background image

FRANÇAIS 

MODE D´EMPLOI POUR 

PROJECTEURS DE LED 

LED OUTDOOR BEAM 

  

Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et conservez-le pour une 
relecture ultérieure ! 

  

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

  

Le non-respect des indications de sécurité peuvent mener à un risque 
pour la vie, à des brûlures et à un incendie !

 

  L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être 

effectués seulement par un personnel professionnellement qualifié et 
agrée.  

  Type de raccordement Y: La conduite flexible extérieure de cette lampe ne 

peut être échangée que par le fabricant ou une personne qualifiée dans le 
domaine électrotechnique en cas d’endommagement. 

  Le câble de la lampe ne doit pas être posé sous terre. 

  Ne pas regarder la source lumineuse. 

  Le produit ne peut être ni changé ou modifié. 

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. 

  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. 

  Le luminaire peut être mis en fonction avec un verre de protection intacte. 

  Le pied et la base de la lampe doivent rester dégagés et doivent pas être 

recouverts de terre, de saleté etc. 

  En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le 

produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! 
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son 
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger 
mortel par décharge électrique ou danger de brulures! 
Une dysfonctionnement existe, si 

  des endommagements apparentes surviennent. 

  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) 

  le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de 

pétillement. 

  une odeur de brûlé se fait sentir. 

  une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, 

aussi sur les surfaces voisines). 

La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une 
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé! 

  Le produit n'est pas prévu pour une utilisation par des enfants. Assurez-

vous que les enfants ne peuvent être blessés par le produit, p.ex. par des 
brûlures aux surfaces très chaudes ou par une décharge électrique. 

Indications de sécurité complémentaires caractérisés par ce symbole: 

 . 

  

A UTILISER COMME INDIQUÈ

 

  

Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et doit : 

  être prévu pour une tension de 230V ~50Hz. 

  uniquement être raccordé selon la classe de protection I (un). 

  être monté sur un fond stable, lisse et non basculante. 

  être mis en service sur une surface normale et non inflammable. 

  ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés 

et salissures. 

 

 
 
 
 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

  

L'ampoule / lampe

 

  La source lumineuse de ce luminaire ne peut être remplacée que par le 

fabricant ou par un technicien qu’il aura mandaté ou une personne qualifiée 
correspondante. 

  

Entretien

 

  Les influences suivantes peuvent avoir des conséquences indésirables sur 

la surface du produit : 

  les pluies acides ou le sol acide, une haute teneur en sel dans l’air 

  des nettoyants basiques et acides, les engrais particulièrement dans les 

platebandes de fleures 

  du sel de déneigement, d’autres substances chimiques (par ex. des 

produits phytosanitaires) 

Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des 
modifications de la surface.

 

 

Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de 

procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit. 

  Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement 

humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de 
nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes. 

  

STOCKAGE ET RETRAITEMENT

 

  

Stockage 

  Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de 

toute charge mécanique. 

 Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est 

nécessaire de faire contrôler l'état par une personne qualifiée avant de le 
remettre en marche. 

Information de recyclage 

(Union européenne) 

 

  Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui 

présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2012/19) 
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des 
points de collecte pour appareils électriques usagés ! 

  

INSTALLATION 

(seulement par un électricien éprouvé!)

 

  

 

Coupez l’interrupteur général de votre installation reps. la ligne de 

rattachement concernée, avant de commencer tout travail! 

 

Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits 

comme accessoires! 

 

Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors que 

la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le produit ne doit 
pas être installé, ou mis en fonction.

 

 

Utilisez le matériel de fixation livré, si et seulement si ce dernier est 

approprié au fond de montage. Dans le cas contraire, utilisez des éléments de 
fixations appropriées.

 

  

Deballage 

  Enlevez avec soin le produit de son emballage, et écartez tous les éléments 

qui ont servi à sa protection lors du transport. 

  Contrôlez l’intégrité du produit après l’avoir extrait de son emballage, et avant 

tout retraitement. 

 

 
 
 
 

Lieu d'installation

 

  Le produit est seulement approprié pour le montage au mur, au plafond et 

au sol. 

  Les LED sont sensibles aux hautes températures! Veuillez prendre en 

considération la température (ta=40°C) présumée au lieu du 
fonctionnement avant le montage. 

 Le produit doit uniquement être utilisé conformément au type de 

protection IP65. 
IP65: Protection contre la pénétration de poussière - Protection contre jets 
d’eau provenant de toutes les directions. 

  Le pied et la base de la lampe doivent rester dégagés et doivent pas être 

recouverts de terre, de saleté etc. 

 Choisissez l’endroit de montage de façon que l’installation ne provoque 

aucun risque (p.ex. en trébuchant, en se cognant etc.) 

 Si on installe le produit à l’extérieur, Il faut respecter les instructions 

d’installation pour cet endroit. 

 Ne colmatez pas le produit de votre initiative en ajoutant de silicon ou 

outre matériel de colmatage. 

  

Etapes successives pour installer le luminaire

 (à lire complètement avant 

le montage) 

  Assemblez le luminaire comme figuré sur l’image. 

 Raccordement 

électrique 

  Connectez la fiche d’alimentation de le luminaire à une prise électrique qui 

convient pour l’extérieur (par. ex. SLV  numéro d'article 227000). 

 Vérifiez le bon fonctionnement et l’attache correcte du luminaire! 

  

numéro d’article 231111/12 © 22.11.2016 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Les détails techniques sont sujet à des changements. 

Summary of Contents for LED OUTDOOR BEAM

Page 1: ...11 12 22 11 2016 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische nderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les d tails techniques sont sujet...

Page 2: ...dere chemische Substanzen z B Pflanzenschutzmittel Sch tzen Sie das Produkt durch geeignete Ma nahmen um Ver nderungen der Oberfl che zu vermeiden Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei u...

Page 3: ...he surface Disconnect the product from the power supply and let it cool down before you clean the product Clean the product on a regular basis using a slightly moistened soft and fluff free cloth Plea...

Page 4: ...le produit avec des mesures ad quates pour viter des modifications de la surface Mettez hors tension la totalit du produit et laissez le refroidir avant de proc der des mesures de nettoyage ou d entre...

Page 5: ...amente un trapo blando y libre de pelusas ligeramente h medo Por favor tenga en cuenta tambi n las recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas ALMACENAMIENTO Y ELIMINACI N Almace...

Page 6: ...eseguire lavori di pulizia o assistenza sul prodotto Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita morbida e non ruvida La preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia all...

Page 7: ...anderingen van het oppervlak te vermijden Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen voor u schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoert Product slechts me...

Page 8: ...t k le ned f r du foretager reng rings eller vedligeholdelsesforanstaltninger p produktet For at rense produktet brug en let fugt bl d og tr vlefri klud Ta hensyn til eventuel vedlagte henvisninger fo...

Page 9: ...rozpocz ciem konserwacji lub czyszczenia urz dzenia nale y od czy je od napi cia i poczeka a ostygnie Urz dzenie nale y czy ci regularnie Do jego czyszczenia nale y u ywa lekko nawil onej mi kkiej szm...

Page 10: ...ED OUTDOOR BEAM Y 230 50 I WEEE 2012 19 ta 40 C IP65 IP65 SLV 227000 231111 12 22 11 2016 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany 49 0 2451 4833 0 190005 2 2 7 812 644 6789 www marbel r...

Page 11: ...ytf r ndringar St ng f rst av str mmen till hela produkten och l t den svalna innan du reng r eller g r underh llsarbeten p produkten Reng r produkten regelbundet endast med en l tt fuktad mjuk och lu...

Page 12: ...ikle i ek bah elerinde K n tuz at lmas di er kimyasal maddeler rne in bitki ila lar r n uygun nlemler alarak y zeyinde renk de i iklikleri olu mamas i in koruyun Ba ta t m elektri i kesin ve r nde tem...

Page 13: ...a mell kelt t j koztat t a tov bbi karbantart si teend kkel kapcsolatban T ROL S S HULLAD KKEZEL S T rol s A term ket tiszta sz raz k rnyezetben t rolja gyeljen arra hogy a term k ne s r lj n mechani...

Reviews: