background image

SKIL BV - Konijnenberg 62 

12/18 

2610S00704

4825 BD  Breda - The Netherlands 

 

www.skil.com

ORIGINAL INSTRUCTIONS

10

NOTICE ORIGINALE

13

 

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

16

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

19

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

22

 

ORIGINAL BRUGSANVISNING

25

ORIGINAL BRUKSANVISNING

28

ALKUPERÄISET OHJEET

31

MANUAL ORIGINAL

34

MANUAL ORIGINAL

38

ISTRUZIONI ORIGINALI

41

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

44

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ

47

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI

50

INSTRUKCJA ORYGINALNA

53

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ 

З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

57

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

60

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 

ORIGINALE

64

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО 

ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

67

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE

71

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD

74

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD

77

IZVIRNA NAVODILA

80

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND

83

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

86

ORIGINALI INSTRUKCIJA

89

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА

92

UDHËZIMET ORIGJINALE

95

103

101

LINE TRIMMER

0732 

(F0150732..)

Summary of Contents for 0732

Page 1: ...ALI 41 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 44 PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 47 ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 50 INSTRUKCJA ORYGINALNA 53 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 57 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 60 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 64 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 67 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 71 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 74 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 77 IZVIRNA NAVODILA 80 ALGUPÄRANE KASUTUSJUH...

Page 2: ...tra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti normative EU konformitási nyilatkozat Szegélynyíró Cikkszám Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak é...

Page 3: ...em tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm kā arī sekojošiem standartiem ES atitikties deklaracija Žoliapjovė Gaminio numeris Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus EU изјава за сообразност Тример на трева Број на артикл Со целосна одговорност изјавуваме дека ...

Page 4: ... asiakirjat saatavana 2000 14 CE Nivel medido de la potencia acústica 92 3 dB A tolerancia K 0 9 dB nivel garantizado de la potencia acústica 93 dB A método de evaluación de la conformidad según anexo VI Categoría de producto 33 Lugar denominado DEKRA Certifcation BV 0344 Meander 1051 6825 MJ Arnhem NL Documentos técnicos de 2000 14 CE Nível de potência acústica medido 92 3 dB A insegurança K 0 9 ...

Page 5: ...varene buke 93 dB A postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu VI Kategorija proizvoda 33 Obavešteno telo DEKRA Certifcation BV 0344 Meander 1051 6825 MJ Arnhem NL Tehnička dokumentacija kod 2000 14 ES Izmerjena raven zvočne moči 92 3 dB A negotovost K 0 9 dB zagotovljena raven zvočne moči 93 dB A postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo VI Kategorija izdelka 33 Priglašeni organ DEK...

Page 6: ...6 J M D L H P G K E F A B 4x C N 2 12000 23 cm 1 2 mm 8 m 230 240 1 0732 3 4 5 ...

Page 7: ...7 9 0 7 6 8 C C C C A B C C B A C ...

Page 8: ...8 E F 13a 10 30º ...

Page 9: ...9 ACCESSORIES WWW SKIL COM N J K Y X Y X X X Y Y N ...

Page 10: ...ly accessories and replacement parts recommended by SKIL Never mount metal cutting elements onto this tool PERSONAL SAFETY Keep hands and feet away from the cutting lines while trimming especially when switching on the tool Always wear eye protection long trousers and sturdy shoes when operating the tool Never operate the tool in the direct vicinity of persons stop using the tool when persons espe...

Page 11: ...ly instructions 0 mount upper housing part A onto lower housing part B as illustrated with 2 screws C supplied mount cutting guard D as illustrated with 2 screws C supplied never use the tool without cutting guard D Cord restraint hook the loop in the extension cord over restraint E as illustrated pull tight to secure the extension cord On off switch on tool by pressing trigger switch F switch off...

Page 12: ...d correct the problem contact your dealer or service station switch off the tool and disconnect the plug before investigating the problem Tool does not operate power supply socket faulty use another socket extension cord damaged replace extension cord Tool operates intermittently internal wiring defective contact dealer service station on off switch defective contact dealer service station Tool vi...

Page 13: ... des travaux d entretien sans surveillance Familiarisez vous avec les commandes et le bon fonctionnement de l outil L utilisateur est responsable des accidents ou dangers qu encourent d autres personnes ou leurs biens Utilisez uniquement l outil lorsque la température ambiante est située entre 0 C et 40 C N utilisez que les accessoires et pièces de rechange recommandés par SKIL Ne montez jamais d ...

Page 14: ... les ouvertures prévues pour l aération soient toujours dégagées d éventuels débris EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L OUTIL 3 Avertissement Lisez le manuel d instruction 4 N exposez pas l outil à l humidité 5 Utilisez des lunettes de protection et des casques anti bruit 6 Soyez attentif au risque de blessures engendré par des particules qui volent en éclat tenez les badauds à bonne distance de la zon...

Page 15: ...t la protection de coupe D 2 après chaque utilisation nettoyez régulièrement les fentes d aération M 2 à l aide d une brosse ou d air comprimé Vérifiez régulièrement l état de la tête de coupe et le serrage des écrous des boulons et des vis Vérifiez régulièrement s il y a des pièces usées ou abîmées et faites les réparer remplacer le cas échéant Rangement rangez l outil à l intérieur dans un endro...

Page 16: ...fehlen oder beschädigt sind wenden Sie sich an Ihren Händler Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren 3 Achten Sie besonders auf die Sicherheits und Warnhinweise ihre Nichtbeachtung kann schwere Verletzungen nach sich ziehen TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUGKOMPONENTEN 2 A Oberes Gehäuseteil B Unteres Gehäuseteil C Befestigungsschrauben 4 D Schneidschutz E Kabelhalter F Ausl...

Page 17: ... Das Werkzeug nie mit beschädigtem oder ohne Schneidschutz benutzen Die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs vor jeder Benutzung und nach einem Stoß prüfen und es bei einem Defekt sofort von einer qualifizierten Person reparieren lassen das Werkzeug niemals selbst öffnen Vor der Verwendung des Werkzeugs den Schnittbereich sorgfältig inspizieren und alle Fremdkörper entfernen um die sich die Fäden beim...

Page 18: ...nittdurchmesser zu behalten wenn der Motor läuft und kein Gras geschnitten wird sind die Schneidfäden abgenutzt oder kaputt Wickeln Sie die Spule wieder auf oder tauschen Sie sie aus Spulenaufwicklung Wenn die Schneidfäden nicht aus der Spulenkappe L hervortreten das Werkzeug ausschalten und den Netzstecker ziehen entfernen Sie das Spulensystem vom Werkzeug und nehmen Sie die Spule aus der Spulenk...

Page 19: ...n Wiederververtung zugeführt werden hieran soll Sie Symbol 9 erinnern GERÄUSCH VIBRATION Gemessen gemäß EN 60335 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 84 3 dB A Unsicherheit K 2 5 dB und der Schalleistungspegel 92 3 dB A Unsicherheit K 0 9 dB und die Vibration 4 9 m s Vektorsumme dreier Richtungen Unsicherheit K 1 5 m s Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß...

Page 20: ...t Houd het verleng snoer uit de buurt van de draaiende snijdraden Schakel de machine altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact wanneer het verleng snoer versleten beschadigd of verward is raak het snoer pas aan nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald Bescherm het verleng snoer tegen hitte olie en scherpe randen Sluit een beschadigd snoer niet aan op het stopcontact en raak een ...

Page 21: ... struiken zodat deze niet in contact komen met de snijdraden houd de machine uit de buurt van stevige objecten om de snijdraden te beschermen tegen overmatige slijtage houd rekening met de terugslag die kan optreden wanneer vaste objecten worden geraakt Vasthouden en leiden van de machine bij het maaien van lang gras moet u de machine langzaam van rechts naar links en vice versa zwaaien bij het ma...

Page 22: ... opnieuw op Draad wordt niet op juiste lengte afgesneden verwijder kap van snijblad Draad breekt steeds draad is verward in de spoel controleer spoel wind zo nodig opnieuw op strimmer wordt onjuist gebruikt maai uitsluitend met de punt van de draad vermijd stenen muren en andere harde objecten voer de draad regelmatig toe MILIEU Geef electrisch gereedschap accessoires en verpakkingen niet met het ...

Page 23: ...ska en jordfelsbrytare användas med en brytström på högst 30 mA Kör inte över kläm inte och dra inte i förlängnings sladden Håll förlängnings sladden borta från de roterande klipptrådarna Stäng alltid av verktyget och koppla bort kontakten från strömkällan om nätsladden eller förlängningssladden har skåror skador eller har trasslat sig vidrör inte sladden innan kontakten har kopplats bort Skydda f...

Page 24: ... skydda klipptrådarna mot alltför stort slitage var medveten om att verktyget trycks bakåt vid kontakt med massiva objekt Fattning och styrning av maskinen vid klippning av långt gräs svänger du verktyget från höger åt vänster och vice versa vid klippning av kortare gräs vinklar du verktyget enligt bilden håll maskinen stadigt så att Du har full kontroll hela tiden stå stadigt när du arbetar håll ...

Page 25: ...hårda föremål och mata tråd regelbundet MILJÖ Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hushållssoporna gäller endast EU länder enligt direktivet 2012 19 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning symbolen 9 kommer att påminna...

Page 26: ...længerledningen eller hvis den bliver beskadiget eller viklet ind i noget rør ikke ved ledningen før du har taget stikket ud Hold forlænger ledningen væk fra varme olie og skarpe kanter Slut ikke en beskadiget ledning til strømkilden og berør ikke en beskadiget ledning før den er afbrudt fra strømkilden beskadigede ledninger kan medføre kontakt med strømførende dele INDEN BRUG Brug kun værktøjet i...

Page 27: ...somt at slå langt græs skal du svinge værktøjet fra højre til venstre og tilbage igen for at slå kortere græs skal du vinkle værktøjet som vist på illustrationen hold om værktøjet med et fast greb således at De til enhver tid har kontrol over værktøjet oprethold en stabil arbejdsstilling sørg altid for at holde værktøjet på afstand af kroppen Snorfremføring tryk knappen J let mod jorden helst mod ...

Page 28: ... sten vægge og andre hårde genstande før snoren regelmæssigt frem MILJØ Elværktøj tilbehør og emballage må ikke bortskaffes som almindeligt affald kun for EU lande i henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt sy...

Page 29: ... mot varme olje og skarpe kanter Skal ikke tilkobles strømforsyningen hvis ledningen er skadet ikke berør en skadet strømledning før den er frakoblet strømforsyningen skadete ledninger kan føre til kontakt med strømførende deler FØR BRUK Bare bruk verktøyet i dagslys eller med egnet kunstig belysning Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt på verktøyets merkeplate verktøy som e...

Page 30: ...kselet G er fjernet fra linjekuttesaksen før du tar verktøyet i bruk vokt deg for skade som følge av linjeskjærebladet K etter linjemating still verktøyet alltid tilbake til normal driftsposisjon før du slår den på mat linjene regelmessig for å opprettholde hele kuttesirkelen når motoren kjører uten last og det ikke er klippet noe gress er kuttelinjene slitt eller ødelagt spol spolen tilbake eller...

Page 31: ...A usikkerhet K 2 5 dB og lydstyrkenivået 92 3 dB A usikkerhet K 0 9 dB og vibrasjonsnivået 4 9 m s vektorsum fra tre retninger usikkerhet K 1 5 m s Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en standardisert test som er angitt i EN 60335 den kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet og som et foreløpig overslag over eksponering for vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de ...

Page 32: ...na että syöttöjännite on sama kuin työkalun nimilaatan osoittama jännite työkalut joiden jännitetaso on 230V tai 240V voidaan kytkeä myös 220V tason jännitteeseen Tarkasta johto ajoittain ja vaan toimita se valtuutettuun huoltoliikkeeseen kun johto on vioittunut Tarkista jatkojohto säännöllisesti ja vaihda se jos se on vioittunut vialliset jatkojohdot voivat olla vaarallisia Äla käytä työkalua kun...

Page 33: ...istä syötä siimoja säännöllisesti täyden leikkuukehän säilyttämiseksi jos moottori käy ilman kuormitusta eikä ruohoa leikata leikkuusiimat ovat kuluneita tai rikki kelaa siima takaisin kelalle tai vaihda kelajärjestelmä Siiman kelaaminen takaisin kelalle Jos leikkuusiimat eivät tule ulos kelan suojuksesta L sammuta kone ja irrota pistoke pistorasiasta irrota kelajärjestelmä työkalusta ja ota kela ...

Page 34: ... 9 m s kolmen suunnan vektorisumma epävarmuus K 1 5 m s Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60335 mukaisen standarditestin mukaisesti sitä voidaan käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta manituissa käyttötarkoituksissa laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kans...

Page 35: ...no toque el cable antes de desconectar el enchufe Proteja el cable de extensión del calor el aceite y los bordes afilados No conecte un cable dañado a la toma de corriente ni toque un cable dañado mientras esté conectado a la corriente los cables dañados pueden dar lugar a descargas eléctricas por contacto con elementos sometidos a tensión ANTES DEL USO Utilice la herramienta sólo con luz diurna o...

Page 36: ...ntacto con los hilos de corte mantenga la herramienta alejada de objetos sólidos para proteger los hilos de corte frente a un desgaste excesivo tenga cuidado con las fuerzas de retroceso que se producen cuanto se tocan objetos sólidos Sujección y manejo de la herramienta para cortar hierba larga bascule lentamente la herramienta de derecha a izquierda y viceversa para cortar hierba corta incline l...

Page 37: ...entro de asistencia interruptor de encendido apagado defectuoso póngase en contacto con distribuidor centro de asistencia La herramienta vibra de forma anómala hierba demasiado alta corte por etapas La herramienta no corta hilo demasiado corto roto lleve a cabo manualmente la alimentación de hilo No es posible realizar la alimentación de hilo carrete vacío sustituya el carrete hilo enredado en el ...

Page 38: ...s controlos e a utilização adequada da ferramenta O utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorram com outras pessoas ou a sua propriedade Utilize apenas a ferramenta quando a temperatura estiver entre 0 C e 40 C Utilize apenas acessórios e peças sobresselentes recomendados pela SKIL Nunca monte os elementos de corte metálicos nesta ferramenta SEGURANÇA DE PESSOAS Mantenha as mãos...

Page 39: ...amenta começar a vibrar anormalmente Certifique se sempre de que as aberturas de ventilação não têm resíduos EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS DA FERRAMENTA 3 Aviso Leia o manual de instruções 4 Não exponha a ferramenta à chuva 5 Use óculos de protecção e protectores para os ouvidos 6 Tenha atenção ao risco de lesão provocado pelos resíduos móveis mantenha as pessoas a uma distância segura da área de trabal...

Page 40: ...mido não utilize decapantes ou solventes limpe a lâmina de corte de linha K 2 e a guarda de corte D 2 após cada utilização limpe os orifícios de ventilação M 2 regularmente com uma escova ou com ar comprimido Verifique regularmente o estado da cabeça de corte e o aperto dos parafusos e das porcas Verifique regularmente se existem componentes gastos ou danificados e mande os reparar substituir quan...

Page 41: ... potrebbe causare serie lesioni DATI TECNICI 1 ELEMENTI UTENSILE 2 A Parte superiore dell alloggiamento B Parte inferiore dell alloggiamento C Viti di fissaggio 4 D Protezione di taglio E Reggicavo F Grilletto G Copertura della lama da taglio H Impugnatura di guida J Pulsante per alimentare il filo K Lama di taglio del filo L Testina porta rotolo M Feritoie di ventilazione N Supporto per utensile ...

Page 42: ...lle pendenze e non falciare su terreni troppo ripidi Usare l utensile solo a passo d uomo non correre I fili di taglio continuano a ruotare per un certo tempo dopo che l utensile è stato spento Non tagliare erba che non cresce sul suolo p es su muri o rocce Non attraversare strade o stradine di ghiaia con l utensile acceso Non distrarsi e rimanere sempre concentrati su ciò che si sta facendo Spegn...

Page 43: ...chio nuovo come illustrato usare esclusivamente unità porta rotolo SKIL 2610Z07373 con questo utensile dalla garanzia sono esclusi i danni derivanti dall impiego di altre unità porta rotolo dopo aver sostituito il rotolo effettuare un ciclo di prova senza carico di almeno un minuto per assicurarsi che l utensile funzioni correttamente assicurarsi che l utensile sia spento quando si inserisce alla ...

Page 44: ...ri differenti o in scarse condizioni il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente i momenti in cui l utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro possono contribuire a ridurre il livello di esposizione proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell utensile e dei relativi accessori mantenendo le mani calde e o...

Page 45: ...se ki szakértő által ha sérült Vizsgálja meg rendszeresen a hosszabbítót és cserélje ki ha megsérült a hibás hosszabbító veszélyes lehet Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült cseréltesse ki szakértő által Ne működtesse a készüléket ha a védőburkolat sérült vagy ha a védőburkolat nincs felszerelve Minden használat előtt és minden ütközés után ellenőrizze hogy helyesen működik e a készülé...

Page 46: ...or terhelés nélkül működik de nem történik fűnyírás a vágószálak elkopnak vagy elszakadnak tekercselje vissza az orsót vagy cserélje ki az orsórendszert Az orsó visszatekercselése Ha a vágószálak nem bújnak ki az orsósapkából L kapcsolja ki a gépet és húzza ki a csatlakozódugót vegye ki az orsórendszert a készülékből majd pedig vegye ki az orsót az orsósapkából L tekercselje vissza szorosan és egy...

Page 47: ...eni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani erre emlékeztet a 9 jelzés amennyiben felmerül az intézkedésre való igény ZAJ REZGÉS Az EN 60335 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje 84 3 dB A szórás K 2 5 dB a hangteljesítmény szintje 92 3 dB A szórás K 0 9 dB a rezgésszám 4 9 m s a három irány vektorösszege szórás K 1 5 m s A rezgés kibocsátási szint mérése az EN 60...

Page 48: ... od točící se sekací struny Dojde li k přeseknutí poškození nebo zamotání prodlužovacího kabelu napájení nástroj vždy vypněte a odpojte od zdroje napájení před odpojením od napájení se kabelu nedotýkejte Chraňte prodlužovací šňůru před žárem olejem a ostrými hranami Ke zdroji napájení nepřipojujte poškozený napájecí kabel ani se poškozeného napájecího kabelu nedotýkejte dokud jej neodpojíte od zdr...

Page 49: ... v dostatečné vzdálenosti od pevných objektů aby se sekací struny chránily před přílišným opotřebením nezapomínejte na zpětné nárazy ke kterým dochází při dotyku s pevným předmětem Držení a vedení nástroje při sekání vysoké trávy pomalu kývejte nástrojem zprava doleva a zpátky při sekání kratší trávy nakloňte nástroj podle ilustrace uchopte nástroj pevně oběma rukama abyste jej za vdech okolností ...

Page 50: ...tnosti ji naviňte sekačka se používá nesprávně sekejte pouze hrotem struny vyhýbejte se kamenům zdem a jiným pevným objektům pravidelně doplňujte strunu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Elektrické nářadí doplňky a balení nevyhazujte do komunálního odpadu jen pro státy EU podle evropské směrnice 2012 19 EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpi...

Page 51: ...nırken en fazla 30 mA tetikleyici akıma sahip bir artık akım cihazı AKC kullanın Kabloyu uzatma basmayın ezmeyin veya çekmeyin Kabloyu uzatma dönen kesme misinalarından uzak tutun Elektrik veya uzatma kablosunun kesilmesi zarar görmesi veya karışması durumunda aleti kapatın ve fişini elektrik kaynağından çekin fişi çekmeden önce kabloya dokunmayın Kabloyu uzatma ısıya yağa ve sivri cisimlere karşı...

Page 52: ...nı önleyin yoğun kesimler yapmayın alete fazla yüklenmeyin ağaç ve çalı etrafını kesme misinalarıyla temas etmeyecek şekilde dikkatlice kesin aleti kesme misinaların aşırı yıpranmasını karşı korumak için sert nesnelerden uzak tutun sert nesnelere temas edildiğinde oluşacak geri tepme güçlerine karşı hazırlıklı olun Aletin tutulması ve kullanılması uzun çimleri kesmek için aleti sağdan sola ve sold...

Page 53: ...kesme bıçağından çıkarın Misina devamlı kopuyor misina makara içinde dolaşmış makarayı inceleyin gerekliyse geri sarın biçme makinesi doğru olarak kullanılmamış sadece misinanın uç kısmıyla kesim yapın taş duvar ve diğer sert nesnelere temastan kaçının misinayı düzenli olarak dışarı çıkarın ÇEVRE Elektrikli aletlerini aksesuarları ve ambalajları evdeki çöp kutusuna atmayınız sadece AB ülkeleri içi...

Page 54: ...zędziem należy nosić osłonę oczu spodnie z długimi nogawkami i solidne obuwie Nie należy korzystać z narzędzia w pobliżu innych osób jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby zwłaszcza dzieci lub zwierzęta należy zaprzestać korzystania z urządzenia Nigdy nie należy korzystać z urządzenia w przypadku zmęczenia lub pozostawania pod wpływem alkoholu lub innych substancji psychoaktywnych BEZPIECZEŃSTWO ...

Page 55: ...rycznych 5 Należy stosować okulary ochronne i ochraniacze suchu 6 Należy zwrócić uwagę na ryzyko obrażeń ciała spowodowane unoszącymi się w powietrzu odpadami osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego narzędzia 7 W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub przecięcia przewodu przedłużacza podczas pracy należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego 8...

Page 56: ...omocą szczotki lub sprężonego powietrza Należy regularnie sprawdzać stan głowicy tnącej i dokręcenie śrub i nakrętek Należy regularnie sprawdzać narzędzie pod kątem zużytych lub uszkodzonych elementów i wymienić je lub naprawić w razie potrzeby Przechowywanie przechowywać urządzenia we wnętrzach w suchym zamkniętym pomieszczeniu z dala od dzieci należy stabilnie zamocować szynę do zawieszania N na...

Page 57: ...атації й збережіть її для подальшого використання 3 Звеpніть особливу увагу на пpавила і попеpедження з теxніки безпеки їx недотpимання може пpизвести до сеpйозної тpавми ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 A Верхня деталь корпусу B Нижня деталь корпусу C Затискні гвинти 4 шт D Обмежувач ходу E Обмежувач шнура F Курковий перемикач G Захисна кришка для різального леза H Напрямна рукоятка J Кнопк...

Page 58: ...ля удару у разі якщо виявлено несправність негайно здайте його у ремонт кваліфікованим фахівцям у жодному разі не розкривайте інструмент самостійно Перш ніж підрізати ретельно огляньте газон і приберіть будь які сторонні предмети у яких можуть застрягнути різальні леза як наприклад каміння обламані сучки і т п ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ Запобігайте використанню інструмента в поганих погодних умовах в ос...

Page 59: ...ються або ламаються перемотайте котушку або замініть котушкову систему Перемотування котушки У разі якщо різальні жилки не виходять із ковпачка котушки L вимкніть інструмент і витягніть вилку з розетки вийміть котушкову систему з інструмента й витягніть котушку з ковпачка L рівномірно пошарово й туго перемотайте дві різальні жилки у напрямку стрілки вставте обидві жилки у прорізи Х котушки закріпі...

Page 60: ...М ВІБРАЦІЯ Зміряний відповідно до EN 60335 рівень тиску звуку даного інструменту 84 3 дБ А похибка K 2 5 дБ i потужність звуку 92 3 дБ А похибка K 0 9 дБ i вібрація 4 9 м с векторна сума трьох напрямків похибка K 1 5 м с Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі стандартизованим випробуванням що міститься в EN 60335 дана характеристика може використовуватися для порівняння одного інструмент...

Page 61: ... mm ή 100 μέτρων 2 5 mm Κατά το χειρισμό του εργαλείου σε υγρό περιβάλλον να χρησιμοποιείτε συσκευή προστασίας από διαρροή ρεύματος RCD με ρεύμα ενεργοποίησης 30 mA το μέγιστο Μην πατάτε μην συμπιέζετε και μην τραβάτε το καλώδιο προέκτασης Φροντίστε το καλώδιο ή η μπαλαντέζα να βρίσκονται μακριά από τις περιστρεφόμενες μεσηνέζες Πάντα να σβήνετε το εργαλείο και να αποσυνδέετε το φις από την τροφοδ...

Page 62: ...η σκανδάλισης F απενεργоπоιήστε τо εργαλείо αφήνоντας τо διακόπτη σκανδάλισης F μετά το σβήσιμο του εργαλείου η μεσηνέζα θα συνεχίσει να κινείται για μερικά δευτερόλεπτα αφήστε να σταματήσει η μεσηνέζα την περιστροφή της πριν από το εκ νέου άναμμα μην αναβοσβήνετε απότομα το εργαλείο Κοπή χόρτου βεβαιωθείτε ότι το καπάκι G έχει αφαιρεθεί από τη λάμα της μεσηνέζας πριν από τη χρήση του εργαλείου βε...

Page 63: ...ών των μπουλονιών και των βιδών Να ελέγχετε τακτικά για φθαρμένα ή σπασμένα εξαρτήματα και να φροντίζετε για την επισκευή ή αντικατάσταση τους εάν είναι απαραίτητο Αποθήκευση αποθηκεύστε το εργαλείο σε εσωτερικούς χώρους σε μέρος δροσερό και κλειδωμένο μακριά από παιδιά να στερεώστε καλά στον τοίχο τη ράγα αποθήκευσης N με 4 βίδες δεν παρέχονται και να την οριζοντιώσετε Αν παρ όλες τις επιμελημένε...

Page 64: ...u maşinile de tuns peluza Această sculă nu este destinată utilizării profesionale Verificaţi dacă ambalajul conţine toate componentele aşa cum se ilustrează în desenul 2 În cazul în care lipsesc piese sau acestea sunt deteriorate contactaţi distribuitorul Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară 3 Acordaţi o atenţie specială ins...

Page 65: ...ată Verificaţi funcţionarea instrumentului înaintea fiecărei utilizări şi după orice impact în cazul unei defecţiuni dispuneţi imediat repararea de către o persoană calificată nu demontaţi niciodată personal instrumentul Înaintea utilizării inspectaţi riguros zona de tăiere şi îndepărtaţi orice obiect pe care instrumentul îl poate proiecta în timpul tăierii cum ar fi pietre aşchii desprinse etc ÎN...

Page 66: ...acul bobinei L opriţi scula şi scoateţi l din priză îndepărtaţi sistemul bobinei de pe instrument şi scoateţi bobina din capacul acesteia L rebobinaţi strâns ambele fire de tăiere uniform în straturi în direcţia săgeţii introduceţi ambele fire în fantele bobinei X şi asiguraţi vă că se află într o poziţie sigură lăsaţi o lungime suficientă a firului treceţi ambele fire prin orificiile bobinei Y în...

Page 67: ...ertitudine K 2 5 dB iar nivelul de putere a sunetului 92 3 dB A incertitudine K 0 9 dB iar nivelul vibraţiilor 4 9 m s suma vectiorială a trei direcţii incertitudine K 1 5 m s Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate cu un test standardizat precizat în EN 60335 poate fi folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folos...

Page 68: ...а удължителя Дръжте удължителния захранващ кабел захранващия кабел далеч от въртящите се режещи корди Изключете инструмента и извадете щепсела от контакта ако захранващият кабел или удължителят бъде срязан повреден или заплетен не пипайте кабела преди да извадите щепсела от контакта Пазете кабела удължителя от гоpещи пpедмети масло и остpи pъбове Не свързвайте повреден кабел към захранващия източн...

Page 69: ...изключвайте бързо тримера Рязане на трева уверете се че капачка G е свалена от ножа за рязане на кордата преди да започнете да използвате инструмента уверете се че на участъка за рязане няма камъни отпадъци и други чужди тела започнете рязането на тревата само когато инструментът работи с пълна скорост започнете подрязването близо до контакта и се отдалечавайте докато работите режете високата трев...

Page 70: ...несе за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на SKIL занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с доказателство за покупката му в тъpговския обект откъдето сте го закупили или в най близкия сеpвиз на SKIL адpесите както и сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента можете да намеpите на адpес www skil com ОТКРИВАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ В следващия списък са включени п...

Page 71: ...ou dodávky P Úložný háčik BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNE Tento nástroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba poučila o bezpečnom zaobchádzaní s nástroja a chápu nebezpečenstvá ktoré sú s tým spojené v opačnom pr...

Page 72: ... zástrčku od napájacieho zdroja a ubezpečte sa že všetky pohyblivé časti sa úplne zastavili keď nechávate nástroj bez dozoru pred odstránením zaseknutého materiálu pred kontrolou čistením alebo pracovaním na nástroji po zasiahnutí cudzieho predmetu keď nástroj začne neobvykle vibrovať Vždy sa ubezpečte že z vetracích otvorov je odstránený všetok odpad VYSVETLENIE SYMBOLOV NA NÁSTROJI 3 Upozornenie...

Page 73: ...ášť vetracie štrbiny nástroj čistite vlhkou handričkou nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá po každom použití vyčistite rezaciu čepeľ K 2 a rezací kryt D 2 vetracie otvory pravidelne čistite M 2 pomocou kefy alebo stlačeného vzduchu Pravidelne kontrolujte stav rezacej hlavy a utiahnutie matíc a skrutiek Pravidelne kontrolujte či nie sú opotrebované alebo poškodené niektoré súčasti a v...

Page 74: ...ih ozljeda TEHNIČKI PODACI 1 DIJELOVI ALATA 2 A Gornji dio kućišta B Donji dio kućišta C Vijci za pričvršćenje 4 D Zaštita rezača E Držač kabela F Prekidač G Poklopac rezne oštrice H Ručica za upravljanje J Gumb za uvođenje niti K Oštrica za rezanje niti L Kapica kalema M Otvori za strujanje zraka N Vodilica za odlaganje vijci nisu isporučeni P Kuka za odlaganje SIGURNOST OPĆENITO Ovaj alat mogu k...

Page 75: ...ucite utikač iz izvora napajanja i provjerite jesu li se svi pomični dijelovi u potpunosti zaustavili ako ostavljate uređaj bez nadzora prije čišćenja zaglavljenog materijala prije provjere čišćenja ili rada na uređaju nakon udarca u strano tijelo uvijek kada uređaj počne nenormalno vibrirati Uvijek osigurajte da otvori za ventilaciju budu slobodni od otpadnog materijala POJAŠNJENJE SIMBOLA NA URE...

Page 76: ...ravajte stanje rezne glave i pritegnutost matica vijaka i zavrtanja Redovito provjeravajte ima li ishabanih i oštećenih komponenata i po potrebi ih popravite zamijenite Odlaganje uređaj spremiti unutra na suho mjesto nedostupno za djecu sigurno montirajte vodilicu za odlaganje N na zid pomoću 4 vijka nisu isporučeni i horizontalno je poravnajte Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i is...

Page 77: ... lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa alatom i ako razumeju s time povezane opasnosti u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda Kontrolišite decu time se obezbedjuje da se deca ne igraju sa alatom Čišćenje i održavanje alata ne smeju da obavljaju deca bez kontrole odraslog lica Upoznajte se sa komandama i pravilnim korišćenjem alata ...

Page 78: ...e otpadaka OBJAŠNJENJE SIMBOLA NA ALATU 3 Upozorenje Pročitajte uputstvo za upotrebu 4 Ne izlažite alat kiši 5 Nosite zaštitne naočari i zaštitu za sluh 6 Obratite pažnju na rizik od povreda izazvanih letećim otpacima druga lica držite na bezbednoj udaljenosti od radnog prostora 7 Ukoliko tokom rada dođe do oštećenja ili presecanja produžnog kabla odmah izvucite utikač 8 Dvostruka izolacija nije p...

Page 79: ...avku zamenu kada je to potrebno Skladištenje čuvajte alat na suvom u njegovu i zaključanom mestu van domašaja dece šinu za odlaganje dobro pričvrstite N za zid pomoću 4 zavrtnja nisu priloženi u horizontalnom položaju Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao popravku mora vršiti neki autorizovani servis za SKIL električne alate pošaljite nerastavljeni alat zajedno s...

Page 80: ...ovorna za njihovo varnost ali če so seznanjeni kako varno uporabljati orodja in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti v nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb Nadzorujte otroke s tem je zagotovljeno da se otroci ne igrajo z orodjem Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati orodje naprave brez nadzora Seznanite se z upravljanjem in pravilno uporabo orodja Uporabnik je odgovore...

Page 81: ...tavljajte dežju 5 Uporabljajte zaščitna očala in zaščito sluha 6 Bodite pozorni na nevarnost ki jo povzročajo izvrženi ostanki navzoče osebe naj bodo na varni razdalji od delovnega območja 7 Če je priključni kabel podaljšek med delom poškodovan ali se pretrga vtič nemudoma izvlecite iz vtičnice 8 Dvojna izolacija ozemljitveni kabel ni potreben 9 Orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki UPORABA Nav...

Page 82: ...je N previdno pritrdite vodoravno na steno Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja naj popravilo opravi servisna delavnica pooblaščena za popravila SKILevih električnih orodij pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico naslovi kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www...

Page 83: ...semiseks ja kui nad mõistavad seadmega kaasnevaid ohte vastasel korral tekib valest käsitsemisest põhjustatud kehavigastuste ja varalise kahju oht Ärge jätke lapsi järelevalveta seeläbi tagate et lapsed ei hakka seadmega mängima Lapsed tohivad seadet hooldada ja puhastada vaid täiskasvanute järelevalve all Tutvuge juhisseadmete ja seadme nõuetekohase kasutamisega Kasutaja vastutab õnnetuste ja tei...

Page 84: ...mist pärast võõrkeha tabamist kui seade hakkab ebanormaalselt vibreerima Veenduge alati selles et ventileerimisavad on prahist vabad TÖÖRIISTAL OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS 3 Hoiatus Lugege kasutusjuhendit 4 Ärge jätke tööriista vihma kätte 5 Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe 6 Pöörake tähelepanu vigastusohule mida põhjustab lendav praht hoidke kõrvalseisjad tööalast ohutus kauguses 7 kui juhe on k...

Page 85: ...trollige lõikepea olukorda ja kinnitusmutrite poltide ja kruvide pingsust regulaarselt Kontrollige regulaarselt kas komponendid on kulunud või kahjustatud vajadusel parandage või asendage need Hoiustamine hoidke seadet sisetingimustes kuivas ja suletud kohas lastele kättesaamatult kinnitage hoidik horisontaalselt N nelja kruviga seina külge kruvid ei kuulu komplekti Tööriist on hoolikalt valmistat...

Page 86: ...js F Ieslēgšanas slēdzis G Griešanas asmeņu apvalks H Vadības rokturis J Auklas padeves poga K Auklas nogriešanas asmens L Spoles apvalks M Ventilācijas atveres N Uzglabāšanas statni skrūves netiek piegādātas P Āķis uzglabāšanai DROŠĪBA VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA Šis instruments var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām kā arī personas ar ne...

Page 87: ...bilu stāvokli nogāzēs un nepļaujiet īpaši stāvās vietās Darbiniet instrumentu tikai iešanas ātrumā neskrieniet Griešanas auklas zināmu laiku turpina griezties arī pēc instrumenta izslēgšanas Nepļaujiet zāli kas nav uz zemes piem uz sienām vai klintīm Nešķērsojiet ceļu vai grantētu celiņu ar ieslēgtu instrumentu Neļaujiet novērst uzmanību un vienmēr koncentrējieties uz to ko jūs darāt Vienmēr izslē...

Page 88: ...10Z07373 garantija nesedz bojājumus kas var rasties izmantojot citas spoles pēc spoli maiņas pārbaudiet instrumentu vismaz vienu minūti bez slodzes lai pārliecinātos ka instruments darbojas pareizi pirms instrumenta pievienošanas elektrotīklam pārliecinieties ka tā ieslēdzējs ir izslēgtā stāvoklī APKALPOŠANA APKOPE Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai Vienmēr izslēdziet instrumentu...

Page 89: ...nenotiek var ievērojami samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi pasargājiet sevi no vibrācijas iedarbības veicot instrumenta un tā piederumu tehnisko apkopi novēršot roku atdzišanu un pareizi organizējot darbu Žoliapjovė 0732 ĮVADAS Šis prietaisas skirtas žolei ir piktžolėms pjauti po krūmais ant šlaitų ir pakraščių kur nepasiekia vejapjovė Šis įrankis neskirtas profesionaliam naudojimui Tik...

Page 90: ... dirbti jei sugadinta arba neuždėta apsauga Prieš kiekvieną naudojimą ir po smūgio ar sukrėtimo tikrinkite ar prietaisas nepriekaištingai veikia atsiradus gedimui kreipkitės į kvalifikuotą specialistą prietaiso niekada neardykite patys Prieš pradėdami darbą atidžiai apžiūrėkite pjovimo vietą ir pašalinkite visus pašalinius daiktus kurios dirbant prietaisas galėtų nusviesti pavyzdžiui akmenis palai...

Page 91: ...te kad ritė būtų patikimai įtvirtinta savo vietoje tada tvirtai patraukdami ištraukite abi valo atkarpas iš plyšių X uždėkite ritės sistemą ant prietaiso Ritės keitimas išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš lizdo kaip vaizduojama paveiksle tiesiog nuimkite seną ir uždėkite naują ritė šiam įrankiui naudokite tik SKIL ritės sistemą 2610Z07373 jei naudojant kitą ritės sistemą įrankis būtų suga...

Page 92: ...avimus ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui palyginti su kitu bei išankstiniam vibracijos poveikiui įvertinti kai įrankis naudojamas paminėtais būdais naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei netinkamai prižiūrimais priedais gali žymiai padidėti poveikio lygis laikotarpiais kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas tačiau juo nedirbama gali žymiai sumažėti poveikio lygis apsis...

Page 93: ...пирајте оштетен кабел пред да го исклучите од изворот на напојување оштетените кабли можат да доведат до контакт со делови под напон ПРЕД УПОТРЕБА Користете ја машината само на дневно светло или со соодветно вештачко осветлување Секогаш проверувајте напонот да е ист со оној кој е назначен на плочката на алатот алатите за напон од 230V или 240V исто така може да се поврзат и на напон од 220V Провер...

Page 94: ...увајте со машината оддесно налево и обратно закосете ја машината при сечење ниска трева како што е прикажано цврсто држете ја машината со двете раце за да имате постојано целосна контрола врз неа заземете стабилна позиција за работа секогаш држете ја машината далеку од телото Подавање конец потчукнете го копчето J внимателно од земјата на цврст терен ако е можно додека работи моторот двата конци з...

Page 95: ...на извадете го капакот од сечивото Конецот постојано се кине конецот е заплеткан во калемот проверете го калемот намотајте го ако е неопходно поткаструвачот се користи неправилно кастрете само со врвот на конецот избегнувајте камења ѕидови и други цврсти предмети подавајте конец редовно ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА Не се ослободувајте од електични алати уреди или амбалажа преку нивно фрлање во дом...

Page 96: ...ranë persona të tjerë veçanërisht fëmijë ose kafshë shtëpiake Mos e përdorni kurrë veglën kur jeni të lodhur të sëmurë ose nën ndikimin e alkoolit ose ilaçeve të tjera SIGURIA ELEKTRIKE Përdorni kordonë të pahapur dhe të sigurt për zgjatime me një kapacitet 16 amper Përdorni vetëm kordonë zgjatues të llojeve H05VV F ose H05RN F të projektuar për përdorim në ambiente të jashtme dhe të pajisur me nj...

Page 97: ...isa sekonda lërini fijet prerëse të ndalojnë së rrotulluari para se ta ndizni përsëri mos e ndizni dhe fikni shumë shpejt Prerja sigurohuni që kapaku G të jetë i hequr nga thika e prerjes së fijeve para përdorimit të pajisjes sigurohuni që zona e prerjes nuk ka gurë copëra të hedhura dhe objekte të tjera të huaja filloni të prisni vetëm kur vegla të punojë me shpejtësi të plotë filloni të prisni p...

Page 98: ... se të shqyrtoni problemin Vegla nuk funksionon priza e furnizimit me energji me defekt përdorni një prizë tjetër kordoni zgjatues i dëmtuar ndërroni kordonin zgjatues Vegla punon me ndërprerje lidhjet e brendshme me defekt kontaktoni me shitësin pikën e shërbimit çelësi i ndezjes fikjes me defekt kontaktoni me shitësin pikën e shërbimit Vegla dridhet në mënyrë jo normale bari shumë i lartë pritni...

Page 99: ...ا دوشاخه و کرده خاموش را ابزار مشکل بررسی شروع از پیش کند منی کار ابزار کنید استفاده دیگر پریز یک از دارد اشکال برق پریز کنید عوض را رابط سیم است دیده آسیب رابط سیم کند می کار متناوب بطور ابزار بگیرید متاس خدمات مرکز فروشنده با دارد اشکال داخلی کشی سیم بگیرید متاس خدمات مرکز فروشنده با دارد اشکال خاموش روشن سوئیچ لرزد می غیرعادی بطور ابزار ببرید مرحله به مرحله است بلند خیلی چمن برد منی ابزار را بر...

Page 100: ...معرض در نباید ابزار 4 کنید استفاده گوش محافظ و محافظ عینک از 5 داشته توجه شود می بلند هوا در که آشغالهایی از ناشی جراحت خطر به 6 باشند داشته قرار شما کار محیط از مطمئنی فاصله در باید دیگر باشید افراد بکشید را دوشاخه ً ا فور شده بریده یا دیده سیم رابط آسیب کار طول در اگر 7 نیست ارت زمین به اتصال سیم به دوگانه نیازی عایق 8 نیندازید دور خانگی های زباله همراه را ابزار 9 استفاده 0 کردن سوار دستورالعمله...

Page 101: ...ها و ایمنی دستورالعملهای به ً لطفا شود منجر جدی بسیار جراحتهای بروز به تواند می 1 فنی اطالعات 2 ابزار اجزاي فوقانی جایگاه قسمت A حتتانی جایگاه قسمت B 4 کننده محکم پیچهای C برش حفاظ D سیم مهار E استارت كليد F برش تیغه قاب G راهنما دسته H برش سیم تغذیه دکمه J سیم برش تیغه K قرقره درپوش L تهویه شیارهای M اند نشده ارائه نگهداری پیچها ریل N نگهداری قالب P ایمنی عمومی که افرادی و بزرگتر و ساله 8 کودکان ...

Page 102: ...ال حتميل بدون احملرك يدور عندما البكرة نظام استبدال أو البركة لف وعليك رت ّ تكس أو بليت البكرة لف L البكرة غطاء من اخلروج عن القطع خيوط توقف حالة في القابس وافصل األداة تشغيل أوقف L البكرة غطاء من البكرة واخرج األداة من البكرة نظام ّ فك السهم اجتاه في طبقات في بالتساوي القطع خيطي لف أحكم موضعهما في ا ً د جي تأمينهما من وتأكد X البكرة ثقوب في اخليطني أدخل ِ كاف خيط طول اترك غطاء في امللفوفة البكرة ...

Page 103: ... ّ و ومز املفتوحة املناطق في 100 أو مم 1 5 متر 60 أو مم 1 0 متر 40 بطول متديد أسالك باستخدام فقط قم أقصى بحد مم 2 5 متر تيار باستخدام RCD الدورة قاطع استخدم رطبة بيئات في األداة تشغيل عند أقصى بحد أمبير مللي 30 مقداره إشعال بدء تسحبه أو تدهسه سلك التمديد أو فوق بقدميك تطأ ال الدوارة القطع خيوط عن ًا د بعي التمديد سلك ابق سلك تعرض إذا الطاقة مصدر من القابس وفصل األداة تشغيل بإيقاف ا ً م دائ قم بلمس...

Page 104: ...104 N J K Y X Y X X X Y Y N ت ا ق ح ل مل ا WWW SKIL COM امللحقات ...

Page 105: ...105 E F 13a 10 30º ...

Page 106: ...106 9 0 7 6 8 CC C C A B C C B A C ...

Page 107: ...107 J M D L H P G K E F A B 4x C N 2 12000 23 cm 1 2 mm 8 m 230 240 1 0732 3 4 5 ...

Page 108: ... أداة تقليم العشب 0732 2610S00704 12 18 62 ﻛﻮﻧﻴﻨﺎﻧﺒﺮج ڨ ب ﺳﻜﻴﻞ ﻫﻮﻟﻨﺪا ﺑﺮﻳﺪا د ب 4825 AR FA ...

Reviews: