Sofamel ARMOUR-1 Operating Manual Download Page 1

 

 

 

MANUAL DE USO

 

CASCOS DE PROTECCIÓN FRENTE A RIESGOS ELÉCTRICOS

 

CON PANTALLA FACIAL INTEGRADA TIPO ARMOUR-1 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOFAMEL S.L.U.  
C/Thomas Alva Edison, 16-17 

Pol. Industrial Plans d’Arau

 

08787 La Pobla de Claramunt (Barcelona) Spain 

[email protected]

 

Summary of Contents for ARMOUR-1

Page 1: ...COS DE PROTECCIÓN FRENTE A RIESGOS ELÉCTRICOS CON PANTALLA FACIAL INTEGRADA TIPO ARMOUR 1 SOFAMEL S L U C Thomas Alva Edison 16 17 Pol Industrial Plans d Arau 08787 La Pobla de Claramunt Barcelona Spain info sofamel es ...

Page 2: ...2 2021 03 e 3 MANUAL DE USO 7 ES OPERATING MANUAL 15 EN ...

Page 3: ...3 1 3 2 1 2 3 Fig 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 2 1 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...4 Fig 6 Fig 7 PROD MM YY UTIL MM YY 1 2 Fig 8 1 2 3 1 2 ...

Page 5: ...5 Fig 10 Fig 9 Fig 11 1 2 1 2 ...

Page 6: ...6 1 2 3 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 7: ... procedimiento de evaluación de la conformidad con el tipo basada en el control interno de la producción más control supervisado de los productos a intervalos aleatorios módulo C2 CIOP PIB nº 1437 ul Czerniakowska 16 00 701 Warszawa 1 USO PREVISTO Los cascos de tipo ARMOUR 1 sirven para proteger la cabeza contra las lesiones provocadas por objetos caídos constituyendo a la vez la protección contra...

Page 8: ...rímetro de la cabeza EN 397 2012 A1 2012 Norma de referencia Casos de protección industriales 40 C Temperatura muy baja hasta 40 C LD Resistencia a las deformaciones laterales MM Resistencia a las salpicaduras del material fundido 440Vac Aislamiento eléctrico de acuerdo con la EN 397 ANSI ISEA Z89 1 2014 Norma de referencia American National Standard for Industrial Head Protection Type I Tipo de c...

Page 9: ...ón individual de ojos Requisitos 3 protección contra las gotas y salpicaduras del líquido 8 protección contra el arco eléctrico 9 protección contra los metales fundidos y los sólidos calientes B resistencia a los impactos de energía media 3 AJUSTES Antes de usar el casco efectúe un ajuste adecuado para que proporcione una protección eficaz El usuario deberá ajustar el casco a su cabeza ajustar la ...

Page 10: ...ión facial ni la cierre abra demasiado rápido 4 CONTROL ANTES DE CADA USO Cada vez antes de empezar el trabajo inspeccione el casco y la protección facial Compruebe lo siguiente o la ausencia de defectos en el casco o el funcionamiento correcto del ajuste perimetral de la cabeza o el cierre correcto de la correa del mentón o la ausencia de defectos visibles de la protección o el funcionamiento cor...

Page 11: ...ar humedad gases de escape etc No coloque el casco directamente en las ventanas de habitaciones o lunas de coches Es recomendable almacenarlo a temperaturas de 20 15 0 C 8 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN El casco y la protección facial deberán limpiarse después de cada uso lo que permite controlarlos y prevenir irritaciones cutáneas Limpie el casco solo con el agua y jabón Séquelo bien después de lavar Pa...

Page 12: ...troduzca un destornillador plano de 3 mm de ancho Luego incline ligeramente el destornillador hasta que se suelte el cierre del elemento de fijación del arnés 1 Repita esta operación en otros elementos de fijación Una vez soltados todos los cuatro elementos de fijación sujételos y tirando ligeramente 2 separe el arnés del aro del casco Fig 11 Fije un arnés nuevo en lugar del viejo dañado Para ello...

Page 13: ...del casco con la protección es de 60 meses desde la puesta en servicio La fecha de producción mes año 1 y la fecha de eliminación mes año 2 están grabadas en la parte posterior externa del casco Fig 8 UNA VEZ VENCIDO EL PLAZO INDICADO DE ELIMINACIÓN Fig 8 2 ES OBLIGATORIO RETIRAR EL CASCO DEL USO Y ELIMINARLO ATENCIÓN EL CASCO DEBERÁ RETIRARSE DEL USO DESPUÉS DE CADA IMPACTO SI APARECEN FISURAS O ...

Page 14: ... autoadhesivas en el casco o la protección facial sin la autorización del fabricante Para limpiar el casco o la protección facial no use disolventes detergentes ni materiales abrasivos No lance ni apriete ni use el casco como soporte Antes de empezar el trabajo compruebe si las restricciones eléctricas para los cascos corresponden con el valor nominal de la tensión y la categoría o la clase de pel...

Page 15: ... 701 Warszawa The notified body carrying out the conformity assessment procedure to type based on internal production control plus supervised product checks at random intervals Module C2 CIOP PIB No 1437 ul Czerniakowska 16 00 701 Warszawa 1 INTENDENT USE ARMOUR 1 type helmet is intended to protect the head against injuries caused by falling objects and at the same time against electric shock clas...

Page 16: ...stment EN 397 2012 A1 2012 applicable standard Industrial safety helmets 40 C resistance to very low temperatures down to 40 C LD resistance to lateral deformation MM resistance to projected droplets of molten metal 440Vac electrical properties according to the EN 397 standard ANSI ISEA Z89 1 2014 applicable standard American National Standard for Industrial Head Protection Type I protection again...

Page 17: ...ion Specifications 3 protection against projected liquid 8 protection against electric arc 9 protection against projected molten metal and hot solid objects B resistance to medium energy impacts 3 ADJUSTMENT Before use the helmet must be properly adjusted to provide effective protection The user should adjust the hard hat to the circumference of the head changing the wearing height and the length ...

Page 18: ...RE EACH USE The hard hat and the face shield must be checked each time before work is resumed During the visual inspection the following items must be checked o absence of visible defects on hard hat o proper operation of the head circumference adjustment mechanism o proper operation of the chin strap fastener o absence of visible defects on the shield o proper operation of the shield s mechanisms...

Page 19: ...xhaust gases etc Do not place the helmet in direct vicinity of windows or car windows The recommended storage temperature is 20 15 C 8 CLEANING AND DISINFECTION The hard hat and face shield should be cleaned after each use which enables precise control and prevents skin irritation of the user The hard hat should be cleaned only with soap and water Do not use any solvents detergents and abrasives f...

Page 20: ... harness Then lightly pull the screwdriver until the attachment of the harness becomes opened 1 Perform the same procedure on all the attachments After releasing all four attachments grasp them and pull gently 2 to separate the harness from the rim of the helmet Fig 11 To replace a damaged harness with a new one insert the attachments of the harness in the openings of the rim push them one after a...

Page 21: ...ing The production date month year 1 and the date of withdrawn from use month year 2 are pressed on the back of the outer shell of the helmet Fig 8 AFTER THE DATE MARKED UTIL MM YY ON THE BACK OF THE SHELL see Fig 8 2 THE HELMET MUST BE WITHDRAWN FROM USE AND DISPOSED OF IN THE EVENT OF AN IMPACT FALL APPEARANCE OF CRACKS OR PERFORATIONS THE HARD HAT MUST BE DISPOSED OF IN THE EVENT OF CRACKS SCRA...

Page 22: ... to live work Do not apply paint varnishes etc to the hard hat or visor of face shield Do not stick self adhesive labels on the helmet or face shield without the consent of the manufacturer Do not use solvents detergents and abrasives to clean the helmet or face shield The helmet must not be thrown dropped or used as a support Before starting work check that the electrical limits for helmets corre...

Reviews: