background image

WARNING

It is strictly prohibited to use this product on any garage 
door other than the original.
It is prohibited to add any safety accessories or any other 
component not recommended by Somfy. Failure to follow 
these instructions may result in serious injury, e.g. due to 
crushing by the door.

If  you  have  any  doubts  when  using  this  motorisation  or 
to  obtain  additional  information,  consult  the  motorisation 
installer or the website www.somfy.com.

2.3. Caution - Important safety instructions

WARNING

For reasons of personal safety, it is important to follow 
all the instructions, as incorrect use can lead to serious 
injury. Retain these instructions.
The keypad for setting the parameters is locked to ensure 
the  safety  of  the  users.  The  parameters  must  only  be 
unlocked  and  adjusted  by  a  professional  motorisation 
and home automation installer.
Making  any  changes  which  do  not  comply  with  these 
instructions  could  risk  personal  injury  or  damage  to 
property.
Somfy  cannot  be  held  liable  for  any  damage  resulting 
from failure to follow the instructions in this manual.

2.4. Safety instructions relating to use

WARNING

This  motorisation  may  be  used  by  children  aged  8  and 
over and by persons whose physical, sensory or mental 
capacity is impaired, or persons with little experience or 
knowledge, as long as they are under supervision or have 
received instructions on safe use of the motorisation and 
fully understand the associated risks. 
Do not allow children to play with the door control devices. 
Keep remote controls out of the reach of children.
Children must not be allowed to clean or maintain the unit.

The sound pressure level of the motorisation is less than or 
equal to 70 dB(A). The noise emitted by the structure to which 
the motorisation will be connected is not taken into account.

WARNING

Any  potential  users  must  be  shown  how  to  use 
the  motorisation  by  the  installer,  applying  all  the 
recommendations in this manual. It is essential to ensure 
that  no  untrained  persons  are  able  to  put  the  door  into 
motion.
The  user  must  monitor  the  door  as  it  moves  and  keep 
people away from it until the door is completely open or 
closed.
Do not deliberately prevent the door from moving.

WARNING

Do not use the motorisation if a repair or adjustment is 
necessary as a fault in the installation or an incorrectly 
balanced door can cause injuries.

If  not  operating  correctly,  disconnect  the  motorisation  from 
any power supply and unlock the motorisation immediately to 
gain access to it.
Contact  a  motorisation  and  home  automation  professional 
immediately.

WARNING

Activating the manual back release system could cause 
uncontrolled  movement  of  the  driven  part  due  to  me-
chanical faults or a loss of balance.
Take care when using the manual back release device as 
an open door can suddenly fall off if the springs are weak, 
broken, or incorrectly balanced.

Do not try to open the door manually if the drive has not been 
unlocked.

DANGER

If the power supply cable is damaged, it must be replaced 
by the installer, the aNer-sales department or an individual 
with similar qualifications to prevent any danger.

WARNING

Check that there is no risk that the back release device 
cable  will  become  snagged  on  an  element  protruding 
from the car (for example a roof rack).

DANGER

The motorisation must be disconnected from any power 
supply during cleaning and maintenance and when parts 
are replaced.

Ensure that no natural obstacles (branch, stone, tall grasses, 
etc.) are able to obstruct the movement of the door.
If the installation is equipped with photoelectric cells and/or 
an orange light, regularly clean the photoelectric cell optical 
units and the orange light.
Have  the  motorisation  checked  every  year  by  a  qualified 
technician. 

WARNING

Every month, check: 
•  that the cables, springs and mountings show no sign 

of wear, damage or imbalance,

•  that the motorisation changes direction when the door 

encounters an object 50 mm high on the ground.

If this is not the case, contact a professional motorisation 
and home automation installer immediately.

2.5. About the batteries 

DANGER

Do not leave batteries of any kind within reach of children. 
Keep  them  in  a  place  inaccessible  to  children.  There  is 
a risk that they could be swallowed by children or pets. 
Danger of death! If this does occur, seek medical advice 
immediately or go to hospital.
Ensure that the batteries are not short-circuited, thrown 
in the fire or recharged. There is a risk of explosion.

2

Copyright© 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 

Dexxo Smart io

EN

Summary of Contents for DEXXO SMART io

Page 1: ...on User s manual Bedienungsanleitung Handleiding Instrukcja obsługi Használati útmutató Uživatelská příručka Manual de utilizare Manuale d uso Manual de uso Εγχειρίδιο χρήσης Kullanım kılavuzu FR EN DE NL PL HU HU CS RO IT ES EL TR AR ...

Page 2: ......

Page 3: ...rsonnes de suivre toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves Conserver ces instructions Somfy ne peut pas être tenu pour responsable des dommages résultant du non respect des instructions de ce manuel 2 2 Généralités Ce produit est une motorisation pour des portes de garage à ouverture verticale ou horizontale en usage résidentiel tel que défini dan...

Page 4: ...e en mouvement L utilisateur doit surveiller la porte pendant tous les mouvements et maintenir les personnes éloignées jusqu à ce que la porte soit complètement ouverte ou fermée Ne pas empêcher volontairement le mouvement de la porte AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la motorisation si une réparation ou un réglage est nécessaire car un défaut dans l installation ou une porte mal équilibrée peut provo...

Page 5: ...nts particuliers Selon les périphériques installés et les options de fonctionnement programmées par votre installateur la motorisation peut avoir les fonctionnements particuliers suivants 3 2 1 Fonctionnement avec une télécommande 3 touches STOP 3 2 2 Fonctionnement des cellules de sécurité Un obstacle placé entre les cellules empêche la fermeture de la porte Si un obstacle est détecté pendant la ...

Page 6: ...otale de la porte la touche de la nouvelle télécommande B commandera aussi l ouverture totale de la porte 3 4 Fonctionnement de la sécurité portillon L ouverture de la porte piéton intégrée à la porte de garage empêche tout mouvement de la porte L éclairage intégré est activé par intermittence pendant 30 s 3 5 Fonctionnement du dispositif de débrayage manuel d urgence Le Dexxo Smart io est équipé ...

Page 7: ...Fréquence radio 868 870 MHz 25 mW Nombre de canaux mémorisables Commandes monodirectionnelles Keygo io Situo io Commande ouverture totale piétonne 30 Commande sortie auxiliaire 4 Commande éclairage intégré 4 Sortie éclairage déporté 230 V 500 W max soit 5 lampes fluocompactes ou à leds soit 2 alimentations pour leds à basse tension soit 1 éclairage halogène 500 W max 5 Copyright 2018 SOMFY ACTIVIT...

Page 8: ...ructions WARNING For reasons of personal safety it is important to follow all the instructions as incorrect installation can lead to serious injury Retain these instructions Somfy cannot be held liable for any damage resulting from failure to follow the instructions in this manual 2 2 General information This product is a drive for vertically or horizontally opening garage doors for residential us...

Page 9: ...tely prevent the door from moving WARNING Do not use the motorisation if a repair or adjustment is necessary as a fault in the installation or an incorrectly balanced door can cause injuries If not operating correctly disconnect the motorisation from any power supply and unlock the motorisation immediately to gain access to it Contact a motorisation and home automation professional immediately WAR...

Page 10: ...tion with a 3 button remote control STOP 3 2 2 Operation with safety cells An obstacle placed between the cells will prevent the door from closing if an obstacle is detected when the door is closing the door stops then reopens fully If an obstacle is detected when opening the door will continue to open If the cells are blocked for 3 minutes or more the system switches to wired dead man operating m...

Page 11: ...be memorised For example if the button on remote control A opens the door fully the button on the new remote control B will also open the door fully 3 4 Operation of the gate safety Opening the pedestrian gate integrated into the garage door prevents the garage door from moving The integrated lighting is activated intermittently for 30 seconds 3 5 Emergency manual back release mode The Dexxo Smart...

Page 12: ...frequency 868 870 MHz 25 mW Number of memorisable channels One way controls Keygo io Situo io etc Complete pedestrian opening control 30 Auxiliary output control 4 Integrated lighting control 4 Offset lighting output Max 230 V 500 W either 5 fluocompact or LED lights or 2 power supplies for low voltage LEDs or 1 halogen light max 500 W 5 Copyright 2018 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved EN Dexxo...

Page 13: ...iese Hinweise befolgt werden da es bei unsachgemäßer Installation zu schweren Verletzungen kommen kann Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Somfy kann nicht für Schäden haYbar gemacht werden die auf die Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung zurückzuführen sind 2 2 Allgemeines Dieses Produkt ist ein Antrieb für vertikal oder horizontal öffnende Garagentore im Wohnbereich gemäß de...

Page 14: ...etzen können Der Benutzer muss das Tor bei jeder Bewegung im Auge behalten und alle Personen fernhalten bis das Tor vollständig geöffnet oder geschlossen ist Behindern Sie die Torbewegung nicht absichtlich WARNUNG Verwenden Sie den Antrieb nicht wenn eine Reparatur oder eine Einstellung erforderlich ist da es bei einem Montagefehler oder einem falsch eingestellten Tor zu Verletzungen kommen kann Be...

Page 15: ...eur programmiert wurden kann der Antrieb über folgende Sonderfunktionen verfügen 3 2 1 Funktionsweise mit einem Funkhandsender mit 3 Tasten STOP 3 2 2 Funktion der Sicherheits Lichtschranke Ein Hindernis das die Lichtschranke unterbricht verhindert das Schließen des Tors Wenn während des Torschließens ein Hindernis erkannt wird hält das Tor an und öffnet sich wieder vollständig Wird beim Öffnen de...

Page 16: ...r Wenn beispielsweise die Taste des Funkhandsenders A eine Vollöffnung des Tors veranlasst veranlasst ein Druck auf die Taste des neuen Funkhandsenders B ebenfalls eine Vollöffnung des Tors 3 4 Betrieb Sicherheitsvorrichtung SchlupQür Das Öffnen der Fußgängertür die im Tor integriert ist blockiert sämtliche Torbewegungen Die integrierte Beleuchtung blinkt 30 Sekunden lang 3 5 Funktionsweise der manue...

Page 17: ...uenz 868 870 MHz 25 mW Anzahl speicherbare Kanäle monodirektionale Steuergeräte Keygo io Situo io Befehl Voll Fußgängeröffnung 30 Steuerung AUX Ausgang 4 Steuerung integrierte Beleuch tung 4 Ausgang Außenbeleuchtung 230 V 500 W max also 5 Kompaktleuchtstoff lampen oder mit LEDs also 2 Niederspannungsspei sungen für LEDs also 1 Halogenbeleuchtung 500 W max 5 Copyright 2018 SOMFY ACTIVITES SA All righ...

Page 18: ...ING Voor de veiligheid van personen is het belangrijk dat alle instructies stipt worden opgevolgd want een onjuiste installatie kan ernstig letsel veroorzaken Bewaar deze instructies Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het niet naleven van de aanwijzingen in deze handleiding 2 2 Algemeen Dit product is een motorisatie voor verticaal of horizontaal openende garagedeuren vo...

Page 19: ...bij iedere beweging ervan en iedereen op afstand tot de deur volledig geopend of gesloten is Houd de deur niet tegen als hij in beweging is WAARSCHUWING Gebruik de motorisatie niet indien een reparatie of een afstelling noodzakelijk is want een storing in de installatie of een slecht gebalanceerde deur kan letsel veroorzaken In geval van een gebrekkige werking koppelt u de motorisatie los van enig...

Page 20: ...de bijzondere functies hebben 3 2 1 Werking met een afstandsbediening met 3 toetsen STOP 3 2 2 Werking van de veiligheidscellen Als er een obstakel is tussen de cellen kan de deur niet sluiten Als een obstakel wordt gedetecteerd tijdens het sluiten van de deur dan stopt de deur en gaat deze weer geheel open Als een obstakel wordt gedetecteerd tijdens het openen van de deur gaat deze door met zijn ...

Page 21: ...ts van de afstandsbediening A het totaal openen van de deur bedient zal de toets van de nieuwe afstandsbediening B ook het totaal openen van de deur bedienen 3 4 Werking van de voetgangersdeurbeveiliging Bij het openen van de in de garagedeur ingebouwde voetgangersdeur wordt iedere beweging van de deur onmogelijk De ingebouwde verlichting wordt gedurende 30 seconden onderbroken geactiveerd 3 5 Wer...

Page 22: ...z 25 mW Max aantal programmeerbare kanalen Eenrichtingsbedieningspunten Keygo io Situo io Commando totaal voetganger openen 30 Commando hulpuitgang 4 Commando ingebouwde verlich ting 4 Uitgang verlichting op afstand 230 V max 500 W hetzij 5 compacte fluorescen tie of ledlampen hetzij 2 voedingseenheden voor laagspannings ledlampen hetzij 1 halogeenverlichting van max 500 W 5 Copyright 2018 SOMFY AC...

Page 23: ...ważne ze względu na bezpieczeństwo ludzi ponieważ nieprawidłowa instalacja może spowodować poważne obrażenia ciała Te instrukcje należy zachować Somfy nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe na skutek nieprzestrzegania zaleceń podanych w tej instrukcji 2 2 Informacje ogólne Ten produkt jest napędem do bram garażowych otwieranych pionowo lub poziomo i jest przeznaczony do użytku w ob...

Page 24: ...nującą montaż z uwzględnieniem wszystkich zaleceń określonych w niniejszej instrukcji Należy koniecznie upewnić się że żadne nieprzeszkolone osoby nie będą mogły uruchomić bramy Użytkownik powinien obserwować bramę przez cały czas jej przemieszczania się i pilnować aby wszystkie osoby pozostawały w bezpiecznej odległości do momentu aż brama całkowicie się otworzy lub zamknie Nie zatrzymywać celowo...

Page 25: ... aż brama otworzy się całkowicie wskutek wykrycia prze szkody 3 2 Specjalne tryby działania W zależności od rodzaju zainstalowanych elementów dodatkowego osprzętu oraz opcji działania zaprogramowanych przez instalatora napęd może być wyposażony w następujące funkcje specjalne 3 2 1 Działanie z pilotem zdalnego sterowania z 3 przyciskami STOP 3 2 2 Działanie w trybie zabezpieczenia przez fotokomórk...

Page 26: ...Na przykład jeżeli przycisk pilota zdalnego sterowania A steruje całkowitym otwieraniem bramy to przycisk nowego pilota zdalnego sterowania B będzie również sterował całkowitym otwieraniem bramy 3 4 Tryb zabezpieczenia drzwi przejściowych Otwarcie drzwi wbudowanych w bramę garażu uniemożliwia uruchomie nie bramy Zintegrowane oświetlenie zostaje włączone i miga przez 30 s 3 5 Działanie mechanizmu r...

Page 27: ... zaprogramowania Jednokierunkowe elementy sterujące Keygo io Situo io itd Sterowanie otwarciem całkowitym umożliwiającym przejście pieszego 30 Sterowanie wyjściem pomocniczym 4 Sterowanie zintegrowanym oświetleniem 4 Wyjście niezależnego oświetlenia 230 V 500 W maks albo 5 lamp fluorescencyjnych lub ledowych albo 2 źródła zasilania do lamp ledowych niskonapięciowych albo 1 oświetlenie halogenowe ma...

Page 28: ...ben fontos betartani az összes utasítást mert a helytelen felszerelés súlyos sérüléseket okozhat Őrizze meg a használati utasítást A Somfy nem vállal felelősséget a jelen kézikönyv utasításainak be nem tartásából adódó károkért 2 2 Általános információk A termék függőleges vagy vízszintes nyitású garázskapuk motorizálására szolgál az EN 60335 2 95 és 60335 2 103 szabvány által előírt lakossági fel...

Page 29: ... a kaput A felhasználónak minden mozgás során figyelemmel kell kísérnie a kaput és távol kell tartania minden személyt amíg a kapu teljesen kinyílik vagy bezáródik Ne akadályozza szándékosan a kapu mozgását FIGYELMEZTETÉS Ha javítás vagy beállítás szükséges ne használja a motoros működtetőrendszert mivel a hibás berendezés vagy a nem megfelelően kiegyensúlyozott kapu sérüléseket okozhat Hibásműködé...

Page 30: ...ozékoktól és a beszerelést végző személy által elvégzett beállításoktól függően a motor a következő speciális funkciókkal rendelkezhet 3 2 1 Működés 3 gombos távirányítóval STOP 3 2 2 Biztonsági fotocella működése Ha a fotocellák akadályt észlelnek a kapu nem záródik Ha a zárás során a kapu akadályt érzékel megáll és teljesen kinyílik Amennyiben a kapu nyitása során a rendszer akadályt érzékel a k...

Page 31: ...új B jelű távirányító gombja is a teljes nyitást vezérli majd 3 4 A személybejáró biztonsági rendszerének működése A garázskapuba integrált személybejáró nyitása megakadályozza a kapu minden mozgását A beépített világítás 30 másodpercig villog 3 5 Kézi vészkioldó szerkezet működése A Dexxo Smart io kézi kioldószerkezettel rendelkezik melynek segítsé gével a kapu manuálisan mozgatható például áramk...

Page 32: ...ekvencia 868 870 MHz 25 mW Tárolható csatornák száma Egyirányú távirányítók Keygo io Situo io stb Teljes személybejáró nyitás vezérlés 30 ábra Segédkimenet parancs 4 Beépített világítás parancs 4 Külső világítás kimenete 230 V 500 W max vagy 5 kompakt fénycső vagy LED lámpa vagy 2 táplálás alacsony feszültségű LED ek számára vagy 1 halogénlámpa maxi mum 500 W 5 Copyright 2018 SOMFY ACTIVITES SA Al...

Page 33: ... VAROVÁNÍ V zájmu bezpečnosti osob je důležité dodržovat všechny tyto instrukce jelikož nesprávná montáž může mít za následek vážná zranění Tyto instrukce uschovejte Společnost Somfy nemůže být činěna odpovědnou za škody vyplývající z nedodržení pokynů v této příručce 2 2 Obecné zásady Tento výrobek je motorový pohon pro garážová vrata se svislým nebo horizontálním otevíráním používaná v rodinných...

Page 34: ...on odblokujte aby bylo možné používat vstup Okamžitě kontaktujte odborného technika zabývajícího se motorovými pohony a automatickými domovními systémy VAROVÁNÍ Aktivace zařízení pro ruční odblokování může vyvolat ne kontrolovaný pohyb poháněné části z důvodu mechanické závady nebo v případě že nejsou vrata dobře vyvážena Při používání ručního systému odblokování zachovávejte opatrnost neboť otevř...

Page 35: ...at zjištěna překážka budou vrata pokračovat v pohybu Po 3 minutách probíhající detekce na fotobuňkách přejde systém do bezpečnostního kabelového funkčního režimu ovládání V tomto režimu ovládá pohyb vrat ovladač připojený na kabelovém vstupu a vrata se pohybují nižší rychlostí Pohyb trvá dokud je ovladač držen stisknutý a jakmile je ovladač uvolněn pohyb se zastaví Systém přejde do normálního funk...

Page 36: ...ového ovladače A slouží k úplnému otevření vrat tlačítko nového dálkového ovladače B bude také sloužit k úplnému otevření vrat 3 4 Bezpečnostní funkce dveří Otevření dveří pro pěší vestavěných v garážových vratech zamezí jakému koli pohybu vrat Integrované osvětlení je přerušovaně aktivováno po dobu 30 s 3 5 Funkce zařízení pro ruční nouzové odblokování Zařízení Dexxo Smart io je vybaveno mechanis...

Page 37: ... které lze načíst Jednosměrové ovladače Keygo io Situo io atd Ovladač celkového otevření prů chodu pro pěší 30 Ovládání přídavného výstupu 4 Ovládání integrovaného osvět lení 4 Výstup vzdáleného osvětlení 230 V max 500 W což odpovídá 5 kompaktním fluorescenčním nebo LED žárovkám což odpovídá 2 napájením LED nízkým tlakem což odpovídá 1 halogenovému osvětlení max 500 W 5 Copyright 2018 SOMFY ACTIVIT...

Page 38: ...te instrucţiunile deoarece o instalare incorectă poate provoca răni grave Păstraţi aceste instrucţiuni Somfy nu poate fi trasă la răspundere pentru pagube care rezultă din nerespectarea instrucţiunilor din acest manual 2 2 Generalităţi Acest produs este o motorizare pentru uşi de garaj cu deschidere verticală sau orizontală pentru uz rezidenţial aşa cum este definit în normele EN 60335 2 95 şi EN 60...

Page 39: ...tilizaţi motorizarea dacă aceasta necesită reglare sau reparaţii deoarece o defecţiune din instalare sau o uşă echilibrată necorespunzător pot provoca răni În cazul funcţionării necorespunzătoare deconectaţi motorizarea de la orice sursă de alimentare şi deblocaţi imediat motorizarea pentru a permite accesul Contactaţi imediat un instalator profesionist în motorizarea şi automatizarea locuinţei AV...

Page 40: ...nări speciale 3 2 1 Funcţionare cu o telecomandă cu 3 taste STOP 3 2 2 Funcţionarea celulelor de siguranţă Un obstacol poziţionat între celule împiedică închiderea uşii Dacă este detectat un obstacol în timpul închiderii uşii aceasta se opreşte apoi se redeschide total Dacă este detectat un obstacol în timpul deschiderii uşii aceasta îşi continuă mişcarea După 3 minute de acoperire a celulelor sis...

Page 41: ...a A activează deschiderea totală a uşii tasta de pe noua telecomandă B va activa de asemenea deschiderea totală a uşii 3 4 Funcţionarea siguranţei uşii pentru pietoni Deschiderea uşii pentru pietoni integrată în uşa de garaj împiedică orice mişcare a uşii Iluminarea integrată este activată cu intermitenţe de 30 de sec 3 5 Funcţionarea dispozitivului de decuplare manuală de urgenţă Dexxo Smart io e...

Page 42: ...68 870 MHz 25 mW Număr de canale care pot fi memo rate Comenzi unidirecţionale Keygo io Situo io Comandă pentru deschidere totală pentru pietoni 30 Comandă ieşire auxiliară 4 Comandă iluminare integrată 4 Ieşire iluminare separată 230 V 500 W max adică 5 lămpi fluocompacte sau cu LED uri adică 2 alimentări pentru LED uri de joasă tensiune adică o iluminare cu halogen de max 500 W 5 Copyright 2018 SO...

Page 43: ...entale seguire tutte le istruzioni poiché un installazione impropria può causare gravi lesioni corporali Conservare il presente documento Somfy non può essere ritenuta responsabile dei danni risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale 2 2 Informazioni generali Questo prodotto è una motorizzazione per portoni di garage con apertura orizzontale o verticale destina...

Page 44: ...Non inibire volontariamente il movimento della porta AVVERTENZA Non utilizzare la motorizzazione qualora sia necessario ripararla o regolarla perché un anomalia nell impianto o una porta bilanciata male può provocare delle lesioni In caso di malfunzionamento scollegare la motorizzazione dall alimentazione e disattivare immediatamente la motorizzazione per consentire l accesso Contattare immediatam...

Page 45: ...elecomando a 3 pulsanti STOP 3 2 2 Funzionamento delle fotocellule di sicurezza Un ostacolo presente tra le fotocellule impedisce la chiusura della porta Se durante il movimento di chiusura della porta viene rilevato un ostacolo quest ultima si ferma poi si riapre completamente Se un ostacolo viene rilevato durante l apertura della porta quest ultima continua a muoversi Dopo 3 minuti di occultamen...

Page 46: ...pertura totale della porta anche il tasto del nuovo telecomando B comanderà l apertura totale della porta 3 4 Funzionamento della sicurezza della porta pedonale L apertura della porta pedonale integrata nella porta di garage inibirà qua lunque movimento della porta L illuminazione integrata è attivata per intermittenza per 30 sec 3 5 Funzionamento del dispositivo di disinnesto manuale d emergenza ...

Page 47: ...adio 868 870 MHz 25 mW Numero di canali memorizzabili Comandi monodirezionali Keygo io Situo io ecc Comando apertura totale pedonale 30 Comando uscita ausiliaria 4 Comando illuminazione integra to 4 Uscita illuminazione aggiuntiva 230 V 500 W max ovvero 5 lampade fluorescenti compatte o a LED ovvero 2 alimentatori per LED a bassa tensione ovvero 1 illuminazione aloge na da 500 W max 5 Copyright 201...

Page 48: ...ridad de las personas es importante seguir todas las instrucciones ya que una instalación incorrecta podría provocar lesiones graves Conserve estas instrucciones Somfy no asume ninguna responsabilidad por daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual 2 2 Aspectos generales Este producto es una motorización para puertas de garaje de apertura vertical u horizont...

Page 49: ...puerta durante todos los movimientos y mantener a las personas alejadas hasta que la puerta esté completamente abierta o cerrada No impida voluntariamente el movimiento de la puerta ADVERTENCIA No utilice el motor si está pendiente de someterse a algunareparaciónoalgúnajuste unfalloenlainstalación o una puerta mal equilibrada pueden causar lesiones En caso de funcionamiento incorrecto desconecte l...

Page 50: ...nto programadas por el instalador la motorización puede tener los siguientes funcionamientos particulares 3 2 1 Funcionamiento con un mando a distancia de 3 botones STOP 3 2 2 Funcionamiento de las células de seguridad La presencia de un obstáculo entre las células impide el cierre de la puerta Si se detecta un obstáculo durante el cierre la puerta se detiene y se vuelve a abrir por completo Si se...

Page 51: ... mando a distancia A controla la apertura total de la puerta el botón del nuevo mando a distancia B también controlará la apertura total de la puerta 3 4 Funcionamiento de la seguridad de la portilla La apertura de la puerta peatonal integrada en la puerta de garaje impide cualquier movimiento de la puerta La luz integrada se activa por intermitencia durante 30 s 3 5 Funcionamiento del dispositivo...

Page 52: ...ia de radio 868 870 MHz 25 mW Número de canales memorizables Mandos monodireccionales Keygo io Situo io Mando de apertura total peato nal 30 Mando de la salida auxiliar 4 Mando de la luz integrada 4 Salida de iluminación externa 230 V 500 W máx ya sean 5 bombillas de bajo consumo o de LED o bien 2 entradas para LED de baja tensión o 1 luz halógena de máx 500 W 5 Copyright 2018 SOMFY ACTIVITES SA A...

Page 53: ...ιδοποίηση Σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για λόγους ασφαλείας είναι σηµαντικό να ακολουθείτε όλες τις οδηγίες διότι τυχόν εσφαλµένη εγκατάσταση µπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυµατισµούς Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Η Somfy δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για ζηµιές που προκαλούνται από τη µη τήρηση των οδηγιών του παρόντος εγχειριδίου 2 2 Γενικά Το παρόν προϊόν είναι ένας µηχανισµός για...

Page 54: ... σε κάθε κίνηση που εκτελεί και να διατηρεί µακριά κάθε άτοµο έως ότου ανοίξει ή κλείσει τελείως η πόρτα Μην εµποδίζετε εσκεµµένα την κίνηση της πόρτας ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιµοποιείτε το µηχανισµό αν απαιτείται επισκευή ή ρύθµιση διότι µια βλάβη στην εγκατάσταση ή µια πόρτα µε κακή εξισορρόπηση µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµούς Σε περίπτωση δυσλειτουργίας αποσυνδέστε το µηχανισµό από κάθε πηγή τ...

Page 55: ...α και τις επιλογές λειτουργίας που έχει προγραµµατίσει ο τεχνικός εγκατάστασης ο µηχανισµός µπορεί να έχει τις ακόλουθες ειδικές λειτουργίες 3 2 1 Λειτουργία µε τηλεχειριστήριο 3 πλήκτρων STOP 3 2 2 Λειτουργία των φωτοκυττάρων ασφαλείας Ένα εµπόδιο τοποθετηµένο ανάµεσα στα φωτοκύτταρα εµποδίζει το κλείσιµο της πόρτας Αν ανιχνευτεί εµπόδιο κατά το κλείσιµο της πόρτας η πόρτα θα σταµατήσει και µετά ...

Page 56: ...για το πλήρες άνοιγµα της πόρτας το πλήκτρο του νέου τηλεχειριστηρίου B θα δώσει επίσης εντολή για το πλήρες άνοιγµα της πόρτας 3 4 Λειτουργία της ασφάλειας πόρτας πεζών Το άνοιγµα της πόρτας πεζών που είναι ενσωµατωµένη στην γκαραζόπορτα εµποδίζει κάθε µετακίνηση της πόρτας Το ενσωµατωµένο φωτιστικό ενεργοποιείται διακοπτόµενα επί 30 δευτ 3 5 Λειτουργία του µηχανισµού χειροκίνητης αποσύµπλεξης έκ...

Page 57: ... 870 MHz 25 mW Αριθµός καναλιών που µπορούν να αποµνηµονευθούν Μονοκατευθυντικά χειριστήρια Keygo io Situo io Εντολή πλήρους ανοίγµατος πεζών 30 Εντολή βοηθητικής εξόδου 4 Εντολή ενσωµατωµένου φωτι στικού 4 Έξοδος εξωτερικού φωτιστικού 230 V 500 W το ανώτατο είτε 5 λαµπτήρες φθορίου ή led είτε 2 τροφοδοτικά χαµηλής τάσης για led είτε 1 φωτιστικό αλογόνου 500 W το ανώτατο 5 Copyright 2018 SOMFY ACT...

Page 58: ...in güvenliği için tüm bu talimatlara harfiyen uyulması çok önemlidir çünkü yanlış bir montaj ciddi yaralanmalara yol açabilir Bu talimatları muhafaza ediniz Somfy bu kılavuzda belirtilen talimatlara uyulmamış olmasından dolayı oluşabilecek her türden zarar ve ziyandan sorumlu tutulamaz 2 2 Genel bilgiler Bu ürün uyumlu olduğu EN 60335 2 95 ve EN 60335 2 103 normlarında belirtildiği üzere dikey ve ...

Page 59: ...eğinden emin olunması zorunludur Kullanıcı her türden hareketi sırasında kapıyı gözetim altında tutmakla ve tamamen açılıncaya veya kapanıncaya kadar diğer şahısların kapının uzağında kalmasını sağlamakla yükümlüdür Kapının hareketini kasıtlı olarak engellemeyiniz UYARI Bir onarım veya ayar gerekliyse mekanizmayı kullanmayınız çünkü montajdaki bir arıza veya kapının kötü dengelenmesi yaralanmalara...

Page 60: ...vre elemanları ve tesisatçınız tarafından programlanmış çalışma seçeneklerine göre motor aşağıdaki özel çalışmalara sahip olabilir 3 2 1 3 tuşlu bir uzaktan kumanda ile çalışma STOP 3 2 2 Güvenlik fotosellerinin çalışması Fotoseller arasına yerleştirilmiş bir engel kapının kapanmasını engelleyebilir Kapanması sırasında bir engel algılanması halinde kapı önce durur daha sonra tekrar tamamen açılır ...

Page 61: ...umandasının tuşu kapının tamamen açılmasına kumanda ediyorsa yeni B uzaktan kumandasının aynı tuşu da kapının tamamen açılmasına kumanda edecektir 3 4 Küçük kapı güvenliğinin çalışması Garaj kapısına entegre yaya kapısının açılması kapının her türlü hareketini engeller Entegre aydınlatma fasılalı olarak 30 saniye boyunca devrededir 3 5 Acil durum manuel kavrama açma tertibatının çalışması Dexxo Sm...

Page 62: ...8 870 MHz 25 mW Hafızaya alınabilecek kanal sayısı Tek yönlü uzaktan kontroller Keygo io Situo io Tamamen yaya açılma kuman dası 30 Yardımcı çıkışı kumandası 4 Entegre aydınlatma kumandası 4 Harici aydınlatma çıkışı 230 V 500 W maks ya 5 adet flüoresan veya LED aydınlatma ya 2 adet düşük gerilimli LED aydınlatma ya 1 adet 500 W maks halojen aydınlatma 5 Copyright 2018 SOMFY ACTIVITES SA All rights ...

Page 63: ...ﺗﺰ ﻣﻴﻐﺎ ٨٧٠ ٨٦٨ وات ﻣﻠﲇ ٢٥ ﺗﺨﺰﯨﻨﻬﺎ ميﻜﻦ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﻨﻮات ﻋﺪد اﻻﺗﺠﺎه أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪات Situo io Keygo io ٣٠ اﳌﺸﺎة ﻣﺮور اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻔﺘﺢ أﻣﺮ ٤ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﺎﳌﺨﺮج اﻟﺘﺤﻜﻢ ٤ اﳌﺪﻣﺠﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎءة اﻟﺘﺤﻜﻢ اﳌﻨﻔﺼﻠﺔ اﻹﺿﺎءة ﻣﺨﺮج أﻗﴡ ﻛﺤﺪ وات ٥٠٠ ﻓﻮﻟﺖ ٢٣٠ ﻟﻴﺪ أو ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻓﻠﻮروﺳﻨﺖ ﳌﺒﺎت ٥ أي ﻟﻴﺪ ﳌﺒﺎت أﺟﻞ ﻣﻦ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪر ٢ أي اﻟﻜﻬﺮيب اﻟﺠﻬﺪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻛﺤﺪ وات ٥٠٠ ﻫﺎﻟﻮﺟني إﺿﺎءة ١ أي أﻗﴡ 1 Copyright 2018 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserve...

Page 64: ... ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ اد ﺮ اﳌ اﳌﺴﺘﻬﺪف ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز B ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة ﻓﺈن ﻟﻠﺒﺎب اﻟﻜﲇ اﻟﻔﺘﺢ ﰲ ﻳﺘﺤﻜﻢ A ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز زر ﻛﺎن إذا اﳌﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﲆ ﻟﻠﺒﺎب اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻔﺘﺢ ﰲ ﺎ ً أﻳﻀ ﻳﺘﺤﻜﻢ ﺳﻮف B اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز زر ٣ ٤ اﻟﺼﻐري اﻟﺒﺎب أﻣﺎن ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺒﺎب ﺗﺤﺮك أي ميﻨﻊ اج ﺮ اﻟﺠ ﺑﺒﺎب اﳌﺪﻣﺞ اﻷﺷﺨﺎص ﻣﺮور ﺑﺎب ﻓﺘﺢ ث ٣٠ ﳌﺪة ﻣﺘﻘﻄﻊ ﺑﺸﻜﻞ اﳌﺪﻣﺠﺔ اﻹﺿﺎءة ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻳﺘﻢ ٣ ٥ ﻟﻠﻄﻮارئ ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ اﻟ...

Page 65: ...ﺎﻻت ﺗﻨﻔﻴﺬ ميﻜﻦ ٣ ٢ ١ ار ر أز ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ STOP ٣ ٢ ٢ اﻷﻣﺎن ﺧﻼﻳﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺎب ﻏﻠﻖ ميﻨﻊ اﻟﺨﻼﻳﺎ ﺑني ﻋﺎﺋﻖ وﺟﻮد ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺠﺪدا ﻳﻨﻔﺘﺢ ﺛﻢ اﻟﺒﺎب ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺒﺎب ﻏﻠﻖ أﺛﻨﺎء ﻋﺎﺋﻖ اﻛﺘﺸﺎف ﻋﻨﺪ ﺣﺮﻛﺘﻪ ﻳﻮاﺻﻞ ﻓﺈﻧﻪ اﻟﺒﺎب ﻓﺘﺢ أﺛﻨﺎء ﻋﺎﺋﻖ اﻛﺘﺸﺎف ﺣﺎﻟﺔ ﰲ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ إﱃ اﻟﻨﻈﺎم ﻳﺘﺤﻮل اﻟﺨﻼﻳﺎ ﺣﺠﺐ ﻣﻦ دﻗﺎﺋﻖ ﺛﻼث ﺑﻌﺪ اﻟﺒﺎب ﺗﺤﺮك ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴﻠيك اﳌﺪﺧﻞ ﻋﲆ ﺗﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﺗﻘﻮم اﻟﻮﺿﻊ ﻫﺬا ﰲ اﻟﺴﻠيك إﻋﺎدة ﻋﻨﺪ...

Page 66: ...ﺮ ﻳ أن ﻳﺠﺐ متﺎﻣﺎ اﻟﺒﺎب ﻐﻠﻖ ُ ﻳ أو ﻔﺘﺢ ُ ﻳ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﻋﻤﺪا اﻟﺒﺎب ﺣﺮﻛﺔ إﻋﺎﻗﺔ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺿﺒﻄﻪ أو إﺻﻼﺣﻪ ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ﻣﺎ ﻫﻨﺎك ﻛﺎن إذا ك ﱢ ﺮ اﳌﺤ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ ﻗﺪ ﺳﻠﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﻧﻪ ﺰ اﺗ ﻋﺪم أو اﻟﺒﺎب ﺗﺮﻛﻴﺐ ﰲ ﺧﻄﺄ وﺟﻮد ﻷن إﺻﺎﺑﺎت وﻗﻮع إﱃ ﻳﺆدي وﺣﺮر ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪر أي ﻣﻦ اﳌﺤﺮك اﻓﺼﻞ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻏري اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ إﻟﻴﻪ اﻟﻮﺻﻮل ﻹﺗﺎﺣﺔ ا ً ر ﻓﻮ ك ﱢ ﺮ اﳌﺤ ﻏﻠﻖ ﻟﻠﻤﻨﺎزل اﻵﱄ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎت ﱢ ﺮ ﺑﺎﳌﺤ ﺺ ﱢ مبﺘﺨﺼ ا ر ﻓﻮ اﺗﺼﻞ ﺗﺤﺬﻳﺮ ّﻢ ﻜ ﻣﺘﺤ ﻏري ﺣﺮﻛﺔ...

Page 67: ...ﻟﻴﺲ ٢ ١ ﻫﺎﻣﺔ أﻣﺎن ﺗﻌﻠﻴامت ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻷن اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﺟﻤﻴﻊ اﺗﺒﺎع اﻷﺷﺨﺎص ﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻢ ﻣﻦ ﺑﻬﺬه اﺣﺘﻔﻆ ﺧﻄرية إﺻﺎﺑﺎت ﺣﺪوث إﱃ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﺨﺎﻃﺊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت ام ﺰ اﻻﻟﺘ ﻋﺪم ﻋﻦ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ اﻟﺘﻠﻔﻴﺎت ﻋﻦ اﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔ Somfy ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻻ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬا ﺑﺘﻌﻠﻴامت ٢ ٢ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﻓﻘﻴﺔ أو اﻟﺮأﺳﻴﺔ اﻟﻔﺘﺤﺎت ذات اﺟﺎت ﺮ اﻟﺠ ﻷﺑﻮاب ك ﱢ ﺮ ﻣﺤ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا EN 60335 2 95 اﳌﻮاﺻﻔﺘني ﰲ ف ّ ﺮ ﻣﻌ ﻫﻮ ﻣﺜﻠام اﳌﻨﺰﱄ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﺑﻮﺟﻪ اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﻫﺬه ﻫﺪف ﺑﻬام ﻳﻠﺘ...

Page 68: ... ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 09 2018 Images not contractually binding 5142614A ...

Reviews: