background image

MODE D’EMPLOI

•  Raccordez l’appareil au réseau électrique: 
  Pour ce faire, branchez d’abord la fiche du câble d’alimentation dans la prise de courant voulue.  
  Assurez-vous que l’appareil repose sur une surface plane et stable.  
  En mode veille, seul le commutateur   peut-être utilisé. Actionnez le commutateur   pour mettre 

  l’appareil sous tension et actionnez-le une nouvelle fois pour arrêter l’appareil. Une fois sous tension,  
  le radiateur affiche l’état suivant :

 

  Puissance: puissance basse, deux barres sont allumées dans le témoin de chauffage.

 

  Réglage de la minuterie : 00 h (aucun temps n’est réglé), la LED H est éteinte.

 

  Température: l’affichage digital indique la température ambiante du moment.

 

  Réglage de la température : le réglage de base correspond à 25°C.

•  Après avoir mis l’appareil sous tension, appuyez sur la touche  , pour passer de 

  la puissance 

 basse à 

 moyenne et 

 forte. 

 

  Puissance basse : deux barres sont allumées dans le témoin de chauffage.

 

  Puissance moyenne : quatre barres sont allumées dans le témoin de chauffage.

 

  Puissance forte : six barres sont allumées dans le témoin de chauffage.

14

15

Commutateur principal 

Panneau de commande  

Panneau de  

   

radiateur 

commande  

   

 

télécommande

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

•  Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, assurez-vous que l’appareil est hors tension 
  (le commutateur principal est en position « 0 ») et que la fiche du câble d’alimentation a été retirée  
  de la prise de courant. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
•  Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon sec et propre. N’utilisez pas de produit abrasif, 
  de benzine ou d’autre produit contenant des solvants. Ne plongez pas l’appareil ou des parties  
  de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
•  N’utilisez en aucun cas diluants, toluène, produits de nettoyage acides, pétrole, alcool ou chiffons 
  imbibés de produits chimiques pour nettoyer l’appareil afin d’éviter de rayer sa surface ou de  
  dénaturer sa couleur. 
•  Après l’avoir nettoyé, raccordez à nouveau l’appareil à une alimentation électrique pour vous assurer 
  qu’il fonctionne. Si vous ne devez pas l’utiliser pendant une plus ou moins longue durée, débranchez  
  la fiche du câble d’alimentation et rangez l’appareil conformément aux instructions ci-dessus.
•  Conservez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré.

  AVERTISSEMENT:   

 

RETIREZ TOUJOURS LA FICHE SECTEUR AVANT LE TRANSPORT OU L’ENTRETIEN. 

  NE PAS PLONGER DANS L’EAU NI METTRE EN CONTACT AVEC TOUT AUTRE LIQUIDE. 

•  L’appareil étant sous tension, appuyez sur la touche   pour régler le minuteur entre 00 h et 23 h. 

  A l’aide des t et -, choisissez le nombre d’heures au bout desquelles la fonction chauffage  
  doit être désactivée.
•  En appuyant une nouvelle fois sur la touche  , vous avez accès au réglage de la température.

  L’affichage digital indique la température environnante du moment. Choisissez la température ambiante  
  voulue à l’aide des t et –. 
•  Télécommande : les fonctions des touches de la télécommande correspondent à celles figurant sur  
  le panneau de commande.

  Deux barres sont allumées 

Quatre barres sont allumées 

Six barres sont allumées

Témoin de  
contrôle de  
fonctionnement 

Ecran pour  
minuteur et  
température 

Témoin de  
chauffage 

Solis_ComfortHeater_Betriebsanleitung.indd   14-15

19.05.10   07:54

Summary of Contents for COMFORT HEATER

Page 1: ...sans frais toutes les réparations résultant d un défaut de fabrication ou de matériel La garantie commence à la date de vente marquée par le revendeur L appareil est à nous retourner sans avoir été enclenché et accompagné du bon de garantie dûment rempli et accompagné de l original de la quittance de vente Ne sont pas couverts les dommages qui résultent d une usure normale de salis sures d entartr...

Page 2: ... über die Tisch oder Arbeitsplattenkante hängen und nicht mit heissen Oberflächen in Berührung kommen Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Nutzen Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemässen Verwendungszweck Das Gerät ist nur zum häuslichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Das Kabel darf nicht zweckentfremdet werden Nicht am Kabel ziehen um es aus der Steckdose zu entfe...

Page 3: ...betriebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker WARNUNG VERWENDEN SIE NICHT NUR DEN HAUPTSCHALTER ZUM AUSSCHALTEN DES GERÄTS ZIEHEN SIE BEI INSTANDHALTUNGSARBEITEN ODER UMSTELLEN DES GERÄTS IMMER DEN NETZSTECKER BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN VORDERSEITE MONTAGEANLEITUNG Öffnen Sie die Verpackung nehmen Sie das Gerät heraus und kontrollieren Sie es a...

Page 4: ...rgewissern Sie sich dass das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche steht Im Standby Modus kann nur der Schalter bedient werden Betätigen Sie den Schalter um das Gerät einzuschalten und erneut um das Gerät auszuschalten Nach dem Einschalten zeigt das Gerät folgenden Zustand an Leistung niedrige Leistung zwei Balken in der Heizanzeige leuchten Zeiteinstellung 00 h keine Zeit eingestellt die...

Page 5: ...ngsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet SOLIS behält sich das Recht vor jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produkt verbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen SOLIS HELPLINE 044 874 64 14 Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebig...

Page 6: ... table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes N utilisez pas l appareil en plein air Ne vous servez de cet appareil que pour l usage auquel il est destiné Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique et pas pour une utilisation professionnelle Le câble d alimentation ne doit pas faire l objet d un usage différent de celui pour lequel il est prévu Ne ti...

Page 7: ...vertures d entrée et de sortie d air Ne placez pas d objets lourds sur le câble d alimentation N exposez pas longuement les bébés à la chaleur Nous recommandons l emploi d un dispositif de protection à courant différentiel résiduel commutateur de sécurité FI pour garantir une protection supplémentaire dans l emploi d appareils électriques Il est conseillé d employer un commutateur de sécurité avec...

Page 8: ...fon sec et propre N utilisez pas de produit abrasif de benzine ou d autre produit contenant des solvants Ne plongez pas l appareil ou des parties de l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide N utilisez en aucun cas diluants toluène produits de nettoyage acides pétrole alcool ou chiffons imbibés de produits chimiques pour nettoyer l appareil afin d éviter de rayer sa surface ou de dénaturer ...

Page 9: ...élimination inappropriée l élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d éviter les éventuelles conséquences négatives sur l environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants ainsi que des économies d énergie et de matières premières significatives Afin d attirer clairement l attention sur l obligation d élimination réglementaire de l a...

Page 10: ... not use outdoors Do not use the appliance for other than its intended use This appliance is intended for household use only Do not misuse the cord or pull the cable to disconnect it from the outlet Instead grasp the plug and pull it to disconnect Do not attempt to repair disassemble or modify the appliance There are no user serviceable parts inside Do not insert or allow foreign objects to enter ...

Page 11: ... t put heavy objects onto the power cord Don t face the wind outlet to babies for a long time We recommend the installation of a residual current circuit breaker to provide additional protection when using electrical appliances It is advisable to use a circuit breaker with a nominal fault current of maximum 30 mA Your local electrician can advise you WARNING DO NOT DEPEND ON THE ON OFF BUTTON SWIT...

Page 12: ...evice allow it to cool down Wipe the surface of the device using a clean and dry wipe Do not use cleaning products causing scratching petrol or other solvents Do not submerge in water or in any other liquid Never use thinner toluene acidic lotion kerosene alcohol and chemical rag to clean the machine so as not to metamorphose or change color After cleaning plug in to make sure the machine can work...

Page 13: ...ely avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be recovered and recycled to obtain significant savings in energy and resources In order to underline the duty to dispose of this equipment separately the product is marked with a crossed out dustbin SOLIS reserves the right to make technical or visual chan...

Page 14: ...aden Plaats de kachel niet onder een stopcontact Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen en zorg ervoor dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken Gebruik het toestel niet in de openlucht Gebruik het toestel uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is Het toestel is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik en niet voor professionele doeleinden Gebruik het ...

Page 15: ...t gebruik van elektrische apparaten beter beschermd te zijn adviseren wij een aardlek schakelaar te gebruiken Het verdient aanbeveling een aardlekschakelaar te kiezen met een nominale lekstroom van maximaal 30 mA Voor deskundig advies kunt u terecht bij uw elektricien WAARSCHUWING ZET HET TOESTEL NIET ALLEEN UIT MET DE HOOFDSCHAKELAAR HAAL BIJ ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN EN BIJ VERPLAATSING VAN HET TO...

Page 16: ...ine of andere oplosmiddelhoudende producten Dompel het toestel of onderdelen daarvan nooit onder in water of een andere vloeistof Gebruik voor het reinigen van het toestel in geen geval verdunner tolueen zuurhoudende reinigingsmiddelen kerosine alcohol of in chemische middelen gedrenkte poetsdoeken om te voorkomen dat het oppervlak wordt aangetast en er kleurveranderingen optreden Sluit het toeste...

Page 17: ...en leverancier die ervoor zorgt dat het toestel op de juiste manier wordt verwerkt Door de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten worden mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid voorkomen en is het mogelijk dat de componenten worden hergebruikt resp gerecycled waardoor er veel energie en grondstoffen worden bespaard Om de verplichting om het toestel v...

Page 18: ...eler notre helpline 044 874 64 14 avant d envoyer l appareil car les pannes peuvent être réparées rapidement et simplement dans beaucoup de cas avec un bon conseil ou une bonne astuce de nos spécia listes expérimentés sans que l appareil ne doive nous être retourné Les clientes et clients à l étranger sont priés de s adresser au point de vente où ils ont acquis l appareil Ils y obtiendront l assis...

Reviews: