background image

ES

Sonesse® 40 Zigbee

15

Copyright

©

 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme All rights reserved. 

2. INSTALACIÓN

Advertencia

•  Instrucciones que debe seguir 

obligatoriamente el profesional de la motorización y la auto-

matización de la vivienda que efectúe la instalación de la motorización.

•  Se deben seguir las normas y la legislación vigentes en el país de instalación.
Atención

•  No deje caer, golpee, perfore ni sumerja nunca el motor.
•  Instale un punto de mando individual para cada motorización.
•  Para garantizar un funcionamiento silencioso optimizado, debe reducirse al mínimo la sepa-

ración entre el motor, los accesorios, el tubo y la pieza del extremo del tubo.

2.1. MONTAJE
2.1.1. Preparación del motor

Compruebe que el diámetro interior del tubo del producto 

automatizado sea superior a 37 mm.
1)  Monte los accesorios necesarios para la integración de la 

motorización en el tubo de enrollamiento:
•  Monte la rueda 

a en el motor.

•  Monte la corona 

b y la rueda a en el motor.

2)  Mida la longitud (

L) entre el borde interior del cabezal del 

motor y el extremo de la rueda.

2.1.2. Preparación del tubo

1)  Corte el tubo de enrollamiento a la longitud deseada en función 

del producto que quiera automatizar.

2)  Lime el tubo de enrollamiento y elimine las virutas.
3)  En caso de que el tubo de enrollamiento sea liso en el interior, 

realice una muesca según las siguientes dimensiones: 

l = 7 mm, L = 10 mm.

2.1.3. Ensamblaje del motor-tubo

1)  Introduzca la motorización en el tubo de enrollamiento. 

En los tubos de enrollamiento de interior liso, coloque la 

muesca sobre la corona.

2)  La rueda motriz debe quedar bloqueada para evitar su movimiento 

dentro del tubo de enrollamiento: Esto puede conseguirse 

fijando el tubo de enrollamiento a la rueda con cuatro tornillos 

Parker de 5 mm de Ø o cuatro remaches de acero de 4,8 mm 

de Ø colocados entre 5  mm y 15  mm del extremo exterior  

de la rueda, independientemente del tubo de enrollamiento 

utilizado.

Atención
Los tornillos o los remaches no deben fijarse a la motorización, sino únicamente a la rueda.

L

L = …

Ø > 37

l L

2

L

L = …

Ø > 37

l L

1

bb

aa

L

L = …

Ø > 37

l L

L

L = …

Ø > 37

l L

1

2

L

L = …

Ø > 37

l L

3

 

L

 

L

1

2

Summary of Contents for Sonesse 40 Zigbee

Page 1: ...Sonesse 40 Zigbee Notice Instructions Instrucciones FR EN ES...

Page 2: ...tion doit tre install e par un professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat conform ment aux instructions de Somfy et la r glementation applicable dans le pays de mise en servi...

Page 3: ...ter la couronne b et la roue a sur la motorisation 2 Mesurer la longueur L entre le bord int rieur de la t te de la motorisation et l extr mit de la roue 2 1 2 Pr paration du tube 1 Couper le tube d e...

Page 4: ...les c bles pour viter tout contact avec une partie en mouvement Le c ble de la motorisation n est pas d montable S il est endommag retourner la motorisation au SAV Attention Laisser le c ble d aliment...

Page 5: ...puyer et maintenir enfonc le bouton programmation de la t te du moteur 7 secondes jusqu ce que le produit effectue deux mouvements de va et vient le premier apr s 2 secondes et le deuxi me apr s 7 sec...

Page 6: ...oduit effectue trois mouvements de va et vient le premier apr s 2 s le deuxi me apr s 7 s et le troisi me apr s 12 s 4 DONN ES TECHNIQUES Alimentation secteur 120 VCA 60 Hz Bandes de fr quence et puis...

Page 7: ...adiations dans le cadre d un environnement d acc s libre Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d utilisation sp cifiques pour garantir la conformit aux limites d exposition RF Cet me...

Page 8: ...t in the enclosed Safety instructions document The drive must be installed by a home motorisation and automation professional in accordance with Somfy s instructions and the applicable regulations in...

Page 9: ...rive wheel a on the drive 2 Measure the length L between the inner edge of the drive head and the rim of the drive wheel 2 1 2 Preparing the tube 1 Cut the winding tube to the required length dependin...

Page 10: ...ables to prevent any contact with moving parts The drive cable cannot be removed If it is damaged return the drive to the After Sales department Attention Leave the drive power supply cable accessible...

Page 11: ...ld the motor head programming button 7 seconds untiltheproductmakes2backandforthmovements the first feedback after 2 seconds and the second after 7 seconds 2 4 TIPS AND RECOMMENDATIONS 2 4 1 Questions...

Page 12: ...s the first feedback after 2 seconds the second after 7 seconds and the third after 12 seconds 4 TECHNICAL DATA Power supply 120 VAC 60 Hz Frequency bands and maximum power used 2 4 GHz 2 4835 GHz e r...

Page 13: ...mits set forth for an uncontrolled environment End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance This transmitter must not be co located or operating in c...

Page 14: ...l documento adjunto Instrucciones de seguridad El motor debe ser instalado por un profesional de la motorizaci n y automatizaci n residencial de acuerdo con las instrucciones de Somfy y la normativa v...

Page 15: ...a rueda a en el motor 2 Mida la longitud L entre el borde interior del cabezal del motor y el extremo de la rueda 2 1 2 Preparaci n del tubo 1 Corte el tubo de enrollamiento a la longitud deseada en f...

Page 16: ...en movimiento El cable de la motorizaci n no es desmontable Si est da ado debe devolverse el motor al Servicio Posventa SPV Atenci n Deje accesible el cable de alimentaci n del motor se debe poder sus...

Page 17: ...7 segundos hasta que el producto se mueva dos veces hacia atr s y hacia adelante el primer feedback al cabo de 2 segundos y el segundo despu s de 7 transcurridos segundos 2 4 TRUCOS Y CONSEJOS 2 4 1...

Page 18: ...merfeedbackalcabode2s elsegundodespu sde7sy el tercero transcurridos 12 s 4 DATOS T CNICOS Alimentaci n 120 V CA 60 Hz Bandas de frecuencia y potencia m xima utilizadas 2 4 GHz 2 4835 GHz e r p 63 mW...

Page 19: ...ovocar un funcionamiento no deseado Este equipo cumple los l mites de exposici n a la radiaci n de la FCC para entornos no controlados Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de uso espec...

Page 20: ...TIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F 74300 Cluses www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 11 2019 Images not contractually binding 5145518A 5...

Reviews: