URC GATE
1. deleting the code / kód törlése / vymazanie kódu / ştergerea codului
EN –
Hold button A and press button B immediately. After the LED flashes three times, release B button, then press it slowly three times. Hold the
button A all the way through. The LED flashes rapidly after the three presses. Only release button A after this. In factory default when the buttons
are pressed, the LED does not light up.
H –
Tartsa nyomva az A gombot majd azonnal nyomja meg a B gombot. A LED háromszori felvillanása után engedje el a B gombot, majd nyomja
meg lassan háromszor. Az A gombot eközben végig tartsa nyomva. A harmadik nyomás utáni elengedéskor a LED gyorsan villog. Csak ezután
engedje el az A gombot. Gyári alaphelyzetben a gombok rövid megnyomásakor a LED nem világít.
SK –
Podržte stlačené tlačidlo A a ihneď stlačte aj tlačidlo B. Keď LED trikrát zabliká, pusťte tlačidlo B a stlačte ho pomaly trikrát. Tlačidlo A stále
držte stlačené. Po troch stlačeniach tlačidla B LED bliká rýchlo. Len potom pusťte tlačidlo A. Vo výrobnom nastavení po krátkom stlačení tlačidiel
LED nesvieti.
RO –
Ţineţi apăsat butonul A şi apăsaţi imediat butonul B. LED-ul va pâlpâi de trei ori, eliberaţi butonul B, apoi apăsaţi-l încet de trei ori. În acest
timp ţineţi butonul A continuu apăsat. După a treia apăsare de buton LED-ul va clipi repede. Numai acum puteţi elibera butonul A. În starea iniţială,
de fabrică, la apăsarea scurtă a butoanelor LED-ul nu va lumina.
2. copy of a function / funkció másolása / kopírovanie funkcie / copierea funcţiei
EN –
Hold the button of the original remote controller which you want to copy, than hold the choosen button of the teachable remote controller. In
case of success, the LED goes out after flashing twice quickly and than three times slowly. When pressing the taught button the LED will flash
continuously, indicating that it has learned the new function. Repeat this procedure with each button. You can teach the same function for each
button as well. In case of an error clear the memory and repeat the procedure. It can not be used for rolling code systems.
H –
Tartsa nyomva az eredeti távirányító másolandó gombját, majd a tanítható távirányító kiválasztott gombját. Sikeres programozás esetén két
gyors majd három lassú felvillanás után a LED kialszik. A betanított gombot megnyomva a LED folyamatosan villog, jelezve hogy megtanulta az
új funkciót. Haladjon tovább gombról gombra. Azonos funkciót is taníthat valamennyi gombhoz. Hiba esetén törölje a memóriát és végezze el újra
a műveletet. Nem alkalmazható ugrókódos rendszerhez.
SK –
Podržte stlačené tlačidlo, ktoré chcete kopírovať, na pôvodnom ovládači, potom stlačte tlačidlo, ktoré chcete naprogramovať, na učiacom sa
ovládači. Proces naprogramovania je úspešný, keď LED blikne dvakrát rýchlo, trikrát pomaly a potom zhasne. Stlačením naučeného tlačidla LED
priebežne bliká, čo signalizuje naučenú novú funkciu. Pre ostatné tlačidlá zopakujte predchádzajúci postup. Môžete naučiť tú istú funkciu všetkým
tlačidlám. V prípade chyby, vymažte pamäť a zopakujte predchádzajúci postup. Nedá sa použiť na systém s plávajúcim kódovaním.
RO –
Ţineţi apăsat pe telecomanda originală acel buton, a cărui funcţie doriţi să-l copiaţi. În cazul unei copieri cu succes, LED-ul va clipi rapid de
două ori, urmat de trei clipiri lente, după care se stinge. Apăsând butonul învăţat, LED-ul va lumina continuu, semn că a învăţat funcţia nouă.
Acţionaţi identic şi în cazul celorlalte butoane. Puteţi învăţa cu o funcţie toate butoanele. În cazul unei erori ştergeţi memoria şi repetaţi operaţia.
Nu poate fi folosit pentru sisteme cu coduri variabile.
x3
1. HOLD
1. HOLD
original
URC GATE
2. HOLD
2. HOLD
max. 5 mm
HOLD