background image

ISSUED: 12-02-09   SHEET #: 202-9418-1

Slimline Ultra-Thin Flat Mount for  

23" to 46" LCD Flat Panel Screens

Model: SLFMU

Installation Guide

This product was designed to be installed on wood stud walls and solid concrete (2000 psi density 
minimum) or cinder block walls. Before installing make sure the supporting surface will support the 
combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten 
screws or damage can occur or product may fail. Never exceed the Maximum UL Load Capacity. 
This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product 
failure or personal injury. This mount is designed to attach the screen 0.33" from the wall. Please 
refer to manufacturer's installation guide recommendations for required distance from wall to 
avoid risk of injury or property damage. For support please call customer care at 1-800-865-2112.

WARNING

Max UL Load Capacity: 100 lb (45.4 kg)

©

UL

US

C

ID

: 0

0000187

62

Summary of Contents for SLFMU

Page 1: ...t be tightly secured Do not overtighten screws or damage can occur or product may fail Never exceed the Maximum UL Load Capacity This product is intended for indoor use only Use of this product outdoo...

Page 2: ...9418 1 Tools Needed for Assembly phillips screwdriver drill cinder block level hammer optional C 2 D 2 L 1 E 4 M5 x 12 mm F 4 M5 x 25 mm G 4 M6 x 12 mm H 4 M6 x 25 mm K 1 I 4 M 4 M8 x 12 mm N 4 M8 x...

Page 3: ...e wall plate A as a template make sure it is level and mark two mounting holes along the center A and attach to wall with two wood screws C Do not over tighten screws or damage may occur WARNING A C C...

Page 4: ...4 of 44 ISSUED 12 02 09 SHEET 202 9418 1 Installing to Solid Concrete or Cinder Block 1 Level wall plate A D into holes and secure wall plate A with two screws C C A D SOLID CONCRETE CINDER BLOCK...

Page 5: ...er block must meet ASTM C 90 hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity X directly to load bearing concrete WARNING 2 A D C 1 D concrete P...

Page 6: ...reen as shown below Attach the adapter brackets to the back of the screen using the appropriate combination of screws washers and spacers as shown in steps 2 1 or 2 2 NOTE Top and bottom holes of scre...

Page 7: ...t is still not tightly secured damage may occur to screen or product may fail WARNING SPACER J SCREEN WASHER I SCREW ADAPTER BRACKET B ADAPTER BRACKET B SCREEN SCREEN WASHER I WASHER I SCREW SCREW SPA...

Page 8: ...3 Guide hooks of adapter brackets B Y A Then slowly swing screen toward detail 1 To remove screen from mount swing screen away from mount and lift screen off of mount Always use an assistant or mechan...

Page 9: ...9 of 44 ISSUED 12 02 09 SHEET 202 9418 1 To horizontally adjust screen swing screen away from mount to disengage velcro and slide screen J engage velcro...

Page 10: ...10 of 44 ISSUED 12 02 09 SHEET 202 9418 1...

Page 11: ...xceso los podr a da ar Nunca exceda la Capacidad M xima UL de Carga Este producto est dise ado para uso en interiores solamente Utilizar este producto en exteriores podr a causar fallas del producto o...

Page 12: ...necesarias para el ensamblaje uno de borde a borde paredes con montantes de madera macizo o de bloques de hormig n de escorias C 2 D 2 L 1 E 4 M5 x 12 mm F 4 M5 x 25 mm G 4 M6 x 12 mm H 4 M6 x 25 mm...

Page 13: ...e a lo largo de las l neas que pasan por el centro de los montantes de madera Taladre dos A y f jela a la pared con dos tornillos para madera C en el centro del montante Se recomienda utilizar X torni...

Page 14: ...laci n en una pared de concreto o de bloques de hormig n Nivele la placa de pared A y sela como plantilla para marcar dos agujeros de montaje Taladre anclajes D A a la pared con dos pernos largos C Ap...

Page 15: ...mig n de z X J taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vac o o una cavidad z ADVERTENC...

Page 16: ...parte trasera de la pantalla utilizando la combinaci n adecuada de tornillos arandelas y espaciadores como se muestra en la p gina 2 1 o en la p gina 2 2 NOTA Siempre se tienen que usar los agujeros s...

Page 17: ...ed y la pantalla como se muestra derecho 2 1 Si tiene alguna pregunta por favor llame a servicio al cliente de Peerless al 1 800 865 2112 podr a da ar la pantalla o causar la falla del producto ADVERT...

Page 18: ...red A Presione sobre la pantalla para asegurar que las tiras de velcro se adhieran como se muestra en el detalle 1 Para quitar la pantalla del soporte gire la pantalla retir ndola del soporte y lev nt...

Page 19: ...HOJA 202 9418 1 Espa ol Para ajustar la pantalla verticalmente gire la pantalla retir ndola del soporte para despegar el velcro y deslice la pantalla por la placa de pared para colocarla en la posici...

Page 20: ...20 de 44 PUBLICADO 12 02 09 HOJA 202 9418 1 Espa ol...

Page 21: ...utenir sans danger la charge totale de l quipement ainsi que des pi ces composants et en r duire consid rablement la capacit de support Ne d passez jamais la capacit de charge maximale Ce produit est...

Page 22: ...2 D 2 L 1 E 4 M5 x 12 mm F 4 M5 x 25 mm G 4 M6 x 12 mm H 4 M6 x 25 mm K 1 I 4 M 4 M8 x 12 mm N 4 M8 x 25 mm J 4 ID 344 8 74 mm A 1 B 2 Outils n cessaires au montage montants bord bord est recommand G...

Page 23: ...e niveau et marquez le centre G z A niveau et J C au centre du montant L usage d un localisateur de montants bord bord est fortement conseill Serrez fermement les vis Ne pas trop serrer 1 A C DESSIN C...

Page 24: ...z la plaque murale A niveau et utilisez la comme gabarit pour marquer l emplacement des G D z A au mur l aide de deux longs boulons C Serrez fermement les vis Ne pas trop serrer Installation sur b ton...

Page 25: ...au moins 25 mm 1 po du c t X J Pour percer le trou il est conseill d utiliser une perceuse lectrique standard sur un r glage z vous p n trez un vide ou une cavit ADVERTISSEMENT 2 A D C 1 D b ton plei...

Page 26: ...de l cran comme illustr ci dessous Fixez les supports adaptateurs l arri re de l cran l aide des vis rondelles et entretoises appropri es comme illustr sur en l tape 2 1 ou 2 2 REMARQUE Les trous sup...

Page 27: ...cez par la vis la plus courte et vissez la manuellement l cran en la faisant passer travers la rondelle et le support adaptateur comme indiqu ci dessous La vis doit Ne pas trop serrer S il est impossi...

Page 28: ...vous assurer que les bandes velcro sont bien en place comme illustr dans le dessin de d tail 1 Pour retirer l cran du support faites pivoter l cran vers l ext rieur du support et soulevez le hors du...

Page 29: ...FEUILLE no 202 9418 1 Pour r gler l cran horizontalement faites pivoter l cran hors du support pour d tacher les bandes velcro et faites glisser l cran dans la plaque murale jusqu ce qu il soit dans l...

Page 30: ...30 sur 44 Fran ais PUBLI LE 12 02 09 FEUILLE no 202 9418 1...

Page 31: ...sie zu berdrehen Durch berdrehen k nnen die Schrauben besch digt werden wodurch ihr Halteverm gen stark reduziert wird Die maximale Tragf higkeit UL darf niemals berschritten werden Dieses Produkt ist...

Page 32: ...9418 1 F r den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge Kantenanzeige empfohlen Holzst nderw nde und Porenbetonstein A C 2 D 2 L 1 E 4 M5 x 12 mm F 4 M5 x 25 mm G 4 M6 x 12 mm H 4 M6 x 25 mm K 1 I 4 M 4 M8...

Page 33: ...e zwei Montagebohrungen entlang der Mittellinien der Holzst nder 2 Zoll Richten Sie die Wandplatte A waagerecht aus und bringen Sie sie mit zwei Holzschrauben C A X die Schrauben fest an ohne sie zu b...

Page 34: ...recht aus und verwenden Sie sie als Schablone um zwei D in die Bohrungen ein und bringen Sie die Wandplatte A mit zwei langen Schrauben C an der Wand an Ziehen Sie die Schrauben fest an ohne sie zu be...

Page 35: ...nbetonsteine m ssen den X J J A anstelle eines Schlagbohrers einen standardm igen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden um zu verhindern dass die Bohrungsr ckseite beim Eintritt in eine...

Page 36: ...und zentrieren Sie sie wie unten darg estellt auf der Bildschirmr ckseite Befestigen Sie die Adapterhalterungen unter Verwendung der entsprechenden in Schritt 2 1 oder 2 2 dargestellten Kombination a...

Page 37: ...irme mit W lbung oder Vertiefung an der R ckseite Beginnen Sie mit der l ngeren Schraube und schrauben Sie diese in der unten abgebildeten Reihenfolge von Hand durch die Scheibe die Adapterhalterung u...

Page 38: ...sicherzustellen dass der Klettverschluss wie in Detailansicht 1 dargestellt geschlossen ist Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam in Richtung Wand um den Klettverschluss wieder zu schlie en Zum En...

Page 39: ...09 BLATT NR 202 9418 1 Zur horizontalen Einstellung des Bildschirms schwenken Sie diesen vom Halter weg um den Klettverschluss zu l sen und schieben ihn wie in Abbildung 3 2 dargestellt entlang der Wa...

Page 40: ...Deutsch 40 von 44 AUSGEGEBEN 12 02 09 BLATT NR 202 9418 1...

Page 41: ...or repairs by Peerless Industries Inc b the failure to utilize proper packing when returning the product c incorrect installation or the failure to follow Peerless instructions or warnings when instal...

Page 42: ...na vigencia limitada al per odo de garant a X La presente garant a no abarca los da os causados por a trabajos de servicio mantenimiento o reparaci n hechos por el cliente o una persona que no est aut...

Page 43: ...les r parations effectu es par le client ou par une personne non agr e par Peerless Industries Inc b la non utilisation de l emballage appropri lors du renvoi du produit c une installation incorrecte...

Page 44: ...solcher Wartungs oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde b Nichtverwendung von geeigneter Verpackung bei der R cksendung des Produkts c falsche Installation oder Nichtbefolgung bzw Nichtbeachtung von...

Reviews: