
2 Güvenlik
SMA Solar Technology AG
Değiştirme kılavuzu
STP50-DC-EMV-DST-RM-xx-10
258
Ürünün, amacına uygun kullanımda açıklananların dışında kalan her türlü kullanımı, amacına aykırı
olarak kabul edilir.
Ekte bulunan dokümanlar, ürünün bir parçasıdır. Dokümanlar okunmalı, dikkate alınmalı ve her
zaman kolay erişilebilecek kuru bir yerde saklanmalıdır.
Bu doküman, ürünün kurulumu, elektrik güvenliği ve kullanımıyla ilgili geçerli olan hiçbir bölgesel,
eyaletsel ya da ulusal kanun, kural ya da norm yerine geçmemektedir. Ürünün kurulumuyla ilgili
olarak, bu kanun ya da talimatlara riayet edilmesi ya da edilmemesi konusunda SMA Solar
Technology AG hiçbir sorumluluk üstlenmemektedir.
Bu dokümanda belirtilen çalışmalar ve değişiklik işlemleri, bu dokümanın öngördüğü uzman
elektrikçiler tarafından gerçekleştirilmediği takdirde, garanti ve teminat hakları sona ermektedir ve
işletim izni geçerliliğini kaybetmektedir. Yetkisi bulunmayan kişilerin bu tür müdahalelerinden
kaynaklanan doğrudan veya dolaylı hasarlarda, SMA Solar Technology AG firmasının hiçbir
sorumluluğu bulunmamaktadır.
2.2
Önemli güvenlik uyarıları
Kılavuzu saklayın
Bu bölüm, yapılacak tüm çalışmalarda her zaman dikkate alınması gereken güvenlik bilgilerini
içermektedir.
Bu ürün, uluslararası güvenlik şartlarına göre tasarlanmış ve test edilmiştir. İtinalı konstrüksiyona
rağmen, tüm elektrikli ya da elektronik cihazlarda olduğu gibi burada da artık risk söz konusu
olabilmektedir. Yaralanmaları ve maddi hasarları önlemek ve ürünün uzun vadeli kullanılabilmesini
sağlamak için bu bölümü dikkatle okuyun ve her zaman tüm güvenlik bilgilerine uyun.
TEHLİKE
Eviricide gerilim ileten parça ya da kablolara dokunulduğunda, elektrik
çarpması sonucu hayati tehlike
Eviricinin gerilim ileten parçalarında veya kablolarında yüksek gerilimler mevcuttur. Eviricideki
gerilim ileten parçalara veya kablolara dokunulduğunda, elektrik çarpması sonucu ölüm veya
ölümcül yaralanmalar meydana gelir.
• Çalışmalara başlamadan önce eviriciyi gerilim kaynaklarından ayırın ve ürünün tekrar
çalıştırılmasını önlemek için kilitleyin.
• Bağlantıyı kestikten sonra, kondansatörlerin boşalması için 5 dakika bekleyin.
• Her türlü çalışma sırasında, uygun kişisel koruyucu donanım kullanın.
• Açıkta bulunan gerilim taşıyan parçalara veya kablolara dokunmayın.
TÜRKÇE
Summary of Contents for NR-PL-DCEMV41-01
Page 80: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 80 1 4 1 5...
Page 83: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 83 5 DC DC DC DC...
Page 84: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 84 DC DC AC DC 1000 V...
Page 85: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 85 DC 5 C 23 F v v...
Page 95: ...7 DST SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 95 5 DST TX20 TX30 6 7 TX20...
Page 96: ...7 DST SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 96 8 DST TX20 9 DST 10...
Page 97: ...7 DST SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 97 7 3 DST A A 3 DST A...
Page 98: ...7 DST SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 98 1 2 3 4...
Page 280: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 280 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10...
Page 283: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 283 DC DC DC DC DC...
Page 284: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 284 DC DC AC DC 1000 V...
Page 285: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 285 DC 5 C 23 F SMA SMA...
Page 290: ...6 DC EMV SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 290 5 6 7...
Page 294: ...7 DST SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 294 3 1 2 1 1 1 1 4 5 DST TX20 TX30 6...
Page 295: ...7 DST SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 295 7 TX20 8 DST TX20 9 DST 10...
Page 296: ...7 DST SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 296 7 3 DST A A 3 DST A...
Page 297: ...7 DST SMA Solar Technology AG STP50 DC EMV DST RM xx 10 297 1 2 3 4...
Page 304: ...www SMA Solar com...