background image

Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste
installatie kan de apparatuur ernstig beschadigen. Dit product
mag alleen door een deskundige aangesloten worden. 
De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen 
in deze handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document
voor later gebruik.

Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør.
SOMFY’s ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen in
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung (falsche Installation, Fehlbedienung, etc.)
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf 
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden!
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbeabsichtigtes Einschalten!

Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita.
Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen
tulee asentaa valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä 
ja vaurioista poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta
toiminnasta. Säilytä nämä ohjeet.

ANIMEO COMPACT

BUILDING CONTROLLER. REF. 5015473 - 

5/6

Before installation, please read and follow these instructions. 
An incorrect installation could lead to serious injury. The product
must be installed by a qualified electrician. SOMFY’s liability for
defects and damages is excluded if they were caused by disregard
of the instructions. Keep these instructions for future reference.

Prima dell'installazione leggere attentamente queste istruzioni.
Un'installazione non corretta può causare gravi ferite. L'installazione
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non può
essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni. 
Conservare queste istruzioni.

Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions de
sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire à 
de graves blessures. Le produit doit être installé par un électricien
qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des vices et des
dommages occasionnés par un non respect de ces instructions.
Conservez ces instructions pour toute intervention sur le produit.

Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ
sedan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara.
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY's åtaganden
gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna. 
Spara manualen för framtida bruk.

GB

IT

FR

SE

NL

NO

DE

FI

CHARACTERISTICS: 4-ZONE BUILDING CONTROLLER DRM 220-240 V AC

Supply

Voltage

220 -240 V AC

Frequency

50 Hz

Max. operating current (primary) 

43 mA

Mechanical data

Housing

DIN Rail

Length / Height / Width

12 TE = 210 mm / 63 mm / 90 mm

Weight

660 g

Plastic

Type: PC ABS polycarbonate, mass: 210 g

Housing material

Recyclable

Protection code

IP 20

Inputs / Outputs

General

Short circuit secured

Inputs

Major alarm

To be controlled with normally closed contact

Central switch

Push button (C, UP, DOWN)

Potential free output

Error

Dry contact, normally closed, 24 V / 1 A max.

Fuse

Thermal fuse

Self resetable fuse or polyswitch

Temperature ranges

Operating temperature

0 °C to 45 °C

Storage temperature

-20 °C to 70 °C

Relative humidity

85 %

Conformity

CE by EN 60730-1

The Building Controller is an electronic, 
independently mounted control.

Type 1 action
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Temperature of the ball hardness test: 75 °C

Der Building Controller ist ein elektronisches, 
unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät.

Wirkungsweise Typ: 1
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungs-Stoßspannung: 4 kV
Temperatur der Kugeldruckprüfung: 75 °C

 

Summary of Contents for animeo Compact

Page 1: ...ferite L installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato SOMFY non può essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati dal mancato rispetto di queste istruzioni Conservare queste istruzioni Avant la mise en œuvre veuillez lire et suivre les instructions de sécurité ci jointes Une mauvaise installation peut conduire à de graves blessures Le produit doit être inst...

Page 2: ...SA HOME AUTOMATION LTD www somfy com Tel 972 3 952 55 54 ITALY SOMFY Italia S R L www somfy it Tel 39 02 48 47 181 JAPAN SOMFY K K www somfy co jp Tel 81 45 475 07 32 KOREA SOMFY JOO www somfy co kr Tel 82 2 594 4331 KUWAIT SOMFY Kuwait www somfy com Tel 965 53 39 592 LEBANON SOMFY Lebanon www somfy com Tel 961 1 391 224 MEXICO SOMFY MEXICO SA de CD www somfy com mx Tel 11 525 576 3421 NETHERLANDS...

Page 3: ...09 06 4 zone Building Controller DRM 220 240 V AC somfy com Ref 1822189 Installation guide Guida all installazione Notice d installation Installationsanvisningar Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Gebrauchsanweisung Asennusohjeet animeo Compact ...

Page 4: ... 1 1 IB IB 2 2 IB IB 3 3 IB IB 4 4 IB C IB Out 1 IB C IB Out 2 IB C IB Out 2 C IB C IB C IB C IB IB Out 3 IB Out 3 IB Out 4 IB Out 4 A 2 1 A1 A B B animeo Compact Sensor or animeo Outside Sensor Box PC connection or animeo Operating Interface 2x 0 8 3x 0 8 2x2x0 8 max 1000 m max 100 Motor Controller IB Output Zone 1 Blue Red Black White UP Down C Up Down IB IB Output Zone 2 C Up Down IB IB Output ...

Page 5: ...tralizzato 5 Allarme principale 6 Uscita IB 1 LED multicolore 7 Uscita IB dati 2 Colore dei LED al comando 1 Giallo 2 Arancione 3 Rosso IT A CÂBLAGE 1 Tournevis isolé 2 Connecter l alimentation et les fils électriques vers d autres automatismes 3 Boutons poussoirs 1 Inteo Centralis IB Ref 1810138 2 Boutons double 4 Schéma de câblage 1 Paires torsadées obligatoire 2 Paires torsadées conseillé 3 La ...

Page 6: ...ng 2 Fehleranzeige 3 Reset Taste 4 Hauptschalter 5 Alarm 6 IB Ausgang 1 mehrfarbige LED 7 IB Datenausgang 2 IB Ausgänge 1 Gelb 2 Orange 3 Rot DE A KABLING 1 Isolert skrutrekker 2 Tilkoble strøm og øvrige kabler til øvrige kontroller 3 Mulige brytere 1 Inteo Centralis IB Ref 1810138 2 Dobbel std bryter 4 Kabel skjema 1 Tvinnet par kabel krav 2 Tvinnet par kabel anbefales 3 Motstanden på 120 Ohm er ...

Reviews: