background image

Kode

Funktion (verifikation med fleksibel
PIN)

Hel indtastning

06

Ændring af User-PIN

0 lang + 06 + User-PIN

(gammel) + User-PIN (ny) +

User-PIN (ny)

09

Ændring af master-PIN

0 lang + 09 + Master-PIN

(gammel) + Master-PIN (ny) +

Master-PIN (ny)

10

Hardwarenulstilling

0 lang 10 + Master-PIN +

Master-PIN

99

Batteriskifte [

}

 115]

0 lang + 99 + 99999 + Master-

PIN

Kode

Funktion (verifikation med fast PIN) Hel indtastning

04

Sletning af bruger

0 lang + 04 + Master-PIN +

Transponder-ID

09

Ændring af master-PIN

0 lang + 09 + Master-PIN

(gammel) + Master-PIN (ny) +

Master-PIN (ny)

10

Hardwarenulstilling

0 lang + 10 + Master-PIN +

Master-PIN

99

Batteriskifte [

}

 115]

0 lang + 99 + 99999 + Master-

PIN

PinCode-Terminal

5. Programmering

112 / 144

DK

Summary of Contents for PinCode-Terminal

Page 1: ...PinCode Terminal ST20 080070 26 11 2020 DE EN FR NL IT DK SE Kurzanleitung Quick guide Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Korte vejledning Snabbguide ...

Page 2: ...deutsch 3 english 23 français 42 nederlands 63 italiano 83 dansk 103 svensk 122 PinCode Terminal ...

Page 3: ...se 9 4 Befestigung 9 5 Programmierung 10 6 Öffnung 13 6 1 Wissen Modus 14 6 2 Verifikation Modus 14 7 Batteriemanagement 15 7 1 Batteriewarnstufen 15 7 2 Batteriewechsel 16 8 Signalisierung 18 9 Technische Daten 19 10 Konformitätserklärung 20 11 Hilfe und weitere Informationen 21 Inhaltsverzeichnis PinCode Terminal 3 144 DE ...

Page 4: ...eitshinweise Signalwörter ANSI Z535 6 Gefahr Tod oder schwere Verletzung wahrscheinlich Warnung Tod oder schwere Verletzung möglich aber unwahrscheinlich Vorsicht Leichte Verletzung Achtung Sachschäden oder Fehlfunktionen Hinweis Geringe oder keine Schäden WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben Für ...

Page 5: ...nungen innerhalb von gerade einmal zwei Stunden auftreten und zum Tode führen 1 Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern 2 Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt dann benutzen Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern 3 Wenn Sie meinen dass Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem Kör perteil befinden suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe...

Page 6: ...h elektrostatische Entladungen beschädigt werden können 1 Verwenden Sie ESD gerechte Arbeitsmaterialien z B Erdungsarmband 2 Erden Sie sich vor Arbeiten bei denen Sie mit der Elektronik in Kontakt kommen könnten Fassen Sie dazu geerdete metallische Oberflächen an z B Türzargen Was serrohre oder Heizungsventile Beschädigung durch Öle Fette Farben und Säuren Dieses Produkt enthält elektronische Baut...

Page 7: ...2 Vermeiden Sie sonstige mechanische Einwirkungen auf die Elektronik Beschädigung durch Verpolung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile die durch die Verpolung der Spannungs quelle beschädigt werden können Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht Batterien bzw Netzteile Störung des Betriebs durch Funkstörung Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagnetische oder magnetische Störun...

Page 8: ...oder unterschiedliche Entladung Zu kleine verunreinigte Kontaktflächen oder unterschiedliche entladene Batterien kön nen zu Funktionsstörungen führen 1 Verwenden Sie nur Batterien die von SimonsVoss freigegeben sind 2 Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Händen 3 Verwenden Sie saubere und fettfreie Handschuhe 4 Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus Qualifikation...

Page 9: ...zentraler Bestandteil des Sicherheitskonzepts Nach einem Verlust der Master PIN können am Gerät keine administrativen Änderungen mehr vorgenommen werden 1 Bewahren Sie die Master PIN sicher auf 2 Machen Sie die Master PIN jederzeit für Berechtigte einsehbar 4 Befestigung Im Lieferumfang befindet sich Montagematerial Wählen Sie eine für Sie geeignete Befestigung Kleben ein fach und schnell ü Unterg...

Page 10: ... wieder auf 6 Drücken Sie den Deckel gegen die Bodenplatte und schrauben Sie den Deckel wieder fest 5 Programmierung Diese Liste beschreibt in Kurzform alle Programmiercodes Rufen Sie den Programmiermodus auf 0 länger als zwei Sekunden drücken und geben Sie den Code ein Detaillierte Beschreibungen u a zum Handling in der LSM finden Sie im ausführlichen Handbuch Code Funktion Wissen Ganze Eingabe 0...

Page 11: ...ppelklick Simulation Block schlossbetrieb am Blockschloss 3066 Deaktivieren 0 lang 07 Master PIN 0 07 Doppelklick Simulation Block schlossbetrieb am Blockschloss 3066 Aktivieren 0 lang 07 Master PIN 1 07 Doppelklick Simulation Block schlossbetrieb am Blockschloss 3066 Prüfen 0 lang 07 Master PIN 2 09 Master PIN ändern 0 lang 09 Master PIN alt Master PIN neu Master PIN neu 10 Hardware Reset 0 lang ...

Page 12: ...gen 0 lang 02 User PIN neu User PIN neu 04 Vergessene User PIN ändern oder User löschen 0 lang 04 Master PIN Transponder ID 06 User PIN ändern 0 lang 06 User PIN alt User PIN neu User PIN neu 09 Master PIN ändern 0 lang 09 Master PIN alt Master PIN neu Master PIN neu 10 Hardware Reset 0 lang 10 Master PIN Master PIN 99 Batteriewechsel 16 0 lang 99 99999 Master PIN PinCode Terminal 5 Programmierung...

Page 13: ...99 Batteriewechsel 16 0 lang 99 99999 Master PIN 6 Öffnung HINWEIS Abbruch der Programmierung durch Timeout Das PinCode Terminal bricht die Eingabe nach fünf Sekunden ohne Tastendruck ab Die Eingabe wird dann nicht akzeptiert bzw die bisheri gen Einstellungen bleiben erhalten 1 Sie können die Eingabe abbrechen indem Sie keine Tasten mehr drücken 2 Beginnen Sie die Eingabe in diesem Fall von vorne ...

Page 14: ...änzen Sie ggfs führende Nullen Beispiel Transponder ID 1230 wird als 01230 eingegeben 1 Geben Sie Ihre User PIN ein 2 Geben Sie Ihre Transponder ID ein 9 PinCode Terminal piept und blinkt zweimal grün 9 Schließung kuppelt ein 6 2 Verifikation Modus 1 Betätigen Sie Ihr Identifikationsmedium an der Schließung 2 Geben Sie Ihre User PIN ein 9 PinCode Terminal piept und blinkt zweimal grün 9 Schließung...

Page 15: ...ieser fünf Sekunden piept und blinkt das PinCode Terminal gelb Nach der Verzögerung kuppelt die Schließung ein 2 sehr schwach Öffnung ist um zehn Sekunden verzögert Während dieser zehn Sekunden piept und blinkt das PinCode Terminal gelb Nach der Verzögerung kuppelt die Schließung ein Wechseln Sie spätestens jetzt die Batterien Das PinCode Terminal fällt sonst nach kurzer Zeit aus PinCode Terminal ...

Page 16: ...warnung zurück 9 Programmiermodus ist wieder zugänglich 7 2 Batteriewechsel ü Schraubendreher vorhanden Torx TX6 1 Schrauben Sie die Schrauben heraus die den Deckel fixieren 2 Nehmen Sie den Deckel ab 3 Schieben Sie mit einem Schraubenzieher eine Seite der Batteriebü gel in die dafür vorgesehene Öffnung ACHTUNG Herausspringen durch Federspannung der Klammern Die Klammern stehen unter Spannung Sie ...

Page 17: ...ig 6 Setzen Sie die neuen Batterien mit dem Pluspol nach oben ein Mu rata Panasonic oder Varta Batterien vom Typ CR2032 3V 7 Haken Sie die Batteriebügel wieder vorsichtig in die Platine ein 8 Setzen Sie den Deckel wieder auf 9 Drücken Sie den Deckel gegen die Bodenplatte und schrauben Sie den Deckel wieder fest 9 Batterien sind gewechselt PinCode Terminal 7 Batteriemanagement 17 144 DE ...

Page 18: ...lisierung Signal Beschreibung Dauer Tastenquittung Piept und blinkt grün Sekundenbruchteile OK Piept und blinkt zweimal grün 1 Sekunde Falsche Schließung oder Schließung nicht erreich Piept und blinkt einmal grün und dann zweimal rot Sekunden Fehler Piept tief und blinkt gelb Sekunden Batterien schwach Piept tief und blinkt gelb 5 Sekunden Batterien sehr schwach Piept tief und blinkt gelb 10 Sekun...

Page 19: ...zu 10 Jahre Standby Abstand zu Zylinder Max 20 cm bis 40 cm je nach Typ Abstand zu SmartHandle Max 40 cm Abstand zu SmartRelais Max 120 cm Schutzklasse IP 65 Einsatztemperatur 20 C bis 50 C Signalelemente Verschiedenfarbige LED rot grün gelb Signaltöne Kennzeichnung PHI Nummer Physical Hardware Identifier Farbe Gehäuse Silberfarbenes ABS Kunststoffgehäuse ähnlich RAL 9007 n Rez 19900841 semitransp...

Page 20: ...mit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH dass der Artikel TRA PC Terminal folgenden Richtlinien entspricht 2014 53 EU Funkanlagen 2014 30 EU EMV 2011 65 EU RoHS 2012 19 EU WEEE sowie der Verordnung EG 1907 2006 REACH Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar https www simons voss com de zertifikate html PinCode Terminal 10 Konformitäts...

Page 21: ...SimonsVoss Homepage im Zertifikatsbereich https www simons voss com de zertifikate html Informationen zur Entsor gung Entsorgen Sie das Gerät TRA PC Terminal nicht mit dem Hausmüll sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro Sonderabfälle Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG Beachten Sie ...

Page 22: ... lieber eine E Mail schreiben support simonsvoss allegion com System 3060 MobileKey FAQ Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss Produkten finden Sie auf der SimonsVoss Homepage im FAQ Bereich https faq simons voss com otrs public pl Adresse SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 85774 Unterföhring Deutschland PinCode Terminal 11 Hilfe und weitere Informatio nen 22 144 DE ...

Page 23: ...ing 29 5 Programming 30 6 Opening 33 6 1 Knowledge mode 33 6 2 Verification mode 34 7 Battery management 34 7 1 Battery warning levels 34 7 2 Battery replacement 35 8 Signalling 37 9 Technical specifications 38 10 Declaration of conformity 39 11 Help and other information 40 Contents PinCode Terminal 23 144 EN ...

Page 24: ...2 General safety instructions Signal words ANSI Z535 6 DANGER Death or serious injury likely WARNING Death or serious injury possible but unlikely CAUTION Minor injury IMPORTANT Property damage or malfunction NOTE Low or no damage WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incorrectly fitted and or incorrectly programmed components SimonsVoss Technologies GmbH is not liab...

Page 25: ...nd used batteries away from children 2 If the battery compartment does not close securely stop using the product and keep it away from children 3 If you think batteries have been swallowed or are in any part of your body seek med ical attention immediately Risk of explosion due to incorrect battery type Inserting the wrong type of battery can cause an explosion Only use the batteries specified in ...

Page 26: ...quids This product contains electronic components that may be damaged by liquids of any kind Keep liquids away from the electronics Damage resulting from aggressive cleaning agents The surface of this product may be damaged as a result of the use of unsuitable clean ing agents Only use cleaning agents that are suitable for plastic or metal surfaces Damage as a result of mechanical impact This prod...

Page 27: ... the product directly next to devices that could cause electro magnetic or magnetic interference switching power supplies Communication interference due to metallic surfaces This product communicates wirelessly Metallic surfaces can greatly reduce the range of the product Do not mount or place the product on or near metallic surfaces NOTE Intended use SimonsVoss products are designed exclusively f...

Page 28: ... installation and commissioning requires specialized knowledge Only trained personnel may install and commission the product Modifications or further technical developments cannot be excluded and may be imple mented without notice The German language version is the original instruction manual Other languages draft ing in the contract language are translations of the original instructions Read and ...

Page 29: ...ening Mounting material is included in the scope of delivery Choose a mounting that is right for you Bond quick and easy ü Surface dry free of dust and grease 1 Glue the supplied adhesive pad centrally onto the transparent base part 2 Align the unit without touching the ground 3 Press the device to mount it Screws se cure ü Screwdriver Torx TX6 present ü If necessary drilling machine present 1 Uns...

Page 30: ...e You will find detailed descriptions on handling in LSM among other things in the detailed manual Code Function knowledge Entire input 01 Unlock user with initial PIN 0 long 01 initial PIN User PIN new User PIN new 03 Change forgotten user PIN with re placement PIN 0 long 03 replacement PIN User PIN new User PIN new 04 Delete user 0 long 04 Master PIN transponder ID 05 Changing the user PIN 0 lon...

Page 31: ...ation block lock operation on block lock 3066 Check 0 long 07 Master PIN 2 09 Changing the master PIN 0 long 09 Master PIN old Master PIN new Master PIN new 10 Hardware reset 0 long 10 Master PIN Master PIN 99 Battery replacement 35 0 long 99 99999 Master PIN Code Function verification with flexible PIN Entire input 02 Activating users with identification media Activate transponder 0 long 02 User ...

Page 32: ...N 0 long 09 Master PIN old Master PIN new Master PIN new 10 Hardware reset 0 long 10 Master PIN Master PIN 99 Battery replacement 35 0 long 99 99999 Master PIN Code Function verification with fixed PIN Entire input 04 Delete user 0 long 04 Master PIN transponder ID 09 Changing the master PIN 0 long 09 Master PIN old Master PIN new Master PIN new 10 Hardware reset 0 long 10 Master PIN Master PIN Pi...

Page 33: ... previous settings will be retained 1 You can cancel the entry by no longer pressing any keys 2 In this case start the input from the beginning 6 1 Knowledge mode NOTE Leading zeros for transponder IDs Some tasks require you to enter a five digit transponder ID It may be that transponder IDs may only be displayed in four digits and therefore cannot be entered this way Add leading zeros if necessar...

Page 34: ... PIN code terminal beeps and flashes green twice 9 Locking device engages 7 Battery management 7 1 Battery warning levels Your PIN code terminal warns you of depleted batteries in two stages Replace the battery warning level Effect 1 weak Opening is delayed 5 seconds During these five seconds the PIN code terminal beeps and flashes yellow After the delay the locking device engages PinCode Terminal...

Page 35: ...t time NOTE Battery warning disables programming mode Programming mode cannot be used during an active battery warning All functions for which programming mode must be entered are blocked 1 Replace the battery see Battery replacement 35 2 Reset the battery warning 9 Programming mode is accessible again 7 2 Battery replacement ü Screwdriver present Torx TX6 1 Unscrew the screws holding the cover in...

Page 36: ... spring tension of clamps Clamps are under tension They may jump out and be lost when loosening 4 Remove the battery 5 Remove all other batteries in the same way NOTE All batteries are discharged approximately the same Therefore replace all batteries at the same time PinCode Terminal 7 Battery management 36 144 EN ...

Page 37: ...ry warning ü Batteries are replaced 1 Press 0 for more than two seconds to activate programming mode 9 PIN code terminal beeps and flashes orange once 2 Enter 99 3 Enter 99999 4 Enter the Master PIN 9 Battery warning is reset 8 Signalling Signal Description Duration key confirmation signal Beep and flash green Split seconds OK Beep and flash green twice 1 second Wrong locking device or locking dev...

Page 38: ...nd flashes red 60 seconds 9 Technical specifications Dimensions 96 mm 96 mm 14 mm Batteries 2 CR 2032 3V Always replace all batteries with new approved brand name batteries when changing them Approved battery manufac turers Murata Varta Panasonic Battery life Up to 100 000 operations or up to 10 years on standby Distance to cylinder Max 20 cm to 40 cm depending on type PinCode Terminal 9 Technical...

Page 39: ...stic housing similar to RAL 9007 acc to form 19900841 semi transparent rear panel base plate Colour key labelling Anthracite grey similar to RAL 7016 Radio emissions SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m dis tance There are no geographical restrictions within the EU 10 Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article TRA PC Terminal complies with the...

Page 40: ...nd other documents under Informative material Documents in the Download section on the SimonsVoss website https www simons voss com en downloads documents html Declarations of conformity You will find declarations of conformity for this product in the Certificate section on the SimonsVoss website https www simons voss com en certificates html Information on disposal Do not dispose the device TRA P...

Page 41: ...ppy to help you on 49 0 89 99 228 333 German fixed network call charges vary depending on the operator Email You may prefer to send us an email support simonsvoss allegion com System 3060 MobileKey FAQs You will find information and help for SimonsVoss products in the FAQ section on the SimonsVoss website https faq simons voss com otrs public pl Address SimonsVoss Technologies GmbH Feringastrasse ...

Page 42: ...8 5 Programmation 49 6 Ouverture 52 6 1 Mode Connaissance 53 6 2 Mode Vérification 53 7 Gestion des piles 54 7 1 Niveaux d avertissement relatif aux piles 54 7 2 Remplacement des piles 55 8 Signalisation 57 9 Données techniques 58 10 Déclaration de conformité 60 11 Aide et autres informations 60 Table des matières PinCode Terminal 42 144 FR ...

Page 43: ...r comprise entre 4 et 8 caractères Après la saisie du Master PIN User PINs directement configurable sur le terminal pour code PIN Niveau de transpondeur supérieur possible 2 Consignes de sécurité générales Mots indica teurs ANSI Z535 6 DANGER Mort ou blessure grave probable AVERTISSEMENT Mort ou blessure grave possible mais improbable ATTENTION Blessure légère ATTENTION Dommages matériels ou dysfo...

Page 44: ...e lorsque cela est nécessaire et de la manière décrite dans la documentation N avalez pas la pile Danger de brûlures dues à des substances dangereuses Ce produit contient des piles bouton au lithium Si la pile bouton est avalée de graves brûlures internes peuvent se produire en deux heures seulement et peuvent entraîner la mort 1 Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants 2 Si l...

Page 45: ... 2 Ne pas court circuiter les piles ATTENTION Endommagement lié à une décharge électrostatique DES Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d être endommagés par des décharges électrostatiques 1 Utilisez du matériel de travail adapté à la DES par ex un bracelet de mise à la terre 2 Reliez vous à la terre avant de commencer les travaux pendant lesquels vous pouvez être en conta...

Page 46: ...cher le système électronique 2 Évitez toute autre action mécanique sur le système électronique Endommagement lié à une inversion de polarité Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d être endommagés par une inversion de polarité de la source de tension N inversez pas la polarité de la source de tension piles ou blocs d alimentation Défaillance du fonctionnement liée à une per...

Page 47: ...service nécessitent des connaissances spécialisées Seul le personnel qualifié peut installer et mettre en service le produit Dysfonctionnements dus à un mauvais contact ou à une décharge différente Des surfaces de contact trop petites contaminées ou différentes batteries déchargées peuvent entraîner des dysfonctionnements 1 Utilisez uniquement des piles autorisées par la société SimonsVoss 2 Ne to...

Page 48: ...té À la suite de la perte du Master PIN aucune modification administrative ne peut être entreprise à l appareil 1 Garder le Master PIN à l abri des regards 2 Rendez toujours le Master PIN visible pour les personnes autorisées 4 Fixation Le matériel de montage est fourni Sélectionnez une fixation qui vous convient Coller sim plement et rapidement ü Support sec et exempt de poussières et de graisse ...

Page 49: ...cédez au mode de programmation maintenez le 0 enfoncé pendant plus de deux secondes et saisissez le code Vous trouverez notamment des descriptions détaillées concernant la manipulation dans le logiciel LSM dans le manuel détaillé Code Fonction Connaissance Saisie entière 01 Activer des utilisateurs avec le code PIN initial 0 long 01 Code PIN initial User PIN nouveau User PIN nouveau 03 Remplacer l...

Page 50: ...e maillon bloqué 3066 Désactiver 0 long 07 Master PIN 0 07 Simulation de double clic mode de maillon bloqué sur le maillon bloqué 3066 Activer 0 long 07 Master PIN 1 07 Simulation de double clic mode de maillon bloqué sur le maillon bloqué 3066 Vérifier 0 long 07 Master PIN 2 09 Modifier le code PIN par défaut 0 long 09 Master PIN ancien Master PIN nouveau Master PIN nouveau 10 Réinitialisation ma...

Page 51: ...er PIN nouveau 04 Modifier un code PIN utilisateur ou blié ou Supprimer un utilisateur 0 long 04 Master PIN ID de transpondeur 06 Modifier le code PIN utilisateur 0 long 06 User PIN ancien User PIN nouveau User PIN nouveau 09 Modifier le code PIN par défaut 0 long 09 Master PIN ancien Master PIN nouveau Master PIN nouveau 10 Réinitialisation matérielle 0 long 10 Master PIN Master PIN 99 Remplaceme...

Page 52: ...0 Master PIN Master PIN 99 Remplacement des piles 55 0 long 99 99999 Master PIN 6 Ouverture REMARQUE Interruption de la programmation par un timeout Le terminal pour code PIN annule la saisie après cinq secondes sans ac tionnement d une touche La saisie n est alors pas acceptée ou les ré glages antérieurs sont conservés 1 Vous pouvez annuler la saisie en n appuyant plus sur aucune touche 2 Dans ce...

Page 53: ...os non significatifs exemple l ID de transpondeur 1230 est saisi au format 01230 1 Saisissez votre code User PIN 2 Saisissez votre ID de transpondeur 9 Le terminal pour code PIN émet des bips et clignote deux fois en vert 9 La fermeture s engage 6 2 Mode Vérification 1 Actionnez votre support d identification au niveau de la fermeture 2 Saisissez votre code User PIN 9 Le terminal pour code PIN éme...

Page 54: ...condes Pendant ces cinq secondes le terminal pour code PIN émet des bips et clignote À l issue de la temporisation la fermeture s engage 2 très faible L ouverture est temporisée de dix secondes Pendant ces dix secondes le terminal pour code PIN émet des bips et clignote À l issue de la temporisation la fermeture s engage Remplacez immédiatement les piles Sinon le terminal pour code PIN tombe en pa...

Page 55: ... 2 Réinitialisez l avertissement relatif aux piles 9 Le mode de programmation est de nouveau accessible 7 2 Remplacement des piles ü Tournevis Torx TX6 disponible 1 Dévissez les vis qui fixent le couvercle 2 Retirez le couvercle 3 Avec un tournevis poussez un côté du support de piles dans l ouver ture prévue à cet effet ATTENTION Saut sous l impulsion de la tension du ressort des attaches Les atta...

Page 56: ... à la fois 6 Placez les nouvelles piles en faisant en sorte que le pôle plus soit orienté vers le haut piles Murata Panasonic ou Varta de type CR2032 3V 7 Raccrochez soigneusement le support de piles à la platine 8 Remettez le couvercle en place 9 Appuyez le couvercle contre la plaque de base et revissez le cou vercle 9 Les piles sont changées PinCode Terminal 7 Gestion des piles 56 144 FR ...

Page 57: ...99 4 Saisissez le Master PIN 9 L avertissement relatif aux piles est réinitialisé 8 Signalisation Signal Description Durée Validation de touche Émet des bips et clignote en vert Fractions de seconde OK Émet des bips et clignote deux fois en vert 1 seconde Fermeture incorrecte ou in accessible Émet des bips et clignote une fois en vert puis deux fois en rouge Secondes Erreur Émet des bips profonds ...

Page 58: ...60 secondes 9 Données techniques Dimensions 96 mm 96 mm 14 mm Piles 2 CR 2032 3V Lors d un changement de piles remplacez toujours toutes les piles par des modèles neufs et d une marque autori sée Fabricants de piles autori sés Murata Varta Panasonic Durée de vie des piles Jusqu à 100 000 actionnements ou dix ans en veille Distance par rapport au cy lindre Max 20 cm à 40 cm selon le type PinCode Te...

Page 59: ...dentification Numéro PHI Physical Hardware Identifier Couleur boîtier Boîtier en plastique ABS de couleur argent du type RAL 9007 selon formule 19900841 Panneau arrière plaque de base semi transparents Couleur étiquettes des touches Gris anthracite du type RAL 7016 Émissions de radio SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m dis tance Il n y a pas de restrictions géographiques au sein de l UE PinCode...

Page 60: ... de la déclaration de conformité CE est disponible à l adresse Internet suivante https www simons voss com fr certificats html 11 Aide et autres informations Documenta tion docu ments Les informations détaillées concernant le fonctionnement et la configuration peuvent être consultées sur la page d accueil de SimonsVoss dans la section téléchargements sous documentation https www simons voss com fr...

Page 61: ...rmément à la directive européenne 2012 19 UE Recyclez les piles défectueuses ou usées conformément à la directive européenne 2006 66 CE Veuillez tenir compte des dispositions locales applicables concernant la collecte séparée des piles Recyclez l emballage d une manière écologique Hotline En cas de questions techniques contactez la Hotline SimonsVoss au 49 0 89 99 228 333 appel vers le réseau fixe...

Page 62: ...uvent être consultées sur la page d accueil de SimonsVoss dans la section Section FAQ https faq simons voss com otrs public pl Adresse SimonsVoss Technologies GmbH Feringastrasse 4 85774 Unterföhring Allemagne PinCode Terminal 11 Aide et autres informations 62 144 FR ...

Page 63: ...9 4 Aanbrenging 69 5 Programmering 70 6 Opening 73 6 1 Kennismodus 73 6 2 Controlemodus 74 7 Batterijmanagement 74 7 1 Batterij alarmniveaus 74 7 2 Batterijvervanging 75 8 Signalering 77 9 Technische gegevens 78 10 Verklaring van overeenstemming 80 11 Hulp en verdere informatie 80 Inhoudsopgave PinCode Terminal 63 144 NL ...

Page 64: ...heidsinstructies Signaalwoor den ANSI Z535 6 GEVAAR Dood of ernstig letsel waarschijnlijk WAARSCHUWING Dood of ernstig letsel mogelijk maar onwaarschijnlijk VOORZICHTIG Lichte verwonding LET OP Materiële schade of storing OPMERKING Laag of nee schaden WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang Door foutief geïnstalleerde en of geprogrammeerde componenten kan de doorgang door een deur geblokkeerd blijven Vo...

Page 65: ... er binnen twee uur ernstige interne brandwonden ontstaan en kan dit leiden tot de dood 1 Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen 2 Als het batterijcompartiment niet goed sluit stop dan met het gebruik van het pro duct en houd het uit de buurt van kinderen 3 Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of zich in een deel van uw lichaam bevinden zoek dan onmiddellijk medische hu...

Page 66: ...n die kunnen worden beschadigd door een elektrostatische ontlading 1 Maak gebruik van ESD conforme materialen bijv aardingsarmband 2 Zorg dat u geaard bent voor werkzaamheden waarbij u met de elektronica in contact kunt komen Gebruik hiervoor geaarde metalen oppervlakken bijv Deurposten wa terleidingen of verwarmingsbuizen Beschadiging door vloeistoffen Dit product heeft elektronische componenten ...

Page 67: ...or verwisseling van de polariteit van de voedingsbron beschadigd kunnen worden Verwissel de polariteit van de voedingsbron niet batterijen of netadapters Storing van het gebruik door verbroken verbinding Dit product kan onder bepaalde omstandigheden beïnvloed worden door elektromagne tische of magnetische storingen Monteer of plaats het product niet direct in de buurt van apparaten die elektromag ...

Page 68: ...ne vetvrije handschoenen 4 Vervang daarom alle batterijen tegelijk Kwalificaties vereist De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseerde kennis Alleen getraind perso neel mag het product installeren en in bedrijf stellen Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen kunnen niet uitgesloten worden en worden gerealiseerd zonder aankondiging De Duitse taalversie is de originele handle...

Page 69: ...r geautoriseerde personen is 4 Aanbrenging Het montagemateriaal wordt meegeleverd Kies een geschikte aanbrenging Plakken een voudig en snel ü Ondergrond droog stof en vetvrij 1 Plak de meegeleverde lijmpad in het midden op het transparante deel van de bodem 2 Lijn het apparaat uit zonder de ondergrond aan te raken 3 Druk het apparaat stevig vast om het te monteren Schroeven veilig ü Schroevendraai...

Page 70: ...reven Roep de programmeermodus op 0 langer dan 2 seconden indrukken en voer de code in Gedetailleerde beschrijvingen van o a de afhandeling in de LSM vindt u in het uitgebreide manual Code Functie kennis Volledige invoer 01 Gebruiker met Initial PIN vrijgeven 0 lang 01 Initial PIN User PIN nieuw User PIN nieuw 03 Vergeten User PIN met reserve PIN wijzigen 0 lang 03 reserve PIN User PIN nieuw User ...

Page 71: ...aster PIN 1 07 Dubbelklik simulatie blokslotbedie ning van blokslot 3066 Controle ren 0 lang 07 Master PIN 2 09 Master PIN aanpassen 0 lang 09 Master PIN oud Master PIN nieuw Master PIN nieuw 10 Hardware reset 0 lang 10 Master PIN Master PIN 99 Batterijvervanging 75 0 lang 99 99999 Master PIN Code Functie controle met flexibele PIN Volledige invoer 02 Gebruiker met identificatiemedium vrijschakele...

Page 72: ...ster PIN nieuw Master PIN nieuw 10 Hardware reset 0 lang 10 Master PIN Master PIN 99 Batterijvervanging 75 0 lang 99 99999 Master PIN Code Functie controle met vaste PIN Volledige invoer 04 Gebruiker wissen 0 lang 04 Master PIN transponder ID 09 Master PIN aanpassen 0 lang 09 Master PIN oud Master PIN nieuw Master PIN nieuw 10 Hardware reset 0 lang 10 Master PIN Master PIN 99 Batterijvervanging 75...

Page 73: ...al weer opnieuw met het invoeren 6 1 Kennismodus OPMERKING Nullen aan het begin van transponder ID s Voor sommige taken moet u een transponder ID met vijf posities invoe ren Het kan zijn dat de transponder ID s alleen uit vier posities bestaan en zo niet kunnen worden ingevoerd Zet er indien nodig nullen voor bijv transponder ID 1230 wordt als 01230 ingevoerd 1 Vul uw User PIN in 2 Voer uw transpo...

Page 74: ...terijmanagement 7 1 Batterij alarmniveaus Uw PinCode terminal waarschuwt u in twee stappen dat de batterijen bijna leeg zijn Vervang de batterijen op tijd Alarmniveau Uitwerking 1 zwak Het openen is vijf seconden vertraagd Gedurende deze vijf seconden piept en knippert de PinCode terminal geel Na de vertraging schakelt het sluitelement vrij PinCode Terminal 7 Batterijmanagement 74 144 NL ...

Page 75: ...terij alarm blokkeert de programmeermodus Tijdens een actief batterij alarm is de programmeermodus niet meer bruikbaar Alle functies waarvoor de programmeermodus moet worden opgeroepen zijn geblokkeerd 1 Vervang de batterijen zie Batterijvervanging 75 2 Reset het batterij alarm 9 De programmeermodus is weer bruikbaar 7 2 Batterijvervanging ü Schroevendraaier beschikbaar Torx TX6 1 Draai de schroev...

Page 76: ...gespannen klemveren De klemmen zijn gespannen Ze kunnen bij het losmaken naar buiten springen en kwijt raken 4 Neem de batterij uit 5 Verwijder op deze manier ook alle andere batterijen OPMERKING Alle batterijen zijn ongeveer even leeg Vervang daar alle batterijen te gelijk PinCode Terminal 7 Batterijmanagement 76 144 NL ...

Page 77: ...terijen zijn vervangen Batterij alarm resetten ü De batterijen zijn vervangen 1 Houd 0 langer dan twee seconden ingedrukt om de programmeer modus te activeren 9 De PinCode terminal piept en knippert één keer oranje 2 Voer 99 in 3 Voer 99999 in 4 Voer de Master PIN in 9 Het batterij alarm is gereset 8 Signalering Signaal Beschrijving Duur Toetsbevestiging Piept en knippert groen Deel van een second...

Page 78: ...oon en knippert geel 5 seconden Batterijen bijna leeg Piept met een lage toon en knippert geel 10 seconden Manipulatiebeveiliging Piept met een lage toon en knippert rood 60 seconden 9 Technische gegevens Afm 96 mm 96 mm 14 mm Batterijen 2 CR 2032 3V Bij vervanging moeten altijd alle batterijen worden vervan gen door nieuwe toegelaten merkbatterijen Toegelaten merken Murata Varta Panasonic PinCode...

Page 79: ...g led in verschillende kleuren rood groen geel geluids signalen Aanduiding PHI nummer Physical Hardware Identifier Kleur behuizing zilverkleurige ABS kunststof behuizing vergelijkbaar met RAL 9007 n rec 19900841 semitransparante achterwand basisplaat Kleur schrift op de toet sen antracietgrijs vergelijkbaar met RAL 7016 Radio emissies SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m afstand Er zijn geen geo...

Page 80: ...tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres https www simons voss com nl certificaten html 11 Hulp en verdere informatie Informatie materiaal do cumenten Gedetailleerde informatie over het gebruik en de configuratie alsook overige documentatie vindt u op de homepage van SimonsVoss in het menupunt Downloads onder Documenten https www simons voss com nl downl...

Page 81: ... afval Zorg voor recycling van defecte of gebruikte batterijen volgens de Europese Richtlijn 2006 66 EG Neem de plaatselijke bepalingen in acht voor de gescheiden afvoer van batterijen Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke recycling Hotline Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van dienst onder 49 0 89 99 228 333 telefoongesprek in het vaste Duit...

Page 82: ...oducten vindt u op de homepage van SimonsVoss in het menupunt FAQ https faq simons voss com otrs public pl Adres SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 85774 Unterföhring Duitsland PinCode Terminal 11 Hulp en verdere informatie 82 144 NL ...

Page 83: ...89 5 Programmazione 90 6 Apertura 93 6 1 Modalità Conoscenza 94 6 2 Modalità Verifica 94 7 Gestione batteria 95 7 1 Livelli di avviso batteria 95 7 2 Sostituzione delle batterie 96 8 Segnalazione 98 9 Dati tecnici 99 10 Dichiarazione di conformità 100 11 Supporto e ulteriori informazioni 101 Sommario PinCode Terminal 83 144 IT ...

Page 84: ...er 2 Avvisi di sicurezza generali Avvertenze ANSI Z535 6 PERICOLO Morte o lesioni gravi probabile AVVERTENZA Morte o lesioni gravi possibili ma improbabili ATTENZIONE Lieve ferita AVVISO Danni materiali o malfunzionamento NOTA Basso o no AVVERTENZA Accesso bloccato Con componenti montati e o programmati in modo difettoso l accesso attraverso una porta può restare bloccato La SimonsVoss Technolo gi...

Page 85: ...tioni interne nel giro di sole due ore e possono portare alla morte 1 Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini 2 Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro interrompere l uso del prodotto e te nerlo lontano dalla portata dei bambini 3 Se pensate che le batterie siano state inghiottite o si trovino in una qualsiasi parte del vostro corpo rivolgetevi immediatamente a ...

Page 86: ...lettrostatiche 1 Utilizzare materiali di lavori conformi ai requisiti ESD ad es fascetta antistatica al polso 2 Effettuare la messa a terra dell operatore prima di eseguire lavori in cui è possibile en trare in contatto con parti elettroniche A tale scopo toccare una superficie metallica opportunamente messa a terra ad es telaio porta tubi dell acqua o valvole di riscal damento Danni dovuti a flui...

Page 87: ...ggiati dall inversione di polarità della sorgente di tensione Non invertire la polarità della sorgente di tensione batterie o alimentatori Funzionamento disturbato a causa di interferenze radioelettriche Questo prodotto potrebbe essere influenzato da disturbi elettromagnetici o magnetici Non montare o posizionare il prodotto direttamente accanto a dispositivi che posso no causare interferenze elet...

Page 88: ...i e privi di grasso 4 Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente Qualifiche richieste L installazione e la messa in servizio richiedono conoscenze specialistiche Solo personale qualificato può installare e mettere in servizio il prodotto Non si escludono modifiche o perfezionamenti tecnici anche senza preavviso La versione in lingua tedesca è il manuale di istruzioni originale Altre li...

Page 89: ...ssaggio Il materiale di montaggio è compreso nella fornitura Scegliete il montaggio adatto a voi Incollaggio semplice e veloce ü Substrato asciutto senza polvere e grasso 1 Incollare il tampone adesivo fornito in dotazione al centro della par te trasparente del fondo 2 Allineare il dispositivo senza toccare il substrato 3 Premere sull unità per montarla Avvitamento sicuro ü Cacciavite Torx TX6 a d...

Page 90: ...di programmazione premere 0 per oltre due secondi e inserire il codice Le descrizioni dettagliate sulla gestione nell LSM si trovano nel manuale completo Codice Funzione Conoscenza Immissione completa 01 Abilitazione di un utente con Initial PIN 0 lungo 01 Initial PIN User PIN nuovo User PIN nuovo 03 Modificare lo UserPIN dimenticato con un PIN sostitutivo 0 lungo 03 PIN sostitutivo User PIN nuovo...

Page 91: ...one del doppio clic funzio namento elettroserratura nell elet troserratura 3066 Attivazione 0 lungo 07 Master PIN 1 07 Simulazione del doppio clic funzio namento elettroserratura nell elet troserratura 3066 Controllo 0 lungo 07 Master PIN 2 09 Modifica del Master PIN 0 lungo 09 Master PIN vecchio Master PIN nuovo Master PIN nuovo 10 Reset hardware 0 lungo 10 Master PIN Master PIN 99 Sostituzione d...

Page 92: ...o 06 User PIN vecchio User PIN nuovo User PIN nuovo 09 Modifica del Master PIN 0 lungo 09 Master PIN vecchio Master PIN nuovo Master PIN nuovo 10 Reset hardware 0 lungo 10 Master PIN Master PIN 99 Sostituzione delle batterie 96 0 lungo 99 99999 Master PIN Codice Funzione verifica con PIN fisso Immissione completa 04 Cancellazione di un utente 0 lungo 04 Master PIN ID transponder 09 Modifica del Ma...

Page 93: ...rtura NOTA Interruzione della programmazione per timeout Il terminale PinCode annulla l immissione dopo cinque secondi senza premere alcun tasto L immissione non viene quindi accettata o le im postazioni precedenti vengono mantenute 1 È possibile annullare l immissione non premendo più alcun tasto 2 In questo caso ricominciare l immissione PinCode Terminal 6 Apertura 93 144 IT ...

Page 94: ...o esempio l ID transponder 1230 viene inserito come 01230 1 Immettere il proprio User PIN 2 Immettere il proprio ID transponder 9 Il terminale PinCode emette un segnale acustico e lampeggia due volte verde 9 La chiusura si accoppia 6 2 Modalità Verifica 1 Attivare il proprio mezzo di identificazione sulla chiusura 2 Immettere il proprio User PIN 9 Il terminale PinCode emette un segnale acustico e ...

Page 95: ...ti cinque secondi il terminale PinCode emette un segnale acustico e lampeggia giallo Dopo il ritardo la chiusura si accoppia 2 molto scarica L apertura è ritardata di dieci secondi Durante questi dieci secondi il terminale PinCode emette un segnale acustico e lampeggia giallo Dopo il ritardo la chiusura si accoppia Sostituire le batterie al più tardi adesso Altrimenti il termina le PinCode si guas...

Page 96: ...ettare l avviso batterie scariche 9 La modalità di programmazione è nuovamente accessibile 7 2 Sostituzione delle batterie ü Cacciavite a disposizione Torx TX6 1 Svitare le viti che fissano il coperchio 2 Togliere il coperchio 3 Utilizzando un cacciavite far scorrere un lato delle staffe delle bat terie nell apposita apertura AVVISO I morsetti scattano in fuori grazie alla tensione della molla I m...

Page 97: ... contemporaneamente 6 Inserire le nuove batterie con il polo positivo rivolto verso l alto bat terie Murata Panasonic o Varta tipo CR2032 3V 7 Agganciare con attenzione la clip della batteria al circuito stampato 8 Riposizionare il coperchio 9 Premere il coperchio contro la piastra di base e riavvitarlo 9 Le batterie sono sostituite PinCode Terminal 7 Gestione batteria 97 144 IT ...

Page 98: ... PIN 9 L avviso batterie scariche è stato resettato 8 Segnalazione Segnale Descrizione Durata Tacitazione tasti Emette un segnale acustico e lampeggia verde Frazioni di secondo OK Emette un segnale acustico e lampeggia due volte ver de 1 secondo Chiusura errata o chiusura non realizzata Emette un segnale acustico e lampeggia una volta ver de poi due volte rosso Secondi Errore Emette un segnale acu...

Page 99: ...gia rosso 60 secondi 9 Dati tecnici Dimensioni 96 mm 96 mm 14 mm Batterie 2 CR 2032 3V Quando si sostituiscono le batterie sostituire sempre tut te le batterie con batterie nuove di marca approvate Produttori di batterie appro vati Murata Varta Panasonic Durata della batteria fino a 100 000 azionamenti o fino a 10 anni in standby Distanza dal cilindro da 20 cm a 40 cm max a seconda del tipo Distan...

Page 100: ...e a RAL 9007 n ric 19900841 pannello posteriore piastra di base semitrasparente Colore iscrizione tasti grigio antracite simile a RAL 7016 Emissioni radio SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m distan za Non esistono restrizioni geografiche all interno dell UE 10 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l articolo TRA PC Terminal è conforme alle seguenti ...

Page 101: ... di SimonsVoss nell area Download alla voce Documenti https www simons voss com it download documenti html Dichiarazioni di conformità Le dichiarazioni di conformità relative a questo prodotto sono riportate nella homepage di SimonsVoss nell area Certificati https www simons voss com it certificati html Informazioni sullo smalti mento Il dispositivo TRA PC Terminal non va smaltito fra i rifiuti do...

Page 102: ...è disponibile al numero di telefono 49 0 89 99 228 333 chiamata su rete fissa tedesca i costi variano a seconda dell operatore E mail Se si preferisce contattarci via e mail scrivere all indirizzo support simonsvoss allegion com Sistema 3060 MobileKey FAQ Per informazioni e consigli utili sui prodotti SimonsVoss consultare la homepage di SimonsVoss area FAQ https faq simons voss com otrs public pl...

Page 103: ...9 4 Montering 109 5 Programmering 110 6 Åbning 113 6 1 Videnstilstand 113 6 2 Verifikationstilstand 114 7 Batteristyring 114 7 1 Batteriadvarselstrin 114 7 2 Batteriskifte 115 8 Signalering 117 9 Tekniske data 118 10 Overensstemmelseserklæring 119 11 Hjælp og flere oplysninger 120 Indholdsfortegnelse PinCode Terminal 103 144 DK ...

Page 104: ...erelle sikkerhedshenvisninger Signalord ANSI Z535 6 FARE Död eller allvarlig personskada troligt ADVARSEL Död eller allvarlig skada möjligt men osannolikt FORSIGTIG Liten skada OPMÆRKSOMHED Skador på egendom eller fel BEMÆRK Låg eller ingen ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og eller programmeret kan adgang til en dør forblive spærret For følgeskader der skyldes spærre...

Page 105: ...g brugte batterier væk fra børn 2 Hvis batterirummet ikke lukker sikkert skal du stoppe med at bruge produktet og hol de det væk fra børn 3 Hvis du tror at batterier er blevet slugt eller er i nogen del af kroppen skal du straks søge lægehjælp Eksplosionsfare på grund af forkert batteritype Isætning af den forkerte batteritype kan resultere i en eksplosion Brug kun de batterier der er specificeret...

Page 106: ... produkt indeholder elektroniske komponenter som kan blive beskadiget på grund af alle typer væsker Hold væsker væk fra elektronikken Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengøringsmidler Brug kun rengøringsmidler der er velegnede til kunststof og metaloverflader Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt...

Page 107: ...anbring ikke produktet umiddelbart i nærheden af enheder som kan medføre elektromagnetiske eller magnetiske forstyrrelser strømforsyninger Kommunikationsfejl på grund af metaloverflader Dette produkt kommunikerer trådløst Metaloverflader kan reducere produktets række vidde væsentligt Montér eller anbring ikke produktet på eller i nærheden af metaloverflader BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss pro...

Page 108: ...lation og idriftsættelse kræver specialiseret viden Kun uddannet personale må installere og idriftsætte produktet Ændringer eller tekniske videreudviklinger kan ikke udelukkes og kan foretages uden for udgående varsel Den tyske sprogversion er den originale brugsanvisning Andre sprog udkast på kontrakt sproget er oversættelser af de originale instruktioner Læs og følg alle installations installati...

Page 109: ...r 4 Montering Montagematerialet befinder sig i leveringsomfanget Vælg en montering der egner sig til dig Limning hur tigt og enkelt ü Underlag tørt støv og fedtfrit 1 Den medfølgende tape limes på i midten på den transparente bund del 2 Ret enheden op uden at berøre underlaget 3 Tryk enheden imod for at montere den Skruer sikre ü Hav en skruetrækker Torx TX6 parat ü Hav evt en boremaskine parat 1 ...

Page 110: ...erede beskrivelser bl a håndtering i LSM findes i den udførlige manual Kode Funktion viden Hel indtastning 01 Frigivelse af bruger med Initial PIN 0 lang 01 Initial PIN User PIN ny User PIN ny 03 Ændring af glemt User PIN med er statnings PIN 0 lang 03 erstatnings PIN User PIN ny User PIN ny 04 Sletning af bruger 0 lang 04 Master PIN Transponder ID 05 Ændring af User PIN 0 lang 05 User PIN gammel ...

Page 111: ...er PIN 2 09 Ændring af master PIN 0 lang 09 Master PIN gammel Master PIN ny Master PIN ny 10 Hardwarenulstilling 0 lang 10 Master PIN Master PIN 99 Batteriskifte 115 0 lang 99 99999 Master PIN Kode Funktion verifikation med fleksibel PIN Hel indtastning 02 Frigivelse af bruger med identifika tionsmedium Betjening af transponder 0 lang 02 User PIN ny User PIN ny 04 Ændring af glemt User PIN eller S...

Page 112: ...stilling 0 lang 10 Master PIN Master PIN 99 Batteriskifte 115 0 lang 99 99999 Master PIN Kode Funktion verifikation med fast PIN Hel indtastning 04 Sletning af bruger 0 lang 04 Master PIN Transponder ID 09 Ændring af master PIN 0 lang 09 Master PIN gammel Master PIN ny Master PIN ny 10 Hardwarenulstilling 0 lang 10 Master PIN Master PIN 99 Batteriskifte 115 0 lang 99 99999 Master PIN PinCode Termi...

Page 113: ...art forfra med indtastningen i dette tilfælde 6 1 Videnstilstand BEMÆRK Foranstillede nuller for transponder ID er For nogle opgaver skal et femcifret transponder ID indtastes Det kan være at transponder ID et kun vises firecifret og dermed ikke kan indta stes Suppler eventuelt foranstillede nuller eksempel Transponder ID 1230 indtastes som 01230 1 Indtast din User PIN 2 Indtast dit transponder ID...

Page 114: ...nge 9 Låsesystem indkobles 7 Batteristyring 7 1 Batteriadvarselstrin PinCode terminalen advarer dig i to trin om tomme batterier Skilt batterier rettidigt Advarselstrin Effekt 1 svag Åbning forsinkes med fem sekunder I løbet af disse fem sekunder bipper og blinker PinCode terminalen gult Efter forsinkelsen indkobles låsesystemet PinCode Terminal 7 Batteristyring 114 144 DK ...

Page 115: ...EMÆRK Batteriadvarsel spærrer programmeringstilstand I løbet af en aktiv batteriadvarsel kan programmeringstilstanden ikke anvendes Alle funktioner som programmeringstilstanden skal bruges til er spærret 1 Skift batterierne se Batteriskifte 115 2 Nulstil batteriadvarslen 9 Programmeringstilstand er tilgængelig igen 7 2 Batteriskifte ü Hav skruetrækker Torx TX6 parat 1 Skru skruerne ud der holder l...

Page 116: ...på grund af klemmernes fjederspænding Klemmerne står under spænding Når de løsnes kan de springe ud og gå tabt 4 Fjern batteriet 5 Fjern også alle de andre batterier på denne måde BEMÆRK Alle batterier aflades nogenlunde samtidigt Skift derfor alle batterier samtidigt PinCode Terminal 7 Batteristyring 116 144 DK ...

Page 117: ...lstilling af batteriadvar sel ü Batterierne er skiftet 1 Tryk på 0 i mere end to sekunder for at aktivere programmeringstil standen 9 PinCode terminalen bipper og blinker orange en gang 2 Indtast 99 3 Indtast 99999 4 Indtast Master PIN 9 Batteriadvarsel er nulstillet 8 Signalering Signal Beskrivelse Varighed Tastkvittering Bipper og blinker grønt Brøkdele af et sekund OK Bipper og blinker grønt to...

Page 118: ...r gult 10 sekunder Manipulationsbeskyttelse Bipper dybt og blinker rødt 60 sekunder 9 Tekniske data Mål 96 mm 96 mm 14 mm Batterier 2 CR 2032 3 V Udskift altid alle batterier med nye godkendte batterier ved batteriskift Godkendte batteriprodu center Murata Varta Panasonic Batteriets levetid Op til 100 000 aktiveringer eller op til 10 års standby Afstand til cylinder Maks 20 cm til 40 cm afhængigt ...

Page 119: ...n rec 19900841 Halvgennemsigtig bagvæg grundplade Farve tekst på tast Antracitgrå svarende til RAL 7016 Radio emissies SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m afstand Der er ingen geografiske begrænsninger inden for EU 10 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen TRA PC Terminal overholder følgende retningslinjer 2014 53 EU Udstyr station 2014 30 EU EMC 2011 6...

Page 120: ...rådet under Dokumenter https www simons voss com dk downloads dokumenter html Over ensstem melseserklæ ringer Overensstemmelseserklæringer for dette produkt findes på SimonsVoss hjemmeside i certifikatområdet https www simons voss com dk certifikater html Oplysninger om bortskaf felse Enheden TRA PC Terminal må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet men skal afleveres på den kommunale affaldspl...

Page 121: ...kald på tysk fastnet prisen varierer af udbyder e mail Vil du hellere skrive os en e mail support simonsvoss allegion com System 3060 MobileKey FAQ Information og assistance med SimonsVoss produkter findes på SimonsVoss hjemmeside i FAQ sektionen https faq simons voss com otrs public pl Adresse SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 85774 Unterföhring Tyskland PinCode Terminal 11 Hjælp og fl...

Page 122: ...ng 128 5 Programmering 129 6 Öppning 132 6 1 Kunskapsläge 132 6 2 Verifikationsläge 133 7 Batterihantering 133 7 1 Batterivarningslägen 133 7 2 Batteribyte 134 8 Signalering 136 9 Tekniska specifikationer 137 10 Försäkran om överensstämmelse 138 11 Hjälp och ytterligare information 139 Innehållsförteckning PinCode Terminal 122 144 SE ...

Page 123: ...nalorder ANSI Z535 6 FARA Död eller allvarlig personskada troligt VARNING Död eller allvarlig skada möjligt men osannolikt OBSERVERA Liten skada OBS Skador på egendom eller fel INFO Låg eller ingen schade VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig inst...

Page 124: ...rier på avstånd från barn 2 Om batterifacket inte stängs ordentligt sluta använda produkten och håll den borta från barn 3 Om du tror att batterier har sväljts eller finns i någon del av kroppen sök omedelbart medicinsk hjälp Explosionsrisk på grund av felaktig batterityp Att sätta i fel typ av batteri kan leda till en explosion Använd endast de batterier som anges i de tekniska data OBSERVERA Bra...

Page 125: ...r Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av vätskor Låt inte elektroniken komma i kontakt med vätskor Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för plast och metallytor Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller ...

Page 126: ... placeras i omedelbar närhet av utrustning som kan orsaka elektromagnetiska eller magnetiska störningar switchade nätaggregat Kommunikationsstörning på grund av metallytor Den här produkten kommunicerar trådlöst Metallytor kan minska produktens räckvidd avsevärt Produkten ska inte monteras eller placeras på eller i närheten av metallytor INFO Avsedd användning SimonsVoss produkter är uteslutande a...

Page 127: ...on och idrifttagning kräver specialiserad kunskap Endast utbildad personal får installera och driftsätta produkten Ändringar eller teknisk vidareutveckling kan inte uteslutas och kan komma att genomföras utan föregående meddelande om detta Den tyska språkversionen är den ursprungliga bruksanvisningen Andra språk utarbetande på kontraktsspråket är översättningar av originalinstruktionerna Läs och f...

Page 128: ...g Monteringsmaterial ingår i leveransomfånget Välj en fastsättning som passar dig Limma enkelt och snabbt ü Underlaget torrt damm och fettfritt 1 Sätt fast den medföljande fästdynan på den genomskinliga underdelen 2 Rikta in enheten utan att komma i kontakt med underlaget 3 Tryck fast enheten för att montera den Skruva säkert ü Skruvmejsel torx TX6 finns ü Vid behov Borrmaskin finns 1 Skruva ur sk...

Page 129: ...ingar om bland annat hantering i LSM finns i den utförliga handboken Code Funktion kunskap Hel inmatning 01 Aktivera användare med ursprunglig pinkod 0 länge 01 ursprunglig pinkod User PIN ny User PIN ny 03 Ändra en glömd användarpinkod med en ersättningspinkod 0 länge 03 ersättningspinkod User PIN ny User PIN ny 04 Ta bort användare 0 länge 04 Master PIN transponder ID 05 Ändra användarpinkod 0 l...

Page 130: ...Master PIN 2 09 Ändra masterpinkod 0 länge 09 Master PIN gammal Master PIN ny Master PIN ny 10 Hårdvaruåterställning 0 länge 10 Master PIN Master PIN 99 Batteribyte 134 0 länge 99 99999 Master PIN Code Funktion verifikation med flexibel pinkod Hel inmatning 02 Aktivera användare med identifikationsmedium Aktivera transponder 0 länge 02 User PIN ny User PIN ny 04 Ändra bortglömd användarpinkod elle...

Page 131: ...ställning 0 länge 10 Master PIN Master PIN 99 Batteribyte 134 0 länge 99 99999 Master PIN Code Funktion verifikation med fast pinkod Hel inmatning 04 Ta bort användare 0 länge 04 Master PIN transponder ID 09 Ändra masterpinkod 0 länge 09 Master PIN gammal Master PIN ny Master PIN ny 10 Hårdvaruåterställning 0 länge 10 Master PIN Master PIN 99 Batteribyte 134 0 länge 99 99999 Master PIN PinCode Ter...

Page 132: ...ll om med inmatningen från början 6 1 Kunskapsläge INFO Inledande nollor för transponder ID n För många uppgifter måste du ange ett femställigt transponder ID Det kan hända att transponder ID n bara visas fyrställigt och inte kan anges så Lägg i detta fall till en inledande nolla exempel Transponder ID 1230 anges som 01230 1 Ange din User PIN 2 Ange ditt transponder ID 9 Pinkodsterminalen piper oc...

Page 133: ...Batterihantering 7 1 Batterivarningslägen Pinkodsterminalen varnar i två steg när batterierna håller på att laddas ur Byt batterierna i tid Varningsläge Effekt 1 låg nivå Öppning sker med fem sekunders fördröjning Under dessa fem sekunder piper och blinkar pinkodsterminalen gult Efter fördröjningen kopplas låset in PinCode Terminal 7 Batterihantering 133 144 SE ...

Page 134: ...grammeringsläge Under en aktiv batterivarning kan programmeringsläget inte användas Alla funktioner som behövs i programmeringsläget är spärrade 1 Byt batterierna se Batteribyte 134 2 Återställ batterivarningen 9 Programmeringsläget blir åter tillgängligt 7 2 Batteribyte ü Skruvmejsel finns torx TX6 1 Skruva ur skruvarna som håller locket på plats 2 Ta bort locket 3 Skjut med en skruvmejsel in ena...

Page 135: ...ut 4 Ta ut batteriet 5 Ta ut övriga batterier på samma sätt INFO Alla batterier utnyttjas ungefär lika mycket Byt därför alla batterier samtidigt 6 Sätt i de nya batterierna med pluspolen uppåt Murata Panasonic eller Varta CR2032 3 V 7 Haka försiktigt fast batteribyglarna i kretskortet PinCode Terminal 7 Batterihantering 135 144 SE ...

Page 136: ...inalen piper och blinkar orange en gång 2 Ange 99 3 Ange 99999 4 Ange Master PIN 9 Batterivarningen är återställd 8 Signalering Signal Beskrivning Varaktighet Knappkvittering Piper och blinkar grönt Bråkdel av sekund OK Piper och blinkar grönt två gånger 1 sekund Fel lås eller lås inte nåbart Piper och blinkar grönt en gång och sedan rött två gånger sekunder Fel Piper dovt och blinkar gult sekunde...

Page 137: ...2 CR 2032 3 V Byt alltid ut alla batterier i samband med batteribyte Använd godkända konventionella batterier Godkända batteritillverkare Murata Varta Panasonic Batterilivslängd Upp till 100 000 aktiveringar resp upp till 10 års standby Avstånd till cylinder Max 20 cm till 40 cm beroende på typ Avstånd till SmartHandle Max 40 cm Avstånd till SmartRelais Max 120 cm Skyddsklass IP 65 Arbetstemperatu...

Page 138: ...ntracitgrå liknande RAL 7016 Utsläpp radio SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m avstånd Det finns inga geografiska begränsningar inom EU 10 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan TRA PC Terminal uppfyller följande riktlinjer 2014 53 EU Stationsutrustning 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2012 19 EU WEEE liksom förordningen EG 1907 2006 REACH PinCode Term...

Page 139: ... överensstämmelse för denna produkt finns på SimonsVoss webbplats under rubriken Certifikat https www simons voss com se certifikat html Avfallshanteri ng Produkten TRA PC Terminal får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012 19 EU Defekta eller uttjänta batterier ska återvinnas i enlighet ...

Page 140: ...tt e postmeddelande support simonsvoss allegion com System 3060 MobileKey FAQ Information om och hjälp med SimonsVoss produkter finns på SimonsVoss webbplats under rubriken Vanliga frågor https www simons voss com se nerladdningar support html Adress SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 85774 Unterföhring Tyskland PinCode Terminal 11 Hjälp och ytterligare information 140 144 SE ...

Page 141: ...PinCode Terminal 11 Hjälp och ytterligare information 141 144 SE ...

Page 142: ...PinCode Terminal 11 Hjälp och ytterligare information 142 144 SE ...

Page 143: ...PinCode Terminal 11 Hjälp och ytterligare information 143 144 SE ...

Page 144: ...e courage to innovate sustainable thin king and action and heartfelt appreciation of employees and partners SimonsVoss is a company in the ALLEGION Group a globally active net work in the security sector Allegion is represented worldwide www allegi on com 2020 SimonsVoss Technologies GmbH Unterföhring All rights are reserved Text images and diagrams are protected under copy right law The content o...

Reviews: