socomec DIRIS A41 Operating Instructions Manual Download Page 1

DIRIS A-30/A-41

Notice d’utilisation

Operating instructions - Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso - Gebruiksaanwijzing - Instrucciones de servicio

Manual de instruções - 

Руководство по эксплуатации

 - 

操作说明

ZH

RU

ES

PT

EN

IT

NL

FR

DE

Summary of Contents for DIRIS A41

Page 1: ...DIRIS A 30 A 41 Notice d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Manual de instru es ZH RU ES PT EN IT NL FR DE...

Page 2: ...U ZH 8 FR Installation EN Installation DE Installation IT Installazione NL Installering ES Instalaci n PT Instala o RU ZH 9 FR Programmation EN Programming DE Konfiguration IT Programmazione NL Progra...

Page 3: ...atteristiche tecniche NL Technische eigenschappen ES Caracter sticas t cnicas PT Caracter sticas t cnicas RU ZH 51 FR Lexique des abr viations EN Glossary of abbreviations DE Glossar der Abk rzungen I...

Page 4: ...MEC always use an appropriate voltage detection device to confirm the absence of voltage put all mechanisms door and covers back in place before energising the device always supply the device with the...

Page 5: ...omtransformator PTI SOCOMEC kortsluiten en de hulpvoeding van het toestel afsluiten gebruik steeds een geschikte spanningsmeter om na te gaan of het toestel wel degelijk buiten spanning staat alle ond...

Page 6: ...onfirmar a aus ncia de tens o colocar no s tio todos os dispositivos as portas e as tampas antes de restabelecer a tens o no aparelho utilizar sempre a tens o de refer ncia apropriada para alimentar o...

Page 7: ...icevimento della scatola contenente il DIRIS A 30 A 41 necessario verificare i seguenti punti lo stato dell imballo la presenza di danneggiamenti o rotture dovuti al tras porto se il numero di riferim...

Page 8: ...unikationsbus 7 Zeigel zur Erfassung der Wirkleistung 8 Anzeige des Stundenz hler und der Energiewerte 9 Alarm relais 1 10 Alarm relais 2 1 Tastiera composta da 6 pulsanti a doppia funzionalit visuali...

Page 9: ...la vicinanza con sistemi generatori di per turbazioni elettromagnetiche evitare le vibrazioni che comportino delle accele razioni superiori a 1 g per delle frequenze inferiori a 60 Hz NL Aanbevelingen...

Page 10: ...Aansluiting Het maximale aantrekkoppel van elke schroef is 0 4 Nm Bij het ontkoppelen van de DIRIS is het noodza kelijk de secundaire van elke stroomtransformator kort te sluiten Deze manipulatie kan...

Page 11: ...lon la EN50160 Notice d utilisation r f 536 104 Temp rature r f 4825 0206 Technologie PT100 4 indicateurs de temp rature 1 interne 3 externes entr e PT100 Notice d utilisation r f 535 750 EN Modules o...

Page 12: ...igen 1 interne 3 externe Eingang PT100 Gebrauchsanleitung Ref 535 750 IT Moduli opzioni I DIRIS A 30 A 41 possono essere dotati di moduli opzionali Comunicazione JBUS MODBUS rif 4825 0092 Collegamento...

Page 13: ...en 1 intern 3 extern PT100 input Handboek ref 535 750 ES Modulos opciones Los DIRIS A 30 A 41 pueden estar equipados con distintos m dulos opcionales Comunicaci n JBUS MODBUS ref 4825 0092 Enlace de s...

Page 14: ...es ref 536 047 Mem ria ref 4825 0097 Mem ria que permite salvaguardar as pot ncias m dias activas e reactivas os valores m nimos e m ximos das medidas instant neas os 10 lti mos alarmes as baixas de t...

Page 15: ...cher belastung 4NBL IT Rete trifase non equilibrata 4NBL NL Onevenwichtig driefasennet 4NBL ES Red trif sica desequilibrada 4NBL PT Rede trif sica desequilibrada 4NBL RU 4NbL ZH 4 4NBL L1 R L2 S L3 T...

Page 16: ...viene dedotta in maniera vettoriale NL Onevenwichtig driefasennet 3NBL De oplossing met 2 TC vermindert de precisie van de fase waarvan de stroom vectorieel verminderd wordt met 0 5 ES Red trif sica...

Page 17: ...se da cui la corrente viene dedotta in maniera vettoriale NL Evenwichtig driefasennet 3BL 4BL De oplossing met 1 TC vermindert de preci sie van de fases waarvan de stroom vectorieel verminderd wordt m...

Page 18: ...gG 0 5 A class CC 1 Aux IEC CE 110 400 V AC 120 350 V DC 12 48 V DC 2 Fus 0 5 A gG BS 88 2A gG 0 5 A class CC DIRIS 680 C Voltage transformer Spannungswandler Transformatore di tensione Stroomtransfo...

Page 19: ...o RU ZH DIRIS A 30 A 41 ENTRER EN PROGRAMMATION COdE 100 X 1 X 1 X 1 CONFIRM Acces to programming mode COdE 100 Zur Konfigurationsebene COdE 100 Accesso alla programmazione COdE 100 Overgaan tot prog...

Page 20: ...L Netzfrequenz Beispiel NET 3NBL Frequenza Esempio NET 3NBL Netfrequentie Voorbeeld NET 3NBL Frecuencia Ejemplo NET 3NBL Frequ ncia Exemplo NET 3NBL 3NBL 3 nEt 3NBL EN DE IT NL ES PT RU ZH FR Programm...

Page 21: ...sformers Example CT 1500 5A Phasenstromwandlers Beispiel CT 1500 5A Transformatore di corrente Esempio CT 1500 5A Stroomtransformator Voorbeeld CT 1500 5A Transformador de corrente Ejemplo CT 1500 5A...

Page 22: ...neutrale DIRIS A 41 Esempio Ct In 1500 5A Stroomtransformator van neutre DIRIS A 41 Voorbeeld Ct In 1500 5A Transformador de corrente de neutro DIRIS A 41 Ejemplo Ct In 1500 5A Transformador de corre...

Page 23: ...transformer Example Ut YES Phasenstromspannung Beispiel Vt YES Transformatore di tensione Esempio Vt YES Stroomtransformator spanning Voorbeeld Vt YES Transformador de tensi n Ejemplo Vt YES Transform...

Page 24: ...one primario Esempio PR 20 000 V Stroomtransformator spanning primaire Voorbeeld PR 20 000 V Transformador de tensi n primario Ejemplo PR 20 000 V Transformador de tens o prim rio Exemplo PR 20 000 V...

Page 25: ...nd rseite Beispiel SE 110 V Transformatore di tensione secondario Esempio SE 110 V Stroomtransformator spanning secondaire Voorbeeld SE 110 V Transformador de tensi n secundario Ejemplo SE 110 V Trans...

Page 26: ...d van de stromen Voorbeeld tIME 4I 20 min Integraci n de las intensidades Ejemplo tIME 4I 20 min Integra o das cotentes Exemplo tIME 4I 20 min tIME 4I 20 20 tIME 4I 20 X 1 X 1 20 MIN X 2 30 MIN X 3 60...

Page 27: ...20 min Integrazione della tensione Esempio tIME U V 20 min Integratie van de spanningen Voorbeeld tIME U V 20 min Integraci n de las tensiones Ejemplo tIME U V 20 min Integra o das tens es Exemplo tI...

Page 28: ...atie van de frequentie Voorbeeld tIME F 20 min Integraci n de la frecuencia Ejemplo tIME F 20 min Integra o da frequ ncia Exemplo tIME F 20 min tIME F 20 20 tIME F 20 X 1 X 1 20 MIN X 2 30 MIN X 3 60...

Page 29: ...min Integrazione potenze attiva Esempio tIME P Q S 20 min Integratietijd van de actief vermogens Voorbeeld tIME P Q S 20 min Integraci n de las potencias activa Ejemplo tIME P Q S 20 min Integra o da...

Page 30: ...R X 15 MAX 4I X 16 E1 X 17 E2 X 18 E3 X 19 E4 X 20 E5 X 21 E6 INDICATION UNIQUEMENT SI MODULE E S 4825 0094 EST PR SENT INDICATION ONLY IF I O 4825 0094 MODULE IS PRESENT ANZEIGE NUR WENN DAS MODUL E...

Page 31: ...AUX LCD Anzeige von hin ten beleuchtetBeispiel bACLIT AUX LCD retroilluminato Esempio bACLIT AUX LCD met backlight Voorbeeld bACLIT AUX LCD con retroiluminaci n Ejemplo bACLIT AUX LCD com retroilumina...

Page 32: ...tador hor rio Exemplo contador hor rio nas correntes com in cioa 1000A 1000 A 1000A X 1 X 1 CONFIRM X 1 X 1 X 1 EN DE IT NL ES PT RU ZH X 1 I X 2 U X 3 E1 X 4 E2 X 5 E3 X 6 E4 X 7 E5 X 8 E6 X 9 AUX IN...

Page 33: ...co Qfond Qfond Qnorm method of calculating reactive energy using the formula of IEC61557 12 Qnorm Methode zur Berechnung der Blindenergie mithilfe der Formel gem IEC 61557 12 Qnorm metodo di calcolo d...

Page 34: ...Programming DE Konfiguration IT Programmazione NL Programmering ES Programaci n PT Programa o RU ZH DIRIS A 30 A 41 CODE D ACCES MENU CONFIGURATION Exemple COdE 200 X 1 X 1 Configuration menu access...

Page 35: ...software SOFt 300 NUM RO DE S RIE Exemple SErl 0320100 Serial number Example SErl 0320100 Seriennummer Beispiel SErl 0320100 Numero di serie Esempio SErl 0320100 Seriennummer Voorbeeld SErl 0320100 N...

Page 36: ...onsebene verlassen Per abbandonare la programmazione Om vit pogrammering te gaan Para salirde la programaci n Para sair da programa o PROG 3 EN DE IT NL ES PT RU ZH FR Programmation EN Programming DE...

Page 37: ...37 DIRIS A 30 A 41 535747E SOCOMEC X 1 X 2 X 3 X 4 X 1 X 2 X 3 FR Utilisation EN Operation DE Betrieb IT Utilizzo NL Gebruik ES Utilizaci n PT Utiliza o RU ZH DIRIS A 30 A 41...

Page 38: ...38 DIRIS A 30 A 41 535747E SOCOMEC X 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 7 X 8 FR Utilisation EN Operation DE Betrieb IT Utilizzo NL Gebruik ES Utilizaci n PT Utiliza o RU ZH DIRIS A 30 A 41...

Page 39: ...39 DIRIS A 30 A 41 535747E SOCOMEC X 1 X 2 X 3 X 4 X 9...

Page 40: ...40 DIRIS A 30 A 41 535747E SOCOMEC X 9 X 10 X 11 X 12 X 5 X 6 X 7 X 8 FR Utilisation EN Operation DE Betrieb IT Utilizzo NL Gebruik ES Utilizaci n PT Utiliza o RU ZH DIRIS A 30 A 41...

Page 41: ...41 DIRIS A 30 A 41 535747E SOCOMEC X 3 X 1 X 2 X 4 X 13 X 21...

Page 42: ...42 DIRIS A 30 A 41 535747E SOCOMEC X 1 X 2 X 3 X 5 X 6 X 4 FR Utilisation EN Operation DE Betrieb IT Utilizzo NL Gebruik ES Utilizaci n PT Utiliza o RU ZH DIRIS A 30 A 41...

Page 43: ...3 Err 4 umwandlung der Spannung zwischen V1 und V2 Err 5 umwandlung der Spannung zwischen V2 und V3 Err 6 umwandlung der Spannung zwischen V3 und V1 F r die Err 1 Err 2 und Err 3 kann die nderung auto...

Page 44: ...n 4NBL wordt het geheel van de aansluiting gecontroleerd Lijst van fouten weergegeven door de Diris Err 0 geen enkele fout Err 1 inversie van de aansluiting van de stroomtransformator op fase 1 Err 2...

Page 45: ...rs o da liga o do TC na fase 3 Err 4 invers o em tens o entre V1 e V2 Err 5 invers o em tens o entre V2 e V3 Err 6 invers o em tens o entre V3 e V1 Para os Err 1 Err 2 e Err 3 a modifica o pode ser fe...

Page 46: ...llegamento prova funzione NL Aansluiting test functie ES Conexi n prueba funci n PT Liga ao teste fun o RU ZH DIRIS A 30 A 41 Exemple tEsT Err 0 Example tEsT Err 0 Beispiel tEsT Err 0 Esempio tEsT Err...

Page 47: ...OCOMEC Exemple tEsT Err 2 Example tEsT Err 2 Beispiel tEsT Err 2 Esempio tEsT Err 2 Voorbeeld tEsT Err 2 Ejemplo tEsT Err 2 Exemplo tEsT Err 2 tEsT Err 2 tESt Err 2 2 CT X 1 3 SEC X 1 X 1 X 1 X 1 3 SE...

Page 48: ...i E possi bile eseguire nuovamente il test come indicato di seguito 2e testoperatie Dit menu verschijnt indien het product reeds getest is Mogelijkheid om volledig opnieuw te testen zoals hieronder wo...

Page 49: ...on in set up menu p 21 Ger t nicht in Betrieb berpr fen Sie die Hilfsversorgung Hintergrundbeleuchtung erloschen berpr fen Sie die Konfiguration der Hintergrundbeleuchtung p 32 Spannungen 0 berpr fen...

Page 50: ...0 Verificar las conexiones Intensidades 0 o err neas Verificar las conexiones Verificar la configuraci n del TC Potencias factor de potencia y energ as err neos Ejecutar la funci n test de conexi n p...

Page 51: ...mmation des entr es 0 3 VA Affichage de 0 11 kA 1 1 fois la valeur du primaire Surcharge permanente 6 A Surcharge intermittente 10 In pendant 1 s P riode d actualisation 1 s Rapport maximum TC x TP 10...

Page 52: ...999999 kW h 0 5 De 0 02 1 2 In avec PF 0 5L ou 0 8C Era Erv 0 99999999 kVar h 1 De 0 1 1 2 In avec sin 0 5 L ou C Eapa Eapv 0 99999999 kW h 0 5 f 45 65 Hz 0 02 I 0 1 1 2 A pour TC 1A 0 5 6 A pour TC 5...

Page 53: ...CEI 60068 2 2 20 C 85 C HUMIDIT CEI 60068 2 30 95 CARACTERISTIQUES MECANIQUES VIBRATION COMPRISE ENTRE 10 ET 50 HZ CEI 60068 2 6 2 G ISOLATION CAT GORIE D INSTALLATION III 480VAC PH PH DEGR DE POLLUT...

Page 54: ...via PT Primary up to 500 kV Secondary 60 100 110 115 120 173 and 190 V AC Display and resolution from 0 to 500 0 kV Update period 1 second CURRENT TRMS Via CT with Primary up to 9995 A Secondary 1 or...

Page 55: ...0 to 99999999 kW h 0 5 f 45 to 65 Hz 0 02 I 0 1 to 1 2 A for TC 1A 0 5 to 6 A for TC 5A 0 2 from 10 to 120 In In 1 or 5 A according to CT In Inc 0 1 to 1 2 A for TC 1A 0 5 to 6 A for TC 5A 0 2 10 to 1...

Page 56: ...E Operating temperature range IEC 60068 2 1 IEC 60068 2 2 10 C to 55 C Storage temperature range IEC 60068 2 1 IEC 60068 2 2 20 C to 85 C Humidity IEC 60068 2 30 95 MECHANICAL CHARACTERISTICS Vibratio...

Page 57: ...nde STROMWERTE TRMS ber Stromwandler Prim r bis 9995 A Sekund r 1 oder 5 A Minimaler Messstrom 10 mA Bedarf der Eing nge 0 3 VA Anzeige von 0 bis 11 kA 1 1 x Prim rwert Anhaltende berlast 6 A Kurzzeit...

Page 58: ...kVar h 1 von 0 1 bis 1 2 In mit SinPhi 0 5 L oder C Eapa Eapv 0 bis 99999999 kW h 0 5 f 45 bis 65 Hz 0 02 I 0 1 bis 1 2 A f r TC 1A 0 5 bis 6 A f r TC 5A 0 2 von 10 bis 120 von In In 1 oder 5A entspr...

Page 59: ...0068 2 1 IEC 60068 2 2 20 C to 85 C Humidity IEC 60068 2 30 95 MECHANISCHE DATEN Vibration from 10 to 50 Hz IEC 60068 2 6 2 g ISOLATION Installation category III 480VAC ph ph Degree of pollution 2 Rat...

Page 60: ...ne e risoluzione da 0 a 500 0 kV Periodo di attualizzazione 1 secondo CORRENTE TRMS Ingresso da TA con Primario fino a 9995 A Secondario da 1 o 5 A Corrente minima di misura 10 mA Consumo delle entrat...

Page 61: ...con SinPhi 0 5 L o C Eapa Eapv 0 a 99999999 kW h 0 5 f 45 a 65 Hz 0 02 I 0 1 a 1 2 A per TC 1A 0 5 a 6 A per TC 5A 0 2 da 10 a 120 di In TC In 1 o 5A In Inc 0 1 a 1 2 A per TC 1A 0 5 a 6 A per TC 5A 0...

Page 62: ...perature range IEC 60068 2 1 IEC 60068 2 2 10 C to 55 C Storage temperature range IEC 60068 2 1 IEC 60068 2 2 20 C to 85 C Humidity IEC 60068 2 30 95 CARATTERISTICHE MECCANICHE Vibration from 10 to 50...

Page 63: ...troomtransformator met een Primaire tot 9995 A Secundaire van 1 of 5 A Minimale meetstroom 10 mA Verbruik van de ingangen 0 3 VA Weergave van 0 tot 11 kA 1 1 maal de waarde van de primaire Permanente...

Page 64: ...met PF 0 5L of 0 8C Era Erv 0 tot 99999999 kVar h 1 van 0 1 tot 1 2 In met SinPhi 0 5 L of C Eapa Eapv 0 tot 99999999 kW h 0 5 f 45 tot 65 Hz 0 02 I 0 1 tot 1 2 A voor TC 1A 0 5 tot 6 A voor TC 5A 0 2...

Page 65: ...60068 2 2 20 C to 85 C Humidity IEC 60068 2 30 95 MACHINALE EIGENSCHAPPEN Vibration from 10 to 50 Hz IEC 60068 2 6 2 g ISOLATIE Installation category III 480VAC ph ph Degree of pollution 2 Rated impu...

Page 66: ...izaci n y resoluci n de 0 a 500 0 kV Periodo de actualizaci n 1 segundo INTENSIDAD TRMS A partir de transformador de intensidad con un Primario hasta 9995 A Secundario de 1 o 5 A Corriente m nima de m...

Page 67: ...SinPhi 0 5 L o C Eapa Eapv 0 a 99999999 kW h 0 5 f 45 a 65 Hz 0 02 I 0 1 a 1 2 A para TC 1A 0 5 a 6 A para TC 5A 0 2 de 10 a 120 de In In TC 1 o 5A In Inc 0 1 a 1 2 A para TC 1A 0 5 a 6 A para TC 5A...

Page 68: ...rature range IEC 60068 2 1 IEC 60068 2 2 10 C to 55 C Storage temperature range IEC 60068 2 1 IEC 60068 2 2 20 C to 85 C Humidity IEC 60068 2 30 95 CARACTER STICAS MEC NICAS Vibration from 10 to 50 Hz...

Page 69: ...nte com um Prim rio at 9995 A Secund rio de 1 ou 5 A Corrente m nima de medida 10 mA Corrente m nima de medidaConsumo das entradas 0 3 VA Visualiza o de 0 a 11 kA 1 prima 1 vez o valor do prim rio Sob...

Page 70: ...99999999 kW h 0 5 de 0 02 a 1 2 In com PF 0 5L ou 0 8C Era Erv 0 a 99999999 kVar h 1 de 0 1 a 1 2 In com SinPhi 0 5 L ou C Eapa Eapv 0 a 99999999 kW h 0 5 f 45 a 65 Hz 0 02 I 0 1 a 1 2 A para TC 1A 0...

Page 71: ...60068 2 2 20 C to 85 C Humidity IEC 60068 2 30 95 CARACTER STICAS MEC NICAS Vibration from 10 to 50 Hz IEC 60068 2 6 2 g ISOLA O Installation category III 480VAC ph ph Degree of pollution 2 Rated imp...

Page 72: ...sticas t cnicas PT Caracter sticas t cnicas RU ZH DIRIS A 30 A 41 RU 96 x 96 x 60 96 x 96 x 80 DIN 43700 2 5 2 6 2 IP IP52 IP20 400 3 4 2 TRMS 50 518 50 300 PT 500 60 100 110 115 120 173 190 0 500 0...

Page 73: ...C Eapa Eapv 0 99999999 0 5 f 45 65 0 02 I 0 1 1 2 A TC 1 A 0 5 6 A TC 5 A 0 2 10 120 In In 1 5 A In Inc 0 1 1 2 A TC 1 A 0 5 6 A TC 5 A 0 2 10 120 In In 1 5 A U 50 600 0 2 PFa PFv 0 5 0 5 PF 1 Pst Pl...

Page 74: ...4 4 IV IEC 61000 4 5 IV IEC 61000 4 6 III IEC 61000 4 8 IV IEC 61000 6 4 B IEC 61000 4 11 IEC 60068 2 1 IEC 60068 2 2 10 C 55 C IEC 60068 2 1 IEC 60068 2 2 20 C 85 C IEC 60068 2 30 95 10 50 IEC 60068...

Page 75: ...IP52 IP20 400 LCD 3 3 4 2 2 50 1038 v AC 50 600 v AC 500 kV 60 100 110 115 120 173 190 V AC 0 500 0 kV 1 9995 A 1 5 A 10 mA 0 3 VA 0 11 kA 1 1 6 A 10 In 1 1 KI x KU 10 000 000 0 8000 MW Mvar MVA 1 45...

Page 76: ...9999999 kW h 0 5 0 02 1 2 In PF 0 5L 0 8C Era Erv 0 99999999 kVar h 1 0 1 1 2 In sin 0 5 L C Eapa Eapv 0 99999999 kW h 0 5 f 45 65 Hz 0 02 I 0 1 1 2 A pour TC 1A 0 5 6 A pour TC 5A 0 2 10 120 In In 1...

Page 77: ...EC 60068 2 1 IEC 60068 2 2 20 C 85 C IEC 60068 2 30 95 10 50 HZ IEC 60068 2 6 2 G 480V AC 2 IEC 60947 1 V IMP 4 KV IEC 61010 1 IEC 61557 12 KI 1000 100 10 1 f 45 65 Hz 0 02 I CT1A 0 1 1 2A CT5A 0 5 6...

Page 78: ...pr sence U ou I ou Aux MAX Valeurs maximales moyennes MAX P Valeur maximale de la puissance active moyenne n gative MAX P Valeur maximale de la puissance active moyenne positive MAX Q Valeur maximale...

Page 79: ...x condition MAX Maximum mean values MAX P Active power maximum negative mean value MAX P Active power maximum positive mean value MAX Q Reactive power maximum negative mean value MAX Q Reactive power...

Page 80: ...nergie kVAh HOUr Betriebsstundenz hler HOUr Parametrierung des Betriebsstundenz hlers wahlweise auf U oder I oder Aux MAX Maximale Durchschnittswerte MAX P Maximalwert der negativen Mittelwerte der Wi...

Page 81: ...ne corrente o alimentazione ausiliaria MAX Massimi valori medi MAX P Massima potenza attiva media negativa MAX P Massima potenza attiva media positiva MAX Q Massima potenza reattiva media negativa MAX...

Page 82: ...urteller HOUr Start uurteller bij aanwezigheid U of I of Aux MAX Maximale gemiddelde waarden MAX P Maximale waarde gemiddeld actief negatief vermogen MAX P Maximale waarde gemiddeld actief positief ve...

Page 83: ...edia negativa MAX P Valor m ximo de la potencia activa media positiva MAX Q Valor m ximo de la potencia reactiva media negativa MAX Q Valor m ximo de la potencia reactiva media positiva MAX S Valor m...

Page 84: ...ador hor rio HOUr In cio do contador hor rio em presen a de U ou I ou Aux MAX Valores m ximos m dios MAX P Valor m ximo da pot ncia activa m dia negativa MAX P Valor m ximo da pot ncia activa m dia po...

Page 85: ...2 1 TC 3BL 3 1 TC 3NBL 3 2 3 TC 4BL 4 1 TC 4NBL 4 3 4 TC AUX AVG bACLIt U I Aux Ct Ct In EA EA ER ER ES HOUr HOUr U I Aux MAX MAX P MAX P MAX Q MAX Q MAX S nEt PF rSET SErI SOFt THD I THD In THD U TH...

Page 86: ...ES kvAh HOUr HOUr U I MAX MAX P MAX P MAX Q MAX Q MAX S nEt PF rSET SErI SOFt THD I THD In THD U THD V tIME 4I tIME F tIME P Q S tIME U Ut Ut PR Ut SE ZH FR Lexique des abr viations EN Glossary of ab...

Page 87: ...87 DIRIS A 30 A 41 535747E SOCOMEC...

Page 88: ...Non contractual document 2019 Socomec SAS All rights reserved CORPORATE HQ CONTACT SOCOMEC SAS 1 4 RUE DE WESTHOUSE 67235 BENFELD FRANCE www socomec com 535747E...

Reviews: