background image

29

IT

Riscaldamento automatico

Premere il pulsante “IC” sul telecomando per avviare o uscire dal riscaldamento au-

tomatico� 

Il riscaldatore visualizza il simbolo AUTO nello stato di riscaldamento automatico� Il 

riscaldatore regola automaticamente le impostazioni di calore tra 1000W e 2000W in 

base alla temperatura ambiente e alla temperatura impostata� Durante un processo di 

avvio temporizzato, è possibile avviare il riscaldamento prima del previsto�

Passi per visualizzare l’impostazione del

•  Premere il pulsante „TIMER SET“� 
•  Premere il tasto „+“ o „-“ per controllare il tempo di accensione del timer uno per 

uno� 

•  Per controllare il tempo di spegnimento, premere il pulsante „

“� 

•  Premere il tasto „+“ o „-“ per continuare la visualizzazione� 
•  Per cancellare la voce di impostazione corrente, premere „C“ per cancellare� 

Impostazione del timer 

•  Premere il pulsante “TIMER SET” e il numero di serie inizia a lampeggiare� 
•  Premere il tasto “+” o “-” per cambiare il numero di serie fino ad ottenere il numero 

di serie da impostare o modificare� 

•  Premere nuovamente il pulsante „ TIMER SET“ e il cursore sul lato sinistro del 

giorno inizia a lampeggiare� 

Impostazione del giorno e dell’ora 

1�  Le impostazioni vengono effettuate sul telecomando�  

2�  Premere il tasto “DATE TIME”, quindi premere il tasto “

” o “

” per selezionare il 

giorno� 

3�  Premere nuovamente il pulsante “DATE TIME”, quindi premere il pulsante “+” o “-” 

per impostare l’ora� 

4�  Premere nuovamente il pulsante “DATE TIME”, quindi premere il pulsante “+” o “-” 

per impostare i minuti�  

5�  Premere il pulsante “OK” per completare�

Impostazione della temperatura

La temperatura predefinita impostata è di 20° C, premere “+” o “-” sul telecomando 

per impostare la temperatura, che varia da 15 a 30° C� E questa impostazione è valida 

solo per la temperatura nel modo normale, non per la temperatura nel modo timer�  

NOTA: La temperatura impostata deve essere superiore alla temperatura ambiente 

per il funzionamento a caldo.

Descrizione dell’impostazione del timer

Ci sono fino a 10 elementi per l’impostazione del timer� Ogni voce di impostazione ha 

la sua data, l’ora di accensione e l’ora di spegnimento� La durata massima di ciascuna 

voce di impostazione è di 23 ore e 50 minuti� La data di impostazione per ogni voce può 

essere qualsiasi giorno o giorni di una settimana� La data in ogni voce di impostazione 

rappresenta la data dell’ora di accensione� Se l’ora di spegnimento dell’impostazione 

cade il secondo giorno, non è necessario impostare la data - basta impostare l’ora di 

spegnimento�

Summary of Contents for 21002102

Page 1: ...STOCKHOLM ELEKTROKAMIN Bedienungsanleitung Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet Artikel Nr 21002102 ...

Page 2: ...2 DE INDEX 2 1 Sicherheitshinweise 3 2 Bedienung 4 3 Reinigung und Warung 8 4 Eigenschaften 8 5 Garantie Entsorgung Technische Änderung 9 ...

Page 3: ...mal wöchentlich gereinigt werden Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder Schwimm bädern Verwenden Sie keine Zubehörteile oder Vorrichtungen die nicht vom Hersteller genehmigt sind Fügen Sie keine Gegenstände ins Innere des Gerätes ein Bedecken Sie das Gerät nicht mit Gegenständen DasGerätdarfnichteingesetztwerdenunterfolgendenBedingungen In Räume...

Page 4: ...cheint um anzuzeigen dass die Funk tion eingeschaltet ist Drücken Sie die O I Taste 3 Sekunden lang um die Ein stellung der Flammenhelligkeit zu aktivieren Halten Sie die Taste gedrückt bis die gewünschte Flammenhelligkeit erreicht ist und 5 Stufen der Flam menhelligkeit zur Verfügung stehen Drücken Sie die POWER Taste einmal für die Einstellung 1000W für niedrige Temperaturen drücken Sie zweimal ...

Page 5: ... 15 bis 30º C reicht Und diese Einstellung gilt nur für die Temperatur im Normalbetrieb nicht für die Temperatur im Timermodus HINWEIS Die eingestellte Temperatur muss höher sein als die Raumtemperatur für die Wärmebehandlung Timer Einstellung Es gibt bis zu 10 Optionen für die Timereinstellung Jedes Einstellobjekt hat sein Datum seine Einschaltzeit und seine Ab schaltzeit Die maximale Dauer der e...

Page 6: ...r ändern müssen Drücken Sie die Taste TIMER SET erneut und der Cursor auf der linken Seite des Tages beginnt zu blinken Mit den Tasten hoch oder runter den Cursor auf den entsprechenden Tag bewegen mit den entsprechenden Tag hinzufügen oder mit den Tag löschen bis Sie die Auswahl aller Daten abgeschlossen haben Drücken Sie weiterhin die Taste TIMER SET die Stunde beginnt zu blinken Drücken Sie das...

Page 7: ...0W einmal für die Einstellung 1000W für niedrige Temperaturen drücken Sie zweimal für die Einstellung 2000W für hohe Temperaturen drücken Sie ein drittes mal um die Einstellung auszuschalten Drücken Sie die DIMMER Taste um den Dimmermodus zu aktivieren wiederholtes Drücken erhöht und verringert die Helligkeit Drücken Sie die Taste BACK LIGHT um die Farben der LED Dekoration einzustellen 7 Farben v...

Page 8: ...Scheuermittel oder Reinigungsmittel Der Glasbildschirm sollte vorsichtig mit einem weichen Tuch gereinigt werden Verwenden Sie KEINE handelsüblichen Glasreiniger Dieses Produkt verwendet wegen seiner Flammenwirkung keine Standard lampe Das Gerät verwendet ein elektronisch gesteuertes LED System um den Effekt zu erzeugen so dass keine Teile ausgetauscht werden müssen Es gibt keine vom Benutzer zu w...

Page 9: ...m Kaufdatum Entsorgung Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden Technische Änderungen Änderungen in Technik und Design vorbehalten Wir haften nicht für technische oder redaktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument CE Konformitätserklärung Das Gerät entspricht folgenden Standards EN 55014 1 2006 A1 A2 E...

Page 10: ...ie Umwelt und die Gesundheit und fördern die Wiederverwendung und oder das Recycling der Materialien zu denen sie gehören komponierte die Ausrüstung Der Missbrauch dieses Produkts durch den Benutzer führt dazu dass Anwendung der in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Verwaltungsstrafen Im Gerät enthal tene Akkus oder Batterien sind getrennt zu entsorgen in den entsprechenden Behältern fü...

Page 11: ...hstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch 0 14 Cent Minute ...

Page 12: ......

Page 13: ...FR STOCKHOLM CHEMINÉES ÉLECTRIQUES Mode d emploi Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle Article Non 21002102 ...

Page 14: ...14 FR INDEX 1 Consignes de sécurité 15 2 Opération 16 3 Nettoyage et entretien 20 4 Données techniques 20 5 Garantie élimination modifications techniques 21 ...

Page 15: ... avant toute intervention de nettoyage ou de maintenance Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois par semaine N utilisez pas l appareil à proximité immédiate de baignoires de douches de lavabos ou de piscines N utilisez aucun accessoire ou dispositif qui ne soit autorisé par le fabricant N introduisez aucun objet à l intérieur de l appareil Ne recouvrez pas l appareil d objets L apparei...

Page 16: ...de la flamme Main tenez le bouton enfoncé jusqu à ce que la luminosité de flamme désirée soit obtenue et il y aura 5 niveaux de luminosité de flamme disponibles Appuyez une fois sur la touche POWER pour le réglage de chauffage bas 1000W appuyez deux fois pour le réglage de chauffage haut 2000W appuyez trois fois pour désactiver le réglage de chauffage Appuyez sur le bouton BACK LIGHT pour régler l...

Page 17: ... régler la température qui varie de 15 à 30 C Et ce réglage n est valable que pour la température en mode normal pas pour la température en mode minuterie REMARQUE La température réglée doit être supérieure à la température ambiante pour le fonctionnement à chaud Réglage de la minuterie Il y a jusqu à 10 éléments pour le réglage de la minuterie Chaque élément de réglage a sa date son heure de mise...

Page 18: ...minutes commencent à clig noter Appuyez sur les touches ou pour régler les minutes Interrupteur de minuterie TIMER ON OFF permet de contrôler l ouverture et la fermeture temporisées Redémarrer la machine après la mise hors tension le réglage de la minuterie est conservé mais la date et l heure actuelles doivent être réinitialisées REMARQUE Appuyez sur la touche 1000W ou 2000W ou sur la touche IC p...

Page 19: ...tures appuyez deux fois pour régler 2000W pour les hautes températures appuyez une troisième fois pour désactiver le réglage Appuyez sur la touche DIMMER pour activer le mode gradateur appuyez plusieurs fois pour augmenter ou diminuer la luminosité Appuyez sur le bouton BACK LIGHT pour régler les couleurs de la déco ration LED 7 couleurs disponibles 1 8 2 9 3 10 4 5 11 12 6 13 7 14 1 ON OFF 2 Régl...

Page 20: ... et propre n utilisez jamais d abra sif ou de nettoyants agressifs L écran en verre doit être nettoyé soigneusement avec un chiffon doux N UTILISEZ PAS de nettoyants pour vitres exclusifs L appareil utilise un système de LED à commande électronique pour créer l effet donc aucune pièce n a besoin d être remplacée Il n y a aucune pièce réparable par l utili sateur sur cet appareil L appareil ne doit...

Page 21: ...it être jeté de manière appropriée L appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout revendeur spécialisé Modifications techniques Sous réserve de modifications de la technique et du design Attention certains éléments de l appareil peuvent devenir très chauds et causer des brûlures Une prudence particulière est requise en présence d enfants et de personnes vulnérables CE Déclaration...

Page 22: ...t la santé et de promouvoir la réu tilisation et ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entraînera l application des sanctions administ ratives prévues par la législation applicable Les piles contenues dans l appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs appropriés pour la collecte des piles usagées L ÉLIMI...

Page 23: ...hstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch 0 14 Cent Minute ...

Page 24: ......

Page 25: ...IT STOCKHOLM ELETTROCAMINO Manuale dell utente Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale Articolo No 21002102 ...

Page 26: ...26 IT INDEX 1 Avvertenze di sicurezza 27 2 Operation 28 3 Pulizia e manutenzione 32 4 Dati tecnici 32 5 Garanzia Smaltimento Modifiche tecnche 33 ...

Page 27: ...nzione estrarre la spina dell apparecchio Il aspirazione dell aria deve essere pulito almeno una volta alla settimana Non usare l apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno docce lavandini o piscine Non usare accessori non autorizzati dal costruttore Non introdurre alcun oggetto all interno dell apparecchio Non coprire l apparecchio con degli oggetti Nonusarel apparecchioinpresenzadelleseguent...

Page 28: ...della luminosità della fiamma Tenere premuto il pulsante fino ad ottenere la luminosità della fiamma desiderata e saranno disponibili 5 livelli di luminosità della fiamma Premere una volta il pulsante POWER per l impostazione di calore basso 1000W due volte per l impostazione di calore alto 2000W premere tre per spegnere l impostazi one di calore Premere il pulsante BACK LIGHT per regolare i color...

Page 29: ... giorno e dell ora 1 Le impostazioni vengono effettuate sul telecomando 2 Premere il tasto DATE TIME quindi premere il tasto o per selezionare il giorno 3 Premere nuovamente il pulsante DATE TIME quindi premere il pulsante o per impostare l ora 4 Premere nuovamente il pulsante DATE TIME quindi premere il pulsante o per impostare i minuti 5 Premere il pulsante OK per completare Impostazione della t...

Page 30: ...tata Quindi premere il pulsante TIMER SET e la temperatura impostata inizia a lam peggiare In questo momento la temperatura visualizzata è normalmente la tem peratura impostata che può essere regolata premendo o Press TIMER SET button to continue setting and press OK complete the setting Interruttore del timer TIMER ON OFF è quello di controllare l apertura e la chiusura temporizzata Riavviare la ...

Page 31: ...sse temperature premerlo due volte per impostare 2000W per le alte temperature premerlo una terza volta per disattivare l impostazione Premere il tasto DIMMER per attivare la modalità dimmer premere ripe tutamente per aumentare e diminuire la luminosità Premere il pulsante BACK LIGHT per regolare i colori della decorazione a LED 7 colori disponibili 1 8 2 9 3 10 4 5 11 12 6 13 7 14 1 ACCESO SPENTO...

Page 32: ...tari per vetri Questo prodotto non utilizza una lampadina standard per il suo effetto fiamma L ap parecchio utilizza un sistema a LED a controllo elettronico per creare l effetto per cui non è necessario sostituire le parti L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente In nessun caso la manutenzione dell apparecchio deve essere eseguita da personale che non sia un elettricista qualificat...

Page 33: ...un corretto smaltimento del prodotto L apparecchio può essere consegnato gra tuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato Modifiche tecniche Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione Attenzione Alcuni elementi dell apparecchio possono surriscaldarsi e causare ustioni Partico lare prudenza è richiesta in presenza di bambini e persone bisognose di...

Page 34: ...itare possibili effetti nega tivi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negl...

Page 35: ...hstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Company Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch 0 14 Cent Minute ...

Page 36: ......

Page 37: ...EN STOCKHOLM ELECTRIC FIREPLACE User Manual This product is only suitable for well insulated rooms and occasional use Article No 21002102 ...

Page 38: ...EN 38 INDEX 1 Safety 39 2 Operation 40 3 Cleaning and Maintenance 44 4 Technical Details 44 5 Warranty Disposal Technical change 45 ...

Page 39: ... out any cleaning or maintenance operation unplug the device The air intake must be cleaned at least once a week Do not use near a bathtub shower sink or swimming pools Do not use any accessories or attachments that are not approved by the manufacturer Do not insert objects into the interior of the device Do not cover the appliance with objects Thedevicemustnotbeusedunderthefollowingconditions In ...

Page 40: ...n for 3 seconds this will operate the flame brightness setting Hold the button down until the desired flame brightness is obtained and there will be 5 levels flame brightness available Press the POWER button once for the low heat setting 1000W press twice for the high heat setting 2000W press three to switch off the heat setting Press the BACK LIGHT button to adjust the colors of LED decoration 7 ...

Page 41: ...temperature in the timer mode NOTE The set temperature must be higher than the room temperature for the heater to be working Timer setting There are up to 10 items for timer setting Each setting item has its date pow er on time and shutdown time The max duration of each setting item is 23 hours 50 minutes The setting date for each item can be any day or days of a week The date in each setting item...

Page 42: ...to adjust minute Set temperature Then press the TIMER SET button and the temperature set starts blin king At this moment the temperature displayed is the normally set tempe rature which can be adjusted by pressing or Press TIMER SET button to continue setting and press OK complete the setting Timer switch TIMER ON OFF is to control the timed opening and closing Restart the machine after power is c...

Page 43: ... button once to set 1000W for low temperatures press it twice to set 2000W for high temperatures press it a third time to turn off the setting Press the DIMMER button to activate the dimmer mode press repeatedly to increase and decrease the brightness Press the BACK LIGHT button to adjust the colors of the LED decoration 7 colors available 1 8 2 9 3 10 4 5 11 12 6 13 7 14 1 ON OFF 2 Timer Setting ...

Page 44: ...harsh abrasive or cleaners The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth DO NOT use proprietary glass cleaners This product does not use a standard bulb for its flame effect The appliance uses an electronically controlled LED system to create the effect therefor no parts need to be replaced There are no user serviceable parts on this appli ance Under no circumstances shoul...

Page 45: ...from date of purchase Disposal The device must be disposed of properly The device can be distributed free of charge for disposal at each dealer Technical changes Reserving technical changes in technology and design CE Declaration of Conformity This device complies with the following standards EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 30 2009 A11 EN 61000 3 2 2014 EN 6100...

Page 46: ...r kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 014 fan motor kW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elsb 0 48 W Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room tem perature control no with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus day tim...

Page 47: ...health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong composed the equipment Misuse of this product by the user will result in the applica tion of the administrative penalties provided for in the applicable legislation Batteries contained in the device must be disposed of separately in the appropriate containers for the collection of used batteries DISPOSAL OF BATTERI...

Page 48: ...hstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Company Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch 0 14 Cent Minute ...

Reviews: