Skytec 172.890 Instruction Manual Download Page 11

DK 

 
 
Tillykke med købet af denne SkyTec audio mixerpult. Læs venligst vejledningen grundigt inden ibrugtagning. 
 

ADVARSLER

 

Læs vejledningen grundigt inden apparatet tages i anvendelse 

Gem vejledningen til senere brug 

Gem emballagen hvis apparatet skal transporteres eller indsendes til service 

Apparatet må kun anvendes indendørs 

Da dette apparat indeholder højspændings dele, er det forbundet med livsfare at åbne/adskille dette. 
Overlad denne opgave til et autoriseret serviceværksted. 

Når lysnetkablet skal udtages, tag da fat omkring selve stikproppen – aldrig i kablet. 

Hvis lysnetkablet/stikproppen er beskadiget, må dette ikke tilsluttes stikkontakten 

Apparatet må kun tilsluttes en lovlig el-installation 230Vac/10A. 

Hvis apparatet har været transporteret udendørs, skal dette opbevares ved stuetemperatur i ca. 1 time 
INDEN tilslutning, p.g.a. risiko for kondens. 

Apparatet må ikke placeres i nærheden af varme, kulde og fugt. 

Alle kanaler og reguleringer skal være skruet ned på minimum INDEN apparatet tændes. 

Undgå overstyring og forvrængning, da dette kan ødelægge højttalerne. 

Ved rengøring, benyt da kun en fugtig klud. Aldrig kemikalier eller rengøringsmidler. 

 
 

BESKRIVELSE AF FEATURES 

1. 

IEC bøsning  

 

Tilslutning for AC netspænding (230Vac/50Hz). 

2. 

Omskifter 

 

Vælger om kanalen skal tilsluttes grammofon eller liniesignal. 

3. 

Kanal lydstyrke   

Kontrollerer lydstyrken individuelt på hver kanal. 

4. 

MIC  

 

 

Kombineret 6.3mm jack/XLR bøsning for tilslutning af  mikrofon 

5. 

TREBLE  

 

Diskant regulering  

6. 

BASS 

 

  Bas 

regulering 

 

7. 

TALK OVER 

 

Omskifter for automatisk dæmpning ved tale i mikrofonen 

8. 

VU meter  

 

Viser udgangssignalet på mixeren. 

9. 

Master volume    

Til justering af mixerens samlede udgangsniveau. 

10. 

Crossfader  

 

Benyttes til smidig overgang mellem kanal A og B. Kan nemt udskiftes når 

 

   der 

bliver 

nødvendigt. 

11. 

Cue volume  

 

Til justering af hovedtelefonens lydstyrke. 

12. 

Cue select  

 

Benyttes til at vælge den kanal der skal aflyttes I hovedtelefonen. 

13. 

Hovedtelefon    

6.3mm stereo jackbøsning for tilslutning af hovedtelefon (monitor) 

14. 

REC 

 

 

RCA phonobøsninger til optage-apparat (MD/Kassette) 

15. 

Stereo udgange  

RCA (phono) bøsnigner, der tilsluttes indgangen på effektforstærkeren. 

16/18a  Line indgange    

RCA (phono) bøsninger, der tilsluttes apparater med liniesignal udgang, 

    f.eks. 

CD-afspiller, 

tuner, 

Minidisc, DAT båndoptager etc. 

17. 

MIC 

 

 

6.3mm mono jackbøsning for tilslutning af mikrofon 

18b. 

Phono indgange  

RCA (phono) bøsninger, der tilsluttes udgangen fra grammofoner. 

19 

GND    

Stelterminal til jordforbinsele af grammafoner. 

 

INSTALLATION OG DRIFT 

Placer TEC250 på en plen overflade 

Tilslut audiosignalerne til de korrekte indgangsbøsninger. Liniesignaler til linieindgange, og 
grammofoner til phono indgangene. Selvom TEC250 kun er en 5-kanals mixer, er det muligt at tilslutte 3 
grammofoner, 2 mikrofon og 4 liniesignaler permanent. Der vælges så indgangskilde via Phono/Line 
omskifterne. Ved tilslutning af grammofon, skal stelpunktet (GND) også tilsluttes for at undgå brum. 

Tilslut udgangen på TEC250 til indgangsbøsningerne på effektforstærkeren. Benyt en stereo 
phonoledning. Indgangen på forstærkeren kan f.eks. være mærket med CD, AUX eller lign. 

Tilslut netkablet til IEC bøsningen, og tænd for stikkontakten. 

Inden mixeren tændes, sørg for at ALLE kontroller er skruet helt ned. Både på mixeren og på 
effektforstærkeren. Dermed ungås “knald” i højttalerne. 

Summary of Contents for 172.890

Page 1: ...5 CHANNEL DJ MIXER TEC 250 172 890 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning ...

Page 2: ...LAYOUT Front Panel Voorzijde Façade Frontseite Forside Rear Panel Achterzijde Arrière Rückseite Bagside ...

Page 3: ...onsult a specialist DESCRIPTION OF FEATURES 1 IEC socket Connection for the AC power supply 2 Input selector Switches the input of the channel between the line and phono inputs 3 Channel Controls the volume of each individual channel 4 Microphone 6 3mm XLR combi jack for a microphone 5 Treble Treble control for MIC 6 Bass Bass control for MIC 7 Talkover Switch that attenuates the sound of every ch...

Page 4: ... right only channel 1 is passed to the amplifier and when in the middle both signals are equally mixed The microphone input has a small equaliser Bass and Treble to allow you to adjust the sound of the microphone The microphone has its own volume control to adjust the level of the signal REPLACEABLE CROSSFADER Even under normal operation the crossfader may become worn or damaged due to frequent us...

Page 5: ...n clipping de l amplificateur Ceci se produit lorsque les LED de clipping sur l amplificateur s allument Réglez le volume de façon à ce que ceci ne puisse pas se produire Allumez l amplificateur toujours en dernier et éteignez le en premier N utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiomètres Les résidus de ces sprays provoquent des dépôts de poussière et de graisse Consultez un spécialiste e...

Page 6: ...eau de signal Lorsque le commutateur de Talkover est activé le niveau de sortie de tous les canaux à l exception du canal micro est réduit afin d entendre plus clairement la voix REMPLACEMENT DU CROSSFADER Même lors d une utilisation normale le crossfader peut s user ou être endommagé en raison d une utilisation fréquente Heureusement il est remplaçable par l utilisateur contactez votre revenduer ...

Page 7: ...e Lautstärke auf einen niedrigern Pegel einstellen Den Verstärker immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden Die Rückstände verursachen Schmier und Staubansammlungen in den Reglern Im Problemfall einen Fachmann fragen FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1 IEC Buchse Anschluß für das Netzkabel 2 Input selector Schaltet den Kanaleingang zwischen Phono u...

Page 8: ...ahren damit die Stimme deutlicher zu hören ist AUSWECHSELN DES CROSSFADERS Auch bei normalem Betrieb nutzt sich der Crossfader ab Deshalb kann er vom Bediener sehr leicht ausgewechselt warden Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem SKYTEC Händler Dazu benötigt man nur einem Kreuzschraubendreher Bevor Sie den Crossfader entfernen muß das Mischpult unbedingt ausgeschaltet und der Stecker abgezogen werden...

Page 9: ... Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moét rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt ingeschakeld dat alle kanaalschuiven en het mastervolume op minimaal staan Regel de kanaalschuiven met beleid snelle variatie kunnen de lu...

Page 10: ...sterk doorgegeven De microfooningang is voorzien van een bas en treble regeling om uw signaal aan te passen aan uw wensen De talkover schakelaar indien ingeschakeld zorgt ervoor dat alle andere signalen gedempt worden opdat de microfoon voldoende duidelijk hoorbaar is VERVANGEN CROSSFADER door een veelvuldig gebruik van de crossfader kan het voorkomen dat deze versleten of defect raakt De crossfad...

Page 11: ...le i mikrofonen 8 VU meter Viser udgangssignalet på mixeren 9 Master volume Til justering af mixerens samlede udgangsniveau 10 Crossfader Benyttes til smidig overgang mellem kanal A og B Kan nemt udskiftes når der bliver nødvendigt 11 Cue volume Til justering af hovedtelefonens lydstyrke 12 Cue select Benyttes til at vælge den kanal der skal aflyttes I hovedtelefonen 13 Hovedtelefon 6 3mm stereo j...

Page 12: ...pædningen 230Vac til mxeren Skrue de 2 lange stjerneskruer ud og løft faderen op Crossfaderen er forbundet til mixeren via et multistik der ikke kan vendes forkert Tilslut den nye crossfader til stikket Skrue den fast til mixeren igen ADVARSLER Vær sikker på at netkablet er udtaget ved alle tilslutninger udskiftninger Benyt aldrig kemikalier eller lignende rensemidler til rengøring af mixerens ove...

Reviews: