background image

77

76

1. Nacisnąć 

przycisk szybkiego wyrzutu zimnego powietrza

 

7

, aby wytworzyć strumień zimnego 

powietrza.

 

V

KORZ YSTANIE Z DYSZ Y DO STYLIZ AC JI WŁOSÓW

1.  Włączyć urządzenie.
2.  Pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
3. Założyć 

dyszę do stylizacji włosów

 

1

 z przodu urządzenia, aby ją zamocować.

4.  Korzystanie z urządzenia (patrz rozdział 

Korzystanie z suszraki do włosów

).

5.  Pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
6. Usunąć

 dyszę do stylizacji włosów

 

1

 z urządzenia.

 

V

CZ YSZCZENIE I PIELĘGNAC JA

Zalecamy regularne czyszczenie urządzenia. Czyszczenie urządzenia:
1.  Włączyć urządzenie.
2. Odłącz 

kabel zasilający 

2

 z gniazdka elektrycznego.

3.  Pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
4.  Urządzenie należy czyścić lekko wilgotną ściereczką.
5.  Osusz urządzenie miękką, suchą szmatką.
6. Obrócić 

filtr do włosów

 

4

 w prawo i wyjąć go z urządzenia.

7. Wyczyścić 

filtr do włosów

 

4

 szczoteczką.

 

6

Nigdy, w żadnych okolicznościach, nie wymieniać filtra do włosów, gdy jest 
mokry.

 

6

Nigdy nie używać urządzenia bez założonego filtra do włosów.

8.  Założyć z powrotem 

filtr do włosów

 

4

 i obrócić w lewo, aby zainstalować go na urządzeniu.

 

V

SPEC YFIK AC JA TECHNICZNA

Nr modelu

Type 381

Napięcie

220–240 V~ / 50/60 Hz

Wyjście

1900 - 2200 W

Rezerwujemy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych.

l

 Rychlý návod

FAST DRY 360° ionic

Type 381

Podrobný návod a odpovědi na často kladené otázky najdete na adrese 

www.solis.com/manuals

 

V

Z AMÝŠLENÉ POUŽITÍ

• 

Tento spotřebič je určen výhradně pro fénování a úpravu vlasů.

• 

Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.

• 

Tento přístroj je určen k použití v domácnosti a podobných aplikacích, jako jsou:

 

– kuchyně pro personál v obchodech, kanceláře a jiné pracovní prostředí;

 

– farmy;

 

– hotelové a motelové pokoje a jiné rezidenční místnosti;

 

– zařízení nabízející nocleh se snídaní;

 

V

PRZED PIERWSZ YM UŻ YCIEM

1.  Usuń wszystkie opakowania, naklejki i etykiety.

 

V

MONTA Ż

 

4

Zalecamy zainstalowanie wyłącznika różnicowoprądowego, aby zapewnić dodatkową ochronę 
podczas korzystania z urządzeń elektrycznych. Zaleca się stosowanie wyłącznika o znamionowym 
prądzie zwarciowym maksymalnie 30 mA. Lokalny elektryk może Państwu doradzić.

1. Podłącz 

zasilacz

 

2

 do gniazdka elektrycznego.

 

V

KORZ YSTANIE Z SUSZ ARKI DO WŁOSÓW

1. Ustawić 

włącznik/wyłącznik i przełącznik prędkości silnika

 

9

 na wymagany poziom. 

Urządzenie włącza się.

2. Ustawić 

przełącznik poziomu nagrzewania 

8

 na żądany poziom. Urządzenie wytwarza strumień 

zimnego lub gorącego powietrza.

Włącznik/wyłącznik i przełącznik 
prędkości silnik

Przełącznik poziomu nagrzewania

Urządzenie jest wyłączone.

0

Urządzenie jest wyłączone.

0

I

Urządzenie jest wyłączone.

0

II

Zimny strumień, silnik pracuje 
wolno

I

Ciepły strumień, silnik pracuje 
wolno

I

I

Gorący strumień, silnik pracuje 
wolno

I

II

Zimny strumień, silnik pracuje 
szybko

II

Ciepły strumień, silnik pracuje 
szybko

II

I

Gorący strumień, silnik pracuje 
szybko

II

II

 

4

Urządzenie jest wyposażone w termostat bezpieczeństwa. Element grzejny wyłączy się 
automatycznie, gdy urządzenie się przegrzeje. Silnik nadal pracuje, aby schłodzić element grzejny. Po 
krótkiej przerwie element grzejny ponownie automatycznie włącza się. Upewnić się, że wloty i wyloty 
powietrza są całkowicie wolne od kurzu, brudu lub kłaczków. W razie potrzeby wyczyścić urządzenie 
miękką, suchą szmatką. 

 

4

Szczotka do włosów zapobiega skręcaniu się i plątaniu przewodu zasilającego podczas używania 
suszarki.

 

V

KORZ YSTANIE Z PRZ YCISKU SZ YBKIEGO WYRZUTU ZIMNEGO POWIETRZ A

Przycisku szybkiego wyrzutu zimnego powietrza należy używać po wysuszeniu i/lub wyczesaniu szczotką 
włosów. Korzystanie z przycisku szybkiego wyrzutu zimnego powietrza:

Summary of Contents for 381

Page 1: ...r Visitate il nostro sito Please visit us at Bezoek ons op Por favor visítenos en Visite nos em Besøg os venligst på Besök oss på Du kan besøke oss på Käy sivuillamme osoitteessa Apmeklējiet mūs šeit Apsilankykite mūsų svetainėje adresu Külastage meid aadressil Odwiedź nas pod adresem Navštivte nás na adrese Navštívte nás na Посетите наш сайт Lütfen bizi ziyaret edin کنید دیدن ما از آدرس این در ً ...

Page 2: ...renretouren abweichend siehe www solis com 0800 22 03 92 info at solis com www solis at NL Nederland Solis Benelux BV Stadskade 318 NL 7311 XX Apeldoorn Afwijkend adres voor productretouren zie www solis com 085 4010 722 info nl solis com www solisonline nl B LU België Belgique Belgien Luxembourg Solis Benelux BV Stadskade 318 NL 7311 XX Apeldoorn Address for return shipment of goods differs pleas...

Page 3: ...Kenntnis geeignet es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und angewiesen Jede andere Verwendung des Geräts als in dieser Anleitung beschrieben gilt als Missbrauch und kann zu Verletzungen Schäden am Gerät und zum Erlöschen der Garantie führen V WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise 6 WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die...

Page 4: ...n Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Wänden Vorhängen oder anderen Materialien und Objekten ein und beachten Sie dass die Luft rund um das Gerät frei zirkulieren können muss Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus Kontrollieren Sie vor der Verwendung des Geräts dass die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Betreiben S...

Page 5: ...halter 8 auf die gewünschte Stufe Das Gerät erzeugt einen Kalt oder Heissluftstrom EIN AUS und Motorgeschwindigkeitsschalter Wärmestufenschalter Das Gerät ist ausgeschaltet 0 Das Gerät ist ausgeschaltet 0 I Das Gerät ist ausgeschaltet 0 II Kalt Motor läuft langsam I Warm Motor läuft langsam I I Heiss Motor läuft langsam I II Kalt Motor läuft schnell II Warm Motor läuft schnell II I Heiss Motor läu...

Page 6: ...teur Déroulez complètement le câble d alimentation avant utilisation 7 Reinigen Sie den Haarfilter 4 mit einer Bürste 6 Ersetzen Sie niemals unter keinen Umständen den Haarfilter wenn er nass ist 6 Verwenden Sie das Gerät niemals ohne aufgesetzten Haarfilter 8 Setzen Sie den Haarfilter 4 auf und drehen Sie ihn nach links um ihn am Gerät anzubringen V TECHNISCHE DATEN Modell Nr Type 381 Spannung 22...

Page 7: ...rêt et vitesse du moteur V AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE 1 Retirez tous les emballages autocollants et étiquettes Consignes de sécurité concernant l utilisation 6 AVERTISSEMENT Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas utiliser l appareil avec les mains mouillées Utilisez uniquement l appareil avec les accessoires fournis ou les accessoir...

Page 8: ...truzioni relative all utilizzo dell elettrodomestico da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza V INSTALLATION 4 Nous recommandons l installation d un disjoncteur différentiel pour fournir une protection supplémentaire lors de l utilisation d appareils électriques Il est conseillé d utiliser un disjoncteur avec un courant de défaut nominal de 30 mA maximum Votre électricien local p...

Page 9: ...iarsi Qualsiasi utilizzo dell apparecchio diverso da quanto descritto nel presente manuale è da considerarsi improprio e può causare lesioni danni all apparecchio e l annullamento della garanzia V NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Istruzioni di sicurezza generali 6 ATTENZIONE Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti in questo manuale prima di installare o utilizzare l app...

Page 10: ...pido il motore funziona velocemente II I Caldo il motore funziona velocemente II II Pericolo di ustioni o danni all apparecchio L uscita dell aria si riscalda durante il normale funzionamento Non toccare l uscita dell aria Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga mai a contatto con l uscita dell aria Istruzioni di sicurezza relative alla manutenzione 6 ATTENZIONE Spegnere e scollegare l ...

Page 11: ... the appliance in direct sunlight 4 L apparecchio è dotato di un termostato di sicurezza La resistenza si spegne automaticamente quando l apparecchio si surriscalda Il motore continua a funzionare per raffreddare la resistenza Dopo una breve pausa la resistenza si riattiva automaticamente Accertarsi che le prese e le uscite d aria siano completamente libere da polvere sporco o lanugine Se necessar...

Page 12: ... a source of danger to appliance users Before using the appliance check that the voltage stated on the type plate of your appliance matches your mains voltage Do not operate the appliance with a multiway plug adapter Never use the appliance with an external timer switch or remote control Do not leave the power cable hanging over table edges to prevent the appliance from being pulled down Make sure...

Page 13: ...eide handleiding antwoorden op veelgestelde vragen en recepten zijn te vinden op www solis com manuals V BEDOELD GEBRUIK Dit apparaat is bedoeld om haar te drogen en te stijlen V CONTENTS Please check the contents of the package 1x FAST DRY 360 ionic 1x Hair styling nozzle V APPLIANCE DESCRIPTION SEE IMAGE B 1 Hair styling nozzle 2 Power cable 3 Detangler 4 Hair filter 5 Control switches 6 Hanging...

Page 14: ...ik het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals de keukenruimtes van het personeel in winkels kantoren en andere werkomgevingen boerderijen door klanten in hotels motels en andere residentiële omgevingen voor bed and breakfasts Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Dit appar...

Page 15: ... apparaat niet neer wanneer het in werking is Zorg er bij het gebruik van sprays of verstuivers voor dat het apparaat buiten bereik is Risico op oververhitting en productschade De luchtin en uitgangen van het apparaat nooit bedekken Het apparaat kan oververhitten en beschadigd raken Risico op brandwonden of beschadiging van het apparaat De luchtuitlaat wordt warm tijdens normaal gebruik Raak de lu...

Page 16: ...oque el aparato a la luz solar directa Antes de utilizar el aparato compruebe que la tensión indicada en la placa de características de su aparato coincide con la tensión de red No accione el aparato con un adaptador de enchufe multidireccional het verwarmingselement af te koelen Na een korte pauze wordt het verwarmingselement weer automatisch ingeschakeld Zorg ervoor dat de luchtinlaten en uitlat...

Page 17: ...tilice nunca el aparato con un interruptor temporizador externo o un mando a distancia No deje el cable de alimentación colgando sobre los bordes de la mesa para evitar que el aparato resulte arrastrado hacia abajo Asegúrese de que ni el aparato ni el cable de alimentación ni el enchufe entren en contacto con superficies calientes como placas eléctricas o un radiador o que entren en contacto con e...

Page 18: ...parato con un paño suave y seco 6 Gire el filtro para el cabello 4 hacia la derecha y retírelo del aparato 7 Limpie el filtro para el cabello 4 con un cepillo 6 No sustituya el filtro para el cabello cuando esté mojado bajo ninguna circunstancia 6 No utilice nunca el aparato sin el filtro para el cabello colocado Las reparaciones de este aparato incluida la sustitución del cable de red solo pueden...

Page 19: ...para instalarlo en el aparato V DATOS TÉCNICOS N º de modelo Type 381 Tensión 220 240 V 50 60 Hz Salida 1900 2200 W Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas i Guia de iniciação rápida FAST DRY 360 ionic Type 381 Encontrará um manual detalhado e respostas a perguntas frequentes em www solis com manuals V UTILIZAÇÃO PREVISTA Este aparelho destina se a secar e a pentear o cabelo Utili...

Page 20: ...velocidade do motor V ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 Retirar todos os materiais de embalagem autocolantes e etiquetas Instruções de segurança relativas à utilização 6 AVISO As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Não opere o aparelho com as mãos molhadas Utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos ou recomendados pela Solis O uso de acessórios ...

Page 21: ... deres sikkerhed Enhver anden anvendelse af apparatet end beskrevet i denne vejledning betragtes som misbrug og kan medføre personskade beskadigelse af apparatet og ugyldiggør garantien V INSTALAÇÃO 4 Recomendamos a instalação de um disjuntor de circuito de corrente residual para oferecer proteção adicional ao utilizar aparelhos elétricos É aconselhável utilizar um disjuntor de circuito com corren...

Page 22: ...GER Generelle sikkerhedsinstruktioner 6 ADVARSEL Sørg for at du har læst og forstået instruktionerne i denne brugervejledning fuldt ud før du installerer eller bruger produktet Gem dette dokument så det sidenhen kan læses Brug ikke apparatet hvis det er ødelagt eller defekt Udskift straks et ødelagt eller defekt apparat Hvis strømkablet eller apparatet er beskadiget skal hele apparatet returneres ...

Page 23: ... Tryk på cold shot knappen 7 for at producere en kold luftstrøm V BRUG AF DYSEN TIL HÅRSTYLING 1 Sluk for apparatet 2 Lad apparatet køle af 3 Sæt hår styling spidsen 1 på forsiden af apparatet for at fastgøre den 4 Brug apparatet se afsnittet Brug føntørreren 5 Lad apparatet køle af 6 Fjern dysen til hårstyling 1 fra apparatet Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse 6 ADVARSEL Sluk og træk app...

Page 24: ...nnan du avlägsnar den från vattnet V RENGØRING OG PLEJE Vi anbefaler at rengøre apparatet regelmæssigt Sådan rengøres apparatet 1 Sluk for apparatet 2 Tag strømkablet 2 ud af stikkontakten 3 Lad apparatet køle af 4 Rengør apparatet med en let fugtig klud 5 Tør apparatet af med en blød tør klud 6 Drej hårfilteret 4 til højre og tag den af apparatet 7 Rens hårfilteret 4 med en børste 6 Udskift aldri...

Page 25: ...ghet V FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING 1 Ta bort allt förpackningsmaterial klistermärken och etiketter Börja inte använda apparaten igen innan du har låtit Solis eller av Solis auktoriserat servicecenter undersöka dess funktionalitet Placera aldrig apparaten direkt under ett vägguttag Vira ut nätkabeln fullständigt före användning Säkerhetsanvisningar för användning 6 VARNING Små barn ska hållas under upps...

Page 26: ...tet Behold dette dokumentet for fremtidig referanse V INSTALLATION 4 Vi rekommenderar installation av en jordfelsbrytare för extra skydd vid användning av elektriska apparater Vi rekommenderar att ni använder en kretsbrytare med en nominell felström på högst 30 mA Din lokala elektriker kan ge dig råd 1 Anslut nätsladden 2 till ett eluttag V ANVÄNDA HÅRTORKEN 1 Ställ in Brytare för PÅ AV och motorh...

Page 27: ...skadet eller defekt Bytt ut et skadet eller defekt apparat umiddelbart Dersom strømkabelen eller apparatet er skadd må du sende inn hele apparatet til reparasjon hos Solis eller en serviceagent Solis har godkjent Sikkerhetsinstruksjoner vedrørende installasjon 6 ADVARSEL Ikke kast apparatet rundt og unngå støt Hold en sikkerhetsavstand på minst 20 cm mellom apparatet og vegger gardiner eller andre...

Page 28: ...uttaket 3 La apparatet kjøle seg ned 4 Rengjør apparatet med en lett fuktet klut 5 Tørk apparatet med en myk og tørr klut 6 Roter hårfilteret 4 til høyre og fjern det fra apparatet 7 Rengjør hårfilteret 4 med en børste Apparatet skal aldri senkes i vann og det skal heller ikke vaskes i oppvaskmaskinen Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk syre eller aceton når du rengjør pro...

Page 29: ...lla Älä käytä laitetta märin käsin 6 Bytt ikke ut hårfilteret når det er vått under noen omstendigheter 6 Bruk aldri enheten uten filteret tilkoblet 8 Sett hårfilteret 4 på plass igjen og roter til venstre for å installere det på apparatet V TEKNISKE SPESIFIKASJONER Modellnr Type 381 Spenning 220 240 V 50 60 Hz Utgang 1900 2200 W Forbeholdt rett til tekniske endringer g Pika aloitusopas FAST DRY 3...

Page 30: ...tä laitetta vain sen mukana toimitetuilla lisävarusteilla tai Soliksen suosittelemilla lisävarusteilla Vääränlaisten lisävarusteiden käyttäminen tai väärinkäyttö voi vahingoittaa laitetta Irrota virtajohto pistorasiasta kun laitetta ei käytetä tai ei valvota ja ennen sen puhdistamista Laitteen vahingoittumisriski Älä koskaan päästä tomua likaa tai nukkaa laitteen sisään Laite voi vahingoittua Huom...

Page 31: ...imo laidas ar prietaisas yra pažeistas grąžinkite visą prietaisą Solis arba Solis įgaliotajam techninės priežiūros atstovui kad jis būtų pataisytas Virta ja moottorin nopeuskytkin Lämpötason valitsin Laite on kytketty pois päältä 0 Laite on kytketty pois päältä 0 I Laite on kytketty pois päältä 0 II Kylmä moottori pyörii hitaasti I Lämmin moottori pyörii hitaasti I I Kuuma moottori pyörii hitaasti...

Page 32: ...tros smūgio pavojus Prieš valydami prietaisą išjunkite ir atjunkite jį nuo elektros lizdo Montavimo saugos nurodymai 6 ĮSPĖJIMAS Nenumeskite prietaiso ir stenkitės jo nesutrenkti Tarp prietaiso ir sienų užuolaidų ar kitų medžiagų ir objektų išlaikykite saugų bent 20 cm atstumą ir įsitikinkite kad oras aplink prietaisą gali laisvai cirkuliuoti Nelaikykite prietaiso ten kurį jį pasiekia tiesioginiai...

Page 33: ...tiek sudrėkinta šluoste 5 Prietaisą nušluostykite minkšta sausa šluoste 6 Plaukų filtrą 4 pasukite į dešinę ir išimkite jį iš prietaiso 7 Plaukų filtrą 4 nuvalykite šepečiu 6 Jokiu būdu nekeiskite plaukų filtro kai jis šlapias Prietaisui valyti nenaudokite jokių kitų medžiagų ar metodų nei aprašyta vadove Elektros smūgio rizika Niekada nekeiskite plaukų filtro kai jis šlapias Vandens lašai gali bū...

Page 34: ...uzrauga lai nepieļautu rotaļāšanos ar šo ierīci Nelietojiet ierīci ar slapjām rokām 6 Niekada nenaudokite prietaiso be pritvirtinto plaukų filtro 8 Plaukų filtrą 4 įdėkite atgal ir pasukite į kairę kad jį įstatytumėte į prietaisą V TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Modelio Nr Type 381 Įtampa 220 240 V 50 60 Hz Galia 1900 2200 W Gali būti atlikti techniniai pakeitimai 3 īsā pamācība FAST DRY 360 ionic Type ...

Page 35: ...ūsmu Lietojot ierīci izmantojiet tikai komplektācijā iekļautos piederumus vai Solis ieteiktos piederumus Nepareiza vai ļaunprātīga piederumu lietošana var sabojāt ierīci Atslēdziet ierīci no elektrotīkla kad tā netiek lietota vai tiek atstāta bez uzraudzības kā arī pirms tīrīšanas Ierīces bojājumu risks Nekad nepieļaujiet putekļu netīrumu vai plūksnu iekļūšanu ierīcē lai nesabojātu ierīci Uzmanību...

Page 36: ...ne seade kohe välja Kui toitejuhe või seade on kahjustatud tagastage kogu seade parandamiseks ettevõttele Solis või Solise volitatud teeninduskeskusele Ieslēgšanas izslēgšanas un motora ātruma slēdzis Siltuma līmeņa slēdzis Ierīce tiek izslēgta 0 Ierīce tiek izslēgta 0 I Ierīce tiek izslēgta 0 II Auksts lēna motora darbība I Silts lēna motora darbība I I Karsts lēna motora darbība I II Auksts ātra...

Page 37: ...id materjale ega meetodeid kui on kirjeldatud kasutusjuhendis Paigaldamisel järgitavad ohutusjuhised 6 HOIATUS Ärge pillake seadet maha ja vältige põrutusi Hoidke seadet seintest kardinatest või muudest materjalidest ja esemetest vähemalt 20 cm kaugusel ja veenduge et õhk saaks seadme ümber vabalt ringelda Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse käes Enne seadme kasutamist kontrollige kas seadme ...

Page 38: ...rgmiselt 1 Lülitage seade välja 2 Eemaldage toitejuhe 2 pistikupesast 3 Laske seadmel jahtuda 4 Puhastage seadet kergelt niiske lapiga 5 Kuivatage seade pehme kuiva rätiga 6 Pöörake juustefiltrit 4 paremale poole ja eemaldage see seadme küljest 7 Puhastage juustefiltrit 4 harjaga 6 Ärge mitte kunagi asendage juustefiltrit kui see on märg Elektrilöögioht Ärge kunagi asendage juustefiltrit kui see o...

Page 39: ...e kunagi kasutage seadet ilma juustefiltrita 8 Pange juustefilter 4 tagasi oma kohale ja keerake vasakule poole et kinnitada see seadme külge V TEHNILISED ANDMED Mudeli nr Type 381 Pinge 220 240 V 50 60 Hz Väljund 1900 2200 W Tootja võib teha tehnilisi muudatusi n Przewodnik Szybki start FAST DRY 360 ionic Type 381 Szczegółową instrukcję obsługi oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można zna...

Page 40: ...cisk szybkiego wyrzutu zimnego powietrza 8 Przełącznik poziomu nagrzewania 9 Włącznik wyłącznik i przełącznik prędkości silnik Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące użytkowania 6 OSTRZEŻENIE Dzieciom należy nadzorować aby nie pozwalać im na zabawę urządzeniem Nie używaj urządzenia z mokrymi dłońmi Używaj urządzenia wyłącznie z dostarczonymi akcesoriami lub akcesoriami zalecanymi przez firmę Solis Ni...

Page 41: ...otelové pokoje a jiné rezidenční místnosti zařízení nabízející nocleh se snídaní V PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1 Usuń wszystkie opakowania naklejki i etykiety V MONTAŻ 4 Zalecamy zainstalowanie wyłącznika różnicowoprądowego aby zapewnić dodatkową ochronę podczas korzystania z urządzeń elektrycznych Zaleca się stosowanie wyłącznika o znamionowym prądzie zwarciowym maksymalnie 30 mA Lokalny elektryk moż...

Page 42: ...tup vzduchu horký Tento přístroj je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách Tento přístroj není určen k použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud nejsou pod dozorem nebo jim nebyly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost Jakékoli jiné ...

Page 43: ...e kroucení a zamotávání napájecího kabelu během používání vysoušeče V POUŽITÍ TLAČÍTKA STUDENÉHO VZDUCHU Po vysušení a nebo rozčesání vlasů použijte tlačítko studeného vzduchu Jak používat tlačítko studeného vzduchu 1 Tlačítkem studeného vzduchu 7 spustíte proud studeného vzduchu Nedotýkejte se výstupu vzduchu Zajistěte aby se napájecí kabel nikdy nedostal do kontaktu s výstupem vzduchu Bezpečnost...

Page 44: ...el visieť cez okraj stola aby nedošlo k stiahnutiu zariadenia nadol Dbajte na to aby zariadenie ani napájací kábel či zástrčka neprišli do kontaktu s horúcimi povrchmi ako sú horúce platne variča alebo radiátor ani do kontaktu so samotným zariadením V POUŽITÍ NÁSTAVCE PRO ÚPRAVU VLASŮ 1 Vypněte přístroj 2 Nechte spotřebič vychladnout 3 Nasaďte nástavec na úpravu vlasů 1 na přední stranu přístroje ...

Page 45: ...ov zariadenia V OBSAH Skontrolujte obsah balenia 1x FAST DRY 360 ionic 1x Nadstavec na úpravu vlasov Nikdy neumiestňujte zariadenie takým spôsobom pri ktorom by hrozilo riziko pádu do vody alebo kontaktu s vodou respektíve s inými kvapalinami napr v umývadle alebo jeho blízkosti Nikdy nesiahajte na spotrebič ktorý spadol do vody alebo inej kvapaliny Vždy použite suché gumené rukavice na odpojenie ...

Page 46: ...настоящем руководстве инструкциям V POPIS SPOTREBIČA POZRITE SI OBRÁZOK B 1 Nadstavec na úpravu vlasov 2 Napájací kábel 3 Prvok na zabránenie zamotaniu kábla 4 Filter vlasov 5 Ovládacie spínače 6 Závesné očko V OVLÁDACIE SPÍNAČE POZRITE SI OBRÁZOK C 7 Tlačidlo prudkého studeného vzduchu 8 Prepínač úrovne ohrevu 9 Hlavný vypínač a prepínač rýchlosti motora V PRED PRVÝM POUŽITÍM 1 Odstráňte všetky o...

Page 47: ...Данный прибор предназначен для домашнего использования а также для подобного применения в таких местах как кухонные зоны для персонала в магазинах офисах и других производственных помещениях жилые постройки на фермах отели мотели и другие помещения жилого типа самостоятельное использование клиентами небольшие гостиницы предлагающие завтрак Данный прибор предназначен для использования только в поме...

Page 48: ...ановите переключатель ON OFF и переключатель скорости мотора 9 на нужный уровень Прибор включается Отсоедините прибор от розетки когда он не используется оставляется без внимания или перед чисткой Риск повреждения прибора Никогда не допускайте чтобы в прибор проникала пыль грязь или ворсинки Прибор может быть повреждён Осторожно Никогда не используйте прибор возле ванны душа или других ёмкостей на...

Page 49: ...dilir ve yaralanmalara ürünün zarar görmesine ve garantinin geçersiz kılınmasına neden olabilir 2 Установите переключатель уровня нагрева 8 на нужный уровень Прибор создаёт поток холодного или горячего воздуха Переключатель ON OFF и переключатель скорости мотора Переключатель уровня нагрева Прибор выключается 0 Прибор выключается 0 I Прибор выключается 0 II Холодный мотор работает медленно I Тёплы...

Page 50: ...lun V ÖNEMLI GÜVENLIK ÖNLEMLERI Genel güvenlik talimatları 6 UYARI Ürünü kurmadan veya kullanmadan önce bu kullanım kılavuzundaki talimatları sonuna kadar okuduğunuzdan ve anladığınızdan emin olun Bu belgeyi ileride başvurmak üzere saklayın Herhangi bir parçası hasarlı veya bozuksa cihazı kullanmayın Hasarlı veya bozuk bir cihazı hemen değiştirin Elektrik kablosu veya ürün zarar görmüşse ürünü tüm...

Page 51: ...mak için 1 Soğuk hava üflemek için soğuk hava üfleme düğmesine 7 basın V SAÇ ŞEKILLENDIRME BAŞLIĞININ KULLANIMI 1 Ürünü kapatın 2 Ürünün soğumasını bekleyin 3 Başlığı takmak için saç şekillendirme başlığını 1 ürünün ön tarafına takın 4 Ürünü kullanın Saç kurutma makinesinin kullanımı bölümüne bakın Bakımla ilgili güvenlik talimatları 6 UYARI Servis çalışmasından önce ve parçaları değiştirirken cih...

Page 52: ... hafif nemli bir bezle temizleyin 5 Ürünü yumuşak kuru bir bezle kurulayın 6 Filtreyi 4 sağa doğru döndürün ve üründen çıkarın 7 Filtreyi 4 bir fırça ile temizleyin 6 Filtreyi asla hiçbir koşulda ıslakken yerine takmayın 6 Ürünü asla filtre takılı olmadan kullanmayın 8 Filtreyi 4 yerine yerleştirin ve ürüne monte etmek için sola doğru döndürün V TEKNIK ÖZELLIKLER Model No Type 381 Voltaj 220 240 V...

Page 53: ...بت مرا و ن کرد ز ی تم دستگاه کردن ز ی تم ای ر ب کنید ز ی تم منظم طور ه ب ا ر دستگاه کنیم ی م توصیه کنید خاموش ا ر دستگاه 1 بکشید پریز از ا ر 2 برق کابل 2 شود خنک دستگاه بگذارید 3 کنید ز ی تم ب مرطو ً ا نسبت پارچه با ا ر دستگاه 4 کنید خشک خشیک و نرم پارچه با ا ر دستگاه 5 کنید جدا دستگاه از ا ر آن و بچرخانید است ر سمت به ا ر 4 مو ت فیل 6 کنید ز ی تم برس با ا ر 4 مو ت فیل 7 6 نکنید تعویض آن بودن خیس ...

Page 54: ...وشن و موتور رسعت کلید 1 کند ی م تولید داغ یا رسد ای و ه جریان دستگاه کنید تنظیم اه و دلخ حالت روی ا ر 8 گرمایش سطح کلید 2 خاموش روشن و موتور رسعت کلید گرمایش سطح کلید شود ی م خاموش دستگاه 0 شود ی م خاموش دستگاه 0 I شود ی م خاموش دستگاه 0 II کند ی م کار کندی ه ب موتور رسد I کند ی م کار کندی ه ب موتور گرم I I کند ی م کار کندی ه ب موتور داغ I II کند ی م کار رسیع موتور رسد II کند ی م کار رسیع موتور گر...

Page 55: ...و آب در ا ر دستگاه هرگز استفاده استون یا اسید آمونیاک مانند ساینده ی شیمیا مواد از دستگاه کردن ز ی تم هنگام برساند آسیب دستگاه به تواند ی م کار این نکنید نپیچید دستگاه دور محکم ا ر کابل کابل شدن پاره خطر بکشید برق از و کنید خاموش ا ر آن دستگاه کردن ز ی تم از قبل گ گرفت ق بر خطر اهنما ر چه ت دف در ذکرشده موارد جز دیگری روش یا ماده هیچ از دستگاه کردن ز ی تم ای ر ب نکنید استفاده ممکن آب های ه قطر نکن...

Page 56: ...Solis مجاز خدمات مرکز یک یا Solis توسط دستگاه ن ایم و عملکرد برریس از قبل نکنید استفاده دستگاه از دوباره ندهید ار ر ق برق پریز خروجی زیر ً ا مستقیم ا ر دستگاه کنید باز ً کامال ا ر برق کابل استفاده از پیش ه استفاد به مربوط ن یم ا لعمل های ستورا د 6 هشدار کنند ی نم بازی دستگاه با که شود حاصل اطمینان تا باشند نظارت تحت باید کودکان نکنید کار دستگاه با خیس های ت دس با کنید استفاده Solis توسط شده ه توصی...

Page 57: ...ت ها ن آ بر آنهاست ن ایم مسئول که فردی اینکه مگر است نشده گرفته نظر ر د باشد داده ها ن آ به ا ر دستگاه است ممکن و شده تلقی نادرست استفاده اهنما ر کتابچه این در شده ه داد ح توضی ارد و م از ی غ دستگاه این از استفاده هرگونه شود ت ان ر گا شدن باطل و دستگاه به آسیب صدمه باعث V مهم ن یم ا حتیاطی ا اقدامات کیل ن یم ا لعمل های ستورا د 6 هشدار ً ال کام ا ر کاربر اهنمای ر کتابچه این های ل العم ر دستو ً ا حت...

Reviews: