e) Verschleiß der Bremsbeläge und der Bremstrommel
- Wenn die Dicke der Bremsbeläge weniger als 2 mm
beträgt, müssen sie ausgetauscht werden.
- Überprüfung der Laufspur der Bremstrommel.
- Wenn starke Kratzspuren zu sehen sind, muss die
Bremstrommel ausgeschliffen werden.
- Wenn der Durchmesser mehr als 3 mm vom
ursprünglichen Durchmesser (400 mm), abweicht, muss
die Bremstrommel ersetzt werden.
f) Reifendruck
- Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck Ihrer
Sämaschine.
Nur bei SW9000: kleine Räder (7x12) = 2,5 bar
e) Brake lining and drum wear
- If the thickness of the brake linings is less than 2 mm,
replace the brake shoes.
- Check the condition of the drum brake surface.
- If there are any large scratches, repair the drum.
- If the diameter differs by 3 mm from the original
diameter (400 mm), replace the drum.
f) Inflation pressure
- Check the pressures of the tyres on your seed drill
regularly
Only on SW9000: small wheels (7x12) = 2.5 bars
e) Usure des garnitures de frein et tambour
- Si l’épaisseur des garnitures de frein est inférieure à 2mm,
faire l’échange des mâchoires.
- Vérifier l’état de la piste de frein de tambour.
- Si rayures importantes, faire une rectification du
tambour.
- Si le diamètre est inférieure de 3mm au diamètre
d’origine (400mm), échanger le tambour
f) Pression de gonflage
- Vérifier régulièrement la pression de gonflage des roues
de votre semoir.
Sur SW9000 uniquement : petites roues (7x12) = 2,5 bar
sw6000 sw6000
ferti
sw9000
dual
REAR
s
tandard
500/60 - 22,5 500/60 - 22,5 710/40 - 22,5 230/95 - 22,5
p
ressure
2,5 bar
2,5 bar
2 bar
4 bar
o
ptional
710/40 -
22,5
710/40 -
22,5
p
ressure
2 bar
1,7 bar
sw6000 sw6000
ferti
sw9000
Z
willingsräder
hinten
s
tandard
500/60 - 22,5 500/60 - 22,5 710/40 - 22,5 230/95 - 22,5
d
ruck
2,5 bar
2,5 bar
2 bar
4 bar
o
ption
710/40 -
22,5
710/40 -
22,5
d
ruck
2 bar
1,7 bar
sw6000 sw6000
ferti
sw9000
jumelées
ar
s
tandard
500/60 - 22,5 500/60 - 22,5 710/40 - 22,5 230/95 - 22,5
p
ression
2,5 bar
2,5 bar
2 bar
4 bar
o
ption
710/40 -
22,5
710/40 -
22,5
p
ression
2 bar
1,7 bar
81
FR
EN
DE
5
Entretien / Maintenance / Wartung
F
F
F
Info-Traçabilité
Directives pour TRADUCTION EN-DE
à
ajouter
ou
à
traduire
à
suppriMer
deMande
de
traduction
ideM
n
°
page
xx
à
Vérifier
Summary of Contents for Maxi Drill 6000
Page 2: ......
Page 28: ...26 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D 1 2 3 3 ...
Page 30: ...28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D 1 2 ...
Page 32: ...30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung E ...
Page 42: ...40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung L 2 3 4 1 ...
Page 50: ...48 Réglages Settings Einstellungen C 3 4 2 1 ...
Page 54: ...52 Réglages Settings Einstellungen D ...
Page 64: ...62 A Fertisem 1 2 a a b c ...
Page 68: ...66 Fertisem B 2 1 3 ...
Page 70: ...68 Fertisem D 1 2 ...
Page 74: ...72 Entretien Maintenance Wartung B ...
Page 94: ...92 Entretien Maintenance Wartung J Maxi Drill ...
Page 98: ...96 Conseils Techniques Technical advice Technische Hinweise B ...