Skytec 172.890 Instruction Manual Download Page 7

 
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SkyTec Mischpults. 
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. 
 

Sicherheitsvorschriften: 

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. 

Für spätere Bezugnahme aufbewahren. 

Originalverpackung für späteren Transport aufbewahren. 

Nur für Innengebrauch. 

Niemals das Gehäuse öffnen; Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen. 

Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker ziehen, niemals an der Netzschnur. 

Stecker niemals mit nassen Händen anfassen. 

Sollten Stecker und/oder Netzschnur, sowie der Kabeleingang zum Gerät beschädigt sein, müssen 
diese durch einen Fachmann ersetzt werden. 

Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf es NICHT an eine Steckdose angeschlossen und 
NICHT eingeschaltet werden. Benachrichtigen sie in diesem Fall SkyTronic BV.  

Das Gerät nur an eine geerdete 230V AC/50Hz Netzsteckdose mit 10-16A Leistung anschließen. 

Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. 

Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose ziehen. 

Nach längerem Nichtgebrauch kann sich Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben. Lassen Sie das 
Gerät erst auf Raumtemperatur kommen. 

Vor Kindern schützen. 

Vor dem Einschalten alle Kanalschieberegler, sowie den Master Lautstärkeregler ganz herunterfahren. 

-  Die Schieberegler vorsichtig behandeln. Eine zu schnelle Veränderung kann die Lautsprecher 

beschädigen, weil der Verstärker überfordert ist. 

Den Verstärker nicht überfordern (Clipping). Wenn die Clip LEDS am Verstärker aufleuchten, ist die 
Lautstärke zu hoch eingestellt. Sofort die Lautstärke auf einen niedrigern Pegel einstellen. 

Den Verstärker immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten. 

Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden. Die Rückstände verursachen Schmier- und 
Staubansammlungen in den Reglern. Im Problemfall einen Fachmann fragen. 

 

FUNKTIONSBESCHREIBUNG 

1. 

IEC Buchse  

 

Anschluß für das Netzkabel. 

2. 

Input selector 

 

Schaltet den Kanaleingang zwischen Phono und Line um. 

3. 

Kanallautstärke   

Regelt die Lautstärke jedes einzelnen Kanals. 

4. 

MIC  

 

 

Kombinierte 6,3mm/XLR Buchse zum Anschluss eines Mikrofons 

5. 

TREBLE 

 

Hoher Klangregler für beide Kanäle  

6. 

BASS    

 

Tiefer Klangregler für beide Kanäle  

7. TALK 

OVER 

  Übersprechdämpfung 

8. 

VU-Meter  

 

Zeigt genau den Ausgangssignalpagel an. 

9. 

Master-Lautstärke  

Regelt die Gesamtlautstärke des Mischpults. 

10. 

Crossfader  

 

Zum weichen Umblenden zwischen Kanal A und B. Leicht austauschbar. 

11. 

Cue Lautstärke   

Regelt die Lautstärke im Kopfhörer. 

12. 

Cue Select  

 

Wählt den Kanal, der über die Kopfhörer vorgehört werden soll. 

13. 

Kopfhörer  

 

6,35mm Stereo-Buchse, Kopfhöreranschlußbuchse. 

14. 

REC 

 

 

Cinch Anschluss für einen Recorder 

15. 

Stereo-Ausgänge  

Cinch-buchsen zum anschluß an den verstärkereingang. 

16/18a   Line-Eingänge    

Cinch-buchsen zum Anschluß von Line-Pegel-Geräten wie CD Spielern 

    und 

Kassettenrekordern. 

17. 

MIC 

 

 

6.3mm Klinkenbuchse für ein Mikrofon

 

18b. 

Phono-Eingänge  

Cinch-Buchsen für Plattenspieler. 

19 

GND 

 

  Masseanschluß 

für 

Plattenspieler. 

 

EINBAU UND BEDIENUNG 

Stellen Sie den TEC250 auf eine flache, feste Fläche. 

Schließen Sie die Audioquellen an die entsprechenden eingänge: Line-Pegel-Geräte an Line-Eingänge 
und Plattensplieler an die Phono-eingänge. Obwohl dies ein 5-Kanal-Mischpult ist, können 9 Geräte an 
die Eingänge angeschlossen werden (zwei Mikrofone, drie Plattenspieler und vier Line-Pegel-Geräte 

Summary of Contents for 172.890

Page 1: ...5 CHANNEL DJ MIXER TEC 250 172 890 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning ...

Page 2: ...LAYOUT Front Panel Voorzijde Façade Frontseite Forside Rear Panel Achterzijde Arrière Rückseite Bagside ...

Page 3: ...onsult a specialist DESCRIPTION OF FEATURES 1 IEC socket Connection for the AC power supply 2 Input selector Switches the input of the channel between the line and phono inputs 3 Channel Controls the volume of each individual channel 4 Microphone 6 3mm XLR combi jack for a microphone 5 Treble Treble control for MIC 6 Bass Bass control for MIC 7 Talkover Switch that attenuates the sound of every ch...

Page 4: ... right only channel 1 is passed to the amplifier and when in the middle both signals are equally mixed The microphone input has a small equaliser Bass and Treble to allow you to adjust the sound of the microphone The microphone has its own volume control to adjust the level of the signal REPLACEABLE CROSSFADER Even under normal operation the crossfader may become worn or damaged due to frequent us...

Page 5: ...n clipping de l amplificateur Ceci se produit lorsque les LED de clipping sur l amplificateur s allument Réglez le volume de façon à ce que ceci ne puisse pas se produire Allumez l amplificateur toujours en dernier et éteignez le en premier N utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiomètres Les résidus de ces sprays provoquent des dépôts de poussière et de graisse Consultez un spécialiste e...

Page 6: ...eau de signal Lorsque le commutateur de Talkover est activé le niveau de sortie de tous les canaux à l exception du canal micro est réduit afin d entendre plus clairement la voix REMPLACEMENT DU CROSSFADER Même lors d une utilisation normale le crossfader peut s user ou être endommagé en raison d une utilisation fréquente Heureusement il est remplaçable par l utilisateur contactez votre revenduer ...

Page 7: ...e Lautstärke auf einen niedrigern Pegel einstellen Den Verstärker immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden Die Rückstände verursachen Schmier und Staubansammlungen in den Reglern Im Problemfall einen Fachmann fragen FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1 IEC Buchse Anschluß für das Netzkabel 2 Input selector Schaltet den Kanaleingang zwischen Phono u...

Page 8: ...ahren damit die Stimme deutlicher zu hören ist AUSWECHSELN DES CROSSFADERS Auch bei normalem Betrieb nutzt sich der Crossfader ab Deshalb kann er vom Bediener sehr leicht ausgewechselt warden Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem SKYTEC Händler Dazu benötigt man nur einem Kreuzschraubendreher Bevor Sie den Crossfader entfernen muß das Mischpult unbedingt ausgeschaltet und der Stecker abgezogen werden...

Page 9: ... Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moét rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt ingeschakeld dat alle kanaalschuiven en het mastervolume op minimaal staan Regel de kanaalschuiven met beleid snelle variatie kunnen de lu...

Page 10: ...sterk doorgegeven De microfooningang is voorzien van een bas en treble regeling om uw signaal aan te passen aan uw wensen De talkover schakelaar indien ingeschakeld zorgt ervoor dat alle andere signalen gedempt worden opdat de microfoon voldoende duidelijk hoorbaar is VERVANGEN CROSSFADER door een veelvuldig gebruik van de crossfader kan het voorkomen dat deze versleten of defect raakt De crossfad...

Page 11: ...le i mikrofonen 8 VU meter Viser udgangssignalet på mixeren 9 Master volume Til justering af mixerens samlede udgangsniveau 10 Crossfader Benyttes til smidig overgang mellem kanal A og B Kan nemt udskiftes når der bliver nødvendigt 11 Cue volume Til justering af hovedtelefonens lydstyrke 12 Cue select Benyttes til at vælge den kanal der skal aflyttes I hovedtelefonen 13 Hovedtelefon 6 3mm stereo j...

Page 12: ...pædningen 230Vac til mxeren Skrue de 2 lange stjerneskruer ud og løft faderen op Crossfaderen er forbundet til mixeren via et multistik der ikke kan vendes forkert Tilslut den nye crossfader til stikket Skrue den fast til mixeren igen ADVARSLER Vær sikker på at netkablet er udtaget ved alle tilslutninger udskiftninger Benyt aldrig kemikalier eller lignende rensemidler til rengøring af mixerens ove...

Reviews: