background image

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

USO

1. Sostenga firmemente la parte inferior de la cámara de 

molido

 y gire la tapa 

 en sentido antihorario (ver 

Figura A). Se escuchará un ‘click’.

2. Tire de la parte superior 

 de la cámara de molido 

.

3. Tire del motor 

 con cuidado de la cámara de molido 

.

4. Inserte 6 nuevas pilas AAA de 1,5V (no incluidas) usando la 

polaridad correcta.

5. Llene la cámara de molido 

 con granos de pimienta y 

sal gorda. Llene la cámara de molido 

 hasta el 75% para 

mejores resultados.

6. Ponga el motor otra vez en la cámara de molido. Por 

favor asegúrese que las ranuras 

 y 

 encajan entre sí.

7. Sujete la cámara de molienda 

 en posición vertical y 

vuelva a colocar la parte superior 

 alineando el 

símbolo de la "flecha" de la parte superior, con el 
símbolo de "desbloqueo" de la cámara de molienda.

8. Mientras sujete firmemente la cámara de molienda 

gire la parte superior 

 en el sentido de las agujas del 

reloj para alinear el símbolo de la "flecha" con el símbolo 
de "bloqueo". Se oirá un "clic" cuando la parte superior 
se haya bloqueado correctamente.

9. Gire el tornillo de ajuste 

 en sentido horario para una 

molienda más fina y en sentido antihorario para una 
más gruesa.

10. Presione y mantenga los botones de encendido 

 

para activar la molienda de sal y/o pimienta.

NOTA

Haga una molienda más gruesa si ve que el molinillo se 
para cuando el tornillo de ajuste 

  está a un nivel muy 

fino. Si el molinillo sigue sin moler, podría estar también 
bloqueado. En este caso, ponga el tornillo de ajuste al nivel 
más grueso y agite el molinillo de un lado a otro hasta que 
comience a moler de nuevo.

Especificación 

Fuente de alimentación: 6 pilas AAA
Tipo de pilas: 1,5V AAA (LR6, Mignon) 

Figura B

Figura C

grueso

6

7

2

1

Summary of Contents for 710NA-0002

Page 1: ...edienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ELECTRIC PEPPER SALT MILL 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com ...

Page 2: ...truction manual contains important information about safety usage and disposal Use the product as described and keep this manual for future use The Electric Salt and Pepper Mill is intended for peppercorns and coarse salt FEATURES APPLIANCE DESCRIPTION INTRODUCTION 2 3 4 5 Figure A 1 AAA A A A AAA AAA A A A AAA ...

Page 3: ...gning the top s arrow symbol with the unlock symbol on the grinding chamber 8 While firmly holding the grinding chamber turn the top clockwise to align the arrow symbol with the lock symbol A click sound will be heard when the top has been successfully locked 9 Turn the adjustable screw clockwise for finer grinding and counterclockwise for coarser grinding 10 Press and hold the On buttons to activ...

Page 4: ...proved disposal company or your municipal waste facility Please observe currently applicable regulations Please contact your waste disposal center if you need any further information DISPOSAL The appliance s packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste All...

Page 5: ...es mit dem Entriegelung Symbol an der Mahlkammer übereinstimmt 8 Halten Sie die Mahlkammer fest und drehen Sie das Oberteil im Uhrzeigersinn um das Pfeil Symbol mit dem Schloss Symbol auszurichten Ein Klick Geräusch ist zu hören wenn der Aufsatz erfolgreich verriegelt wurde 9 Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn um das gemahlene feiner zu mahlen oder entgegen des Uhrzeigersinns um größere Stüc...

Page 6: ... 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Batterien Akkus entso...

Page 7: ...royage 8 Tout en maintenant fermement le compartiment de broyage veuillez tourner la partie supérieure dans le sens des aiguilles d une montre pour aligner le symbole flèche sur le symbole verrouillage Un son clic sera alors émis une fois que le haut aura été verrouillé avec succès 9 Tourner la vis adjustable dans le sens des aiguilles d une montre pour un broyage de meilleure qualité et dans le s...

Page 8: ...la directive européenne 2012 19 EU Eliminez l appareil par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez la réglementation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage Mise au rebut L emballage est réalisé à l aide de matériaux écologiques qu il est possible de confier aux centres de recycla...

Page 9: ...ímbolo de desbloqueo de la cámara de molienda 8 Mientras sujete firmemente la cámara de molienda gire la parte superior en el sentido de las agujas del reloj para alinear el símbolo de la flecha con el símbolo de bloqueo Se oirá un clic cuando la parte superior se haya bloqueado correctamente 9 Gire el tornillo de ajuste en sentido horario para una molienda más fina y en sentido antihorario para u...

Page 10: ... Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio Por favor observe las normas actuales en desecho de productos Contacte con el centro municipal de desechos si tiene cualquier duda Eliminación El embalaje está fabricado con material respetuoso con el medio ambiente y puede ser desechado en su centro de reciclaje local Eliminación de las pilas Las pilas usadas no pueden ser desec...

Page 11: ...imbolo di sblocco presente sul contenitore del Tritapepe 8 Mentre tieni saldamente fermo il contenitore del Tritapepe gira la parte superiore in senso orario per allineare la freccia con il segno di blocco Sentirai uno scatto quando la parte superiore si è agganciata correttamente 9 Girare la vite di regolazione in senso orario per una macinatura più fine e in senso antiorario per una macinatura p...

Page 12: ... non vanno smaltite insieme agli altri rifiuti domestici Tutti sono tenuti a disfarsi delle batterie nelle zone di smaltimento del proprio comune o nei negozi attrezzati Le norme per lo smaltimento delle batterie sono fatte per evitare qualsiasi rischio di inquinamento Le batterie vanno smaltite solo quando sono completamente scariche Declaration of Conformity We the 1byone Products Inc confirm th...

Page 13: ...m 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt Email euhelp 1byonebros com FR Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byonebros com ES Para garantizar una rápida atención de su problema favor envíenos un email para ayudarle Email euhelp 1byonebros com IT Per support...

Reviews: