Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste
installatie kan de apparatuur ernstig beschadigen. Dit product
mag alleen door een deskundige aangesloten worden.
De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen
in deze handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document
voor later gebruik.
Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør.
SOMFY’s ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen in
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung (falsche Installation, Fehlbedienung, etc.)
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden!
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbeabsichtigtes Einschalten!
Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita.
Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen
tulee asentaa valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä
ja vaurioista poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta
toiminnasta. Säilytä nämä ohjeet.
ANIMEO COMPACT
BUILDING CONTROLLER. REF. 5015473 -
5/6
Before installation, please read and follow these instructions.
An incorrect installation could lead to serious injury. The product
must be installed by a qualified electrician. SOMFY’s liability for
defects and damages is excluded if they were caused by disregard
of the instructions. Keep these instructions for future reference.
Prima dell'installazione leggere attentamente queste istruzioni.
Un'installazione non corretta può causare gravi ferite. L'installazione
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non può
essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions de
sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire à
de graves blessures. Le produit doit être installé par un électricien
qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des vices et des
dommages occasionnés par un non respect de ces instructions.
Conservez ces instructions pour toute intervention sur le produit.
Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ
sedan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara.
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY's åtaganden
gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna.
Spara manualen för framtida bruk.
GB
IT
FR
SE
NL
NO
DE
FI
CHARACTERISTICS: 4-ZONE BUILDING CONTROLLER DRM 220-240 V AC
Supply
Voltage
220 -240 V AC
Frequency
50 Hz
Max. operating current (primary)
43 mA
Mechanical data
Housing
DIN Rail
Length / Height / Width
12 TE = 210 mm / 63 mm / 90 mm
Weight
660 g
Plastic
Type: PC ABS polycarbonate, mass: 210 g
Housing material
Recyclable
Protection code
IP 20
Inputs / Outputs
General
Short circuit secured
Inputs
Major alarm
To be controlled with normally closed contact
Central switch
Push button (C, UP, DOWN)
Potential free output
Error
Dry contact, normally closed, 24 V / 1 A max.
Fuse
Thermal fuse
Self resetable fuse or polyswitch
Temperature ranges
Operating temperature
0 °C to 45 °C
Storage temperature
-20 °C to 70 °C
Relative humidity
85 %
Conformity
CE by EN 60730-1
The Building Controller is an electronic,
independently mounted control.
Type 1 action
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Temperature of the ball hardness test: 75 °C
Der Building Controller ist ein elektronisches,
unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät.
Wirkungsweise Typ: 1
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungs-Stoßspannung: 4 kV
Temperatur der Kugeldruckprüfung: 75 °C