background image

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc.  Marysville WA USA   

P a g e

 | 

25

 

Conexión de gas (Español) 

Los hornos LRO-1G5 y LRO-2G5 pueden operar con Gas Natural o Gas Propano. Consulte la placa de 
datos para conocer el tipo de gas al que está configurado el horno. 
La presión del suministro de gas debe estar dentro de las siguientes presiones: 

 

Gas natural: 5 "mínimo, 14" máximo. 

 

Gas Propano: 10 "Mínimo, 14" Máximo. 

Las líneas de suministro al horno deben ser lo suficientemente grandes como para suministrar la 
presión requerida a la velocidad de calentamiento del horno. El tamaño mínimo para líneas de gas es 
1 "NPT. Se recomienda una conexión corta y flexible al horno para minimizar los accesorios de 

tensión y las conexiones roscadas. 

 

PRECAUCIÓN:

 ESTA APLICACIÓN, CUANDO SE INSTALA, DEBE CONECTAR A TIERRA ELÉCTRICA DE 

ACUERDO CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE CÓDIGOS LOCALES, CON EL CÓDIGO 

ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI / NFPA 70-1996. 

PRECAUCIÓN:

  PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ, LA INSTALACIÓN DEBE ESTAR DE ACUERDO CON 

CAN / CGA-B149.1 Y 2 DEL CÓDIGO DE INSTALACIÓN, Y LOS CÓDIGOS LOCALES DONDE CORRESPONDA. 

TODOS LOS CABLEADOS ELÉCTRICOS DEBEN RESPETARSE CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE 

ACTUAL, C22.1 PARTE 1. PUESTA A TIERRA ESTE APARATO DEBE CONFORMARSE CON EL CÓDIGO 

ELÉCTRICO CANADIENSE, CSA C22.2. 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acceso a la tubería 
y conductos 

No dirija ningún 
conducto o tubería 
sobre esta área. 
Esta cubierta debe 
ser removible. 

Conexión de gas de 1 " 

Summary of Contents for LBC LRO-1E5

Page 1: ...allation Service and Parts Manual Installation Service et Pièces Manuel Instalación Servicio y Manual de Piezas Keep This Manual with the Oven Conservez ce Manuel avec le Four Mantener este Manual con el Horno LBC Bakery Equipment Inc 6026 31st Ave NE Marysville WA 98271 USA Toll Free 888 722 5686 Email sales lbcbakery com Rev 10 19 ...

Page 2: ...ones la Instalación 11 Must Read English 13 Doit lire François 15 Debe leer Español 17 Assembly English 19 Assemblée François 19 Asamblea Español 19 Electrical Connections Gas 20 Electrical Connections Electric 208 240 Volt 21 Electrical Connections 480 Volt Electric 22 Gas Connection English 23 Connexion au gaz François 24 Conexión de gas Español 25 LRO START UP FORM 26 Air Shutter Settings LRO 1...

Page 3: ...TAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL CE MANUEL DOIT ÊTRE RETENU POUR RÉFÉRENCE FUTURE LIRE COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL ESTE MANUAL DEBE SER RETENIDO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ENTIENDA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL ...

Page 4: ...DILIGENCE OF ANY PERSON COMING INTO CONTACT WITH THE OVENS OR THEIR OUTPUT IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER OPERATOR TO ENSURE THAT THE OVEN IS INSTALLED AND OPERATED IN ACCORDANCE WITH OSHA STANDARD 1910 263 A REGULAR PERIODIC PROGRAM OF CLEANING INSPECTION AND MAINTENANCE MUST BE ESTABLISHED AND COMPREHENSIVE MAINTENANCE RECORDS MAINTAINED IT IS THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE OWNER OPERATOR...

Page 5: ...E OPÉRATEUR D ASSURER L APPRENTISSAGE ET LA DILIGENCE APPROPRIÉS DE TOUTE PERSONNE ENTRANT EN CONTACT AVEC LES FOURS OU LEUR SORTIE IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE OPERATEUR DE S ASSURER QUE LE FOUR EST INSTALLÉ ET FONCTIONNÉ CONFORMÉMENT À LA NORME OSHA 1910 263 UN PROGRAMME PÉRIODIQUE RÉGULIER DE NETTOYAGE D INSPECTION ET D ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉTABLI ET DES DOSSIERS D ENTRETIEN COMPL...

Page 6: ...ADECUADO Y LA DILIGENCIA DE CUALQUIER PERSONA QUE ENTRA EN CONTACTO CON LOS HORNOS O SU SALIDA ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO OPERADOR ASEGURARSE DE QUE EL HORNO SE INSTALE Y FUNCIONE DE ACUERDO CON LA NORMA OSHA 1910 263 SE DEBE ESTABLECER UN PROGRAMA PERIÓDICO REGULAR DE LIMPIEZA INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Y MANTENIMIENTOS INTEGRALES DE MANTENIMIENTO MANTENIDOS ES LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIV...

Page 7: ...Input Rate Taux d Entrée Tasa de Entrada Input Pressure Press ion d entrée Presión de entrada Manifold Pressure Orifices Drill Size kBTU hr kCal hr Min Max Natural Gas Min Max Propane Natural Gas Propane Natural Propane LRO 1G5 __ 175 44 5 14 wc 1 2 3 5 kPa 10 14 wc 2 5 3 5 kPa 3 5 7 0 wc 0 87 1 75 kPa Ɨ 45 52 LRO 2G5 __ 290 73 45 55 Venting Ventilation Ventilación Water Eau Agua Model CFM M3 Min ...

Page 8: ...0VAC 3ph 60 Hz 41 5 125 150 120VAC 1ph 60Hz 480VAC 3ph 60Hz Not Available in Canada 40 15 85 20 100 480 VAC 3ph 60 Hz 40 85 100 LRO 2E5 120V 208VAC 3ph 60 Hz 51 6 180 200 Optional Voltage 120V 240VAC 3ph 60 Hz 55 165 200 120VAC 1ph 60 Hz 480VAC 3ph 60 HZ Not Available in Canada 55 15 85 20 100 480 VAC 3ph 60 Hz 55 85 100 Model CFM M3 Min ǂ Pressure Drop Eyebrow Hood Type Input Pressure Pression d ...

Page 9: ...Copyright 2016 2019 LBC Bakery Equipment Inc Marysville WA USA P a g e 9 Drawings LRO 1E G5 LRO 2E G5 ...

Page 10: ...plied Détecteur de débit d air fourni Interruptor de flujo de aire suministrado 5 Duct not supplied Conduit non fourni Duct no suministrado 6 If enclosed the top of the oven must be vented to the room Si clos en haut de la four doit être ventilé de la salle Si está cerrado la parte superior del horno debe ser ventilada a la habitación 7 Grease filters supplied Filtres à graisse fourni Filtros de g...

Page 11: ...crating from the work area 9 Provide all outer trim and metal work required by local codes ATTENTION Les fours à crémaillère sont grands et nécessitent un équipement de manutention spécial Les fours à crémaillère ne peuvent pas être déchargés d un camion sans hayon élévateur Les ouvertures de portes du site doivent être suffisamment grandes pour les caisses Responsabilité du client 1 Obtenir tous ...

Page 12: ...eridos 2 El piso debe estar despejado y nivelado 3 El camino debe estar despejado y listo para el paso de las secciones del horno 4 Eléctrico Gas Agua Drenaje y Ventilación deben instalarse a 1 5 metre o menos del horno 5 Un mecánico calificado de electricista fontanero y ventilación debe estar listo para hacer las conexiones 6 Asegúrese de que haya espacio para la habitación y acceso a la parte s...

Page 13: ...ACE AND HANDS CLEAR OF THE OPENING ALL INTERIOR SURFACES ARE VERY HOT DO NOT TOUCH ANYTHING WITHOUT OVEN MITTS WARNING THE THERMAL OVERLOAD RELAYS FOR THE CIRCULATION BLOWER MOTOR AND THE LIFTER ROTATOR MOTOR ARE RESET AUTOMATICALLY ALL POWER TO THE OVEN MUST BE TURNED OFF BEFORE SERVICING WARNING THE WATER FROM THE STEAM DRAIN OUTLET IS EXTREMELY HOT AND MAY CAUSE SERIOUS BURNS WARNING WIRES ENTE...

Page 14: ...ed to the gas valve at any time NOTICE Service on this or any other LBC BAKERY appliance must be performed by qualified personnel only Consult your authorized service agency directory or call the factory at 888 722 5686 or go to www lbcbakery com for the service agent nearest you NOTICE To maintain optimum safety and performance for LBC BAKERY ovens it is recommended that a program of scheduled pe...

Page 15: ...VERTURE TOUTES LES SURFACES INTÉRIEURES SONT TRÈS CHAUDS NE TOUCHEZ À RIEN SANS GANTS DE CUISINE ATTENTION LES RELAIS DE SURCHARGE THERMIQUE DU MOTEUR VENTILATEUR DE CIRCULATION ET LE MOTEUR LEVE MOTEUR ROTATEUR SONT REMIS À ZÉRO AUTOMATIQUEMENT TOUT LE POUVOIR AUX FOUR DOIT ÊTRE ÉTEINT AVANT L ENTRETIEN ATTENTION L EAU DE LA PRISE DE DRAIN DE VAPEUR EST EXTRÊMEMENT CHAUD ET PEUT PROVOQUER DE GRAV...

Page 16: ... ou appeler l usine au 888 722 5686 ou consultez le site www lbcbakery com pour l agent sde servise le plus proche AVIS Pour maintenir la sécurité et des performances optimales pour les modèles LBC Fours de boulangerie il est recommandé qu un programme d entretien périodique prévu être mis en oeuvre C est la seule responsabilitié de l utilisateur de créer planifier et mettre en ouvre un tel progra...

Page 17: ...EVITAR QUEMADURAS ABRA LA PUERTA LENTAMENTE Y MANTENGA SU CARA Y LAS MANOS ALEJADAS DE LA ABERTURA TODAS LAS SUPERFICIES INTERIORES ESTAN MUY CALIENTES NO TOQUE NINGUNO SIN HORQUILLAS ADVERTENCIA LOS RELÉS DE SOBRECARGA TÉRMICA PARA EL MOTOR DEL CIRCULADOR Y EL MOTOR DEL ELEVADOR ROTADOR SE REINICIAN AUTOMÁTICAMENTE TODA LA ENERGÍA AL HORNO DEBE APAGARSE ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO ADVERTENCIA E...

Page 18: ...s de escape a este sistema No intente enrollar o agotar otro electrodoméstico en esta campana AVISO No permita que se apliquen más de 14 pulgadas a la válvula de gas en ningún momento AVISO El servicio en este o en cualquier otro dispositivo LBC BAKERY debe ser realizado únicamente por personal calificado Consulte a su agencia de servicio autorizado o comuníquese con la fábrica al 888 722 5686 o v...

Page 19: ...ipment Inc Marysville WA USA P a g e 19 Assembly English See Oven Assembly Instructions insert Assemblée François Voir la notice d instructions de montage du four Asamblea Español Ver inserción de las instrucciones de montaje del horno ...

Page 20: ...without the circulation motor running Remarque Le raccordement électrique des fours à gaz nécessite une alimentation unique pour le moteur de circulation et le circuit de commande Ceci est important pour que le four ne fonctionne pas sans le moteur de circulation en marche Nota La conexión eléctrica para hornos de gas requiere una sola fuente para el tráfico del motor y el circuito de control Esto...

Page 21: ...Copyright 2016 2019 LBC Bakery Equipment Inc Marysville WA USA P a g e 21 Electrical Connections Electric 208 240 Volt ...

Page 22: ...Copyright 2016 2019 LBC Bakery Equipment Inc Marysville WA USA P a g e 22 Electrical Connections 480 Volt Electric For US only For Canada only ...

Page 23: ...e connection to the oven is recommended in order to minimize the stress fittings and threaded connections CAUTION THIS APPLIANCE WHEN INSTALLED MUST BE ELECTRICALLY GROUNDED IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI NFPA 70 1996 CAUTION FOR INSTALLATION IN CANADA THE INSTALLATION MUST BE IN ACCORDANCE WITH CAN CGA B149 1 2 OF THE INSTALL...

Page 24: ... de 1 NPT Une connexion courte et flexible au four est recommandée afin de minimiser les raccords de contrainte et les raccords filetés PRUDENCE CET APPAREIL LORSQUE INSTALLÉ DOIT ÊTRE À LA TERRE CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX OU EN L ABSENCE DE CODES LOCAUX AVEC LE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI NFPA 70 1996 PRUDENCE POUR INSTALLATION AU CANADA L INSTALLATION DOIT ÊTRE EN CONFORMITÉ AVEC CAN CGA B1...

Page 25: ...omienda una conexión corta y flexible al horno para minimizar los accesorios de tensión y las conexiones roscadas PRECAUCIÓN ESTA APLICACIÓN CUANDO SE INSTALA DEBE CONECTAR A TIERRA ELÉCTRICA DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS LOCALES O EN AUSENCIA DE CÓDIGOS LOCALES CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL ANSI NFPA 70 1996 PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ LA INSTALACIÓN DEBE ESTAR DE ACUERDO CON CAN CGA...

Page 26: ..._____ Are there utilities under the oven Y_____ N______ Is the oven Level Y_____ N_____ Work Space above the oven More than 3 ft Y_____ N_____ Airspace to the top of the oven More than 10 Square Feet Y_____ N_____ Gas Type Nat____ Prop ____ Gas Supply side Pressure Inches WC ___________________________ Water Supply Treatment RO ___Filter Cartridge _____Softener ____None ____ Other_________________...

Page 27: ...____ N_____ Covers installed in control compartment and inside oven Y_____ N_____ Gas is on Y_____ N_____ Electrical Is on Y_____ N_____ Water is on Y_____ N_____ Parameters settings 70 control 54 control Sb _____________ Temp offset _______________ St _____________ 1K Probe Cal _______________ id _____________ Serial IR _______________ IL _____________ Lock Feature _______________ PL ____________...

Page 28: ...6 4 0 21 5 3 0 25 6 4 8 0 25 6 4 0 25 6 4 0 25 6 4 9 0 29 7 4 0 25 6 4 0 25 6 4 10 0 38 9 7 0 25 6 4 0 29 7 4 11 0 35 8 9 0 32 8 1 0 38 9 7 Bottom 0 47 11 9 0 44 11 2 0 44 11 2 Use the spacing tool to measure the shutter gap as shown Utilisez l outil d espacement pour mesurer l écart d obturation comme indiqué Use la herramienta de espaciado para medir el espacio del obturador como se muestra Use ...

Page 29: ... 11 9 0 25 6 4 0 44 11 2 8 0 50 12 7 0 32 8 1 0 47 11 9 9 0 47 11 9 0 32 8 1 0 50 12 7 10 0 59 15 0 0 32 8 1 0 56 14 2 11 0 66 16 8 0 41 10 4 0 59 15 0 Bottom 0 75 19 1 0 41 10 4 0 59 15 0 Use the spacing tool to measure the shutter gap as shown Utilisez l outil d espacement pour mesurer l écart d obturation comme indiqué Use la herramienta de espaciado para medir el espacio del obturador como se ...

Page 30: ...de agua Gas Inlet Entrée de gaz Entrada de Gas Loading Door Hinges Charnières de porte de chargement Bisagras para puertas de carga Electrical Box Boîte électrique Caja electrica Burner Assembly Brûleur Asamblea del quemador Heat Exchanger Assembly Ensemble d échangeur de chaleur Asamblea del intercambiador de calor Heating Element Assembly Heating Element Assembly Heating Element Assembly Overvie...

Page 31: ...c Marysville WA USA P a g e 31 Door with Digital Control Porte avec contrôle numérique Puerta con control digital Item Parts Description LRO 1__ LRO 2__ 1 60301 151 D 60301 151 D Overlay 70 2 40102 70 40102 70 Control 3 70301 03 70301 04 Handle ...

Page 32: ...ts LRO Description 1 150 1415 Mounting Bracket 2 150 1416 Control Surround 3 150 1417 Back up Control Assembly 4 150 225 4 Rear Cover 5 40102 100 3 Control Tablet 6 40102 100 1 I O Board N S 41100 33 RTD Temp Sensor 8 150 1418 100 1 Door Panel Overlay Gasket 9 40102 100 5 12 Micro USB Cable 10 40102 100 4 IOIO Board Cable 11 41100 42a K Type Thermocouple Android is a trade mark of Google Inc ...

Page 33: ...Panel Control Mount 4 41100 42 Thermocouple LRO LMO Pizza 5 150 1416 Surround Control 6 150 1417 Assy Back Up Control 7 150 225 4 Control Rear Cover Item Parts LRO Description 1 60601 151 L Label LRO 54 2 150 1276 Panel Control Mount 3 40102 54 3 Circuit Board CPU 4 40102 54 4 Circuit Board Relay 5 40102 54 5 Circuit Board Touch Pad 6 150 1416 Surround Control 7 150 225 4 Control Rear Cover 8 150 ...

Page 34: ...00 59 1 Motor 1 Phase 2 71500 14 71500 14 Heat Slinger 3 150 367 150 367 Motor Mount 4 150 368 150 368 Shaft Seal Bushing 5 71500 13 71500 15 Blower Wheel 6 71500 03 71500 05a Inlet Ring 7 150 1381 160 1319 1 Blower Shelf 8 20601 07 20601 07 Snap Ring Item Parts Description LRO 1__ LRO 2__ 1 70403 03 70403 03 Solenoid Valve 2 70302 39 70302 39 1 2 Close Nipple 3 73701 04 73701 04 Strainer 4 70101 ...

Page 35: ...Switch Bracket 10 150 720 160 720 Lift Rotation Base 11 150 719 2 150 719 2 Fork Assembly 12 30200 68 A 30200 68 A Actuator Kit 13 73500 04 73500 04 Collar ID Item Parts LRO Description 1 73000 06a Driven Gear N S 40704 12 Capacitor 12 f 2 73000 05C Sprocket 3 30200 56 1 Drive Motor 8 150 718 201 Rotator Top 4 70200 11 Flange Bushing 5 70200 12 Washer 6 150 718 202 Rotator Bottom 7 150 150 2 Space...

Page 36: ...t Inc Marysville WA USA P a g e 36 Florescent Light Lumière fluorescente Luz fluorescente Item Parts LRO Description 1 31600 13 Bulb 4 Florescent 2 31602 07 A Florescent Lamp Fixture 3 71301 20 Window Light Rack Oven 4 150 1397 Fan Assembly ...

Page 37: ...lenoid Act 3 150 1259 Solenoid Mount 4 150 1260 Vent Shuttle 5 150 1275 Hinge Lid Item Parts Description LRO 1__ LRO 2__ 1 160 1355 160 1355 Exhaust Duct 2 30200 87 30200 87 Draft Blower 3 150 1356 160 1356 Duct Extender 4 150 1376 160 1376 Exhaust Restrictor Item Parts LRO Description 1 70101 103 Flexible Gas Line 2 70402 09 Manual Gas Valve 3 70200 32 11 Bell Reducer 4 70200 32 9 NPT Nipple Clos...

Page 38: ...lter Box Assembly 6 72606 11 72606 11 Grease Filter 7 150 1451 1 160 1451 1 Body Vent Cover 8 150 1451 2 160 1451 1 Body Vent Cover 9 160 1447 4 160 1447 4 Drip Catch L S 10 160 1447 3 160 1447 3 Drip Catch R S 11 150 1447 1 160 1447 2 Drip Catch Front 160 1303 160 1303 Grease Cup Item Parts Description LRO 1__ LRO 2__ 1 150 780U 160 780U Hood 2 150 1222U 150 1222U Hood End Cover 3 150 1221U 160 1...

Page 39: ...609 18 72609 181 Floor Sweep Assembly 3 160 1312 160 705B 30 Front Window Assembly 3a 71301 29 71301 25 Glass for item 3 4 71301 26 71301 24C Glass Main Door 5 50800 103 50800 103 Latch 6 150 1307E 160 705E 16 Door Weldment Assembly 7 150 705E6 160 705E6 Complete Door Assy 72609 18 72609 181 Door Sweep Loading Door Porte de chargement Puerta de carga ...

Page 40: ...0 All LRO Ovens Item Parts Description 1 70601 25 3 Washer Spacer 2 150 786 Female Hinge Bottom 150 787 Male Hinge Bottom 3 150 786 1 Female Hinge Top 150 787 1 Male Hinge Top Screws M6 x 8 Flat Head SS Internal Hex Drive Door Hinges Chargement Charnières Cargando Bisagras ...

Page 41: ... 2 31800 13 15A Circuit Breaker 3 73601 04 Mount for item 4 4 30707 06 Over limit 5 30701 05 Relay 6 30707 03 Overload Relay 208 240 blower Motor 6a 30707 02 Overload Relay 480V Blower Motor 6b 30707 05 Overload Relay 1 ph Blower Motor 7 30700 15 Contactor Blower Motor 8 31400 32 Transformer 9 31200 08 Ground Lug 10 31500 13 Terminal Block 1 Pole 11 31600 12 Light Ballast 12 70505 05 90 Deg Flex C...

Page 42: ...old with Orifices 1a 80400 45 80400 45 Gas Orifices 80400 52 80400 55 2 80300 18 80300 18 Gas Module 3 80505 14 80505 14 Gas Valve 4 80302 12 80302 12 Hot Surface Ignitor 5 150 1332 160 1332 Complete Burner 6 80002 14 80002 14 In shot Burner 7 160 1335 1 160 1335 1 Ignitor Bracket 8 150 1488 150 1488 Flame Sensor Assy Burner Assembly Assemblage du Brûleur Unidad del Quemador ...

Page 43: ...m Parts Description LRO 1E_ LRO 2E 1 11091 07 11091 07 Heating Element 240 Volt 4333 W 2 150 1331 26 160 1331 26 Clamp Heating Element 3 150 1331 28 160 1331 28 Side Channel Air Panel 4 150 1331 27 160 1331 27 Element Support 5 150 1331 29 160 1331 29 Air Panel 6 160 1331 30 160 1331 30 Element Support 7 150 1329 20A 160 1329 20A Weldment Heat Exchanger Assembly ...

Page 44: ...ion 6 70801 08 70801 08 Plastic Bushing 7 30500 11 1 30500 11 1 Terminal Block 8 150 1454 3 150 1454 3 End Connector Box 9 150 1454 4 150 1454 4 Lid Connector Box Breaker Box 1 150 1452 1 160 1452 1 Back Panel Breaker Contactor Bx 2 31800 10 31800 10 Breaker 3 Pole 3 50800 109 50800 109 Din Rail 4 30700 17 30700 17 Contactor 3 Pole 5 160 1452 2 160 1452 2 Side Box 6 150 1452 3 160 1452 3 Bottom Bo...

Page 45: ...Copyright 2016 2019 LBC Bakery Equipment Inc Marysville WA USA P a g e 45 Schematics ...

Page 46: ...Copyright 2016 2019 LBC Bakery Equipment Inc Marysville WA USA P a g e 46 ...

Page 47: ...Copyright 2016 2019 LBC Bakery Equipment Inc Marysville WA USA P a g e 47 ...

Page 48: ...Copyright 2016 2019 LBC Bakery Equipment Inc Marysville WA USA P a g e 48 ...

Page 49: ...Copyright 2016 2019 LBC Bakery Equipment Inc Marysville WA USA P a g e 49 ...

Page 50: ...Copyright 2016 2019 LBC Bakery Equipment Inc Marysville WA USA P a g e 50 ...

Page 51: ...o internal components and will VOID the warranty Conditions cont All repair work is to be performed by an LBC authorized service agent Equipment must be at the operating location of the original purchaser user and shall not have been resold or reclaimed by another party LBC equipment is for commercial use only If sold as a component of another OEM manufacturer s equipment or if used as a consumer ...

Reviews: