background image

 

 

SMIXIN COMPACT 

 

EN 

– Installation Guide  

 

page 9 

FR -  

Guide d’installation    

page 19 

DE 

– Installationsanleitung  

Seite 30 

ES 

– Guía de instalación    

pagina 41 

ZH 

– 

安装指南

  

 

 

 51 

 

 

Summary of Contents for COMPACT

Page 1: ...SMIXIN COMPACT EN Installation Guide page 9 FR Guide d installation page 19 DE Installationsanleitung Seite 30 ES Guía de instalación pagina 41 ZH 安装指南 第 51 页 ...

Page 2: ...V2 09 2017 SMIXIN SA Rue Centrale 115 CH 2503 Bienne T 41 32 366 64 00 info smixin com Page 2 A KIT CONTENT CONTENU DU KIT INHALT DER LIEFERUNG CONTENIDO DEL KIT 套件内容 ...

Page 3: ...9 2017 SMIXIN SA Rue Centrale 115 CH 2503 Bienne T 41 32 366 64 00 info smixin com Page 3 B INSTALLATION OF THE COMPACT INSTALLATION DU COMPACT INSTALLATION DES COMPACTS INSTALACIÓN DEL COMPACT COMPACT 的安装 ...

Page 4: ... 09 2017 SMIXIN SA Rue Centrale 115 CH 2503 Bienne T 41 32 366 64 00 info smixin com Page 4 C INSTALLATION OF ELECTRONICS INSTALLATION ELECTRONIQUE INSTALLATION DER ELEKTRONIK INSTALACIÓN ELECTRONICA 电子安装 ...

Page 5: ... 41 32 366 64 00 info smixin com Page 5 D CONNECTION TO THE WATER SYSTEM RACCORDEMENT A L EAU WASSERANSCHLUSS INSTALACIÓN DE AGUA 水的安装 E INSTALLATION OF THE BLACK BOX INSTALLATION DE LA BLACK BOX INSTALLATION DER BLACK BOX INSTALACIÓN DE LA BLACK BOX 安装黑盒子 ...

Page 6: ...7 SMIXIN SA Rue Centrale 115 CH 2503 Bienne T 41 32 366 64 00 info smixin com Page 6 F INSERTION OF THE SOAP POUCH INSERTION DE LA POCHE DE SAVON EINSATZ DES SEIFENBEUTELS INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE JABÓN 耗材的插入 ...

Page 7: ...V2 09 2017 SMIXIN SA Rue Centrale 115 CH 2503 Bienne T 41 32 366 64 00 info smixin com Page 7 G TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS 技术数据 mm ...

Page 8: ...2 09 2017 SMIXIN SA Rue Centrale 115 CH 2503 Bienne T 41 32 366 64 00 info smixin com Page 8 H MODULES POSITIONING POSITIONNEMENT DES MODULES POSITIONIERUNG VON MODULEN POSICIONAMIENTO DE MÓDULOS 定位模块 mm ...

Page 9: ...ONG TROUBLE FREE USE UNDER NORMAL CONDITIONS Please read these instructions carefully The content will provide you important information regarding safety installation operation and maintenance Need Help Please call our Customer Support at 41 32 366 64 01 or send an email to support smixin com for additional assistance or service 1 Safety instructions This product should be installed in accordance ...

Page 10: ...ective technical terms relevant rules and regulations The ability to evaluate the assigned tasks to recognize potential hazards and take appropriate safety measures If any defect is identified in the Compact please contact the service partner or Smixin The Compact is intended for hand washing only In order to use the Compact as intended only use consumables recommended by Smixin The Compact can be...

Page 11: ...tch it immediately off if you discover damage of adaptor or power cable The external cord of the power supply cannot be replaced if the cord is damaged the power supply shall be scrapped and replaced with the same model The Compact shall only be used with the power supply provided Once installed the power supply must remain accessible at all time Operating the Compact close to other electronic equ...

Page 12: ...ective 2014 35 UE EMC Directive 2014 30 UE Machinery Directive 2006 42 EC RoHS Directive 2011 65 UE ENVIRONMENTAL PROTECTION AND DISPOSAL Dispose of packaging material and old equipment in compliance with local safety and environmental regulations When the Compact becomes outdated and needs to be decommissioned the locally applicable legal provisions and regulations regarding disposal must be obse...

Page 13: ...nch Marker pen 2 5 x 0 4 mm slotted screwdriver 6 5 x 1 2 mm slotted screwdriver Ruler meter 4 Kit Content illustration A 1 Compact Tap Module 2 Black Box WaterIn Module and power supply with EU plug 3 Snap On ferrite with key 4 Cubic Snap On ferrite 5 Power Supply Adapter USA 6 Power Supply Adapter UK 7 Tap fixation kit 8 Compact key 9 Installation guide 5 Installation of the Compact illustration...

Page 14: ...nk Do not forget to pass the water tube and cable sleeve through the hole of the work surface 3 Slide the rubber horseshoe from the Tap fixation kit followed by the metal horseshoe on the inferior part of the threaded bar Make sure to first place the rubber horseshoe in contact with the sink 4 Screw the nut from the Tap onto the threaded bar with the 13 mm wrench It must be tightly secured so the ...

Page 15: ...errite around USB cable 3 If this ferrite is misplaced use the key to open it 5 Connect the male power connector from the cable sleeve to the female connector power of the embedded computer 6 Screw the 2 wires to the terminal bloc 7 Connect the female power supply connector from the cable sleeve to the male connector of the power supply 8 Close the Black Box by screwing the 4 screws 6 2 Water inst...

Page 16: ...e Black Box illustration E H 1 Remove the plastic protection of the double sided tape on the back of the Black Box 2 Hold the Black Box on the surface and press 30 seconds NB if it is not possible to fix the Black Box with tape the system can be fixed with 2 screws position in red circles which are not provided 3 Connect the power supply 7 Insertion of the soap pouch illustration F CAUTION Before ...

Page 17: ...pulling the Yellow Lever towards you 6 Press evenly on the top of the Compact to close it Wait 20 seconds and trigger a cycle to check that the system runs correctly 8 Troubleshooting Trouble Please refer to The Compact moves on the sink 5 Installation of the Compact There is a water leakage 6 2 Water installation There is a soap leakage 7 Insertion of the soap pouch The box is not fixed on the wa...

Page 18: ...act doesn t automatically lift when I open it 7 Insertion of the soap pouch 9 Technical data illustration G Environmental Conditions Ambient temperature 5 40 C Relative air humidity 80 Electrical Input voltage to power supply 100 240 V AC Maximum power consumption 20 W Standby power consumption 1 5 W Water connection G Water pressure 0 15 1 Mpa 1 5 10 bars Operating pressure 0 06 0 07 Mpa 0 6 0 7 ...

Page 19: ...ASSURER UN BON FONCTIONNEMENT EN CONDITION NORMALE D UTILISATION Veuillez lire ces instructions avec attention Le contenu comprend des informations importantes sur la sécurité l installation le fonctionnement et la maintenance Besoin d aide Appelez notre Support client au 41 32 366 64 01 ou écrivez à support smixin com pour obtenir de l aide ou des renseignements 1 Consignes de sécurité Ce produit...

Page 20: ...ntes Formation professionnelle ainsi que la connaissance et l expérience Connaissance des termes techniques des règles et de la réglementation en vigueur La capacité d évaluer les tâches assignées de reconnaître les dangers potentiels et de prendre les mesures de sécurité appropriées Dans ce cas si des défauts du Compact sont identifiés veuillez contacter le service partenaire ou Smixin Le Compact...

Page 21: ...d au bout de 3000 lavages de mains ou après 6 mois d utilisation Le Compact est constamment sous une charge électrique basse tension Mettez le immédiatement hors tension si vous découvrez un endommagement de l adaptateur ou du câble d alimentation Le cordon externe du bloc d alimentation ne peut pas être remplacé Si le cordon est endommagé le bloc d alimentation doit être mis au rebut Le Compact n...

Page 22: ... 2014 30 EU Directive machine 2006 42 CE Directive RoHS 2011 65 EU PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ET MISE AU REBUT Eliminez les matériaux d emballage et le matériel ancien selon les réglementations environnementales et de sécurité Si le Compact est obsolète ou doit être démantelé les dispositions légales et les réglementations en vigueur concernant la mise au rebut doivent être observées Il est imp...

Page 23: ... du Compact 2 Black Box module WaterIn et bloc d alimentation avec prise européenne 3 Clé en ferrite enfichable 4 Ferrite cubique enfichable 5 Adaptateur d alimentation pour les Etats Unis 6 Adaptateur d alimentation pour le Royaume Uni 7 Kit de fixation du robinet 8 Clé Compact 9 Guide d installation 5 Installation du Compact illustration B ATTENTION Veillez à ne pas endommager les composants pen...

Page 24: ...r à cheval en caoutchouc en contact avec l évier 4 Vissez l écrou du robinet sur la tige filetée avec la clé de 13 mm afin que le Compact reste en place sur la surface de travail 6 Installation de la Black Box 6 1 Installation électronique illustration C ATTENTION Faites attention lors du branchement du connecteur 1 Ouvrez la boîte noire 2 en dévissant les 4 vis du couvercle avec le tournevis plat...

Page 25: ...n électrique 8 Fermez la boîte noire en vissant les 4 vis 6 2 Installation de l eau illustration D H ATTENTION Avant de procéder à l installation vérifiez l état de la conduite d eau Ne connectez pas l alimentation électrique pendant ces étapes 1 Déterminez la zone d installation de la boîte noire 2 pour ajuster la longueur du câble d eau 2 Raccordez la conduite d eau du Compact au régulateur de d...

Page 26: ...adhésif vous pouvez fixer le système avec 2 vis non fournies La position est encerclée en rouge 3 Connectez l alimentation électrique 7 Insertion de la poche de savon illustration F ATTENTION Avant de procéder à l installation vérifiez l état de la poche à savon et de la Smart Mixing Unit SMU Lisez les instructions sur la poche avec précaution N empêchez pas le mouvement de levée du Compact jusqu ...

Page 27: ...Attendez 20 secondes avant de déclencher un cycle pour vérifier le bon fonctionnement du système 8 Dépannage Problème Voir Le Compact bouge sur l évier 5 Installation du Compact Il y a une fuite d eau 6 2 Raccordement de l eau Il y a une fuite de savon 7 Insertion de la poche de savon La Black Box n est pas fixée au mur 6 3 Installation de la Black Box Il n y a pas d alimentation dans le boîtier é...

Page 28: ...de la poche de savon 9 Données techniques illustration G Conditions environnementales Température ambiante 5 40 C Humidité de l air relative 80 Electricité Tension d entrée vers l alimentation électrique 100 240 V AC Puissance maximale 20 W Puissance en veille 1 5 W Raccordement d eau G Pression de l eau 0 15 1 Mpa 1 5 10 bars Pression de fonctionnement 0 06 0 07 Mpa 0 6 0 7 bars ...

Page 29: ...HIEDEN HABEN ALLE SMIXIN PRODUKTE WURDEN MIT GRÖSSTMÖGLICHER SORGFALT ENTWICKELT UND GETESTET UM UNTER ÜBLICHEN BEDINGUNGEN EINEN STÖRUNGSFREIEN BETRIEB ÜBER EINE LANGE ZEIT ZU GEWÄHRLEISTEN Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung sorgfältig durch Sie enthält wichtige Informationen über Sicherheit Installation Betrieb und Wartung Benötigen Sie Hilfe Dann wenden Sie sich für weitere Unterstützung...

Page 30: ... angeschlossen Aus diesem Grund dürfen Installation Anschluss und Wartung des Systems nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden Qualifiziertes Personal besitzt im Gegensatz zu unqualifiziertem Personal folgende Fähigkeiten und Fertigkeiten Adäquate Berufsausbildung sowie zusätzliches Know how und Erfahrung Kenntnis der relevanten technischen Begriffe sowie geltenden Regeln und Vorschriften...

Page 31: ...rauch des Systems eingewiesen wurden bzw während des Gebrauchs beaufsichtigt werden und sich der davon ausgehenden Gefahren bewusst sind Kinder dürfen nicht mit dem Compact spielen Reinigung und Wartung dürfen nur durch Kinder über 8 Jahren und unter Aufsicht durchgeführt werden Die Verwendung anderer als der von Smixin empfohlenen Verbrauchsmaterialien gilt als nicht bestimmungsgemässer Gebrauch ...

Page 32: ... Compact in der Nähe anderer elektronischer Geräte kann bei unzureichender Isolierung elektrische Störungen verursachen Alle Warnhinweise und Herstellerempfehlungen sind stets und ausnahmslos zu beachten 2 Allgemeine Informationen KEIN TRINKWASSER Das Wasser darf nicht eingenommen werden Es kann Spuren von Seife enthalten CE KENNZEICHEN Das Gerät wurde unter Einhaltung der folgenden Richtlinien en...

Page 33: ...ung sind alle geltenden gesetzlichen Vorschriften einzuhalten Recyclingfähige Materialien müssen ordnungsgemäss und unter Berücksichtigung aller umweltrelevanten Belange entsorgt werden Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Entsorgungszentrum 3 Erforderliche Werkzeuge 13 mm Schraubenschlüssel Verstellbarer Schraubenschlüssel Markierstift 2 5 x 0 4 mm Schlitzschraubendreher 6 5 x...

Page 34: ...dung B VORSICHT Beim Auspacken der Lieferung darauf achten dass keine Teile beschädigt werden Kabeltülle vorsichtig handhaben und keinen Zug aufbringen Alle Oberflächen müssen bei Installation sauber und trocken sein 1 Die Gewindestange aus dem Montagekit 7 in das Compact Grundmodul 1 einschrauben 2 Der Compact auf dem Waschbecken positionieren und mittig ausrichten Dabei müssen Wasserrohr und Kab...

Page 35: ...g und ohne zu hohe Kraft anschliessen 1 Die Black Box 2 durch Lösen der 4 Schrauben am Deckel mit einem 6 5 x 1 2 mm Schlitzschraubendreher öffnen 2 Die Druckkappe von der Kabelmuffe M32 abschrauben 3 Die Kabeltülle 1 auf die Kabelmuffe und weiter in die Black Box schieben Den kubischen Ferrit um die 2 Kabel 3 clippen 4 Den USB Kabelstecker an den in die Black Box integrierten Rechner anschliessen...

Page 36: ...g ausgeschaltet und das Gerät vom Netz getrennt sein 1 Der Montageort der Black Box 2 festlegen um die Länge der Wasserleitung einstellen zu können 2 Die Wasserleitung zwischen den Compact und Durchflussregler am Wassereinlassmodul anschliessen Die Leitung wird mit Kraft nach unten bis zum Anschlag des Durchflussreglers gedrückt 3 Den Wassereinlassschlauch mit Schraubendrehern mit dem Wassereinlas...

Page 37: ...geschlossen 7 Einsatz des Seifenbeutels Abbildung F VORSICHT Vor Beginn der Installation muss der Zustand von Seifenbeutel und Smart Mixing Unit SMU überprüft werden Lesen Sie die Anweisungen auf dem Seifenbeutel sorgfältig durch Greifen Sie nicht in die Hubbewegung des Deckels ein bis der Anschlag oben ist 1 Der Deckel wird mit dem Schlüssel 8 geöffnet 2 Der gelbe Hebel nach hinten drücken um die...

Page 38: ...ehe Der Compact verrutscht auf dem Waschbecken 5 Installation des Compact Wasserleck 6 2 Wasseranschluss Seifenbeutelleck 7 Einsatz des Seifenbeutels Die Black Box ist nicht an der Wand befestigt 6 3 Installation der Black Box Elektronikbox wird nicht mit Strom versorgt 6 1 Installation der Elektronik Der Compact reagiert nicht wenn ich meine Hand unter dem Sensor bewege 6 1 Installation der Elekt...

Page 39: ...ische Daten Abbildung G Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 5 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 80 Strom Eingangsspannung zum Netzteil 100 240 V AC Max Leistungsaufnahme 20 W Leistungsaufnahme im Standby 1 5 W Wasseranschluss G Wasserdruck 0 15 1 Mpa 1 5 10 bar Betriebsdruck 0 06 0 07 Mpa 0 6 0 7 bar ...

Page 40: ...SMIXIN TODOS LOS PRODUCTOS DE SMIXIN DISPONEN DE UNA CUIDADA INGENIERÍA Y DE COMPROBACIONES DE FÁBRICA QUE CONSIGUEN UNA LARGA VIDA ÚTIL BAJO CONDICIONES NORMALES Lea estas instrucciones detenidamente El contenido le suministrará información importante con respecto a la seguridad instalación operación y mantenimiento Necesita ayuda Llame al servicio de asistencia al cliente 41 32 366 64 01 o envíe...

Page 41: ...e aguas serviolas Por estas razones cualquier trabajo de instalación conexión y mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado El personal cualificado se distingue del no cualificado por las siguientes habilidades y capacidades Formación profesional al igual que conocimiento y experiencia adicionales Conocimiento de los términos técnicos correspondientes leyes y regulaciones relevantes ...

Page 42: ...o deben jugar con el Compact La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños sin supervisión El uso de otros productos de consumo no recomendados por Smixin se considera como inadecuado Cambie la bolsa de jabón tras 3 000 ciclos de lavado de manos o luego de 6 meses de uso como mínimo El Compact se recarga constantemente con una carga eléctrica de bajo voltaje Apague el Compact inme...

Page 43: ... El agua no es potable Puede contener restos de jabón MARCA CE La máquina ha sido producida cumpliendo con las siguientes directivas Directiva de bajo voltaje 2014 35 UE Directiva EMC 2014 30 UE Directiva de Máquinas 2006 42 CE Directiva RoHS 2011 65 UE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y DESECHO Deseche el material de embalaje y el equipo antiguo de acuerdo con las regulaciones de seguridad y de medi...

Page 44: ...3 Herramientas necesarias Llave de 13 mm Llave ajustable Subrayador Destornillador plano 2 5 x 0 4 mm Destornillador plano 6 5 x 1 2 mm Regla metro 4 Contenido del Kit ilustración A 1 Módulo de grifo Compact 2 Black Box módulo WaterIn y adaptador de suministro eléctrico para Europa 3 Encaje la ferrita con la llave de ferrita 4 Ferrita cúbica de encajado 5 Adaptador de suministro eléctrico para EE ...

Page 45: ...pact 1 2 Coloque y centre el Compact en el lavabo No olvide pasar el tubo de agua y el pasacables a través del orificio de la superficie de trabajo 3 Deslice la herradura de goma del kit de fijación de grifo seguida por una herradura metálica en la parte inferior de la barra roscada Asegúrese de colocar la herradura de goma en contacto con el lavabo 4 Atornille la tuerca al grifo en la barra rosca...

Page 46: ...Conecte el cable macho USB al ordenador incorporado de la Black Box enganche la otra ferrita alrededor del cable USB 4 Si la ferrita no está correctamente colocada use la llave para abrirla 5 Conecte el conector eléctrico macho del pasacables al conector eléctrico hembra del ordenador incorporado 6 Atornille los 2 cables al bloque de terminales 7 Conecte el conector de suministro eléctrico hembra ...

Page 47: ...bajo para detener el regulador de flujo 3 Conecte la manguera de entrada de agua al módulo WaterIn con las llaves 4 Fije el módulo WaterIn a una superficie adecuada 6 3 Instalación de la Black Box ilustración E H 1 Desmonte la protección de plástico de la tapa doble parte trasera de la Black Box 2 Mantenga la Black Box sobre la superficie y presione 30 segundos NOTA Si no es posible fijar la Black...

Page 48: ...sera del sistema para desbloquear la Docking Station 3 Extraiga la bolsa de jabón vacía hacia arriba antes de sacarla del sistema 4 Coloque con cuidado la nueva bolsa de jabón introduciendo el cabezal de la mezcla en el orificio 5 Bloquee la Docking Station tirando de la palanca amarilla hacia usted 6 Presione de forma uniforme la parte superior del Compact para cerrarlo Espere 20 segundos y activ...

Page 49: ... pasar por debajo del sensor 6 1 Instalación electrónica Hay una LED azul encendida cuando el Compact está bloqueado 7 Introducción de la bolsa de jabón La cubierta del Compact no se eleva automáticamente al abrirla 7 Introducción de la bolsa de jabón 9 Datos técnicos ilustración G Condiciones medio ambientales Temperatura ambiente 5 40 C Humedad relativa del aire 80 Electricidad Voltaje de entrad...

Page 50: ...V2 09 2017 SMIXIN SA Rue Centrale 115 CH 2503 Bienne T 41 32 366 64 00 info smixin com Page 50 Presión de agua 0 15 1 Mpa 1 5 10 bar Presión de funcionamiento 0 06 0 07 Mpa 0 6 0 7 bar ...

Page 51: ...在安装或使用本产品之前 请阅读本安装指南中的所有说明 感谢您购买 SMIXIN COMPACT 所有 SMIXIN 产品都经 过专业的设计 加工和测试 以确保客户能愉快地使用 请仔细阅读这些说明 这些内容将 为您提供有关安全 安装 操作和维护 方面的重要信息 1 安全说明 该产品应按照当地现行的所有管道和建筑工程的法规进行 安装 用于连接的管道必须按照相同的规定进行认证 有 关更多信息 请向当地主管部门咨询 Compact 紧凑型 需连续不断地连接到电源 清洁的淡 水水管和废水排放管道 基于这些原因 必须由专业人员 执行所有的安装 连接和维护工作 专业人员和非专业人员在以下技能和能力方面有明显的区 别 ...

Page 52: ...的知识和经验 了解相关技术术语 相关规定和规章 评估分配的任务 识别潜在危险并采取适当的安全 措施的能力 如果 Compact 认证时出现任何缺陷 请联系服务的合作 伙伴或 Smixin Compact 只适用于洗手 为了按照预期目的使用 Compact 只能使用 Smixin 推荐 的耗材 如果 8 岁以上的儿童及成人使用 Compact 如若他们在 身体 感官或智力能力方面有所下降 或缺乏经验和知识 则应在安全使用电器方面对他们进行监督或指导 让他们 了解装置涉及到的危险 儿童不得玩弄 Compact 儿童无须监督 不得进行清洁和维护 使用Smixin SA推荐的耗材以外的材料 均视为使用不正 确 ...

Page 53: ...在 3000 次洗手循环后或最近使用 6 个月后 需更换 SMU Compact 需由低压充电保持持续载荷 如果发现适配器 或电源线损坏 应立即断开 Compact 的电源 电源的外部电源线不得更换 如果电线损坏 电源则应报废 Compact 仅能使用所提供的电源 一旦安装 电源必须 保持随时的可接近性 如果其他电子设备保护不当 靠近该设备操作 Compact 可能会受到干扰 遵守所有警告标志和制造商的建议 2 常规信息 不是饮用水 水和空气混合物不得饮用 它可能含有微 量的肥皂 CE 标志 该机器是根据以下指令研发的 低电压指令 2014 35 UE EMC指令 2014 30 UE ...

Page 54: ...xin com Page 54 机械指令 2006 42 EC RoHS指令 2011 65 UE 环境保护和处置 应按照有关安全环保规定处置包装材料和废 旧设备 当 Compact 变得陈旧需要退役时 必须遵 守有关适用法律规定和条例进行处置 考虑到我们的环境 妥善处理可回收材料 非常重要 如有任何疑问 请与废物处理中心联系 3 所需的工具 13 mm 扳手 可调扳手 标记笔 2 5 x 0 4 mm 有槽螺丝刀 6 5 x 1 2 mm 有槽螺丝刀 直尺 米尺 4 套件内容 A 1 Compact 水龙头模块 2 黑盒子 3 带铁素体键的卡扣式铁素体 ...

Page 55: ...体 5 美国电源适配器 6 英国电源适配器 7 水龙头固定盒 8 Compact 钥匙 9 快速安装指南 5 Compact 的安装 B 小心 拆卸零部件时 要小心 不要有任何损 坏 小心电缆套 严禁拖拉 安装前 表面必须干燥 1 将水龙头固定套件 7 中的螺纹杆拧到 Compact 水龙 头模块 1 上 2 在水槽的中心位置定位 Compact 不要忘记将水管和电 缆套管从工作表面的孔中穿过 3 滑动水龙头固定套件上的橡皮马蹄 然后从螺纹杆的下 部滑入金属马蹄铁 确保首先将橡皮马蹄与水槽接触 4 用13毫米扳手将水龙头的螺母拧到螺纹杆上 必须牢牢 地紧固 这样才能使 Compact 在工作表面上适当就位 ...

Page 56: ... C 小心 插入连接器时要小心 1 使用一个 6 5 x 1 2 mm 毫米的一字螺丝刀拧下盖子的4个 螺丝 打开黑盒子 2 2 从电缆密封套M32上拧下压力圆顶 3 将电缆套管 1 穿过电缆密封压盖并将其推入黑盒子中 夹住2根电缆 3 周围的立方铁素体 4 将 USB 的外螺纹电缆连接到黑盒子的嵌入式计算机上 将其他铁素体夹在 USB 电缆 4 周围 如果该铁素体 位置错误 请使用钥匙将其打开 5 将外螺纹电源连接器从电缆套筒连接到嵌入式计算机的内 螺纹连接器电源上 6 将2根电线拧到端子块上 7 将内螺纹电源连接器从电缆套管连接到电源的外螺纹连接 器上 8 拧上 4 个螺钉关闭黑匣子 6 2 水的安装 D H 小心 ...

Page 57: ...步骤过程中请勿连接电源 1 确定黑盒子 2 的安装区域 以调整水电缆的长度 2 连接从 Compact 到 WaterIn 模块上的流量调节器之间的 水管 不必犹豫 把管子压到流量调节器的挡块上 3 使用扳手将进水软管连接到 WaterIn 模块上 4 将 WaterIn 固定在合适的表面上 6 3 安装黑盒子 E H 1 取下双面胶带的塑料保护膜 黑盒背面 2 按住黑盒子的表面 按 30 秒 NB 如果用胶带不能固定住黑盒子 可以用 2 个螺丝 系统本身未提供 固定系统 3 连接电源 7 耗材的插入 F 小心 在进行安装之前 请检查肥皂包和SMU 的状况 仔细阅读肥皂包上的说明 不要干扰 Compact 的升降移动 直到 它停止 ...

Page 58: ...ct 2 将黄色手柄推向系统背面以解锁对接站 3 在将肥皂包从系统中取出之前先向上拉 再取出空的肥皂 包 4 将混合头放入孔中 小心地插入新的肥皂包 5 将黄色手柄向自己方向拉动 锁定对接站 6 均匀地按压 Compact 的顶部将其关闭 等待 20 秒钟 然后触发一个循环来检查系统的运行状况 8 故障排除 问题 请参考 Compact 在水槽上移动 5 Compact 的安装 B 有漏水的地方 6 2 水的安装 D H 有漏肥皂的地方 7 耗材的插入 F 盒子不固定在墙上 6 3 安装黑盒子 E H 电子箱内没有电源 6 1 电子安装 C 当我把手入在传感器下面时 Compact不产生反应 6 1 电子安装 C ...

Page 59: ...2 366 64 00 info smixin com Page 59 当 Compact 锁定时 有一个蓝色 的LED灯亮着 7 耗材的插入 F 当我打开时 Compact 的盖子不 会自动抬起 7 耗材的插入 F 9 技术数据 G 环境条件 环境温度 5 40 C 相对空气湿度 80 电气装置 输入电压 至电源 100 240 V AC 最大电能消耗 20 W 待机功耗 1 5 W 水管的连接 G 水压 0 15 1 Mpa 1 5 10 bars 工作压力 0 06 0 07 Mpa 0 6 0 7 bars ...

Page 60: ...V2 09 2017 SMIXIN SA Rue Centrale 115 CH 2503 Bienne T 41 32 366 64 00 info smixin com Page 60 ...

Reviews: