background image

ITALIANO 

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER 

FARETTI LED 

LED OUTDOOR BEAM 

  

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per un uso 
futuro! 

  

 

 

AVVISI DI SICUREZZA

 

  

Il mancato rispetto delle norme di sicurezza può causare danni alla 
persona, rischi di combustione e incendio!

 

  I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti 

esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato. 

  Tipo di collegamento Y: Se la linea elettrica flessibile di questa lampada 

fosse danneggiata, dovrà essere esclusivamente sostituita dal produttore o 
da una persona specializzata e qualificata nel settore elettrotecnico. 

  Il cavo della lampada non deve mai trovarsi a contatto con il terreno. 

  Non guardare direttamente la sorgente luminosa. 

  Il prodotto non deve essere modificato. 

  Non appenda o fissi nulla sul prodotto, soprattutto nessun tipo di 

ornamento. 

  Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. 

  Il lampada può essere messo in funzione esclusivamente con un vetro di 

protezione intatto. 

  Il piede o la base della lampada deve rimanere libero e non deve essere 

coperto da terra, sporco, fogliame, ecc. 

  In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga 

immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno 
oppure interrompendo il condotto con il salvavita! 
Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui  

  Si verifichino danni evidenti.  

  Il prodotto non lavori in modo perfetto (ad es. risulti tremolante). 

  Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili.  

  Si formino odori di bruciato. 

  Si noti un surriscaldamento (ad es. colorazioni diverse anche sulle 

superficie confinanti). 

Metta in funzione nuovamente il prodotto appena dopo la riparazione e il 
controllo ad eseguire esclusivamente da un esperto elettricitsta 
autorizzato!

 

  Il prodotto non deve essere utilizzato dai bambini. Assicurarsi che i bambini 

non subiscano danni, ad esempio  ustioni su superfici calde o scosse 
elettriche. 

Ulteriori normative sulla sicurezza sono contrassegnate con questo 

simbolo:  

  

USO A NORMA

 

  

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fini di illuminazione 
e può essere: 

  Messo in funzione unicamente con una tensione di 230V ~50Hz. 

  Collegato solo conformemente alla classe di protezione I (uno). 

  Installato solo su una base stabile, piana e non ribaltabile. 

  Messo in funzione solo su superfici normali e non infiammabili. 

  Non deve essere sottoposto a forti carichi meccanici oppure ad un alto 

livello di inquinamento. 

 

 
 
 
 

MANUTENZIONE E ASSISTENZA

 

  

Lampadine

 

  La sorgente luminosa di questa lampada può essere sostituita 

esclusivamente dal produttore, da un tecnico da lui incaricato o da una 
persona qualificata equiparabile. 

  

Assistenza

 

  Le seguenti influenze ambientali possono esercitare effetti non desiderati 

sulla superficie del prodotto: 

  Pioggia acida e terra, Alto contenuto salino dell’aria 

  Sale antigelo, Detergenti 

  Concime soprattutto in aiuole di fiori, Altre sostanze chimiche (ad es. 

fitofarmaci) 

Protegga il prodotto prendendo le dovute precauzioni al fine di evitare 
cambiamenti in superficie.

 

 

Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire 

lavori di pulizia o assistenza sul prodotto. 

  Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La 

preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati. 

  

CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO

 

  

Conservazione 

  Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco, protetto da 

inquinamento e vincoli meccanici. 

 Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto 

potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista 
autorizzato.

 

Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea) 

 

  Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo simbolo 

devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE, 2012/19) sui rifiuti 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad 
essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di smaltimento 
del presente materiale. 

  

MONTAGGIO 

(solo ad opera di un esperto elettrotecnico!)

 

  

 Tolga la tensione dall’approvvigionamento della corrente ovvero del cavo di 

alimentazione, prima di eseguire un lavoro! 

 Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e 

descritte esplicitamente quali accessori! 

 La preghiamo di verificare se all’interno del prodotto si trovano componenti 

scollegate. Nel caso in cui siano presenti e non vengano descritti, il prodotto non 
può essere installato o messo in funzione. 

 Faccia uso del materiale di fissaggio incluso nel volume di consegna, nel 

caso in cui esso sia adatto alla base di montaggio. In caso contrario, la 
preghiamo di far uso di un materiale di fissaggio adatto per quel tipo di base di 
montaggio. 

  

Disimballare 

  Estragga con prudenza il prodotto dall’imballaggio e tolga le protezioni 

apposte durante il trasporto. 

  Prima di gettare il materiale di imballaggio, La preghiamo di voler verficare di 

aver estratto tutti i componenti del prodotto. 

 

 
 
 
 

Luogo di montaggio

 

  Il prodotto è adatto esclusivamente per il montaggio su parete, soffitto e 

pavimento. 

  I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature! Prima del 

montaggio consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento. 
Questa non deve oltrepassare la temperatura dell’ambiente (ta=40°C) del 
prodotto. 

 Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente in ambito il grado di 

protezione IP65. 

IP65: Protezione contro la penetrazione di polvere - Protezione contro getti d’acqua da tutte 

le direzioni. 

  Il piede o la base della lampada deve rimanere libero e non deve essere 

coperto da terra, sporco, fogliame, ecc. 

 Scelga un luogo di montaggio ove il lampada non sia fonte di pericolo (ad 

es. inciampando o urtando contro di esso, ecc.). 

 Nel caso di installazioni esterne, si devono rispettare le norme di 

installazione valide per questo settore.

 

 La preghiamo di non impermeabilizzare il prodotto da sé con aggiunta di 

silicone o altro materiale d’impermeabilizzazione. 

  

I passaggi singoli del montaggio 

(Prima del montaggio leggere 

attentamente tutte le istruzioni)

 

  Montare il lampada come rappresentata nell’immagine. 

 Collegamento 

elettrico 

  Colleghi l’interruttore di rete del lampada con una presa esterna adeguata 

(ad es. SLV Art.-Nr. 227000). 

 Verifichi il funzionamento perfetto e il supporto sicuro 

dell’apparecchiatura d’illuminazione!

 

  

Art.-No. 231111/12 © 22.11.2016 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Modifiche tecniche riservate. 

Summary of Contents for LED OUTDOOR BEAM

Page 1: ...11 12 22 11 2016 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische nderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les d tails techniques sont sujet...

Page 2: ...dere chemische Substanzen z B Pflanzenschutzmittel Sch tzen Sie das Produkt durch geeignete Ma nahmen um Ver nderungen der Oberfl che zu vermeiden Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei u...

Page 3: ...he surface Disconnect the product from the power supply and let it cool down before you clean the product Clean the product on a regular basis using a slightly moistened soft and fluff free cloth Plea...

Page 4: ...le produit avec des mesures ad quates pour viter des modifications de la surface Mettez hors tension la totalit du produit et laissez le refroidir avant de proc der des mesures de nettoyage ou d entre...

Page 5: ...amente un trapo blando y libre de pelusas ligeramente h medo Por favor tenga en cuenta tambi n las recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas ALMACENAMIENTO Y ELIMINACI N Almace...

Page 6: ...eseguire lavori di pulizia o assistenza sul prodotto Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita morbida e non ruvida La preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia all...

Page 7: ...anderingen van het oppervlak te vermijden Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen voor u schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoert Product slechts me...

Page 8: ...t k le ned f r du foretager reng rings eller vedligeholdelsesforanstaltninger p produktet For at rense produktet brug en let fugt bl d og tr vlefri klud Ta hensyn til eventuel vedlagte henvisninger fo...

Page 9: ...rozpocz ciem konserwacji lub czyszczenia urz dzenia nale y od czy je od napi cia i poczeka a ostygnie Urz dzenie nale y czy ci regularnie Do jego czyszczenia nale y u ywa lekko nawil onej mi kkiej szm...

Page 10: ...ED OUTDOOR BEAM Y 230 50 I WEEE 2012 19 ta 40 C IP65 IP65 SLV 227000 231111 12 22 11 2016 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany 49 0 2451 4833 0 190005 2 2 7 812 644 6789 www marbel r...

Page 11: ...ytf r ndringar St ng f rst av str mmen till hela produkten och l t den svalna innan du reng r eller g r underh llsarbeten p produkten Reng r produkten regelbundet endast med en l tt fuktad mjuk och lu...

Page 12: ...ikle i ek bah elerinde K n tuz at lmas di er kimyasal maddeler rne in bitki ila lar r n uygun nlemler alarak y zeyinde renk de i iklikleri olu mamas i in koruyun Ba ta t m elektri i kesin ve r nde tem...

Page 13: ...a mell kelt t j koztat t a tov bbi karbantart si teend kkel kapcsolatban T ROL S S HULLAD KKEZEL S T rol s A term ket tiszta sz raz k rnyezetben t rolja gyeljen arra hogy a term k ne s r lj n mechani...

Reviews: