Skytec 172.890 Instruction Manual Download Page 5

 
Nous vous remercions pour l’achat de cette table de mixage SkyTec 
Lisez attentivement ce manuel avant la première mise en service. 
 

Consignes de sécurité: 

Lire le mode d’emploi avant la première mise en service. 

Conservez le mode d’emploi pour référence ultérieure. 

Conservez l’emballage d’origine afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité. 

Uniquement pour utilisation à l’intérieur. 

Ne pas ouvrir le boîtier. Il contient des pièces sous tension. 

Pour débrancher, tirer toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. 

Ne pas brancher ou débrancher l’appareil avec des mains mouillées. 

Si la table de mixage est endommagée, ne la branchez pas sur une prise secteur et ne la mettez pas 
sous tension. 

Si la fiche et/ou le cordon secteur sont endommagés, faites-les remplacer par un spécialiste. 

Branchez la table de mixage uniquement sur une prise de terre de 230Vac/50Hz d’une intensité de 10-
16A. 

Ne pas placer la table de mixage à proximité d’une source de chaleur. 

Pendant un orage ou en cas de non-utilisation, débranchez toujours l’appareil du secteur. 

Après une période de non-utilisation prolongée, de l’eau de condensation a pu se former. Attendez que 
la table de mixage ait atteinte la température ambiante. 

Tenir hors de la portée des enfants. 

Lorsque la table est mise sous tension, veillez à ce que tous les canaux et le volume général soient 
réglés sur le minimum. 

Manipulez les contrôles de canaux avec précaution. Une variation rapide risque d’endommager les 
haut-parleurs suite à un clipping de l’amplificateur. 

Eviter un clipping de l’amplificateur. Ceci se produit lorsque les LED de clipping sur l’amplificateur 
s’allument. Réglez le volume de façon à ce que ceci ne puisse pas se produire. 

Allumez l’amplificateur toujours en dernier et éteignez-le en premier. 

N’utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiomètres. Les résidus de ces sprays provoquent des 
dépôts de poussière et de graisse. Consultez un spécialiste en cas de problème. 

 

DESCRIPTION DES FONCTIONS 

1. 

Fiche IEC  

 

Connexion du cordon d’alimentation. 

2. 

Input selector 

 

Commute l’entrée du canal entre les éntrées phono et ligne. 

3. 

Volume du canal  

Règle le volume individuel de chaque canal. 

4. 

MIC 

 

 

Connecteur combiné jack 6,3/XLR pour un micro  

5. 

TREBLE  

 

Réglage des aigus  

6. 

BASS 

  Réglage 

des 

graves 

 

7. 

TALKOVER 

 

Atténue le volume des canaux si le micro est utilisé 

8. 

VU-mètre  

 

Affiche avec précision le niveau du signal de sortie. 

9. 

Volume général   

Ce contrôle règle le volume de sortie général. 

10. 

Crossfader  

 

Permet de basculer progressivement entre les canaux A et B.  

   Remplacement 

 

rapide. 

11. 

Volume Cue  

 

Règle le niveau de pré-écoute dans le casque. 

12. 

Cue Select  

 

Permet de sélectioner le canal qui est pré-écouté dans le casque. 

13. 

Casque  

 

Jack femelle stéréo 6,35mm pour la sortie casque. 

14. 

REC 

 

 

Fiches RCA pour un appareil d’enregistrement 

15. 

Sorties stéréo    

Fiches RCA femelles à brancher sur l’entrée de votre amplificateur. 

16/18a   Entrées ligne  

 

Entrées RCA femelles pour des appareils de niveau ligne tels que des 

   lecteurs 

CD 

et 

enregistreurs. 

17. 

MIC 

 

 

Jack 6,3mm pour le microphone 

18b. 

Entrées phono    

Entrées RCA femelles pour platines-disques. 

19 

GND    

 

Cosse de masse pour la mise à la masse de platines-disques. 

 

INSTALLATION ET FUNCTIONEMENT 

Posez la table de mixage sur une surface stable et plane. 

Summary of Contents for 172.890

Page 1: ...5 CHANNEL DJ MIXER TEC 250 172 890 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning ...

Page 2: ...LAYOUT Front Panel Voorzijde Façade Frontseite Forside Rear Panel Achterzijde Arrière Rückseite Bagside ...

Page 3: ...onsult a specialist DESCRIPTION OF FEATURES 1 IEC socket Connection for the AC power supply 2 Input selector Switches the input of the channel between the line and phono inputs 3 Channel Controls the volume of each individual channel 4 Microphone 6 3mm XLR combi jack for a microphone 5 Treble Treble control for MIC 6 Bass Bass control for MIC 7 Talkover Switch that attenuates the sound of every ch...

Page 4: ... right only channel 1 is passed to the amplifier and when in the middle both signals are equally mixed The microphone input has a small equaliser Bass and Treble to allow you to adjust the sound of the microphone The microphone has its own volume control to adjust the level of the signal REPLACEABLE CROSSFADER Even under normal operation the crossfader may become worn or damaged due to frequent us...

Page 5: ...n clipping de l amplificateur Ceci se produit lorsque les LED de clipping sur l amplificateur s allument Réglez le volume de façon à ce que ceci ne puisse pas se produire Allumez l amplificateur toujours en dernier et éteignez le en premier N utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiomètres Les résidus de ces sprays provoquent des dépôts de poussière et de graisse Consultez un spécialiste e...

Page 6: ...eau de signal Lorsque le commutateur de Talkover est activé le niveau de sortie de tous les canaux à l exception du canal micro est réduit afin d entendre plus clairement la voix REMPLACEMENT DU CROSSFADER Même lors d une utilisation normale le crossfader peut s user ou être endommagé en raison d une utilisation fréquente Heureusement il est remplaçable par l utilisateur contactez votre revenduer ...

Page 7: ...e Lautstärke auf einen niedrigern Pegel einstellen Den Verstärker immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden Die Rückstände verursachen Schmier und Staubansammlungen in den Reglern Im Problemfall einen Fachmann fragen FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1 IEC Buchse Anschluß für das Netzkabel 2 Input selector Schaltet den Kanaleingang zwischen Phono u...

Page 8: ...ahren damit die Stimme deutlicher zu hören ist AUSWECHSELN DES CROSSFADERS Auch bei normalem Betrieb nutzt sich der Crossfader ab Deshalb kann er vom Bediener sehr leicht ausgewechselt warden Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem SKYTEC Händler Dazu benötigt man nur einem Kreuzschraubendreher Bevor Sie den Crossfader entfernen muß das Mischpult unbedingt ausgeschaltet und der Stecker abgezogen werden...

Page 9: ... Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moét rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt ingeschakeld dat alle kanaalschuiven en het mastervolume op minimaal staan Regel de kanaalschuiven met beleid snelle variatie kunnen de lu...

Page 10: ...sterk doorgegeven De microfooningang is voorzien van een bas en treble regeling om uw signaal aan te passen aan uw wensen De talkover schakelaar indien ingeschakeld zorgt ervoor dat alle andere signalen gedempt worden opdat de microfoon voldoende duidelijk hoorbaar is VERVANGEN CROSSFADER door een veelvuldig gebruik van de crossfader kan het voorkomen dat deze versleten of defect raakt De crossfad...

Page 11: ...le i mikrofonen 8 VU meter Viser udgangssignalet på mixeren 9 Master volume Til justering af mixerens samlede udgangsniveau 10 Crossfader Benyttes til smidig overgang mellem kanal A og B Kan nemt udskiftes når der bliver nødvendigt 11 Cue volume Til justering af hovedtelefonens lydstyrke 12 Cue select Benyttes til at vælge den kanal der skal aflyttes I hovedtelefonen 13 Hovedtelefon 6 3mm stereo j...

Page 12: ...pædningen 230Vac til mxeren Skrue de 2 lange stjerneskruer ud og løft faderen op Crossfaderen er forbundet til mixeren via et multistik der ikke kan vendes forkert Tilslut den nye crossfader til stikket Skrue den fast til mixeren igen ADVARSLER Vær sikker på at netkablet er udtaget ved alle tilslutninger udskiftninger Benyt aldrig kemikalier eller lignende rensemidler til rengøring af mixerens ove...

Reviews: