background image

© 2021 by Snow Joe

®

, LLC

Tous droits réservés. Instructions d’origine.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

24

A Division of Snow Joe

®

, LLC

Modèle SJPH1500E

Formulaire n° SJ-SJ-SJPH1500F-880F-M

R

MANUEL D’UTILISATION

RADIATEUR ÉLECTRIQUE 
INFRAROUGE

1 500 W | SUR PIED ET MURALE

FR

IMPORTANT!

Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire 

ces instructions avant d’utiliser 

l’appareil

Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel. 

Conservez ce manuel en lieu sûr pour que les informations 

qu’il contient soient disponibles en permanence. Si vous 

confiez cet appareil à une autre personne, assurez-vous de lui 

fournir ces consignes d'utilisation. Les précautions de sécurité 

de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque 

d'explosion qui pourrait entraîner des dommages matériels et/

ou des blessures graves ou même fatales. 
Prenez note du symbole d’alerte de sécurité 

m

 utilisé 

dans ce manuel pour attirer votre attention sur un 

AVERTISSEMENT

 s’appliquant à une consigne d’utilisation 

particulière. Ce symbole indique que cette utilisation nécessite 

d’être particulièrement VIGILANT, de PRENDRE DES 

PRÉCAUTIONS et d’être CONSCIENT DES DANGERS.

m

AVERTISSEMENT!

 Pendant l’utilisation du 

radiateur, les surfaces peuvent devenir très chaudes.

m

AVERTISSEMENT!

1.  Lire toutes les consignes avant d’utiliser ce radiateur.
2.  Ce radiateur est chaud quand il est utilisé. Pour éviter 

les brûlures, ne pas laisser la peau nue toucher les 

surfaces chaudes. Si le radiateur est équipé de poignées, 

les utiliser pour le déplacer. Maintenir les matériaux 

combustibles, par exemple les meubles, les oreillers, 

la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux, au 

moins éloignés de 0,9 m de la façade du radiateur et les 

maintenir à l’écart des flancs et de l’arrière du radiateur.

3.  Il faut prendre des précautions extrêmes lorsqu’un 

radiateur est utilisé à côté ou à proximité d’enfants ou 

laissé sans surveillance. 

4.  Toujours débrancher le radiateur quand il n’est pas utilisé. 
5. 

Ne pas utiliser un radiateur ayant un cordon ou une fiche 

endommagés ou s’il fonctionne mal, s’il est tombé ou s’il 

a été endommagé d’une manière ou d’une autre. Éliminer 

le radiateur ou le retourner à un centre de réparation et 

d’entretien agréé pour qu’il soit examiné et/ou réparé.

6. 

Ce radiateur n’est pas destiné à être utilisé dans les salles 

de bains, les buanderies et à l’intérieur dans des pièces 

ou des salles de même type. Ne jamais placer le radiateur 

dans un endroit d’où il pourrait tomber dans une baignoire 

ou des récipients contenant de l’eau.

7.  Ne pas faire courir le cordon sous un tapis. Ne pas 

recouvrir le cordon d’une carpette, d’un tapis d’escalier 

ou d’éléments couvrants similaires. Ne pas faire courir le 

cordon sous des meubles ou des appareils ménagers. 

Disposer le cordon à l’écart des zones de passage et des 

endroits où l’on pourrait trébucher dessus.

8. 

Après avoir éteint le radiateur, retirer la fiche de la prise.

9. 

Brancher l’appareil uniquement dans une prise mise à la 

terre de façon appropriée.

10. Ne pas insérer ou laisser pénétrer des corps étrangers 

dans les ouvertures de ventilation ou d’évacuation, car 

ceci pourrait déclencher une secousse électrique ou un 

incendie et endommager le radiateur.

11. Pour éviter toute possibilité d’incendie, ne pas obstruer 

les entrées d’air ou les ouvertures d’évacuation, d’une 

manière ou d’une autre. Les ouvertures pouvant 

s’obstruer, ne pas utiliser sur une surface molle, par 

exemple un lit.

12. L’intérieur du radiateur contient des pièces chaudes 

pouvant produire des décharges électrostatiques ou 

des étincelles. Ne pas l’utiliser dans des endroits où de 

l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables 

sont utilisés ou entreposés. 

13. Utiliser ce radiateur uniquement comme le décrit ce 

manuel. Toute autre utilisation non recommandée par 

le fabricant peut déclencher un incendie, une secousse 

électrique ou blesser des personnes.

14. Toujours brancher le radiateur directement dans une prise 

de courant murale. Ne jamais utiliser avec une rallonge 

électrique ou une prise mobile (multiprise).

15. Ce radiateur NE DOIT PAS être utilisé par des enfants.
16. L’appareil doit uniquement être placé sur une surface 

plane et horizontale en prévoyant un dégagement d’un 

mètre avec le mur et de 30 cm avec le plafond.

17. NE PAS couvrir l’appareil pendant son utilisation ou 

immédiatement après l’avoir éteint. Patienter entre 30 et 

45 minutes pour laisser l’appareil se refroidir avant de le 

ranger.

18. NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour de 

l’appareil.

Summary of Contents for Sunjoe SJPH1500E

Page 1: ...pliances Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over 8 After shutting down the heater remove plug from outlet 9 Connect to properly grounded outlets only 10 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 11 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust...

Page 2: ... for connecting three blade grounding type plugs to two slot receptacles The green grounding lug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box The adapter should not be used if a three slot grounded receptacle is available A B C Grounding pin Metal screw Cover of grounded outlet box Adapter Grounded means ...

Page 3: ...THE OPERATOR S MANUAL S Read understand and follow all instructions in the user manual s before attempting to assemble and operate SAFETY ALERT Indicates a precaution a warning or a danger WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry WARNING Electrical shock hazard Symbols Symbols Descriptions Descriptions HOT SURFACE To reduce the risk of injury or damage avoid contact with a...

Page 4: ...anual for future reference 1 Metal safety bar 2 Heater head 3 Control panel 4 Switch box 5 Power cord 6 Telescoping pole 7 Telescoping coupler 8 Upper pole 9 Remote control 10 Cord clips 2 11 Middle pole R R 22 Hardware Pack 15 16 17 18 19 20 21 12 Lower pole 13 Base 14 Plug 15 Hex key wrench 16 Base washer 17 Heater head knob 18 Wall anchors 4 19 ST4x30 screws 4 20 M6x12 screw 21 Wall mounting br...

Page 5: ... the shipping carton and packaging material until you are ready to use your new infrared heater The packaging is made of recyclable materials Properly dispose of these materials in accordance with local regulations IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts These items can be swallowed and pose a suffocation risk Asse...

Page 6: ...When mounting the heater head make sure it s mounted horizontally or the tipping over protection will engage and the unit will not start 1 Make sure the desired mounting location can fit the unit in a horizontal orientation and is near an outlet but free from electrical cables communication lines and pipes that could be damaged by excessive heat 2 Pre drill the wall and insert the 4 wall anchors U...

Page 7: ...g or as a supplementary heat source It s not intended to be the main source of heat during cold months Switch On Off 1 Place the infrared heater on a level and non combustible surface Plug in the appliance to an outlet making sure the power supply is same as rated The indicator light on the control panel will start flashing which means it s in standby status Fig 12 2 Press the I button on the cont...

Page 8: ...efore adjusting make sure the heater is turned off Loosen the telescoping coupler by twisting it counterclockwise Pull out or push in the telescoping pole to the desired length Tighten the telescoping coupler securely Fig 15 NOTE Make sure the telescoping coupler is locked securely after adjusting 2 To adjust the heater head s angle grab the heater head and adjust it to the desired position The he...

Page 9: ...t for the appliance to cool down completely 2 Clean the external surface by wiping it with a soft damp cloth Do not use any abrasive detergent on the appliance as it will cause damage Storage 1 Turn off and unplug the appliance Wait for the appliance to cool down completely Store the appliance in a dry indoor space covered with the included cover 2 Do not place any heavy items on top of the applia...

Page 10: ...a registration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This War...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...do para ser usado en baños lavanderías e interiores similares Nunca coloque el calentador en un lugar desde donde pueda caer a una bañera u otro contenedor de agua 7 No coloque el cable debajo de una alfombra No cubra el cable con tapetes correderas o cubiertas similares No haga pasar el cable debajo de muebles o artefactos Haga que el cable pase lejos de áreas de tráfico por donde nadie se pueda ...

Page 13: ...O SUMERJA esta unidad en agua para su limpieza Instrucciones de puesta a tierra Este calentador solo se usa con un tomacorriente de 120 V El cable tiene un enchufe tal como se muestra en A en la figura de arriba Un adaptador tal como se muestra en C está disponible para conectar enchufes de tres patas con puesta a tierra a receptáculos con dos ranuras El punto de conexión a tierra color verde que ...

Page 14: ...RADOR lea comprenda y siga todas las instrucciones en el los manual es antes de intentar ensamblar y operar esta unidad ALERTA DE SEGURIDAD indica una precaución advertencia o peligro ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados Manténgala seca ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Símbolo Símbolo Descripción Descripción SUPERFICIE CALIENTE para reducir el riesgo de daños o...

Page 15: ... de seguridad 2 Cabezal de calentador 3 Panel de control 4 Caja de interruptor 5 Cable de alimentación 6 Tubo telescópico 7 Acoplador telescópico 8 Tubo superior 9 Control remoto 10 Ganchos para cable 2 11 Mango intermedio R R 22 Paquete de hardware 15 16 17 18 19 20 21 12 Tubo inferior 13 Base 14 Enchufe 15 Llave hexagonal 16 Arandela de base 17 Perilla de cabezal de calentador 18 Anclas de pared...

Page 16: ...ga de la caja de transporte ni de los materiales de embalaje hasta que usted esté listo para usar su nuevo calentador infrarrojo El empaquetado está hecho de materiales reciclables Deseche estos materiales de acuerdo con los reglamentos de su localidad IMPORTANTE Este artefacto y sus materiales de embalaje no son juguetes No deje que los niños jueguen con las bolsas plásticas láminas o partes pequ...

Page 17: ...asegúrese de que sea horizontalmente Si no la protección contra volcaduras se activará y la unidad no se encenderá 1 Asegúrese de que la ubicación de montura deseada pueda darle espacio a la unidad en una orientación horizontal y que esté cerca de un tomacorriente pero libre de cables eléctricos líneas de comunicación y tuberías que puedan dañarse por el calor excesivo 2 Marque agujeros en la pare...

Page 18: ...omo fuente de calor suplementaria No está destinado a ser la fuente principal de calor durante meses fríos Encendido apagado 1 Coloque el calentador infrarrojo en una superficie nivelada y no combustible Enchufe el artefacto a un tomacorriente asegurándose de que el voltaje de la fuente de alimentación sea el mismo que el especificado La luz indicadora en el panel de control empezará a parpadear i...

Page 19: ...asegúrese de que el calentador esté apagado Afloje el acoplador telescópico girándolo en sentido antihorario Jale o empuje el tubo telescópico a la altura deseada Apriete de forma segura el acoplador telescópico Fig 15 NOTA asegúrese de que el acoplador telescópico esté trabado de forma segura luego del ajuste 2 Para ajustar el ángulo de cabezal del calentador sujete el cabezal del calentador y mu...

Page 20: ...Apague y desenchufe el artefacto Espere a que el artefacto se enfríe por completo 2 Limpie la superficie con un paño suave y húmedo No use un detergente abrasivo ya que dañará el artefacto Almacenamiento 1 Apague y desenchufe el artefacto Espere a que el artefacto se enfríe por completo Guarde el artefacto cubierto con la funda incluida en un lugar seco y bajo techo 2 No coloque ningún objeto pesa...

Page 21: ...istro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTUR...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...eur ou le retourner à un centre de réparation et d entretien agréé pour qu il soit examiné et ou réparé 6 Ce radiateur n est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains les buanderies et à l intérieur dans des pièces ou des salles de même type Ne jamais placer le radiateur dans un endroit d où il pourrait tomber dans une baignoire ou des récipients contenant de l eau 7 Ne pas faire courir ...

Page 25: ...ement Il N EST PAS conçu pour être utilisé dans un chantier de construction une serre une grange ou une écurie où il y a de la poussière inflammable 23 NE PAS utiliser cet appareil pour sécher des vêtements ou une serviette 24 NE PAS utiliser cet appareil comme chauffe sauna 25 NE PAS plonger cet appareil dans de l eau pour le nettoyer Instructions concernant la mise à la terre Ce radiateur doit ê...

Page 26: ...Lire comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d essayer d assembler et d utiliser l appareil ALERTE DE SÉCURITÉ Indique une précaution un avertissement ou un danger AVERTISSEMENT Ne pas exposer l appareil à la pluie ou une forte humidité Le maintenir au sec AVERTISSEMENT Risque de secousse électrique Symboles Symboles Descriptions Descriptions SURFACE CHAUDE pour réduir...

Page 27: ... dans le futur 1 Barre de sécurité en métal 2 Tête chauffante 3 Tableau de commande 4 Boîte d interrupteur 5 Cordon d alimentation 6 Manche télescopique 7 Coupleur télescopique 8 Manche supérieur 9 Télécommande 10 2 Serre câbles 11 Manche intermédiaire R R 22 Sachet de quincaillerie 15 16 17 18 19 20 21 12 Manche inférieur 13 Socle 14 Fiche 15 Clé hexagonale 16 Rondelle de socle 17 Bouton de tête ...

Page 28: ...èle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 REMARQUE ne jetez pas la caisse d expédition et l emballage tant que vous n êtes pas prêt à utiliser votre nouveau radiateur à infrarouge L emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales IMPORTANT L appareil et son emballage ne sont pas des jouets Ne la...

Page 29: ...ral REMARQUE lorsque vous assemblez la tête chauffante assurez vous de la monter à l horizontale Sinon l arrêt automatique en cas de basculement accidentel s activera et l appareil ne s allumera pas 1 Assurez vous que l endroit où vous souhaitez placer l appareil permet de le monter à l horizontale et à proximité d une prise mais à l écart de câbles électriques de fils de téléphone et de tuyaux qu...

Page 30: ...Il n est pas destiné à être une source de chaleur principale pendant la saison froide Interrupteur marche arrêt 1 Placez le radiateur à infrarouge sur une surface de niveau et non combustible Branchez la fiche dans une prise en vous assurant que la tension de la source d alimentation électrique est celle spécifiée Le témoin sur le tableau de commande commencera à clignoter ce qui signifie qu il es...

Page 31: ... le coupleur télescopique en le tournant dans le sens antihoraire Tirez ou poussez le manche télescopique à la longueur voulue Serrez bien le coupleur télescopique Fig 15 REMARQUE après le réglage assurez vous que le coupleur télescopique est bien verrouillé 2 Pour régler l angle de la tête chauffante saisissez la et inclinez la à la position voulue La tête chauffante peut se régler entre 0º et 25...

Page 32: ... externe en l essuyant à l aide d un chiffon doux humide N utilisez pas de détergents abrasifs sur l appareil car ils pourraient l endommager Rangement 1 Éteignez et débranchez l appareil Patientez jusqu à ce que l appareil se soit complètement refroidi Rangez l appareil à l intérieur dans un endroit sec en le recouvrant de la housse incluse 2 Ne placez pas d objets lourds sur la partie supérieure...

Page 33: ...hone en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...sunjoe com ...

Reviews: