37
36
3. Coloque o
bocal de styling
1
na parte frontal do aparelho para o encaixar.
4. Utilize o aparelho (ver capítulo
Utilizar o secador de cabelo
).
5. Deixe o aparelho arrefecer.
6. Retire o
bocal para penteados
1
do aparelho.
V
LIMPEZ A E CUIDADO
Recomenda-se limpar o aparelho regularmente. Como limpar o aparelho:
1. Desligue o aparelho.
2. Desligue o
cabo elétrico
2
da tomada.
3. Deixe o aparelho arrefecer.
4. Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido.
5. Seque o aparelho com um pano macio e seco.
6. Rode o
filtro de cabelo
4
para a direita e retire-o do aparelho.
7. Limpe o
filtro de cabelo
4
com uma escova.
6
Nunca volte a colocar o filtro de cabelo ainda molhado em caso algum.
6
Nunca utilize o aparelho sem o filtro de cabelo colocado.
8. Volte a colocar o
filtro de cabelo
4
e rode para a esquerda, para o encaixar no aparelho.
V
ESPECIFIC AÇÕES TÉCNIC AS
N.º de modelo
Type 381
Tensão
220–240 V~ / 50/60 Hz
Saída
1900 - 2200 W
Alterações técnicas reservadas.
2
Vejledning til hurtig start
FAST DRY 360° ionic
Type 381
Du kan finde en detaljeret vejledning og svar på hyppigt stillede spørgsmål på
www.solis.com/manuals
V
TILSIGTET BRUG
•
Dette apparat er beregnet til at føntørre og style hår.
•
Anvend kun apparatet som beskrevet i denne manual.
•
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelser, såsom:
– Ii personalekøkkener i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer;
– i gæstehuse;
– af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarteringer;
– i etablissementer såsom ’bed and breakfast’.
•
Dette apparat er kun beregnet til indendørs brug.
•
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
eller er blevet instrueret i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
•
Enhver anden anvendelse af apparatet end beskrevet i denne vejledning betragtes som misbrug
og kan medføre personskade, beskadigelse af apparatet og ugyldiggør garantien.
V
INSTAL AÇ ÃO
4
Recomendamos a instalação de um disjuntor de circuito de corrente residual para oferecer proteção
adicional ao utilizar aparelhos elétricos. É aconselhável utilizar um disjuntor de circuito com corrente
de avaria nominal de 30 mA no máximo. O seu eletricista pode aconselhá-lo.
1. Ligue o
cabo de alimentação
2
a uma tomada elétrica.
V
UTILIZ AR O SEC ADOR DE C ABELO
1. Regule o
botão de ligação e de velocidade do motor
9
para o nível pretendido. O aparelho é
ligado.
2. Regule o
botão de nível de aquecimento
8
para o nível pretendido. O aparelho produz um fluxo
de ar quente ou frio.
Botão de ligação e de velocidade
do motor
Botão de nível de aquecimento
O aparelho é desligado
0
O aparelho é desligado
0
I
O aparelho é desligado
0
II
Frio, o motor funciona lentamente I
Morno, o motor funciona
lentamente
I
I
Quente, o motor funciona
lentamente
I
II
Frio, o motor funciona
rapidamente
II
Morno, o motor funciona
rapidamente
II
I
Quente, o motor funciona
rapidamente
II
II
4
O aparelho está equipado com um termóstato de segurança. O elemento de aquecimento desliga-
se automaticamente quando o aparelho sobreaquece. O motor continua a funcionar para arrefecer o
elemento de aquecimento. Depois de uma breve pausa, o elemento de aquecimento volta a ligar-se
automaticamente. Certifique-se de que as entradas e saídas de ar estão completamente livres de pó,
sujidade ou fios. Se necessário, limpe o aparelho com um pano macio e seco.
4
O desembaraçador evita que o cabo elétrico torça e se embarace enquanto o secador de cabelo
estiver em funcionamento.
V
UTILIZ AR O BOTÃO DE JATO FRIO
Utilize o botão de jato frio ao secar e/ou escover o seu cabelo Utilizar o botão de jato frio:
1. Prima o
botão de jato frio
7
para produzir um fluxo de ar frio.
V
UTILIZ AR O BOC AL PAR A PENTEADOS
1. Desligue o aparelho.
2. Deixe o aparelho arrefecer.