background image

-24-

Nunca  deje  el  gatillo  fijo  en  la  posición  "ON"
(encendido).    Antes  de  enchufar  la  herramienta,
compruebe  que  el  cierre  del  gatillo  esté  en  la
posición  "OFF"  (apagado).

Un  arranque  accidental

podría causar lesiones.

Mantenga las manos alejadas del área de corte.  No
ponga  la  mano  debajo  del  material  que  se  está
cortando. 

La  proximidad  de  la  hoja  a  la  mano  queda

oculta a la vista.

Mantenga  las  manos  alejadas  del  espacio  entre  la
caja de engranajes y el soporte de la hoja de sierra.

El  soporte  de  la  hoja  de  vaivén  puede  pellizcarle  los
dedos.

No  utilice  hojas  desfiladas  ni  dañadas.

Una  hoja

doblada puede romperse fácilmente o causar retroceso.

Avant  de  commencer  à  couper,  mettez  l’outil  en
marche  et  laissez  la  lame  atteindre  sa  vitesse  de
fonctionnement normale. 

L’outil risque de trembler ou

de vibrer si la vitesse de la lame est trop lente au début
de l’opération de coupe.

Use  siempre  gafas  de  seguridad  o  protección  de  los
ojos  cuando  utilice  esta  herramienta.    Use  una

máscara  antipolvo  o  un  respirador  para  aplicaciones
que generan polvo.

Fije el material antes de cortar.  Nunca lo tenga en la
mano  ni  sobre  las  piernas.

El  material  pequeño  o

delgado puede curvarse o vibrar con la hoja, causando
pérdida de control.

Asegúrese  de  que  todos  los  tornillos  de  ajuste  y  el
soporte de la hoja estén apretados antes de hacer un
corte.

Si  los  tornillos  de  ajuste  y  los  soportes  están

flojos,  pueden  hacer  que  la  herramienta  o  la  hoja
resbale, pudiendo producirse pérdida de control.

Al quitar la hoja de la herramienta, evite el contacto
con  la  piel  y  use  guantes  protectores  adecuados  al
agarrar la hoja o el accesorio.

Los accesorios pueden

estar calientes después del uso prolongado.

Un  GFCI  y  los  dispositivos  de  protección  personal,
como  guantes  de  goma  y  calzado  de  goma  de
electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No  use  herramientas  mecánicas  con  capacidad
nominal  solamente  para  CA  con  una  fuente  de
energía  de  CC. 

Aunque  pueda  parecer  que  la

herramienta  funciona  correctamente,  es  probable  que
los  componentes  eléctricos  de  la  herramienta  con
capacidad  nominal  para  CA  fallen  y  creen  un  peligro
para el operador.

Mantenga  los  mangos  secos,  limpios  y  libres  de
aceite  y  grasa. 

Las  manos  resbalosas  no  pueden

controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Desarrolle  un  programa  de  mantenimiento  periódico
de  la  herramienta.  Cuando  limpie  una  herramienta,
tenga  cuidado  de  no  desmontar  ninguna  de  sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente  o  pellizcarse,  o  los  resortes  de
retorno  de  los  protectores  de  seguridad  podrían
montarse  incorrectamente. 

Ciertos  agentes  de

limpieza,  tales  como  gasolina,  tetracloruro  de  carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía
debe  recibir  servicio  de  ajustes  y  reparaciones
solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o
una Estación de Servicio Bosch Autorizada.

Cuando  utilice  la  sierra  de
manera  continua  y  por  períodos

de tiempo prolongados, puede que la caja de engranajes
se  ponga  caliente  al  tacto.  Para  reducir  el  riesgo  de
lesiones, use guantes durante la utilización de la sierra.

Cierto  polvo  generado  por  el
lijado,  aserrado,  amolado  y

taladrado  mecánicos,  y  por  otras  actividades  de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que  causan  cáncer,  defectos  de  nacimiento  u  otros
daños  sobre  la  reproducción.  Algunos  ejemplos  de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice  cristalina  de  ladrillos  y  cemento  y  otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su  riesgo  por  causa  de  estas  exposiciones  varía,
dependiendo  de  con  cuánta  frecuencia  realice  este  tipo
de  trabajo.  Para  reducir  su  exposición  a  estos  agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo  de  seguridad  aprobado,  como  por  ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para  impedir  mediante  filtración  el  paso  de  partículas
microscópicas.

Advertencias de seguridad adicionales

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

BM LPP 04 17.qxp_BM 2610009031 12-10  4/19/17  9:47 PM  Page 24

Summary of Contents for SPT44A

Page 1: ...1 877 754 5999 www skilsaw com IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pourobtenirdesinformation...

Page 2: ...tions is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common s...

Page 3: ...y from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected...

Page 4: ...es dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble a...

Page 5: ...I III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed n0 No load speed rotational speed at no load n Rated speed maximum attainable speed 0 Infinitely variable se...

Page 6: ...tes that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Under...

Page 7: ...preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Reciprocating Saw FIG 1 VENTILATION OPENINGS PIVO...

Page 8: ...ade Note If the collar does not return to it s original position rotate the collar in direction opposite of the arrow 4 Push in and pull out on the blade to be sure the pin in the clamp housing goes t...

Page 9: ...ck stroke On fine work such as paneling fiberglass etc place the good side of workpiece facing down 2 Use the correct saw blade for the material being cut and keep extra blades on hand to use when oth...

Page 10: ...ter the blade penetrates through the work continue sawing along the marked outline NOTES To make plunge cutting easier use a heavy gauge blade install the blade with the teeth facing upward and hold t...

Page 11: ...ressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings BLADE HOLDER MAINTENANCE Use dry c...

Page 12: ...ortatifs la pluie ou l humidit Si de l eau p n tre dans un outil lectroportatif le risque de choc lectrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil lectr...

Page 13: ...Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un syst me d aspiration et de collecte des poussi res assurez vous que ces dispositifs sont raccord s et utilis s correctement L utilisa...

Page 14: ...iveau de risque d cette exposition varie avec la fr quence de ces types de travaux Pour r duire l exposition ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement d...

Page 15: ...III R glages du s lecteur R glages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus lev signifie une vitesse plus grande n0 Vitesse vide vitesse de rotation vide n Vitesse nominale vitesse maximum p...

Page 16: ...porter des lunettes de s curit Ce symbole signifie que cet outil est approuv par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole sign...

Page 17: ...pr ventive r duisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Scies va et vient REMARQUE Pour sp cifications de l outil reportez vous la plaque signal tique de votre outil...

Page 18: ...dans sa position d origine faites la tourner dans le sens contraire de celui de la fl che 4 Tirez et poussez sur la lame pour vous assurer que la goupille du bo tier de porte lame p n tre dans le trou...

Page 19: ...de la pi ce et de l outil et la fatigue de l utilisateur 1 Les lames scient en tirant lors de la course de retour Pour les travaux fins tels que les panneaux ou la fibre de verre mettez le c t vu du p...

Page 20: ...t devenir tr s chaude au toucher lorsque vous utilisez la scie de fa on continue pendant une p riode prolong e Portez des gants pendant que vous vous servez de la scie afin de r duire le risque de ble...

Page 21: ...tiliser que des balais de rechange Skilsaw d origine et con us pour votre outil PALIERS Si les paliers commencent faire du bruit cause de surcharges importantes ou du toupillage de mat riaux tr s abra...

Page 22: ...o del operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mec nicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mec nica aumentar el riesgo de que se produzca...

Page 23: ...os para la conexi n de instalaciones de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de que dichas instalaciones est n conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolecci n de polvo...

Page 24: ...que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes el ctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos seco...

Page 25: ...uaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posici n Un n mero m s alto significa mayor velocidad n0 Velocidad sin carga velocidad rotacional sin carga n Velocidad nominal m xima veloc...

Page 26: ...s mbolo indica que esta herramienta est catalogada por Underwriters Laboratories Este s mbolo indica que este componente est reconocido por Underwriters Laboratories Este s mbolo indica que Underwrite...

Page 27: ...de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA Sierras alternativas NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1...

Page 28: ...riginal rote el collar n en sentido contrario al de la flecha 4 Empuje la hoja hacia adentro y tire de ella hacia afuera para asegurarse de que el pasador de la carcasa de la abrazadera atraviese el a...

Page 29: ...ta y har n que el operador se canse menos 1 Las hojas cortan en la carrera de retorno o regreso En piezas de trabajo finas como paneles fibra de vidrio etc coloque el lado bueno de la pieza de trabajo...

Page 30: ...ierra de manera continua y por per odos de tiempo prolongados puede que la caja de engranajes se ponga caliente al tacto Para reducir el riesgo de lesiones use guantes durante la utilizaci n de la sie...

Page 31: ...ire comprimido Las aberturas de ventilaci n y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extra as No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a trav s de las ab...

Page 32: ...evez retourner le produit complet en port pay un centre de service usine BOSCH ou un centre de service apr s vente agr Pour trouver les centres de service apr s vente agr s de BOSCH pour des outils le...

Reviews: