background image

-14-

L’emploi  d’un  GFCI  et  de  dispositifs  de  protection
personnelle  tels  que  gants  et  chaussures  d’électricien
en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.

N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
sur  une  alimentation  en  C.C.

Même  si  l’outil  semble

fonctionner,  les  composants  électriques  d’un  outil
prévu pour le C.A. tomberont probablement en panne et
risquent de créer un danger pour l’utilisateur.

Maintenez  les  poignées  sèches  et  exemptes  d’huile
et  de  graisse.

On  ne  pas  maîtriser  un  outil

électroportatif  en  toute  sécurité  quand  on  a  les  mains
glissantes.

Créez  un  agenda  d’entretien  périodique  pour  votre
outil.    Quand  vous  nettoyez  un  outil,  faites  attention
de  n’en  démonter  aucune  pièce  car  il  est  toujours
possible  de  mal  remonter  ou  de  pincer  les  fils
internes  ou  de  remonter  incorrectement  les  ressorts
de  rappel  des  capots  de  protection.

Certains  agents

de  nettoyage  tels  que  l’essence,  le  tétrachlorure  de
carbone,  l’ammoniaque,  etc.  risquent  d’abîmer  les
plastiques.

Risque  de  blessure  pour  l'utilisateur.  Le  cordon
d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un
Centre  de  service  usine  de  Bosch  ou  par  une  Station
service agréée de Bosch.

La  boîte  d’engrenages  peut
devenir  très  chaude  au

toucher  lorsque  vous  utilisez  la  scie  de  façon  continue
pendant  une  période  prolongée.  Portez  des  gants
pendant que vous vous servez de la scie afin de réduire
le risque de blessure.

Les  travaux  à  la  machine
tel  que  ponçage,  sciage,

meulage,  perçage  et  autres  travaux  du  bâtiment
peuvent  créer  des  poussières  contenant  des  produits
chimiques qui sont des causes reconnues de cancer,
de  malformation  congénitale  ou  d’autres  problèmes
reproductifs.  Ces  produits  chimiques  sont,  par
exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les  cristaux  de  silices  provenant  des  briques  et  du

ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic  et  le  chrome  provenant  des  bois  traités

chimiquement.

Le  niveau  de  risque  dû  à  cette  exposition  varie  avec  la
fréquence  de  ces  types  de  travaux.  Pour  réduire
l’exposition  à  ces  produits  chimiques,  il  faut  travailler
dans  un  lieu  bien  ventilé  et  porter  un  équipement  de
sécurité approprié tel que certains masques à poussière
conçus  spécialement  pour  filtrer  les  particules

AVERTISSEMENT

!

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

AVERTISSEMENT

!

le  blocage  de  la  gâchette  est  inhibé.

Les  mises  en

marche accidentelles peuvent causer des blessures.

Gardez  les  mains  à  l'écart  de  la  zone  de  coupe.  Ne
placez surtout pas la main sous le matériau que vous
coupez.

Il  est  impossible  de  déterminer  exactement  la

proximité de la lame de votre main.

Évitez  de  vous  placer  les  mains  entre  le  carter
d'engrenages  et  le  porte-lame  de  la  scie.

Le  porte-

lame  à  mouvement  alternatif  risquerait  de  vous  pincer
les doigts.

N'utilisez 

pas 

de 

lames 

émoussées 

ou

endommagées. 

Les  lames  pliées  peuvent  aisément  se

fracturer ou causer un rebond.

Avant  de  commencer  à  couper,  mettez  l'outil  en
marche  («  ON  »)  et  attendez  que  la  lame  tourne  à
pleine  vitesse. 

L'outil  risque  de  trembler  ou  de  vibrer

si la lame tourne trop lentement au début de la coupe et
de produire un effet de rebond.

Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des
lunettes de protection en utilisant cet outil. Utilisez un

respirateur  ou  un  masque  anti-poussières  pour  les
applications produisant de la poussière.

Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle vous
travaillez. Ne la tenez jamais dans votre main ou sur
vos jambes.

Les pièces minces et plus petites peuvent

fléchir  ou  vibrer  avec  la  lame,  risquant  ainsi  de  vous
faire perdre le contrôle.

Avant de commencer à scier, assurez-vous que toutes
les  vis  de  réglage  et  que  le  porte-lame  sont  serrés.

Les  vis  de  réglage  et  porte-lame  lâches  peuvent  faire
glisser  l'outil  ou  la  lame  et  ainsi  vous  faire  perdre  le
contrôle.

En retirant la lame de l'outil, évitez le contact avec la
peau  et  utilisez  des  gants  protecteurs  appropriés  en
saisissant  la  lame  ou  l'accessoire.

Les  accessoires

peuvent être chauds après un usage prolongé.

BM LPP 04 17.qxp_BM 2610009031 12-10  4/19/17  9:47 PM  Page 14

Summary of Contents for SPT44A

Page 1: ...1 877 754 5999 www skilsaw com IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pourobtenirdesinformation...

Page 2: ...tions is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common s...

Page 3: ...y from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected...

Page 4: ...es dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble a...

Page 5: ...I III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed n0 No load speed rotational speed at no load n Rated speed maximum attainable speed 0 Infinitely variable se...

Page 6: ...tes that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Under...

Page 7: ...preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Reciprocating Saw FIG 1 VENTILATION OPENINGS PIVO...

Page 8: ...ade Note If the collar does not return to it s original position rotate the collar in direction opposite of the arrow 4 Push in and pull out on the blade to be sure the pin in the clamp housing goes t...

Page 9: ...ck stroke On fine work such as paneling fiberglass etc place the good side of workpiece facing down 2 Use the correct saw blade for the material being cut and keep extra blades on hand to use when oth...

Page 10: ...ter the blade penetrates through the work continue sawing along the marked outline NOTES To make plunge cutting easier use a heavy gauge blade install the blade with the teeth facing upward and hold t...

Page 11: ...ressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings BLADE HOLDER MAINTENANCE Use dry c...

Page 12: ...ortatifs la pluie ou l humidit Si de l eau p n tre dans un outil lectroportatif le risque de choc lectrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil lectr...

Page 13: ...Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un syst me d aspiration et de collecte des poussi res assurez vous que ces dispositifs sont raccord s et utilis s correctement L utilisa...

Page 14: ...iveau de risque d cette exposition varie avec la fr quence de ces types de travaux Pour r duire l exposition ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement d...

Page 15: ...III R glages du s lecteur R glages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus lev signifie une vitesse plus grande n0 Vitesse vide vitesse de rotation vide n Vitesse nominale vitesse maximum p...

Page 16: ...porter des lunettes de s curit Ce symbole signifie que cet outil est approuv par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole sign...

Page 17: ...pr ventive r duisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Scies va et vient REMARQUE Pour sp cifications de l outil reportez vous la plaque signal tique de votre outil...

Page 18: ...dans sa position d origine faites la tourner dans le sens contraire de celui de la fl che 4 Tirez et poussez sur la lame pour vous assurer que la goupille du bo tier de porte lame p n tre dans le trou...

Page 19: ...de la pi ce et de l outil et la fatigue de l utilisateur 1 Les lames scient en tirant lors de la course de retour Pour les travaux fins tels que les panneaux ou la fibre de verre mettez le c t vu du p...

Page 20: ...t devenir tr s chaude au toucher lorsque vous utilisez la scie de fa on continue pendant une p riode prolong e Portez des gants pendant que vous vous servez de la scie afin de r duire le risque de ble...

Page 21: ...tiliser que des balais de rechange Skilsaw d origine et con us pour votre outil PALIERS Si les paliers commencent faire du bruit cause de surcharges importantes ou du toupillage de mat riaux tr s abra...

Page 22: ...o del operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mec nicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mec nica aumentar el riesgo de que se produzca...

Page 23: ...os para la conexi n de instalaciones de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de que dichas instalaciones est n conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolecci n de polvo...

Page 24: ...que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes el ctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos seco...

Page 25: ...uaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posici n Un n mero m s alto significa mayor velocidad n0 Velocidad sin carga velocidad rotacional sin carga n Velocidad nominal m xima veloc...

Page 26: ...s mbolo indica que esta herramienta est catalogada por Underwriters Laboratories Este s mbolo indica que este componente est reconocido por Underwriters Laboratories Este s mbolo indica que Underwrite...

Page 27: ...de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA Sierras alternativas NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1...

Page 28: ...riginal rote el collar n en sentido contrario al de la flecha 4 Empuje la hoja hacia adentro y tire de ella hacia afuera para asegurarse de que el pasador de la carcasa de la abrazadera atraviese el a...

Page 29: ...ta y har n que el operador se canse menos 1 Las hojas cortan en la carrera de retorno o regreso En piezas de trabajo finas como paneles fibra de vidrio etc coloque el lado bueno de la pieza de trabajo...

Page 30: ...ierra de manera continua y por per odos de tiempo prolongados puede que la caja de engranajes se ponga caliente al tacto Para reducir el riesgo de lesiones use guantes durante la utilizaci n de la sie...

Page 31: ...ire comprimido Las aberturas de ventilaci n y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extra as No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a trav s de las ab...

Page 32: ...evez retourner le produit complet en port pay un centre de service usine BOSCH ou un centre de service apr s vente agr Pour trouver les centres de service apr s vente agr s de BOSCH pour des outils le...

Reviews: