4 8 Support Note Your computer must be upgraded with a G4 processor in order to take advantage of AltiVec en...

Page 86: ...de mise à jour processeur Crescendo PCI Disquette d installation Crescendo Encore Étiquette Powered by Sonnet Incompatible avec G4 Instalación en computadoras PowerCurve Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI en computadoras PowerCurve Compatibilidad con sistemas operativos Al momento de publicación de este manual las tarjetas actual...

Page 87: ...em Compatibility At this printing Crescendo PCI processor upgrade cards are compatible with System 7 5 2 through Mac OS 9 1 For up to date Mac OS compatibility check our website You Should Have The following items should be included in your product package Crescendo PCI processor upgrade card Crescendo Encore Install diskette Powered by Sonnet label Not G4 compatible ...

Page 88: ...lus amples instructions suivez la procédure d installation présentée dans les pages suivantes Resumen de instalación Este resumen es para las personas que ya tienen experiencia en la instalación de productos de actualización Sonnet o que conocen el hardware de Macintosh Si es la primera vez que instala este tipo de hardware le recomendamos que siga las instrucciones de instalación detalladas Para ...

Page 89: ...nly if upgrading as part of this installation 2 Install Sonnet software 3 Shut down computer 4 Remove case cover from computer 5 Remove current processor card 6 Remove Level 2 cache card if present 7 Reset CUDA switch on logic board 8 Install Crescendo card into Processor Card Slot 9 Replace case cover onto computer 10 Affix the Powered by Sonnet label to front of computer 11 Turn on your newly up...

Page 90: ... informations matérielles sur votre modèle d ordinateur reportez vous au guide de l utilisateur de votre ordinateur Instale el software 1 Instale ahora Mac OS 9 x sólo si va a actualizar el sistema operativo como parte de la insta lación Tenga presente sin embargo que no es necesario actualizar el sistema a Mac OS 9 x para aprovechar las funciones y velocidad de la tarjeta Crescendo Sonnet recomie...

Page 91: ...ge Recommended Installation to Universal Installation from the pop up menu Click OK Start then Continue to complete the installa tion After the software is installed quit the Mac OS Install application and restart your Support Note We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hard ware or software When handling computer prod ucts you must ...

Page 92: ...he Cliquez sur Quit Quitter pour fermer le programme d installation et arrêter l ordinateur Instalación y eliminación personalizada haga clic en el menú a la derecha de Mac OS 9 x Instalacion Personalizada La ventana de Select Mac OS 9 x Features to Install aparecera pronto Cambie Recommended Installation Instalación recomendada a Customized Installation Instalación personalizada Aparecerá la vent...

Page 93: ...quired software will be installed into the active System Folder on the boot drive If this is ok click the Install button otherwise select Custom Install from the pop up menu for more options or select another drive to install the software The installer will install the appro priate software into the System Folder of your computer If the installation was successful a dialog box will appear Click Qu...

Page 94: ...nt le modèle d ordinateur Power Computing Pour le PowerCurve reportez vous à la Figure 4 Étiquette A Apague y abra la computadora 1 Apague su computadora PowerCurve Si la computadora ha estado encendida por un periodo de tiempo largo espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación 2 Desconecte los cables de alimentación y de dispositivos periféricos de la parte posterior de la c...

Page 95: ...e computer 4 Identify the internal components of your com puter Touch the power supply metal shielding Figure 2 to discharge any potential damaging static electricity Remove Processor Card Remove the current processor card Figure 3 from the Processor Card Slot and set it aside Be careful The heatsink on top of the processor card can get extremely hot if it has not been given sufficient time to coo...

Page 96: ...arte Crescendo et conservez les dans un endroit sûr Retire la tarjeta de caché Nivel 2 Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2 le recomendamos retirarla En las computa doras PowerCurve está situada directamente al lado de la ranura para tarjeta de procesador Figura 4 Rótulo B Restablezca el interruptor CUDA Restablezca el interruptor CUDA en la tarjeta lógica En las computadoras ...

Page 97: ...escendo PCI Processor Upgrade Card 1 Remove the Crescendo card from the anti static package making sure to handle the card by the edges Figure 5 Your card may differ from what is pictured 2 If your Crescendo card has a bracket you will need to adjust the size of the card by removing the metal bracket on the top of the card Figure 6 Unscrew the two bracket screws and remove the bracket from the Cre...

Page 98: ...es de la souris et du clavier 3 Alinee la tarjeta Crescendo directamente sobre la ranura para tarjeta de procesador en la tarjeta lógica Figura 7 Empuje suavemente la tarjeta hacia abajo hasta que quede firmemente asentada en la ranura teniendo cuidado de no mover ni sacudir el tablero durante la inserción Cierre la computadora 1 Vuelva a colocar la cubierta de la caja y el torni llo de seguridad ...

Page 99: ...ur computing area and reconnect the power and peripheral cables to the computer 3 Affix the Powered by Sonnet label to the front of your computer Turn On Computer 1 Turn on your PowerCurve Your accelerated machine should boot normally 2 Due to resetting the CUDA switch some Mac OS preference files have been reset to their default settings You will need to reset the Date Time control panel as well ...

Page 100: ...r processeur Crescendo PCI Disquette d installation Crescendo Encore Étiquette Powered by Sonnet Incompatible avec G4 Instalación en computadoras PowerTower y PowerTower Pro Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI en computadoras PowerTower y PowerTower Pro Compatibilidad con sistemas operativos Al momento de publicación de este manua...

Page 101: ...Compatibility At this printing Crescendo PCI processor upgrade cards are compatible with System 7 5 2 through Mac OS 9 1 Mac OS 9 x is required for G4 AltiVec use For up to date Mac OS compatibility check our website You Should Have The following items should be included in your product package Crescendo PCI processor upgrade card Crescendo Encore Install diskette Powered by Sonnet label Not G4 co...

Page 102: ...Pour obtenir de plus amples instructions suivez la procédure d installation présentée dans les pages suivantes Resumen de instalación Este resumen es para las personas que ya tienen experiencia en la instalación de productos de actualización Sonnet o que conocen el hardware de Macintosh Si es la primera vez que instala este tipo de hardware le recomendamos que siga las instrucciones de instalación...

Page 103: ...tallation 2 Install Sonnet software 3 Shut down computer 4 Remove case cover from computer 5 Remove current processor card 6 Remove Level 2 cache card if present 7 Reset CUDA switch on logic board 8 Install Crescendo card into Processor Card Slot 9 Replace case cover onto computer 10 Affix the Powered by Sonnet label to front of computer 11 Turn on your newly upgraded computer 12 Reset computer s ...

Page 104: ...ples informations matérielles sur votre modèle d ordinateur reportez vous au guide de l utilisateur de votre ordinateur Instale el software 1 Instale ahora Mac OS 9 x sólo si va a actualizar el sistema operativo como parte de la insta lación Tenga presente sin embargo que no es necesario actualizar el sistema a Mac OS 9 x para aprovechar las funciones y velocidad de la tarjeta Crescendo Sonnet rec...

Page 105: ...commended Installation to Universal Installation from the pop up menu Click OK Start then Continue to complete the installa tion After the software is installed quit the Support Note We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hard ware or software When handling computer prod ucts you must take care to prevent components from being damage...

Page 106: ...it Quitter pour fermer le programme d installation et arrêter l ordinateur Instalación y eliminación personalizada haga clic en el menú a la derecha de Mac OS 9 x Cambie Recommended Installation Instalacion Personalizada La ventana de Select Mac OS 9 x Features to Install aparecera pronto Cambie Recommended Installation Instalación recomendada a Customized Installation Instalación personalizada Ap...

Page 107: ... up menu the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive If this is ok click the Install button otherwise select Custom Install from the pop up menu for more options or select another drive to install the software The installer will install the appro priate software into the System Folder of your computer If the installation was successful a dialog box will ...

Page 108: ...f de ventilation de support pour accéder à la carte processeur Figure 3 Apague y abra la computadora 1 Apague su computadora PowerTower o PowerTower Pro Si la computadora ha estado encendida por un periodo de tiempo largo espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación 2 Desconecte los cables de alimentación y de dispositivos periféricos de la parte posterior de la computadora y...

Page 109: ...ply metal shielding Figure 2 to discharge any potential damaging static electricity Remove Processor Card Remove the current processor card Figure 3 from the Processor Card Slot and set it aside Be careful The heatsink on top of the processor card can get extremely hot if it has not been given sufficient time to cool The location of the processor card varies with each Power Computing model For the...

Page 110: ...e de celle présentée ci contre Retire la tarjeta de caché Nivel 2 Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2 retírela En las computadoras PowerTower está situada directamente al lado de la ranura para tarjeta de procesador Figura 4 Rótulo B En las computadoras PowerTower Pro está situada directa mente al lado de la ranura para tarjeta de procesador Figura 5 Rótulo B Restablezca el i...

Page 111: ... directly next to the L2 Cache Card Slot Figure 4 Label C In the PowerTower Pro it is located on the outer edge of the logic board left of the DIMMs Figure 5 Label C Resetting this switch ensures that a new upgrade card is recognized at the next startup Install Crescendo PCI Processor Upgrade Card 1 Remove the Crescendo card from the anti static package making sure to handle the card by the edges ...

Page 112: ...étiquette Powered by Sonnet à l avant de l ordinateur 2 Si su tarjeta Crescendo tiene una extensión deberá ajustar el tamaño de la tarjeta retirando la extensión metálica situada en su parte superior Figura 7 Quite los dos tornillos de la extensión y retire la extensión de la tarjeta Crescendo Coloque los dos tornillos y la exten sión en el paquete antiestático de la tarjeta y guárdelos en un luga...

Page 113: ...er Pro refer to Figure 5 Label A Gently press down until the card is firmly seated in the Processor Card Slot taking care not to move or wiggle the board as you install it into the slot 4 If you removed the support bracket fan assembly replace it now Close Computer 1 Replace the case cover and security screw onto your computer Figure 9 2 Return the computer to your computing area and reconnect the...

Page 114: ...adora PowerTower o PowerTower Pro Su sistema recién actualizado debería autoarrancar en forma normal 2 Debido a que se restableció el interruptor CUDA algunos archivos de preferencias de Mac OS volvieron a sus parámetros predetermi nados Deberá ajustar el panel de control de fecha y hora como también los ajustes de pre ferencias del panel de control del ratón y del teclado 3 Si va a instalar una t...

Page 115: ...et the Date Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels 3 If you are installing a Crescendo PCI G4 see Chapter 10 Upgrading to Mac OS 9 x and a G4 for information about enabling AltiVec extensions in Mac OS and application software En 6 8 Support Note Your computer must be upgraded with a G4 processor in order to take advantage of AltiVec enhanc...

Page 116: ...ants Carte de mise à jour processeur Crescendo PCI Disquette d installation Crescendo Encore Étiquette Powered by Sonnet Instalación en computadoras PowerWave Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI en computadoras PowerWave Compatibilidad con sistemas operativos Al momento de publicación de este manual las tarjetas actualizadoras de ...

Page 117: ...ty At this printing Crescendo PCI processor upgrade cards are compatible with System 7 5 2 through Mac OS 9 1 Mac OS 9 x is required for G4 AltiVec use For up to date Mac OS compatibility check our website You Should Have The following items should be included in your product package Crescendo PCI processor upgrade card Crescendo Encore Install diskette Powered by Sonnet label ...

Page 118: ...Pour obtenir de plus amples instructions suivez la procédure d installation présentée dans les pages suivantes Resumen de instalación Este resumen es para las personas que ya tienen experiencia en la instalación de productos de actualización Sonnet o que conocen el hardware de Macintosh Si es la primera vez que instala este tipo de hardware le recomendamos que siga las instrucciones de instalación...

Page 119: ...tallation 2 Install Sonnet software 3 Shut down computer 4 Remove case cover from computer 5 Remove current processor card 6 Remove Level 2 cache card if present 7 Reset CUDA switch on logic board 8 Install Crescendo card into Processor Card Slot 9 Replace case cover onto computer 10 Affix the Powered by Sonnet label to front of computer 11 Turn on your newly upgraded computer 12 Reset computer s ...

Page 120: ...amples informations matérielles sur votre modèle d ordinateur reportez vous au guide de l utilisateur de votre ordinateur Instale el software 1 Instale ahora Mac OS 9 x sólo si va a actualizar el sistema operativo como parte de la insta lación Tenga presente sin embargo que no es necesario actualizar el sistema a Mac OS 9 x para aprovechar las funciones y velocidad de la tarjeta Crescendo Sonnet r...

Page 121: ...ommended Installation to Universal Installation from the pop up menu Click OK Start then Continue to complete the installa tion After the software is installed quit the Mac OS Install application and restart your Support Note We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hard ware or software When handling computer prod ucts you must take c...

Page 122: ...z sur Quit Quitter pour fermer le programme d installation et arrêter l ordinateur Instalación y eliminación personalizada haga clic en el menú a la derecha de Mac OS 9 x Instalacion Personalizada La ventana de Select Mac OS 9 x Features to Install aparecera pronto Cambie Recommended Installation Instalación recomendada a Customized Installation Instalación personalizada Aparecerá la ventana Selec...

Page 123: ...software will be installed into the active System Folder on the boot drive If this is ok click the Install button otherwise select Custom Install from the pop up menu for more options or select another drive to install the software The installer will install the appro priate software into the System Folder of your computer If the installation was successful a dialog box will appear Click Quit to l...

Page 124: ...if de ventilation de support pour accéder à la carte processeur Apague y abra la computadora 1 Apague su computadora PowerWave Si la com putadora ha estado encendida por un periodo de tiempo largo espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación 2 Desconecte los cables de alimentación y de dispositivos periféricos de la parte posterior de la computadora y muévala a un lugar donde...

Page 125: ...components of your com puter Touch the power supply metal shielding Figure 2 to discharge any potential damaging static electricity Remove Processor Card Remove the current processor card Figure 3 from the Processor Card Slot and set it aside Be careful The heatsink on top of the processor card can get extremely hot if it has not been given sufficient time to cool The location of the processor car...

Page 126: ...les dans un endroit sûr Retire la tarjeta de caché Nivel 2 Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2 retírela En las computadoras PowerWave está situada directamente al lado de la ranura para tarjeta de procesador Figura 4 Rótulo B Restablezca el interruptor CUDA Restablezca el interruptor CUDA en la tarjeta lógica En las computadoras PowerWave está situado directa mente al lado de...

Page 127: ...ade Card 1 Remove the Crescendo card from the anti static package making sure to handle the card by the edges Figure 5 Your card may differ from what is pictured 2 If your Crescendo card has a bracket for Power Computing computers you will need to adjust the size of the card by removing the metal bracket on the top of the card Figure 6 Unscrew the two bracket screws and remove the bracket from the...

Page 128: ... jeta lógica Figura 7 Empuje suavemente la tarjeta hacia abajo hasta que quede firmemente asentada en la ranura teniendo cuidado de no mover ni sacudir el tablero durante la inserción Cierre la computadora 1 Vuelva a colocar la caja de la cubierta y el torni llo de seguridad en la computadora Figura 8 2 Regrese la computadora a su lugar original y vuelva a conectar los cables de alimentación y de ...

Page 129: ... 1 Turn on your PowerWave Your accelerated machine should boot normally 2 Due to resetting the CUDA switch some Mac OS preference files have been reset to their default settings You will need to reset the Date Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels 3 If you are installing a Crescendo PCI G4 see Chapter 10 Upgrading to Mac OS 9 x and a G4 fo...

Page 130: ...ants Carte de mise à jour processeur Crescendo PCI Disquette d installation Crescendo Encore Étiquette Powered by Sonnet Instalación en computadoras UMAX J700 Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI en computadoras UMAX J700 Compatibilidad con sistemas operativos Al momento de publicación de este manual las tarjetas actualizadoras de ...

Page 131: ...t this printing Crescendo PCI processor upgrade cards are compatible with System 7 5 2 through Mac OS 9 1 Mac OS 9 x is required for G4 AltiVec use For up to date Mac OS compatibility check our website You Should Have The following items should be included in your product package Crescendo PCI processor upgrade card Crescendo Encore Install diskette Powered by Sonnet label ...

Page 132: ...ec Pour obtenir de plus amples instructions suivez la procédure d installation présentée dans les pages suivantes Resumen de instalación Este resumen es para las personas que ya tienen experiencia en la instalación de productos de actualización Sonnet o que conocen el hardware de Macintosh Si es la primera vez que instala este tipo de hardware le recomendamos que siga las instrucciones de instalac...

Page 133: ...art of this installation 2 Install Sonnet software 3 Shut down computer 4 Remove case cover from computer 5 Remove current processor card 6 Reset CUDA switch on logic board 7 Install Crescendo card into Processor Card Slot 8 Replace case cover onto computer 9 Affix the Powered by Sonnet label to front of computer 10 Turn on your newly upgraded computer 11 Reset computer s date and time 12 To upgra...

Page 134: ...verte de moquette Tenez toujours les cartes de mise à jour processeur par les bords sans toucher aux connecteurs ni aux broches Instale el software 1 Instale ahora Mac OS 9 x sólo si va a actualizar el sistema operativo como parte de la insta lación Tenga presente sin embargo que no es necesario actualizar el sistema a Mac OS 9 x para aprovechar las funciones y velocidad de la tarjeta Crescendo So...

Page 135: ... Change the Recommended Installation to Customized installation The Select Mac OS 9 x Features to Install window will appear shortly Change Recommended Installation to Universal Installation from the pop up menu Click OK Start then Continue to complete the installa tion After the software is installed quit the Mac OS Install application and restart your computer from the hard drive where Mac OS 9 ...

Page 136: ... autre disque de destination Le programme d installation placera le logiciel approprié dans le dossier système de l ordina teur Si l installation est effectuée avec succès une zone de dialogue s affiche Cliquez sur Quit Quitter pour fermer le programme d installation et arrêter l ordinateur en el menú Haga clic en OK en Start Iniciar y luego en Continue Continuar para com pletar la instalación Una...

Page 137: ...to the active System Folder on the boot drive If this is ok click the Install button otherwise select Custom Install from the pop up menu for more options or select another drive to install the software The installer will install the appro priate software into the System Folder of your computer If the installation was successful a dialog box will appear Click Quit to leave the installer and shut d...

Page 138: ...n de la nouvelle carte de mise à jour au prochain démarrage de l ordinateur Apague y abra la computadora 1 Apague su computadora UMAX J700 Si la computadora ha estado encendida por un peri odo de tiempo largo espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación 2 Desconecte los cables de alimentación y de dispositivos periféricos de la parte posterior de la computadora y muévala a un...

Page 139: ...power supply metal shielding Figure 2 to discharge any potential damaging static electricity Remove Processor Card Remove the current processor card from the Processor Card Slot Figure 3 and set it aside Be careful The heatsink on top of the processor card can get extremely hot if it has not been given sufficient time to cool Reset CUDA Switch Reset the CUDA switch on the logic board Figure 4 It i...

Page 140: ...étiquette Powered by Sonnet à l avant de l ordinateur Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI 1 Saque la tarjeta Crescendo del paquete anti estático asegurándose de manipularla por los bordes Figura 5 Puede que su tarjeta no sea idéntica a la que aparece a continuación 2 Alinee la tarjeta Crescendo directamente sobre la ranura para tarjeta de procesador en la tarjeta lógica Fi...

Page 141: ...rmly seated in the Processor Card Slot taking care not to move or wiggle the board as you install it into the slot Close Computer 1 Replace the case cover and security screw onto your computer Figure 7 2 Return the computer to your computing area and reconnect the power and peripheral cables to the computer 3 Affix the Powered by Sonnet label to the front of your computer En 8 6 Figure 6 Figura 6 ...

Page 142: ...omputadora con un procesador G4 para aprovechar las aplicaciones y el software optimizado para AltiVec Mise sous tension de l ordinateur 1 Allumez votre ordinateur UMAX J700 La machine accélérée devrait s amorcer normalement 2 En raison de l activation du bouton CUDA certains fichiers de préférences Mac OS subissent la restauration de leurs paramètres par défaut Vous devrez redéfinir le tableau de...

Page 143: ...set the Date Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels 3 If you are installing a Crescendo PCI G4 see Chapter 10 Upgrading to Mac OS 9 x and a G4 for information about enabling AltiVec extensions in Mac OS and application software Support Note Your computer must be upgraded with a G4 processor in order to take advantage of AltiVec enhanced app...

Page 144: ...ants Carte de mise à jour processeur Crescendo PCI Disquette d installation Crescendo Encore Étiquette Powered by Sonnet Instalación en computadoras UMAX S900 Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI en computadoras UMAX S900 Compatibilidad con sistemas operativos Al momento de publicación de este manual las tarjetas actualizadoras de ...

Page 145: ...ity At this printing Crescendo PCI processor upgrade cards are compatible with System 7 5 2 through Mac OS 9 1 Mac OS 9 x is required for G4 AltiVec use For up to date Mac OS compatibility check our website You Should Have The following items should be included in your product package Crescendo PCI processor upgrade card Crescendo Encore Install diskette Powered by Sonnet label ...

Page 146: ...ec Pour obtenir de plus amples instructions suivez la procédure d installation présentée dans les pages suivantes Resumen de instalación Este resumen es para las personas que ya tienen experiencia en la instalación de productos de actualización Sonnet o que conocen el hardware de Macintosh Si es la primera vez que instala este tipo de hardware le recomendamos que siga las instrucciones de instalac...

Page 147: ...art of this installation 2 Install Sonnet software 3 Shut down computer 4 Remove case cover from computer 5 Remove current processor card 6 Reset CUDA switch on logic board 7 Install Crescendo card into Processor Card Slot 8 Replace case cover onto computer 9 Affix the Powered by Sonnet label to front of computer 10 Turn on your newly upgraded computer 11 Reset computer s date and time 12 To upgra...

Page 148: ...ue par exemple pièce couverte de moquette Tenez toujours les cartes de mise à jour processeur par les bords sans toucher aux connecteurs ni aux broches Instale el software 1 Instale ahora Mac OS 9 x sólo si va a actualizar el sistema operativo como parte de la insta lación Tenga presente sin embargo que no es necesario actualizar el sistema a Mac OS 9 x para aprovechar las funciones y velocidad de...

Page 149: ... Change the Recommended Installation to Customized Installation The Select Mac OS 9 x Features to Install window will appear shortly Change Recommended Installation to Universal Installation from the pop up menu Click OK Start then Continue to complete the installa tion After the software is installed quit the Mac OS Install application and restart your computer from the hard drive where Mac OS 9 ...

Page 150: ...nation Le programme d installation placera le logiciel approprié dans le dossier système de l ordina teur Si l installation est effectuée avec succès une zone de dialogue s affiche Cliquez sur Quit Quitter pour fermer le programme d installation et arrêter l ordinateur Universal Installation Instalación universal en el menú Haga clic en OK en Start Iniciar y luego en Continue Continuar para comple...

Page 151: ...to the active System Folder on the boot drive If this is ok click the Install button otherwise select Custom Install from the pop up menu for more options or select another drive to install the software The installer will install the appro priate software into the System Folder of your computer If the installation was successful a dialog box will appear Click Quit to leave the installer and shut d...

Page 152: ...e de mise à jour au prochain démarrage de l ordinateur Apague y abra la computadora 1 Apague su computadora UMAX S900 Si la computadora ha estado encendida por un peri odo de tiempo largo espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación 2 Desconecte los cables de alimentación y de dispositivos periféricos de la parte posterior de la computadora y muévala a un lugar donde pueda tr...

Page 153: ...r computer Touch the power supply metal shielding Figure 2 to discharge any potential damaging static electricity Remove Processor Card Remove the current processor card from the Processor Card Slot Figure 3 and set it aside Be careful The heatsink on top of the processor card can get extremely hot if it has not been given sufficient time to cool Reset CUDA Switch Reset the CUDA switch on the logi...

Page 154: ... by Sonnet à l avant de l ordinateur Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI 1 Saque la tarjeta Crescendo del paquete anti estático asegurándose de manipularla por los bordes Figura 5 Puede que su tarjeta no sea idéntica a la que aparece a continuación 2 Alinee la tarjeta Crescendo directamente sobre la ranura para tarjeta de procesador en el tablero de lógica Figura 6 Empuje ...

Page 155: ...rmly seated in the Processor Card Slot taking care not to move or wiggle the board as you install it into the slot Close Computer 1 Replace the case cover and security screw onto your computer Figure 7 2 Return the computer to your computing area and reconnect the power and peripheral cables to the computer 3 Affix the Powered by Sonnet label to the front of your computer En 9 6 Figure 5 Figura 5 ...

Page 156: ...omputadora con un procesador G4 para aprovechar las aplicaciones y el software optimizado para AltiVec Mise sous tension de l ordinateur 1 Allumez votre ordinateur UMAX S900 La machine accélérée devrait s amorcer normalement 2 En raison de l activation du bouton CUDA certains fichiers de préférences Mac OS subissent la restauration de leurs paramètres par défaut Vous devrez redéfinir le tableau de...

Page 157: ...set the Date Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels 3 If you are installing a Crescendo PCI G4 see Chapter 10 Upgrading to Mac OS 9 x and a G4 for information about enabling AltiVec extensions in Mac OS and application software Support Note Your computer must be upgraded with a G4 processor in order to take advantage of AltiVec enhanced app...

Page 158: ...tures to Install Sélectionner les fonctions Mac OS 9 x à installer s affiche brièvement Remplacez l option Recommended Actualizar a Mac OS 9 x y G4 Este capítulo contiene las instrucciones de insta lación de Mac OS y del software de aplicación que añade bibliotecas y extensiones para poder usar las instrucciones AltiVec con las tarjetas actualizadoras de procesador Crescendo PCI G4 Actualizar al S...

Page 159: ...stall of the Mac OS Start up your computer from the Mac OS CD and double click the Mac OS Install application In the Select Destination window click the Options button and click the Perform Clean Installation checkbox that appears in the subsequent screen Click the Select button Proceed through the next several screens until you reach the Install Software window Click the Customize button In the C...

Page 160: ...procédure d installation Vous devez donc relancer l installation du Universal Installation Instalación universal en el menú Haga clic en OK en Start Iniciar y luego en Continue Continuar para completar la instalación Una vez que haya instalado el soft ware salga de la aplicación de instalación de Mac OS y reinicie su computadora desde el disco duro donde instaló Mac OS 9 x 2 Instale el software de...

Page 161: ...rd 4 Rerun the Mac OS 9 x Install Application The Mac OS 9 x Install application will only install AltiVec libraries into your System Folder if a G4 processor is present in your computer dur ing the Mac OS installation process As a result you will need to rerun the installer to install the AltiVec libraries Insert the Mac OS 9 x CD into your CD ROM drive and double click the Mac OS Install applica...

Page 162: ...oundJam MP supportent les plug ins et bibliothèques AltiVec La carte Crescendo PCI G4 est compatible à 100 avec ces plug ins et bibliothèques Consultez le guide d utili sation de votre programme ou le site web du fabri cant pour des informations concernant l installa tion de programmes Avance por las siguientes pantallas hasta que el instalador le indique que Mac OS 9 x ya se ha instalado Haga cli...

Page 163: ...timedia and graphics applications such as Adobe Photoshop and Casady Greene s Sound Jam MP support AltiVec plug ins and libraries The Crescendo PCI G4 fully supports these plug ins and libraries Refer to your software s user guide or manufacturer s website for information about installing AltiVec enhanced software En 10 3 ...

Page 164: ...stala la corrección informática G4 Firmware Patch de computadoras Power Macintosh G3 Blue y White Informations supplémentaires sur le logiciel En fonction de la version du logiciel et du modèle de Macintosh utilisés le programme d installation Sonnet peut installer sur votre ordinateur les logiciels suivants Sonnet Processor Upgrade Extension L extension Sonnet Processor Upgrade est nécessaire pou...

Page 165: ...The Sonnet G4 Enabler 9 is needed only for G4 upgrade cards running Mac OS 9 x This system enabler activates the Velocity Engine AltiVec instructions It is installed into your System folder Sonnet Nonvolatile RAM Patch The Nonvolatile RAM patch enables a Power Macintosh 73 75 76 85 86 95 9600 to use a G3 or G4 upgrade card G4 Firmware Patch The G4 Firmware Patch allows a Power Macintosh G3 Blue Wh...

Page 166: ...cesseur ainsi que la taille et la vitesse de la cache secondaire et la température du processeur PowerPC Figure 1 Metronome Metronome es una utilidad de software que proporciona información sobre la nueva tarjeta de procesador Esta utilidad se instala en la carpeta Apple Menu Items Proporciona información útil a usted y a nuestro personal de asistencia técnica en caso de que deba llamarnos por cua...

Page 167: ... placed into the Apple Menu Items Folder It provides useful information to you and our customer service staff should you need to call us for any reason Metronome displays bus processor speeds It also shows secondary cache size and speed and the temperature for PowerPC processor Figure 1 En 11 2 Figure 1 Figura 1 ...

Page 168: ...Il n est donc pas nécessaire de conserver l ancienne carte cache dans l ordinateur Retirando la tarjeta de caché Nivel 2 Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2 le recomendamos retirarla Debido a que la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo PCI de Sonnet posee su propia arquitectura de caché L2 retirar la memoria caché antigua de su computadora no afectará el rendimiento ...

Page 169: ... a Level 2 cache card it is recommended that you remove it Your new Sonnet Crescendo PCI processor upgrade card includes its own backside cache architecture so removing your old cache will have no negative effect on your computing experience 12 1 Chapter 12 ...

Page 170: ... mise à jour processeur Crescendo PCI sur un Power Macintosh 85XX soient réalisés par un technicien qualifié Computadoras Power Macintosh 7300 7500 7600 y Workgroup Server 7350 Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2 estará instalada en la ranura para este tipo de tarjetas situada entre los módulos DIMM de memoria DRAM Figura 1 Computadoras Power Macintosh 8500 8515 y Workgroup S...

Page 171: ... 2 cache card is removed reinstall the logic board and proceed with resetting the CUDA switch on the logic board and the installation of the Crescendo PCI card Power Macintosh 8600 For the Power Macintosh 8600 the Level 2 cache card is located towards the outer edge of the logic board populated with DRAM memory DIMMs Figure 3 If there is a Level 2 cache card installed in your computer it will be l...

Page 172: ...er système au dossier des extensions inactives du bureau 4 Redémarrez l ordinateur Guía de resolución de problemas Problema La computadora no emite ningún aviso o aparece una pantalla negra Soluciones posibles 1 Quite la tarjeta Crescendo y vuelva a instalarla en la ranura para tarjeta de procesador 2 Si corresponde retire la tarjeta de caché Nivel 2 instalada en su computadora Problema La computa...

Page 173: ...e RAM Doubler diskette into the floppy disk drive and run the RAM Doubler uninstaller program 2 If you previously had a Sonnet Crescendo upgrade card installed you must remove the old Sonnet Processor Upgrade extension called Crescendo from the Extensions folder Place the old extension on the desktop then restart your computer If the system starts normally trash the old extension 3 Create a new fo...

Page 174: ...finir les paramètres de préférence des tableaux de bord de la souris et du clavier 5 Si la computadora autoarranca normalmente reinstale una de las extensiones desde la carpeta Extensiones Desactivadas a la carpeta de exten siones y reinicie la computadora Haga lo mismo con cada extensión en la carpeta Extensiones Desactivadas hasta que descubra cuál es la exten sión que causa el problema Actualic...

Page 175: ...he Desktop file an invisible resource file where the computer stores important system information Restart your computer and hold down the Command Option keys until the Desktop rebuild dialog box appears click OK 3 Zap the PRAM an area of the Mac s memory that stores such information as preference settings Restart your computer and hold down the Command Option P R keys until the computer chimes thr...

Page 176: ...les barrettes DIMM de taille identique soient installées dans des baies adjacentes Figure 2 Problema La computadora no autoarranca con la tarjeta actualizadora G4 instalada Soluciones posibles El instalador de software de Crescendo modificó firmware abierto en la memoria PRAM para lograr una plena compatibilidad con la tarjeta G4 Si no se ejecuta primero el instalador de Crescendo puede que la com...

Page 177: ...hat your computer becomes unbootable due to the loss of its G4 open firmware contents booting from the Sonnet G4 PRAM Restore diskette will restore open firmware to boot your G4 Problem Computer crashes at startup bus errors at startup the monitor won t sync or an application that didn t crash before starts to crash Possible Solutions This may be caused by interleaved memory Figure 1 If you have m...

Page 178: ...me résultant de la négligence de Sonnet Garantía limitada Sonnet Technologies Inc garantiza que sus productos estarán libres de defectos en los materiales y mano de obra durante un período de tres años a partir de la fecha de compra original La responsabilidad de Sonnet bajo esta garantía estará limitada a su entera discreción a reparar o sustituir los productos que resulten ser defectuosos ya sea...

Page 179: ...net within 30 days of authorization and paying for associated shipping and insurance costs Sonnet will pay the cost to ship repaired or replaced product s back to you This warranty shall also apply to product s that replace defective product s but only for the original warranty period The warranty period shall not be extended by reason of defect or any period of time during which the product s are...

Page 180: ...endredi 8h à 17h heure de Pacifique Télécopie 1 949 457 6350 Adresse électronique support sonnettech com Comunicación con el Departmento de Servicio al cliente El sitio Web de Sonnet en www sonnettech com cuenta con la información de asistencia y notas técnicas más recientes Antes de llamar al servicio de atención al cliente de Sonnet Consulte nuestro sitio Web para ver las actualizaciones y archi...

Page 181: ... information When you call Sonnet customer service have the following information available so our customer service staff can better assist you Product name Serial number Date of purchase Place of purchase Computer type and model Operating system and version If further assistance is needed please contact us at Website www sonnettech com Sonnet Customer Service Tel 1 949 472 2772 Monday Friday 8 am...

Page 182: ...Sonnet Technologies Inc 15 Whatney Irvine CA 92618 2808 USA www sonnettech com E mail support sonnettech com Fax 1 949 457 6350 Tel 1 949 587 3500 PPC MNL T ...

Reviews: