background image

Panoul frontal din sticlă este fragil! Se manevrează cu grijă, 

sticla spartă sau crăpată poate provoca leziuni! 

1.Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, îndepărtaţi cu 

grijă ambalajul acestuia acţionând cu atenţie pentru a pre

-

veni deteriorarea produsului sau a cablului de alimentare. 

În cazul sesizării vreunei avarii, punerea în funcţiune este 

interzisă!

2.Având în vedere fig 2. şi 3. selectati suprafaţa de perete 

unde urmează să montaţi șemineul de perete. Luaţi în 

considerare faptul, că lungimea cablului de conectare este 

de 1,7 m.

3. Aparatul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior, 

în mediu uscat!

4. Este interzisă amplasarea aparatului sub prizele de 

reţea!

5. Îndepărtaţi de pe produs elementele de protectie si 

puneţi-le înapoi în cutie, la locul lor. Aşezaţi cutia pe podea 

şi puteţi astfel aşeza pe acesta aparatul cu panoul de sticla 

îndreptat în sus.

6. Panoul frontal din sticlă se îndepărtează de pe aparat 

prin deplasarea spre comutatoare. Panoul frontal din sticlă 

trebuie pus la o distanţă de siguranţă de la locul de asamb

-

lare. Nu îndepărtaţi încă folia de protecţie de pe sticlă.

7. Conform fig. 3. montaţi suportul de perete (9) orizontal 

pe perete cu ajutorul diblurilor şi a şuruburilor anexate. 

Înălţimea recomandată de 600 mm poate varia, dar dis

-

tanţa minimă de 300 mm faţă de podea trebuie respectat! 

Planul consolei să fie aliniat la perete. Luaţi în considerare 

capacitatea portantă a peretelui!

8. Pe partea inferioară a aparatului montati cu cele 2 şuru

-

buri mici placa de blocare a ridicării (10) în asa fel, încât 

acesta să fie aliniată la planul peretelui.

9. Aşezaţi aparatul pe suporţii de perete.

10. Marcaţi pe perete locul găurilor pentru placa de blocare 

a ridicării.

11. Scoateti radiatorul de pe perete şi găuriţi peretele în 

locurile marcate conform dimensiunii diblurilor. Plasati 

diblurile în găuri.

12. Agăţaţi din nou aparatul pe suportul de perete şi fixaţi 

cu şuruburi de perete placa de blocare a ridicării.

13. Convingeţi-vă că aparatul este fixat în mod stabil pe 

perete!

14. Agăţaţi panoul frontal din sticlă pe cele 2 puncte de 

fixare din părţile laterale ale aparatului.

15. Comutatorul principal să fie în poziţia oprit (0)!

16. Introduceti 2 baterii AAA/R03 (de 1,5 V) în teleco

-

mandă, respectând polaritatea indicată!

17. Introduceti fişa aparatului într-o priză standard cu 

împământare. După efectuarea acestor operaţii, aparatul 

este alimentat şi pregătit pentru funcţionare.

Este interzisă acoperirea!

 Acoperirea poate 

provoca supraîncălzire, pericol de foc, pericol de 

electrocutare!

Pericol de electrocutare! 

Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau 

componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi 

al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatu

-

lui şi adresaţi-vă unui specialist!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimen

-

tare schimbarea lui poate fi efectuată de către 

fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un 

specialist cu cunoştinţe adecvate!

CARACTERISTICI

● șemineu electric de perete, radiator cu ventilator încorporat, pentru 

încălzirea aerului din spațiile interioare ● efect de flacără ● panou frontal 

din sticlă securizată ● sursă de lumină LED, economică ● luminozitate 

reglabilă ● trepte de încălzire cuplabile (1000 W / 2000 W) ● termostat 

electronic ● program săptămânal ● reglare pornire adaptivă ● punct 

superior de evacuare ●  protecție la supraîncălzire ● cu telecomandă 

 

CONSTRUCȚIE (fig. 1.)

1. panou frontal din sticlă

2. radiator

3. orificii de admisie aer rece 

4. grilaj de evacuare aer cald 

 

5. comutator principal 

   

6. buton pornit/oprit 

   

7. butoane selecție trepte de încălzire 

 

8. cablu de alimentare

9. suport de perete 

10. placă de blocare a ridicării 

   

11. șuruburi, dibluri pentru montar

Butoanele de pe telecomandă:

12. buton pornit/oprit

13. DATE/TIME (buton setare data/ora)

14. ▲, ▼, +, -, OK (buton de selecție)

15. IC (buton pornit/oprit mod automat)

16. 1000 W (selector treaptă de încălzire)

17. 2000 W (selector treaptă de încălzire)

18. DIMMER (reglare luminozitate efect de flacără)

19. TIMER ON/OFF (buton pornit/oprit funcție timer)

20. C (buton de ștergere)

21. TIMER SET (reglare funcție timer)

Ecranul:

22. semnalizare stare de funcționare

23. temperatură măsurată / temperatura setată / număr de ordine program

24. temporizator oprire

25. temporizator pornire

26. ora exactă

27. mod de funcționare automat

28. luminozitate efect de flacără

29. indicator treaptă de încălzire

30. cursor pentru selecția zilei

31. zilele săptămânii, în engleză

32. temporizator activ

OPERARE

Aparatul poate fi acţionat cu ajutorul comutatoarelor de pe partea supe-

rioară a aparatului sau cu butoanele telecomenzii.

La prima utilizare puteţi simţi un miros slab, dar acest fenomen este firesc. 

Mirosul este inofensiv şi se evaporă repede.

Înclinaţi comutatorul principal (5) pe poziţia “I” (pornire); aparatul va emite 

un sunet scurt.

Cu ajutorul butonului I/O aflat pe partea superioară a aparatului puteţi 

porni/opri aparatul.

La pornirea aparatului, doar efectul de flacără va funcţiona, fără încălzire. 

Dacă țineți butonul I/O apăsat, puteți regla luminozitatea efectului de 

flacără în 5 trepte. Radiatorul cu ventilator se poate cupla în două trepte, 

cu butoanele de 1000 W, respectiv de 2000 W. Aparatul se va porni și 

opri în funcție de setările de temperatură de pe termostat. Prin apăsarea 

Summary of Contents for 5999084949693

Page 1: ...FKK 17 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu ...

Page 2: ... skica 2 obrázek Slika 2 igure 1 1 skica s ika 1 ábra 1 obraz igura 1 1 skica 1 obrázek 1 2000 W 1000 W 0 I 2000 W 1000 W 0 I 0 1 1 2 4 5 6 7 2 3 8 9 10 12 13 21 15 20 16 19 17 18 14 11 31 32 22 23 30 24 25 26 27 28 29 Figure 3 3 ábra 3 obrázok fig 3 3 skica 3 obrázek Slika 3 885 mm 135 560 mm 600 mm 1045 mm 715 mm 357 5 mm 480 mm 1020 mm ...

Page 3: ... bathtubs basins showers swimming pools or saunas 15 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m2 such as elevators 16 When not planning to use the unit for an extended pe riod of time switch it off then remove the power plug from the outlet Store the appliance in a cool dry place 17 Power off the unit every time before relocating it 18 It is forbidden to lift...

Page 4: ... minute using the selector dial and buttons Press the multi selector 13 to store the set time by pressing the OK symbol 5 Remove the protective foam padding from the product and put them back into the carton in their original location Place the appliance on the carton laid onto the floor with the glass panel facing upwards 6 Remove the glass panel from the heater by sliding the glass panel toward ...

Page 5: ...se lector 14 then use the or buttons to view the switch off times assigned to each program 4 Press C on the remote control 20 to cancel each program The built in energy saving electronically controlled LED light source does not require replacement cannot be replaced In the event of overheating the overheating protection function will switch off the unit for example when the air inlets and outlets ...

Page 6: ...tő 12 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működ tetni 13 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 14 Akészüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 15 Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m2 zárt helyiségekben használni pl lift 16 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kap csolj...

Page 7: ...első kifújási pont túlmelegedés elleni védelem távirányítóval FELÉPÍTÉS 1 ábra 1 üveg előlap 2 fűtőtest 3 hideg levegő bevezető nyílások 4 meleg levegő kivezető rács 5 főkapcsoló 6 be ki nyomógomb 7 fűtési fokozat nyomógombok 8 hálózati csatlakozókábel 9 fali tartókonzol 10 leemelést gátló lemez 11 csavarok tiplik a felszereléshez A távirányító gombjai 12 be kikapcsoló gomb 13 DATE TIME dátum idő ...

Page 8: ...gnéz heti az egyes programokhoz rendelt bekapcsolási időpontokat 3 Akikapcsolási időpontok listázásához nyomja meg a választógomb 14 szimbólumát majd a illetve szimbólumok segítségével megnézheti az egyes programokhoz rendelt kikapcsolási időpontokat 4 Atávirányító C gombjának 20 megnyomásával törölheti az egyes programokat Abeépített energiatakarékos elektronikusan vezérelt LED fényforrás nem igé...

Page 9: ...enia v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ 15 Prístroj nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych uzavretých miestnostiach 5 m2 napr výťah 16 Ak prístroj dlhší čas nepoužívate vypnite ho potom od pojte ho zo siete Prístroj uložte na suché chladné miesto 17 Prístroj pred premiestnením odpojte zo siete 18 Zdvihnúť prístroj o sklenený predný kryt je zakázané 19 Príst...

Page 10: ... Pre automatickú reguláciu ohrievania stlačte tlačidlo IC 15 na diaľkovom ovládači Keď sa na displeji prístroja objaví nápis AUTO 27 tak automatická zmena stupňov ohrievania je zapnutá V tomto režime prístroj automaticky nastaví stupeň ohrievania podľa teploty vzduchu v miestnosti a podľa nastavenej teploty Na nastavenie želanej teploty stlačte symboly odložte ich späť do krabice na pôvodné miesto...

Page 11: ...a vyberte ho stlačením symbolu Stlačením symbolu môžete vybrané dni odstrániť 5 Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo TIMER SET 21 6 Pomocou symbolov resp tlačidla 14 na diaľkovom ovládači vyberte čas hodinu zapnutia 26 7 Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo TIMER SET 21 8 Pomocou symbolov resp tlačidla 14 na diaľkovom ovládači vyberte čas minútu zapnutia 26 9 Na diaľkovom ovládači st...

Page 12: ...ericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 8 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 9 Dacă sunt copii în preajmă este interzisă exploatarea fără supra veghere a aparatului 11 Poate fi folosit doar în interior în mediu uscat Feriţi aparatul de mediile unde sunt prezenţi vapori sau aburi ex baie piscină 12 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în ...

Page 13: ...foc pericol de electrocutare Pericol de electrocutare Niciodată nu demontaţi modificaţi aparatul sau componentele lui În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatu lui şi adresaţi vă unui specialist Dacă se constată deteriorarea cablului de alimen tare schimbarea lui poate fi efectuată de către fabricant un prestator de servicii al acestuia sau un speci...

Page 14: ...i salva programul setat 16 Prin apăsarea butonului TIMER ON OFF 19 de pe telecomandă puteți activa funcția de temporizare În cazul activării pe ecran se va afișa cronometrul temporizatorului 32 Listarea temporizărilor setate 1 Apăsați butonul TIMER SET 21 de pe telecomandă 2 Cu ajutorul butonului selector 14 prin apăsarea simbolurilor respectiv puteți vizualiza timpul setat de pornire la programel...

Page 15: ...eđaj čuvajte na suvom i hladnom mestu 17 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje 18 Uređaj ne pomerajte držanjem za staklo 19 Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice 20 U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida 21 Obratita pažnju da ništa ne ucuri ili upadne u uređaj 22 Lomljivo Slomljeno stakl...

Page 16: ...r RAD UREĐAJA Upravljanje uređajem vrši se daljinskim upravljačem ili tasterima sa gornje strane uređaja Prilikom prvog uključenja može se osetiti blagi neugodan miris to je normalna pojava Nije opasan i brzo nestaje Glavni prekidač 5 postavite u poziciju I uključen posle čega se čuje kratko pištanje Sa tasterom na gornjem delu uređaja I O možete vršiti uključenje i isključenje uređaja Posle uklju...

Page 17: ...te uređaj i obratite se stručnom licu Nakon upotrebe isključite i glavni prekidač 5 ČIŠĆENJE ODRŽAVANJE A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti najređe jedan put mesečno 1 Pre čišćenja ispljuč...

Page 18: ...na suchém a chladném místě 17 Předtím než budete topné těleso přemísťovat jej v každém případě odpojte z elektrické sítě 18 Je zakázáno přístroj zdvíhat uchopením čelního skleněného panelu 19 Je zakázáno přístroj umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě 20 Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii např přístroj vydává neobvyklý hluk nebo cítíte zápach spáleniny přístroj okamžitě vypněte a od...

Page 19: ...2000 W elektronický termostat týdenní program regulace adaptivního zapínání horní vývod vzduchu ochrana před přehřátím s dálkovým ovladačem POPIS 1 obrázek 1 skleněný čelní panel 2 topné těleso 3 vstupní otvory studeného vzduchu 4 mřížka pro odvádění teplého vzduchu 5 hlavní spínač 6 spínač pro zapínání vypínání 7 tlačítka pro nastavení stupně vytápění 8 síťový přívodní kabel 9 konzole pro umístěn...

Page 20: ...pektive symbolů nebo si můžete prohlédnout nastavené časy zapnutí přiřazené k jednotlivým programům 3 Pro vyobrazení přehledu nastavených časů vypnutí stiskněte na tlačítku volby 14 symbol potom si pomocí symbolů respektive můžete prohlédnout nastavené časy vypnutí přiřazené k jednotlivým programům 4 Stisknutím tlačítka C na dálkovém ovladači 20 jednotlivé programy vymažete Zabudovaný energeticky ...

Page 21: ...e koristiti uređaj u vozilima ili u skučenim 5 m2 prostorima kao što su dizala 16 Kada ne planirate koristiti uređaj duže vrijeme isključite ga tako što ćete isključiti i utikač iz utičnice Uređaj držite na suhom i hladnom mjestu 17 Prije premještanja isključite utikač iz utičnice 18 Zabranjeno je podizati uređaj njegovim prednjim stakle nim poklopcem 19 Zabranjeno je postavljati uređaj neposredno...

Page 22: ...ple za ugradnju Tipke na daljinskom upravljaču 12 ON OFF tipka 13 DATE TIME tipka za podešavanje datum vrijeme 14 OK tipke za navigaciju podešavanje potvrda 15 IC automatski nači rada uključivanje isključivanje 16 1000 W odabir nivoa grijanja 17 2000 W odabir nivoa grijanja 18 DIMMER efekt plamena podešavanje jačine svjetlosti 19 TIMER ON OFF funkcija timera uključenje isključenje 20 C tipka za br...

Page 23: ...om upravljaču 20 za otkazivanje svakog programa Ugrađeni elektronički upravljani LED izvor svjetlosti koji štedi energiju ne zahtijeva održavanje i ne može se zamijeniti U slučaju pregrijavanja funkcija zaštite od pregrijavanja isključit će uređaj na primjer kad su otvori i odvodi za zrak prekriveni Isključite uređaj isključivanjem iz utičnice Ostavite da se uređaj ohladi najmanje 30 minuta Provje...

Page 24: ...cu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www zed hr Zemlja porijekla Kina P...

Reviews: