background image

NOTE: Parts are no longer available for this tool.

The manual will continue on the next page.

Summary of Contents for TP9A Series

Page 1: ...NOTE Parts are no longer available for this tool The manual will continue on the next page ...

Page 2: ...ressed the spindle rotates counterclockwise Always depress the button fully to obtain full power The reversing button can be locked in the reverse direction by fully depressing and rotating the button clockwise TO INSTALL A TAP Remove rubber collet and collet nut from the chuck body Loosen back jaws with a hex wrench Insert tap into chuck body so that the tap driving square is in the back jaws Tig...

Page 3: ...der our sole responsibility that the products TP9A 4 TP9A 7 TP9A 25 including C20 C30 suffixes to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents EN 792 draft EN 292 Parts 1 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 following the provisions of 89 392 EEC as amended by 91 368 EEC 93 44 EC Directives July 1 2004 Murphy North Carolin...

Page 4: ...m Uhrzeigersinn Um maximale Leistung zu erzielen den Knopf stets vollständig herunterdrücken Der Umkehrknopf kann in der Gegenrichtung arretiert werden indem er vollständig heruntergedrückt und dann im Uhrzeigersinnrotiertwird MONTAGE EINES ZAPFENS Entfernen Sie den Gummiring und die Ringmutter aus dem Spannfutter Lösen Sie die Klemmbacken mit einem Sechskantschlüssel Setzen Sie den Zapfen so in d...

Page 5: ... alleinverantwortlich daß die Produkte TP9A 4 TP9A 7 TP9A 25 Einschließlich C20 C30 Anhänge auf die sich diese Erklärung bezieht mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen EN 792 Entwurf EN 292 Teile 1 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 gemäß der Regelungen in 89 392 EEC geändert durch die Direktiven 91 368 EEC 93 44 EEC 1 Juli 2004 Murphy North Carolina USA D...

Page 6: ...ner máxima potencia El botón de reversa se puede bloquear en la dirección de reversa presionando y girando completamente el botón en el sentido de las agujas del reloj PARA INSTALAR UN MACHO DE ROSCAR Saque el anillo de goma y la tuerca del anillo desde el cuerpo del mandril Suelte la mordaza posterior con una llave hexagonal Inserte el macho de roscar en el cuerpo del mandril de modo que la escua...

Page 7: ...ajo nuestra única responsabilidad que los productos TP9A 4 TP9A 7 TP9A 25 incluyendo los sufijos C20 C30 con los cuales se relaciona esta Declaración están en conformidad con las siguientes norma s u otros documento s normativos EN 792 preliminar EN 292 Partes 1 y 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 siguiendo lo estipulado en 89 392 EEC tal como fue enmendada por las Directivas 91 368 EEC y 93 44 EC 1 de j...

Page 8: ...vertimento di direzione Quando si preme il pulsante il mandrinogira in senso antiorario Premere sempre a fondo il pulsante per raggiungere la potenza completa Il pulsante può essere bloccato nella direzione antioraria premendolo a fondo e girandolo in senso orario INSTALLAZIONE DI UN MASCHIO Rimuovere l anello di gomma e il dado dell anello dal corpo del mandrino Allentare le ganasce posteriori co...

Page 9: ...iara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti TP9A 4 TP9A 7 TP9A 25 inclusi i modelli con suffisso C20 C30 ai quali la presente dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti delle seguenti normative e direttive EN 792 estratto EN 292 Parte 1 e 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 secondo quanto previsto dalla normativa CEE 89 392 così come aggiornata dalle direttive CEE 91 368 e CE 93 4...

Page 10: ...t toujours relâcher le bouton à fond pour obtenir une puissance maximale L inverseur de marche peut être verrouillé dans la direction opposée en relâchant et en tournant à fond le bouton dans le sens des aiguilles d une montre INSTALLATIOND UNTARAUD Retirez la fraise de caoutchouc et l écrou de la douille du corps du mandrin Desserrez les mâchoires arrières à l aide d une clé mâle Insérez le tarau...

Page 11: ...96 Murphy NC 28906 USA affirme que les produits TP9A 4 TP9A 7 TP9A 25 comprenant les suffixes C20 C30 visés par cette déclaration sont conformes aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 792 version préliminaire EN 292 Parties 1 et 2 ISO 8662 PNEUROP PN8NTC1 en respectant les dispositions suivantes 89 392 EEC revue par les directives européennes 91 368 EEC et 93 44 EC 1er juillet 2004 Murp...

Page 12: ...e knop is ingedrukt draait de spil naar links Druk de knop altijd volledig in om volle kracht te verkrijgen De keerknop kan worden vergrendeld in de omgekeerde richting door de knop volledig in te drukken en naar rechts te draaien INSTALLATIEVANEENTAP Verwijder de rubberen spanhuls en de spanhulsmoer van spankop Maak de kaken los met een inbussleutel Steek de tap in de spankop zodat het aandrijfvi...

Page 13: ...ansprakelijkheid desbetreffend dat de produkten TP9A 4 TP9A 7 TP9A 25 inclusief de C20 C30 uitgangen waarop deze verklaring van toepassing is conform zijn met de hierna genoemde norm normen en of andere regels en voorschriften EN 792 voorstel EN 292 Deel 1 en 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 met inachtneming van hetgeen voorzien is in de richtlijnen 89 392 EEC en verder zoals gewijzigd door 91 368 EEC e...

Page 14: ...elt för att få full kraft Man kan låsa omkastningsknappen i bakåtläge genom att trycka ned och roteraknappenmedsols MONTERING AV GÄNGNINGJÄRNET Ta av gummispännhylsan och spännmuttern från chucken Lossa på de bakre käftarna med en insexnyckel För in gängningsjärnet i chucken så att den fyrkantiga basen befinner sig i de bakre käftarna Dra åt de bakre käftarna runt fyrkantsdelen med en insexnyckel ...

Page 15: ... USA förklarar under eget ansvar att produkterna TP9A 4 TP9A 7 TP9A 25 innefattande suffixerna C20 C30 suffixes som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument EN 792 utkast EN 292 del 1 och 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 i enlighet med villkoren i 89 392 EEC med ändringar per direktiv 91 368 EEC och 93 44 EC 1 juli 2004 Murphy North Carolina US...

Page 16: ... 7 67805 Trigger 8 30610 Roll Pin 9 67798 Seat Valve 10 67804 Valve 11 68791 Spring 12 68792 Trigger Spring Spacer 13 68155 Strip Exhaust 14 67800B Muffler 15 67807 Silencer Pad 2 16 67801A Cap Muffler 17 67819 Adapter Inlet Includes Fig 18 18 14378 Ring O 19 1376 Ass y Leader Hose 20 67128 Hose Exhaust 21 40153 Clip Hose 3 Remote Exhaust ITEMSNOTSHOWN 2355 Ass y DeadHandle 67806 Cover COMPLETEASS...

Page 17: ...5 67914 Ass y Planetary Reduction 16 10228 Ball Bearing 17 25439 Washer 4 18 67887 Tapered Spindle 19 10203 Ball Bearing 3 20 67857 Pin 4 21 67868 Ass y Gear and Bearing 2 22 10080 Needle Bearing 2 per gear 23 67859 Ring Gear 24 21510 Retainer Ring 25 67918 Ass y Planetary Reduction 400 RPM 67919 Ass y Planetary Reduction 700 RPM 26 67891 Gear Carrier 400 RPM 67892 Gear Carrier 700 RPM 27 67868 As...

Page 18: ...k 1 4 1 2 Cap 66186 Back Jaws 12 40136 Pin Tappered 2 0 x 1 1 2 13 67927 Gear Case 14 67914 Ass y Planetary Reduction 15 10228 Ball Bearing 16 25439 Washer 2 17 67887 Tapered Spindle 18 10203 Ball Bearing 19 67857 Pin 2 20 67868 Ass y Gear and Bearing 2 21 10080 Needle Bearing 2 per gear 22 67858 Ring Gear 23 10220 Ball Bearing 24 13550 Front End Plate 25 14342 O Ring 26 64108 Cylinder 27 67856 Ro...

Page 19: ...s travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d autre nuisances à l égard des fonctions de la reproduction Somligt damm som skapas vid användning av verktyg för sandning sågning slipning borrning samt andra aktiviteter innehåller kemikalier som är kä...

Page 20: ...This pdf incorporates the following model numbers TP9A 4 TP9A 7 TP9A 25 ...

Reviews: