Skoda 6V9 017 221 Fitting Instructions Manual Download Page 1

Fitting instructions/ Montážní návod/ Montageanleitung

Dělicí mříž

Gitter, das Raum für Fahrgäste und Kofferraum trennt

Fabia Combi (NJ5)

Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer

6V9 017 221

TRUNK GRILLE

TRUNK GRILLE

Summary of Contents for 6V9 017 221

Page 1: ...tting instructions Mont n n vod Montageanleitung D lic m Gitter das Raum f r Fahrg ste und Kofferraum trennt Fabia Combi NJ5 Order Number Objednac slo Bestellnummer 6V9 017 221 TRUNK GRILLE TRUNK GRIL...

Page 2: ...nost po kozen vozu p i neopatrn m proveden operace Achtung Texte mit diesem Symbol weisen auf Verletzungsgefahren bei Personen oder auf eventuelle Besch digungen des Wagens bei unachtsamer Durchf hrun...

Page 3: ...a nan tov n matic ipky prove te na obou stran ch vozu stejn m zp sobem Die Vorbereitung f r die Befestigung des Gitters Herstellen von Bohrungen und Einnieten der Muttern Pfeile auf beiden Fahrzeugsei...

Page 4: ...J 1 2 see text viz text siehe Text MTX 9 193 B 26 mm see text viz text siehe Text 3 4...

Page 5: ...MTX 9 193 A B D Schraube M8 Screw M8 roub M8 Mutter M8 mit Unterlage Nut M8 with washer Matice M8 s podlo kou 5 6...

Page 6: ...to pro vyvrt n otvor do bo n ho panelu oblo en zavazadlov ho prostoru Gekennzeichnete Stelle f r die Herstellung von Bohrungen in der seitlichen Kofferraumverkleidung Marked point for drilling holes i...

Page 7: ...e pouze do bo n ho panelu oblo en zavazadlov ho prostoru Nur in die seitliche Kofferraum verkleidung bohren Only drill the side luggage compartment lining 32 mm 32 mm 32 mm siehe Text viz text see tex...

Page 8: ...C A F 11 12 13...

Page 9: ...G H siehe Text viz text see text 14 15...

Page 10: ......

Page 11: ...mm for drilling holes in the roof lining on the vehicle s D pillars MTX 9 193 B Riveting tool for riveting rivet nuts B in the holes in the roof side panel below the roof lining MTX 9 193 A open end...

Page 12: ...later to mark the position for the hole on the other side of the vehicle Note Check that the position where you will drill the hole is correct using a pendular motion for the pin inserted into the roo...

Page 13: ...r the lining If the metal body s protective layer is damaged the affected area must be protected against corrosion by an appropriate primer e g Permacron 3255 Rivet the rivet nut C in the hole in the...

Page 14: ...avek pr m r 26 mm pro vyvrt n otvor do panelu stropu u D sloupku vozu MTX 9 193 B P pravek pro nan tov n n tovac ch matic B do otvor v postranici st echy pod panelem stropu MTX 9 193 A stranov kl OK 2...

Page 15: ...st n otvoru na druh stran vozu Upozorn n K vav m pohybem pendl ku zasunut ho a do otvoru v postranici st echy ov te spr vnou polohu budouc ho otvoru V ozna en m m st vyvrtejte do panelu stropu otvor o...

Page 16: ...m Pokud dojde k po kozen ochrann vrstvy plechu karoserie o et ete m sto proti korozi vhodnou z kladn barvou nap Permacron 3255 N tovac matici C nan tujte do otvoru v plechu krytu kola vozu K nan tov n...

Page 17: ...nachbestellt werden Liste der Spezialwerkzeuge Bohrwerkzeug Durchmesser 26 mm f r die Herstellung von Bohrungen in der Dachverklei dung an der D S ule des Fahrzeugs MTX 9 193 B Nietwerkzeug f r das Ei...

Page 18: ...stechen um sich zu vergewissern dass sich unterhalb der gekennzeichneten Stelle eine Bohrung im Dach Seitenteil befindet Die Schablone entfernen und an einer geeigneten Stelle ablegen Diese dann zum K...

Page 19: ...der seitlichen Kofferraumverkleidung nachstehend nur als Verkleidung Abb 8 9 10 11 12 Die Stelle zur Herstellung der Bohrung in der Verkleidung ist bereist ab Werk durch einen kleinen Punkt gekennzeic...

Page 20: ...mittels der Kunststoffkopfschrauben G H befestigen Die Schrauben von Hand bis zum Anschlag festziehen Eine Sichtpr fung der richtigen Befestigung des Gitters durchf hren Die Kofferraumabdeckung in da...

Page 21: ...entas especiales Herramienta de taladrar di metro 26 mm para practicar orificios en el revestimiento del techo en el montante D del veh culo MTX 9 193 B Herramienta de remachar las tuercas remachables...

Page 22: ...alfiler para atravesar el revestimiento del techo en varios puntos de la zona identificada a fin de asegurarse de que debajo de esta la pieza lateral del techo tiene un agujero Retirar la plantilla y...

Page 23: ...o del techo en el otro lado del veh culo Preparaci n de los puntos de fijaci n de la rejilla de separaci n en el revesti miento lateral del maletero en adelante llamado simplemente el revesti miento F...

Page 24: ...miento del montante D no sufran da o alguno Fijar la rejilla de separaci n mediante los tornillos con cabeza de pl stico G H Apretar los tornillos a mano hasta el tope Verificar mediante inspecci n vi...

Page 25: ...T9 071 754 Liste des outils sp ciaux Outil de per age diam tre 26 mm pour les per ages dans le garnissage de pavillon au niveau du montant D du v hicule MTX 9 193 B Sertisseuse pour les crous sertir B...

Page 26: ...utrement dit dans la zone rep r e piquer le garnissage de pavillon en plusieurs endroits avec l aiguille afin de s assurer que sous l emplacement rep r se trouve un per age dans la partie lat rale du...

Page 27: ...ation des points de fixation de la grille de s paration dans le garnissage lat ral de coffre bagages appel ci apr s uniquement garnissage Fig 8 9 10 11 12 Le point de per age dans le garnissage est d...

Page 28: ...nt D Fixer la grille de s paration au moyen des vis t te en plastique G H Serrer les vis la main en but e Effectuer un contr le visuel de la fixation appropri e de la grille de s paration Mettre en pl...

Page 29: ...utensili speciali Trapano diametro 26 mm per praticare fori nel rivestimento del tetto sul montante D della vettura MTX 9 193 B Rivettatrice per rivettare dadi filettati B nei fori nell elemento late...

Page 30: ...nto laterale del tetto Rimuovere la sagoma e collocarla in un luogo adeguato Sar utilizzata per contrassegnare la posizione dei fori sull altro lato della vettura Avvertenza Con un movimento oscillato...

Page 31: ...ig 8 9 10 11 12 Il punto in cui praticare il foro nel rivestimento gi contrassegnato in fabbrica con un punto freccia Per realizzare fori con diametro 32 mm utilizzare l adeguata sega a tazza Attenzio...

Page 32: ...ni Fissare la rete di separazione utilizzando delle viti con testa di plastica Stringere le viti manualmente sino all arresto Eseguire un ispezione visiva del corretto fissaggio della rete Inserire ne...

Page 33: ...rktyg diameter 26 mm f r h ltagning i takkl dseln vid bilens D stolpe MTX 9 193 B Nitverktyg f r montering av nitmuttrar B i h len p sidorna av innertaket nedanf r takkl dseln MTX 9 193 A skruvnyckel...

Page 34: ...Anm rkning Vicka runt med stiftet i h let under kl dseln p sidan av taket tills du hittar r tt centruml ge f r det h l som ska borras upp Borra ett h l med 26 mm diameter i takkl dseln rakt ver det u...

Page 35: ...rossens pl t innanf r kl dseln Skulle karossens skyddsskikt skadas ska det skadade st llet skyddas mot korrosion med n gon l mplig grundf rg t ex Permacron 3255 Montera nitmuttern C i h let i st nksk...

Page 36: ...t aanbrengen van boorgaten in de dakbekleding op de D stijl van het voertuig MTX 9 193 B Klinkgereedschap voor het klinken van blindklinkmoeren B in de boorgaten in het dakzijdeel onder de dakbekledin...

Page 37: ...bevindt De sjabloon verwijderen en op een geschikte plaats wegleggen Deze vervolgens voor het markeren van de positie voor het boorgat aan de andere zijde van het voertuig gebruiken Opmerking Door ee...

Page 38: ...12 De positie voor het aanbrengen van het boorgat in de bekleding is al in de fabriek door een kleine punt gemarkeerd zie pijl Voor het aanbrengen van boorgaten met een diameter van 32 mm moet de doo...

Page 39: ...hroeven met kunststofkop G H bevestigen De schroeven met de hand tot aan de aanslag vastdraaien Een visuele controle van de correcte bevestiging van het rooster uitvoeren De kofferruimteafdekking weer...

Page 40: ...or w w podsufitce przy s upku D pojazdu MTX 9 193 B Narz dzie do osadzania nakr tek nitowych B w otworach w bocznej cz ci dachu pod pod sufitk MTX 9 193 A klucz p aski SW 21 klucz imbusowy nr 10 Narz...

Page 41: ...ie przysz ego otworu poruszaj c wahad owo ig w o on a do dna otworu w bocznej cz ci dachu Wykonaj w zaznaczonym miejscu tapicerki dachu otw r o rednicy 26 mm u yj w tym celu wiertarki MTX 9 193 B Osad...

Page 42: ...otworem w blasze nadwo zia pod tapicerk W przypadku uszkodzenia warstwy ochronnej blachy nadwozia nale y zabezpieczy problematyczne miejsce przed korozj poprzez na o enie odpowiedniego podk adu np Per...

Page 43: ...r 26 mm na vyv tanie otvorov do panelu stropu pri D st piku vozidla MTX 9 193 B Pr pravok na nanitovanie nitovac ch mat c B do otvorov v postrannici strechy pod panelom stropu MTX 9 193 A stranov k OK...

Page 44: ...stnenia otvoru na druhej strane vozidla Upozornenie K vav m pohybom pendl ka zasunut ho a do otvoru v postrannici strechy overte spr vnu polohu bud ceho otvoru V ozna enom mieste vyv tajte do panelu s...

Page 45: ...u ochrannej vrstvy plechu karos rie o etrite miesto proti kor zii vhodnou z kladnou farbou napr Permacron 3255 Nitovaciu maticu C nanitujte do otvoru v plechu krytu kolesa vozidla Na nanitovanie pou i...

Page 46: ...RU 46 KODA AUTO 1 1 A M8 2 B M8 2 C 2 D 2 E 2 F M8 2 G M8 2 H 1 J 1 KODA 3T9 071 754 26 D MTX 9 193 B B MTX 9 193 A SW 21 10 D M8 x 50 M8 SW 13 32 M8 V A G 1765B ASE 451 499 00 000 C...

Page 47: ...RU 47 2 J D 3 4 5 6 7 J D 26 MTX 9 193 B MTX 9 193 A B B...

Page 48: ...RU 48 o M8 x 50 M8 D M8 E 8 9 10 11 12 32 Permacron 3255 C 1765B ASE 451 499 00 000 F...

Page 49: ...RU 49 13 14 A D G H 15...

Page 50: ...r 26 mm a furatok elk sz t s hez a tet burkolatban a j rm D oszlo p n MTX 9 193 B Szegecsel szersz m a szegecsany k B szegecsel s hez a tet oldals r sz nek furataiba a tet burkolat alatt MTX 9 193 A 2...

Page 51: ...lni T j koztat Ellen rizze az elk sz tend furat hely t ehhez folyama tosan mozgatva dugja be a gombost t a tet oldalr sz nek furat ig A megjel lt helyen k sz tsen egy 26 mm tm r j furatot a tet burkol...

Page 52: ...ez ben tal lhat furat k z ppontj val Ha a karossz rialemez v d r tege v letlen l megs r l akkor meg felel alapoz val mint pl a Permacron 3255 kell p tolni a korr zi elleni v delmet a lemezen Szegecsel...

Page 53: ...marea orificiilor n c ptu eala plafonului pe st lpul D al autovehiculului MTX 9 193 B Scula de nituire pentru fixarea piuli elor de nituire B n orificiile din partea lateral a acoperi ului sub c ptu e...

Page 54: ...un loc adecvat Utiliza i l apoi pentru marcarea pozi iei orificiului de pe partea cealalt a autovehiculului Indica ie Printr o mi care pendular a acului cu g m lie introdus p n n orificiul p r ii lat...

Page 55: ...l pentru realizarea orificiului n nveli este marcat din fabrica ie printr un punct mic s geata Pentru realizarea orificiilor cu un diametru de 32 mm utiliza i burghiul cu coad Aten ie G uri i numai n...

Page 56: ...H Str nge i ferm uruburile cu m na p n la opritor Efectua i un control vizual al fix rii corecte al grilajului Introduce i capacul portbagajului n autovehicul fig 15 procedura este descris n instruc...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...e dei modelli Upplysningarna om tekniska data konstruktion utrustning materialier garantier och om yttre utseendet g ller tidrymden d montageanledningen givits i uppdrag f r tryckning Producenten f rb...

Reviews: