background image

AAP2215E P1/14

MINI 6  KG

MAX 13 KG

6-16

mois 

months 

Monate 

maanden 

meses 

meses 

mesi

måneder 

månader 

mesecev 

mjeseci 

ayda

месяцев

місяців

kuud 

mėn

mēneši  

kuukauden 

måneder 

hónapban

měsíců 

mesiacov

miesięcy 

месеца 

luni 

μηνών

FR

 •Lire les instructions avant utilisation, s’y conformer et 

les garder comme références. ATTENTION! Pour écarter les 

dangers liés à l’emballage (attaches,film plastique, em-

bout de gonflage, outils d’assemblage,…) enlever tous 

les éléments qui ne font pas partie du produit. Jouet à 

monter par un adulte responsable.   ATTENTION ! Ne ja-

mais laisser un enfant jouer  sans la surveillance d’un 

adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la 

preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être 

dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les 

bords coupants.  Ce produit ne peut être utilisé que si votre 

enfant est capable de se tenir assis tout seul et jusqu’à ce 

que votre enfant essaie de se lever tout seul. Ne pas utiliser 

ce produit dans une baignoire avec une surface antidéra-

pante. Respecter le niveau d’eau indiqué. Vérifier que l’eau 

ne soit pas trop chaude. IMPORTANT! LIRE ATTENTIVE-

MENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTE-

RIEUR. AVERTISSEMENT- Ce produit n’est pas un dispositif 

de sécurité. AVERTISSEMENT- RISQUE DE NOYADE. Des 

enfants se sont déjà noyés lors de l’utilisation de produits 

d’aide au bain. Les enfants peuvent se noyer dans une eau 

très peu profonde (2 cm) en temps très court. Toujours 

rester en contact avec votre enfant pendant le bain. Ne 

jamais laisser votre bébé sans surveillance dans le bain, 

même pour un court instant. Si vous devez quitter la 

pièce, prenez votre bébé avec vous. NE PAS autoriser 

d’autres enfants (même plus âgés) à se substituer à un 

adulte. AVERTISSEMENTS Pour éviter les brûlures par l’eau 

chaude, positionner le produit de manière à empêcher 

l’enfant d’atteindre la source d’eau. Assurez- vous toujours 

que les ventouses sont bien adhérentes à la baignoire. 

Utilisez ce produit uniquement lorsque votre enfant est 

capable de s’asseoir sans aide. Cessez d’utiliser ce produit 

lorsque votre enfant essaie de se lever tout seul. Vérifiez la 

température de l’eau autour du produit avant de placer 

l’enfant à l’intérieur de celui-ci. La température normale 

de l’eau pour baigner un enfant est comprise entre 35°C et 

38°C. Vérifiez la stabilité du produit avant de l’utiliser. Ne 

pas utiliser le produit si certains de ses éléments sont cas-

sés ou manquants. Ne pas utiliser d’autres pièces  de re-

change que celles recommandées par le fabricant ou dis-

tributeur. S’assurer que le niveau d’eau ne dépasse pas la 

hauteur du nombril de votre enfant. Nettoyage : Nettoyer 

la totalité du matériel après utilisation.  Sécher le produit 

après chaque utilisation.  

GB

 •Read all instructions before 

use, follow them and keep them in a safe place for future 

reference. WARNING! To avoid any hazards related to the 

packaging (tags, plastic film, inflation nozzle, assembly 

tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the 

product. Toy to be assembled by a responsible adult.   

WARNING! Never allow a child to play without adult su-

pervision. Any complaint must be accompanied by the 

proof of purchase (receipt). The plastic or metal links 

between parts should be removed by an adult to avoid 

sharp edges. This product should only be used when your 

child is able to sit up unaided, and until your child at-

tempts to stand up unaided. Do not use this product in a 

bathtub with a non-slip surface Respect the indicated 

water level. Check that the water is not too hot. IMPOR-

TANT! READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP 

THEM FOR FUTURE REFERENCE. WARNING - This product is 

not a safety device. WARNING - RISK OF DROWNING. 

Children can still drown when using bathing aid products. 

Children can drown in very shallow water (2 cm) in a very 

short time. Always remain in contact with your child du-

ring bathing. Never leave your baby unsupervised in the 

bath, even for a short time. If you have to leave the room, 

take your baby with you. DO NOT substitute an adult with 

another child (even an older one). WARNINGS. To avoid 

scalding from hot water, position the product so that the 

child cannot reach the water source.Always ensure that 

the suction cups have properly adhered to the bathtub. 

Only use this product when your child is able to sit up 

unaided. Stop using this product when your child at-

tempts to stand up unaided. Check the temperature of the 

water around the product before placing your child in the 

seat. The normal water temperature for bathing a child is 

between 35°C and 38°C. Check that the product is stable 

before using it. Do not use the product if some of its parts 

are broken or missing. Only use spare parts recommended 

by the manufacturer or distributor. Ensure that the water 

level is not above your child’s navel. Cleaning : Clean all 

equipment after use.  Dry the product after each use. Do 

not use the product before it is properly installed. Adult 

supervision is necessary for children under 4 years of age.  

DE 

 •Anleitungen vor dem Gebrauch lesen, befolgen und 

zum späteren Nachlesen aufbewahren. ACHTUNG:  Um 

die mit der Verpackung verbundenen Gefahren (Befesti-

gungen, Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Mon-

tagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle Elemente, die 

nicht Teil des Produktes sind, entfernen. Muss von einem 

verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut wer-

den. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines 

Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den 

Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müs-

sen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug ab-

getrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten 

entstehen. Dieses Produkt darf nur verwendet werden, 

wenn Ihr Kind in der Lage ist, selbstständig zu sitzen und 

bis Ihr Kind versucht, selbst aufzustehen. Verwenden Sie 

dieses Produkt nicht in einer Badewanne mit rutschfester 

Oberfläche. Den angegebenen Füllstand einhalten. 

Prüfen, ob das Wasser nicht zu heiß ist. WICHTIG! 

SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME 

AUFBEWAHREN. WARNUNG – Dieses Produkt ist keine 

Sicherheitsvorrichtung. WARNUNG  – ERTRINKUNGSGE-

FAHR. Kinder sind bei der Verwendung von Badehilfen 

bereits ertrunken. Kinder können in sehr kurzer Zeit be-

reits in sehr flachem Wasser (2 cm) ertrinken. Bleiben Sie 

während des Badens immer in Kontakt mit Ihrem Kind. 

Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt im Bad, auch 

nicht für kurze Zeit. Wenn den den Raum verlassen müs-

sen, nimm Íhr Baby mit. Die erwachsene Person darf 

NICHT durch ein anderes Kind (auch kein älteres) ersetzt 

werden. WARNHINWEISE. Um Verbrennungen durch 

heißes Wasser zu vermeiden, positionieren Sie das Gerät 

so, dass das Kind die Wasserquelle nicht erreichen kann. 

Achten Sie immer darauf, dass die Saugnäpfe fest an der 

Badewanne sitzen. Verwenden Sie dieses Produkt nur, 

wenn Ihr Kind in der Lage ist, sich selbstständig hinzuset-

zen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht mehr, sobald Ihr 

Kind versucht, alleine aufzustehen. Überprüfen Sie die 

Wassertemperatur um das Produkt herum, bevor Sie das 

Kind hineinlegen. Die normale Wassertemperatur für das 

Baden eines Kindes liegt zwischen 35 °C und 38 °C. Über-

prüfen Sie die Stabilität des Produkts, bevor Sie es ve-

rwenden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn eine 

seiner Komponenten beschädigt ist oder fehlt. Verwen-

den Sie ausschließlich die vom Hersteller oder Händler 

empfohlenen Ersatzteile. Achten Sie darauf, dass der Was-

serstand die Höhe des Bachnabels Ihres Kindes nicht 

überschreitet. Reinigung : Nach dem Gebrauch das ge-

samte Material reinigen. Das Produkt ist nach jeder Ve-

rwendung zu trocknen.  

NL 

•Lees de gebruiksaanwijzing 

voor gebruik, leef deze na en bewaar voor latere raadple-

ging. OPGELET Om alle gevaren verbonden aan de 

verpakking (klemmen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, 

montagegereedschap,…) te elimineren, moeten alle 

onderdelen die geen deel uitmaken van het product wor-

den verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te 

monteren speelgoed.   WAARSCHUWING! Laat het kind 

nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke 

klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs 

(kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onder-

ling vasthouden moeten door een volwassene met een 

stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan 

van scherpe randen te voorkomen. Dit product kan alleen 

worden gebruikt als uw kind goed zelfstandig kan zitten 

en totdat uw kind probeert om zelfstandig te gaan staan. 

Dit product niet gebruiken in een bad met een antislip-

oppervlak. Het aangegeven waterniveau respecteren. Let 

erop dat het water niet te warm is. BELANGRIJK! LEES 

AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE 

RAADPLEGING. WAARSCHUWING - Dit product is geen 

veiligheidsmiddel. WAARSCHUWING - RISICO OP VER-

DRINKING. Er zijn reeds kinderen verdronken bij het ge-

bruik van hulpproducten voor in bad. Kinderen kunnen op 

zeer korte tijd verdrinken in zeer ondiep water (2 cm). 

Blijf steeds contact houden met uw kind terwijl het in bad 

zit. Laat uw baby nooit zonder toezicht in bad, zelfs niet 

voor even. Als u de kamer moet verlaten, neem uw baby 

met u mee. Geef NOOIT toestemming aan andere kinde-

ren (zelfs oudere) om de plaats in te nemen van een vo-

lwassene. WAARSCHUWINGEN Om brandwonden door 

warm water te vermijden, plaats het product zo dat het 

kind niet bij de waterbron kan. Zorg er steeds voor dat de 

zuignappen goed aan het bad kleven. Gebruik dit product 

alleen als uw kind zonder hulp kan zitten. Houd op met 

het gebruiken van dit product als uw kind zelfstandig pro-

beert te gaan staan. Controleer de temperatuur van het 

water rondom het product alvorens het kind erin te plaat-

sen. De normale watertemperatuur om een kind te baden 

ligt tussen 35 °C en 38 °C. Controleer de stabiliteit van het 

product alvorens het te gebruiken. Gebruik het product 

niet als bepaalde onderdelen beschadigd zijn of ontbre-

ken. Gebruik geen andere reserveonderdelen dan aanbe-

volen door de fabrikant of de distributeur. Zorg ervoor dat 

het waterpeil niet boven de navel van uw kind komt. Rei-

niging : Al het materiaal na gebruik reinigen. Na ieder ge-

bruik het product laten drogen.  

ES

 •Lea las instrucciones 

antes de usar el producto, sígalas y consérvelas para otras 

consultas.  ¡ADVERTENCIA! Para eliminar los peligros vin-

culados al embalaje (ataduras, film plástico, boquilla de 

inflar, herramientas de montaje,...), retire todos los ele-

mentos que no formen parto del producto. Juguete que 

requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-

TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervi-

sión de un adulto.  Cualquier reclamación debe ir acom-

pañada con el justificante de compra (ticket de caja). La 

atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un 

adulto con una herramienta para evitar los bordes cor-

tantes.  Solo podrá utilizar este producto si su hijo es capaz 

de mantenerse sentado por sí mismo y hasta que su hijo 

intente levantarse solo. No utilice este producto en una 

bañera con una superficie antideslizante. Respete el nivel 

de agua indicado. Compruebe que el agua no esté dema-

siado caliente. ¡IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE ESTAS 

INDICACIONES Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. 

ADVERTENCIA: este producto no es un dispositivo de se-

guridad. ADVERTENCIA: RIESGO DE AHOGAMIENTO. Se 

han producido casos de niños que se han ahogado mien-

tras utilizaban productos de ayuda para el baño. Los niños 

pueden ahogarse en el agua a muy poca profundidad (2 

cm) en muy poco tiempo. Esté siempre pendiente de su 

hijo durante el baño. Nunca deje de vigilar a su bebé du-

rante el baño, ni siquiera durante un pequeño instante. Si 

tiene que salir de la habitación, lleve a su bebé consigo. NO 

permita que otros niños (aunque sean más mayores) sus-

tituyan a un adulto. ADVERTENCIA. Para evitar quemadu-

ras por agua caliente, coloque el producto de manera que 

el niño no pueda tocar el agua del grifo. Asegúrese 

siempre de que las ventosas están bien adheridas a la 

bañera. Utilice este producto únicamente cuando su hijo 

Summary of Contents for 110618

Page 1: ...benen F llstand einhalten Pr fen ob das Wasser nicht zu hei ist WICHTIG SORGF LTIG LESEN UND F R SP TERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN WARNUNG Dieses Produkt ist keine Sicherheitsvorrichtung WARNUNG ERTRINKU...

Page 2: ...rejsesigopp egenh nd Brugikkedetteproduktietbadekarmeden skridsikker overflade Overhold den anf rte vandh jde Kontroller at vandet ikke er for varmt VIGTIGT L S OMHYGGELIGT OG GEMTIL FREMTIDIG REFEREN...

Page 3: ...E aby jin i star d ti nahradily dosp l ho UPOZORN N Abynedo lokpop len horkou vodou um st te v robek tak aby d t nebylo v dosahu zdroje vody V dy se ujist te e jsou p savky pevn p ipevn ny k van V rob...

Page 4: ...avenvodeninadotrokovimpopkom i enje Pouporabio istitevsoopremo Povsakiupo rabiizdelekposu ite HR Prijeupotrebero itajteupute tepostupajteuskladusnjimaizadr iteihkaoreference UPOZORENJERadiizbjegavanja...

Page 5: ...vaik kurie naudojo maudyni priemones Vaikai labai greitai gali nusk sti net ir labai sekliame vandenyje 2 cm Niekuomet nepalikite maudomo vaiko vieno Nie kuomet nepalikite k dikio vonel je be prie i...

Page 6: ...6 14 Si ge de bain AAP2215E 2 5 3 8 3 WARNING Never allow a child to play without adult supervision WARNING Toy must be assembled by an adult as it contains hazardous points or edges A sharp tool shal...

Page 7: ...o caliente PT Verificar se a gua n o est demasiado quente IT Verificare che l acqua non sia eccessivamente calda DK Kontroller at vandet ikke er for varmt SE Kontrollera att vattnet inte r f r varmt F...

Page 8: ...AAP2215E P8 14 CLICK CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC 1 2 4 E D A C B x4 5 3...

Page 9: ...x2 CLICK IMPORTANT Le plateau doit tre compl tement ferm pour l tape suivante WARNING Tray must be totally closed for next step 6 7 CLIC H J F H G 8 9 NO OK OK AAP2215E P9 14...

Page 10: ...AAP2215E P10 14 L H G 10 x1 K G CLICK K 11 12 T 13 x4 K K K...

Page 11: ...AAP2215E P11 14 14 K 15 NO OK OK x1 K...

Page 12: ...dh jde SE Respektera angiven vattenniv FI Ei saa t ytt merkitty rajaa ylemm ksi NO Respekter anbefalt vannmengde HU Tartsa tiszteletben a megjel lt v zmagass got CZ Dodr ujte maxim ln zna enou hladinu...

Page 13: ...AAP2215E P13 14 19 I II...

Page 14: ...simiasentoonsa k ytet n vain silloin kun lapsi asetetaan istuimelle NO Advarsel N r barnet sitter i stolen m skyvebrettet l ses i innskj vet posisjon Brettet brukes bare fullt utskj vet for sette barn...

Reviews: