background image

Introduction

FR

Ÿ

Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.

Ÿ

Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode 
d’emploi.

Ÿ

Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être 
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités 
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.

Ÿ

Il faudrait suivre l’ordre de montage dans cette notice.

Ÿ

Ne touchez pas les bouts de tubes qui sont agressifs.

Ÿ

Insérez les tubes jusqu’au bout des pièces plastiques, sinon il serait difficile de faire porter la housse et 
l’étagère serait moins solide.

Ÿ

Déposez l’étagère au sol plat pour vérifier si toutes les pièces sont montées correctement avant l’utilisation.

Ÿ

Il est recommandé de mettre les chaussures du bas vers le haut. Pour éviter la chute et  l’inclinaison, ne mettez 
pas les choses trop lourdes en haut.

Ÿ

Conservez l’étagère loin de la chaleur et des produits chimiques

Ÿ

Pour une longue durée de vie, ne déposez pas l’étagère sous le soleil. Il est recommandé de placer l’étagère 
dans un endroit sec.

IT

Linee guida generali

Ÿ

Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.

Ÿ

Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.

Ÿ

Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se 
hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.

Ÿ

Seguire i pasi dell’istruzione per montare la scarpiera.

Ÿ

I termini dei tubi sono taglienti, La preghiamo di fare attenzione.

Ÿ

Assicurarsi inseriere i tubi completamente nei connettori di plastica, se no, le dimensione delle strutture 
possono essere un po’ lunghi per assemare la copertura e I ripiani.

Ÿ

Assicurarsi le strutture sono stabili su piano di livello prima di usare.

Ÿ

Mettere le robe dal ripiano inferiore.

Ÿ

Stare luntano da fonte di calore o prodotti chimici corrosivi.

Ÿ

Nel corso di esposizione a lungo termine al sole può seriamente ridurre la durata del scarpiera. Il prodotto deve 
essere tenuto a un ambiente asciutto, evitare la muffa umido.

Notes 

Note

3

Summary of Contents for LSN15

Page 1: ...LSN15 ...

Page 2: ...gesetzt sind Ÿ Bitte halten Sie den Ständer von Wärmequellen und Feuer fern Lagern Sie den Ständer nicht mit Chemikalien zusammen Ÿ Der Ständer soll vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden Ansonsten wird die Lebensdauer des Ständers verkürzt Und bitte kühl und trocken lagern um Schimmeln zu vermeiden Ÿ Please read the following instruction carefully and use the product accordingly Ÿ Pleas...

Page 3: ...rvez l étagère loin de la chaleur et des produits chimiques Ÿ Pour une longue durée de vie ne déposez pas l étagère sous le soleil Il est recommandé de placer l étagère dans un endroit sec IT Linee guida generali Ÿ Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietari...

Page 4: ...o por productos químicos tales como el ácido sulfúrico Ÿ No lo deje expuesto al sol en largo tiempo que reducirá la vida útil del zapatero Ha de mantener la habitación seca al usarlo para evitar la humedad y el moho Notas NL Algemene Richtlijnen Ÿ Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden en bij verkoop mee te geven Ÿ Deze samenvatting...

Page 5: ...ąć przetarć od ostrych krawędzi Ÿ Upewnij się że rury są prawidłowo wsunięte do elementów plastikowych aby zapewnić bezpieczną i stabilną użytkowania Ÿ Złożyć produkt na płaskiej powierzchni tak aby zapewnić stabilność podczas użytkowania Ÿ Umieszczaj cięższe przedmiotu na niższych półkach aby zapobiec przewróceniu Ÿ Trzymać produkt z daleka od źródeł ciepła oraz chemii Ÿ Unikać długotrwałego wyst...

Page 6: ...E50 24 500 mm 350 mm E35 20 I 10 J 6 T1 12 300 mm 450 mm 6 ...

Page 7: ...Každou další úroveň sestavte samostatně Každú ďalšiu úroveň zostavte samostatne 1 2 T1 E50 J 7 ...

Page 8: ...3 4 E35 I 8 ...

Page 9: ...5 6 Version QM 2 0 Stand 03 12 2020 EUZIEL International GmbH 9 ...

Page 10: ... společně s chemikáliemi Produkt by neměl být dlouhodobě vystavován přímému slunci a vlhkosti SK Všeobecné inštrukcie Pozorne si prečítajte návod a používajte produkt podľa návodu Ponechajte si tento návod pre neskoršie použitie Kvôli prehľadnosti nemusí tento text obsahovať všetky varianty ktoré sa môžu vyskytnúť pri montáži Prosím skontaktujte nás v prípade že budete potrebovať ďalšie informácie...

Reviews: