background image

Português

1) 

2) 

3)

4)

Quick

Installation Guide

English :         

Deutsch :        

Español :       

 

Français :        

Português :    

Italiano :         

Svenska :           
 
Nederlands :  

Polski :            

Č

e

š

tina :

Magyar :         

简体中文 :  
  
繁體中文 :  

ไทย

 :            

한국어:           

      

Quick Installation Guide

Installationskurzanleitung

Guía de Instalación Rápida

Guide d’installation rapide

Guia de Instalação Rápida

Guida Rapida all’Installazione

Snabbinstallationsguide

Beknopte installatiehandleiding 

Skrócona Instrukcja Instalacji

Rychlý pr

ů

vodce instalací

Gyors telepítési útmutató

快速安装手册

快速安裝手冊

ุอ

ง้ั

อื

มู่

빠른설치

 

안내서

English

1) 

2) 

3)

4)

Connect ADSL port on the Barricade™ to Modem port on 
the splitter using the grey RJ-11 cable provided.

Connect the network card of your PC to the yellow LAN 
port on the Barricade™ using the yellow RJ-45 cable 
provided. Now connect the power supply. Input power 
requirements: 12VDC, 1A.  

Reboot PC. Start web browser and enter address 
http://192.168.2.1. When prompted enter ID: 

admin

 and

password: 

smcadmin

 then click [LOGIN].

Click [Wizard] and follow the on screen instructions.
Click [FINISH] to complete set-up. 
The Barricade™ will save settings and reboot. You are now 

ready to enjoy your Internet connection.

Deutsch

1) 

2) 

3)

4)

Verbinden Sie den ADSL Port auf dem Barricade™ mit 
dem Modem Port auf dem Splitter mit dem mitgelieferten 
RJ-11 Kabel.

Schliessen Sie die Netzwerk Karte Ihres PC’s an den 
gelben LAN Anschluss des Barricade™ an und benutzen 
Sie dafür das beiliegende gelbe RJ-45 Kabel. Dann 
schliessen Sie das Netzteil an. Anschlussleistung: 12VDC, 1A.

PC neu starten. Starten Sie den Web Browser und geben 
Sie die Adresse <http://192.168.2.1>. Geben Sie nach 
Aufforderung folgenden Benutzeinamen (ID) ein: 

admin 

und Kennwort: 

smcadmin

. Klicken Sie anschließend auf 

[LOGIN].

Klicken Sie [Wizard] an und folgen Sie den Anleitungen  
auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [Beenden],  
um die Konfiguration zu beenden. Der Barricade™ 
speichert die Einstellungen und startet neu. 
Jetzt steht Ihnen Ihre Internetverbindung zur Verfügung.

Español

1) 

2) 

3)

4)

Conecta el puerto de ADSL del modem Barricade™ la línea 
de teléfono usando el cable RJ-11 gris proporcionado.

Conecte la tarjeta de red de su ordenador personal al 
puerto LAN amarillo del Barricade™ con el cable RJ-45 
amarillo proporcionado. Ahora conecte la fuente de 
alimentación. Necesidades de alimentación:  12VDC, 1A.

Reinicie el PC. Abra el navegador de internet y escriba la 
dirección: http://192.168.2.1.  Introducir la identificación: 

admin

 y contraseña: 

smcadmin

, a continuación hacer 

clic en [LOGIN].

Presione [Wizard] y siga las instrucciones en pantalla.  
Presione [FINISH] para completar la instalación. 
El Barricade™ guardará la configuración y reiniciará. 
Ahora estas listo para disfrutar de tu conexión a Internet. 

Français

1) 

2) 

3)

4)

Connectez le port ADSL du Barricade™ au port Modem du 
filtre en utilisant le câble gris RJ-11 fourni.

Connectez la carte réseau de votre PC au port jaune LAN 
du Barricade™ en utilisant le câble jaune RJ-45 fourni. 
Puis, connectez l’alimentation. Alimentations requises: 
 12VDC, 1A.

Démarrez votre PC. Lancez votre navigateur Internet et 
entrez l’adresse http://192.168.2.1. Lorsque l'application 
vous le demande, saisissez l'identifiant : 

admin

 et le mot 

de passe : 

smcadmin

, puis cliquez sur [LOGIN].

Cliquez sur [Wizard] et suivez les instructions à l’écran. 
Cliquez sur [FINISH] pour finaliser l’installation. 
Le Barricade™ va enregistrer les paramètres et 
redémarrer. Vous êtes maintenant prêt à apprécier votre 
connexion Internet.

Conecte a porta ADSL do Barricade™ à porta Modem do 
splitter usando o cabo cinzento RJ11 fornecido. 

Conecte a placa de rede do seu PC à porta LAN amarela 
do seu Router Barricade™, usando o cabo amarelo RJ-45 
fornecido. Depois conecte a alimentação. Especificações 
eléctricas de entrada:  12VDC, 1A.

Reinicialize o seu PC. Inicialize o seu navegador de 
Internet e coloque o endereço http://192.168.2.1. Quando 
solicitado introduza o ID: 

admin

 e a palavra-chave: 

smcadmin

 e em seguida clique em [LOGIN].

Clique [Wizard] e siga as instruções no ecrã. Clique 
[FINISH] para completar a configuração. A configuração 
será gravada e o sistema reinicializado. Está agora 
pronto para utilizar a sua ligação à Internet.

Italiano

1) 

2) 

3)

4)

Connetti la porta ADSL del Barricade™ alla porta Modem 
dello splitter usando il cavo grigio R-J11.

Connetti la porta LAN del Barricade™ alla scheda di rete 
del computer. Accendi il Barricade™. Requisiti 
d’alimentazione:  12VDC, 1A.

Riavvia il PC. Lancia il web browser ed inserisci l’indirizzo 
http://192.168.2.1. A questo punto inserire l’ID:

 admin

 e 

password: 

smcadmin

 quindi cliccare su [LOGIN].

Clicca [Wizard] e segui le istruzioni a video. Clicca 
[FINISH] per completare il set-up. Il Barricade™ salverà i 
settaggi e si riavvierà. Ora sei pronto per divertirti con 
la tua connessione ad internet.
 

Svenska

1) 

2) 

3)

4)

Anslut Barricade™-routerns ADSL-port till splitterns 
Modem-port med den grå RJ-11-kabeln.

Anslut datorns nätverkskort till den gula LAN-porten på 
Barricade™ med den medföljande RJ-45-kabeln. Anslut 
nu strömadaptern. Ingångsström:  12VDC, 1A.

Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen 
http://192.168.2.1. Då du blir ombedd,. fyll i ID: 

admin

 och

lösenord: 

smcadmin

 och tryck sedan på [LOGIN].

Klicka på [Wizard] (Installationsguide) och följ 
anvisningarna på skärmen. Slutför installationen genom 
att klicka på [FINISH] (Slutför). Barricade™ sparar
inställningarna och startar om. Nu är din 
internetuppkoppling klar att använda.

Nederlands

1) 

2) 

3)

4)

Verbind de xDSL poort van uw splitter met de Modem 
poort van de Barricade™ met de grijze RJ11 kabel.

Sluit de netwerkkaart van uw PC, met de gele RJ-45 
kabel aan op een van de gele LAN poorten van Barricade™ 
adsl router. Sluit ook de voeding aan. Input  12VDC, 1A.

Start uw PC op, ga naar uw Internet browser, en type in 
de adresbalk: http://192.168.2.1. Voer wanneer u hierom 
wordt gevraagd de gebruikersnaam 

admin

 en het 

wachtwoord 

smcadmin

 in en klik dan op [Aanmelden].

U selecteert [Wizard] en volgt de instructies op het 
scherm. U sluit de setup/configuratie af met [FINISH]. De 
Barricade™ adsl router bewaard de door u gemaakte 
instellingen en start opnieuw op. U heeft nu toegang tot 
Internet.

Č

e

š

tina

1) 

2) 

3)

4)

P

ř

ipojte ADSL port na routeru Barricade™ k Modem portu 

na splitteru za pou

ž

ití p

ř

ilo

ž

eného 

š

edivého RJ-11 kabelu.

P

ř

ipojte sí

ť

ovou kartu ve Va

ě

em PC do jednoho ze 

ž

lutých LAN port

ů

  na Barricade™. M

ů

ž

ete k tomu pou

ž

ít 

dodaný 

ž

lutý kabel. Nyní zapojte napajecí zdroj. 

Po

ž

adavky na napájení jsou 12VDC, 1A.

Restartujte PC. Sus

ť

te internetový prohlí

ž

e

č

 a zadejte 

adresu http://192.168.2.1. Po vyzvání zadejte ID: 

admin 

a heslo: 

smcadmin

 a potom klikn

ě

te na [LOGIN].

Klikn

ě

te [Setup Wizard] na a sledujte pokyny na 

obrazovce. Klikn

ě

te na [FINISH] abyste ukon

č

ili úvodni 

nastavení. Router Barricade™ si ulo

ž

í nastavení a

restartuje se. Nyní si m

ů

ž

ete u

ž

ít si své Internetové 

p

ř

ipojení. 

 

Magyar

1) 

2) 

3)

4)

Csatlakoztassa a Barricade-en található ADSL portot a 
spliteren található Modem porthoz szürke szín

ű

 RJ-11 kábel 

segítségével.

Csatlakoztassa a PC hálózat adapterjét a sárgasín

ű

 

RJ-45 ethernet kábel segítségével a sárga LAN porthoz. 
Ezután csatlakoztassa a routert a 220V hálózat 
konnektorához. A routerbe men

ő

 hálózati adatok: 12VDC, 1A.

Indítsa újra a számítógépét. Nyissa meg az internetes 
böngész

ő

jét és írja be a következ

ő

 címet: 

http://192.168.2.1 Megjelenik egy ablak amely kéri Önt

ő

l. 

Adja meg azonosítóját: 

admin

 és a jelszavát: 

smcadmin 

majd kattintson: [LOGIN].

Kattintson a [Wizard]-ra és kövesse az instrukciókat
a monitoron. A végén kattitson a [FINISH]-re a 
telepítés bevégezéséhez. A Barricade egység az 
adatmentés után újraindul. Ön most kész az Internet 
használatára. 

简体中文

1) 

2) 

3)

4)

使用随包装附赠的灰色

RJ-11

线缆将

SMC Barricade™

宽带路

由器的

ADSL

端口与分离器上的相应端口相连

使用随包装附赠的黄色

RJ-45

线缆将您

PC

上的网卡端口与

SMC Barricade™

宽带路由器的黄色

LAN

端口相连

输入电

源为:

 12VDC, 1A

重启

PC

IE

浏览器中输入

http://192.168.2.1,

根据提示输入

点击

[Wizard]

并根据提示进行配置,然后点击

[FINISH]

完成

设置

SMC Barricade™

宽带路由器将保存设置后并重新启

这样您就可以享受到高速安全的无线网络连接了!!

ﻲﺑﺮﻋ

ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ

:

繁體中文

1) 

2) 

3)

4)

使用包裝隨附的灰色

RJ-11

線將

SMC Barricade™

寬頻路由器

ADSL

埠與分岐器上的對應埠相連

使用包裝隨附的黃色

RJ-45

線將您

PC

上的網卡埠與寬頻路

由器的黃色

LAN

埠相連

接上電源

輸入電源為:

12VDC, 1A

重新啟動

PC

Web

瀏覽器中輸入

http://192.168.2.1

點擊

[Wizard]

並根據提示進行設定

然後點擊

[FINISH]

完成

寬頻路由器將儲存設定後並重新啟動

您可以開始享受高速無線網路了

根據提示輸入用戶名稱

admin

和密碼

:

 smcadmin

然後按

[LOGIN]

用户名称

admin

和密码为

smcadmin

并点击

[LOGIN]

登录按钮

ไทย

1) 

2) 

3)

12VDC

1A

Polski 

1) 

2) 

3)

4)

Pod

łą

cz port ADSL urz

ą

dzenia Barricade™ do gniazda 

splittera u

ż

ywaj

ą

c do tego za

łą

czonego szarego kabla 

RJ-11. 

Po

łą

cz kart

ę

 sieciow

ą

 swojego komputera PC z 

ż

ó

ł

tym 

portem LAN urz

ą

dzenia Barricade™, u

ż

ywaj

ą

c do tego 

za

łą

czonego 

ż

ó

ł

tego kabla RJ-45. Teraz pod

łą

cz zasilacz. 

  Wymagania zasilania urz

ą

dzenia: 12VDC, 1A.

Zrestartuj komputer PC. Uruchom przegl

ą

dark

ę

 

internetow

ą

 i wpisz adres http://192.168.2.2.1. ).  
 

Kliknij [Wizard], i wykonuj instrukcje wy

ś

wietlaj

ą

ce 

si

ę

 na ekranie. Kliknij [FINISH], aby zako

ń

czy

ć

 wprowadzanie ustawie

ń

. Urz

ą

dzenie Barricade™ zachowa 

wprowadzone ustawienia i zrestartuje si

ę

. Teraz mo

ż

esz 

korzysta

ć

 z po

łą

czenia z Internetem.

Wprowad

ź

 dane u

ż

ytkownika: 

admin

 oraz has

ł

smcadmin

nast

ę

pnie wci

ś

nij [LOGIN]. 

ﻲﺑﺮﻋ

1)

2)

3)

4) 

ﺮﺘﻴﻠﺒﺴﻠﻟ

 

ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ

 

ﺬﻔﻨﻣ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﻒﺗﺎﻬﻟﺍﻭ

 

ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ

 

ﻂﺧ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺮﺘﻴﻠﺒﺴﻟﺍ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

 

ﻢﻗ

 

ﻥﻵﺍ

 

ﻢﻗ

 

ﺱﺇ

 

ﻱﺩ

 

ﻪﻳﺇ

 

ﺬﻔﻨﻣ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

ﺮﺘﻴﻠﺒﺴﻟﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﻡﺩﻮﻤﻟﺍ

 

ﺬﻔﻨﻣ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺑ

 

ـﻟ

 

ﻝﺇ

.

   

 

ﺬﻔﻨﻣ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

 

ﻢﻗ

LAN

ﺒﻤﻜﻟﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﺔﻗﺎﻄﺑ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺑ

 

ـﻟ

 

ﺮﺗﻮﻴ

 .

ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺒﻟﺍ

 

ﻞﻐﺷ

ﺶﺘﻳﻮﺴﻟﺍﻭ

 .

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ

 

ﻞﺧﺩﺃ

 :

 12VDC, 1A

   

 

ﺪﻋﺃ

ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 .

  

ﺎﺘﻟﺍ

ﻲﻟ

 

ﻥﺍﻮﻨﻌﻟﺍ

 

ﻞﺧﺩﺃﻭ

 

ﺖﻧﺮﺘﻧﺍ

 

ﺢﻔﺼﺘﻣ

 

ﺔﺤﻔﺻ

 

ﻞﻐﺷ

:

http://192.168.2.1.

ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﺔﻤﻠﻜﻭ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ

 

ﻢﺳﺍ

 

ﻞﺧﺩﺃ

 

 :

admin

smcadmin

 

ﻂﻐﺿﺍ

 

ﺎﻩﺪﻌﺑ

 

،

)

ﻖﻓﺍﻮﻣ

 (

ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ

.

   

   

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻂﻐﺿﺍ

)

wizard

 (

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ

 

ﻊﺒﺗﺍﻭ

 

ﻂﻐﺿﺍ

)

Finish

 

(

 

ﻝﺎﻤﻜﻹ

ﺐﻴﺼﻨﺘﻟﺍ

 

ﺔﻴﻠﻤﻋ

 .

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﺪﻴﻌﻳﻭ

 

ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

 

ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺒﻟﺍ

 

ﻆﻔﺤﻴﺳ

 .

 

ﺓﺰﻩﺎﺟ

 

ﻥﻵﺍ

 

ﺖﻧﺃ

ﺎﺑ

 

ﻉﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ

ﺖﻧﺮﺘﻧﻻﺎﺑ

 

ﻝﺎﺼﺗﻻ

.

   

한국어

1) 

2) 

3)

4)

제공된 회색의 RJ-11케이불을 분배기의 ADSL포트와 
Barricade™ 의 Modem포트에 연결하십시오.

제공된 황색 RJ-45케이블을 Barricade™의 황색 LAN포트와 
PC의 네트웍 카드와 연결하십시오. 전원을 연결하십시오. 
입력전원은 12VDC, 1A 을 요구합니다.

PC

 

 

재부팅

 

하십시요

 

브라우저를

 

구동하고

 

http://192.168.2.1의

 

IP주소를

 

입력

 

하십시요

이때

 

id: 

admin

 

 

password:

 

smcadmin

 

입력하고

 

클릭

 

합니다

[

로그인

].

[Wizard]을 클릭하고 화면의 안내를 따릅니다. 
[FINISH]을 클릭하면 셋업이 완료됩니다. Barricade는 
입력값을 저장하며 재부팅합니다. 모든 준비가 다되었으며 
인터넷을 즐길수있습니다.

 

SMC7901WBRA2

Q

1

Q

3

Q

4

3

RJ-45

Phone Line

Splitter

RJ-11

RJ-45

Ethernet

SMC7901WBRA2

SMC7901WBRA2

ADSL2 Barricade™ g
Wireless ADSL2/2+ Router

Reviews: