Simer 5020B-04 Owner'S Manual Download Page 10

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800)468-7867

Fonctionnement 10

Diagnostic des pannes 

 Risque de secousses électriques. Pouvant causer des brúlures, voire la mort. Débrancher la pompe 

avant de travailler sur la pompe. 

Fonctionnement

 Risque de secousses électriques. Pouvant 

causer des brúlures, voire la mort. Ne pas toucher la 

pompe, le moteur de la pompe, l’eau ou la canalisa-

tion de refoulement quand la pompe est branchée sur 

le courant électrique. Toujours débrancher le cordon 

d’alimentation (électrique) de la pompe avant de la 

manier.

1.  Brancher cette pompe dans la prise du courant 

d’un circuit de dérivation individuel protégé par 

un disjoncteur de fuite à la terre de 15 ampères, 

classe A. Consultez un électricien local pour 

tout renseignement.

2.  Remplir d’eau le puisard ; la pompe démarre 

automatiquement quand le dispositif d’arrêt inféri-

eur actionne le levier de l’interrupteur. Elle s’arrête 

quand le dispositif d’arrêt supérieur actionne le 

levier de l’interrupteur.

 

AVIS Veiller à ce que la pompe ne s’assèche pas.

 

 Risque de secousses électriques. 

Pouvant causer des brúlures, voire la mort. Avant 

d’entreprendre tout entretien, toujours débrancher 

la pompe.

3.   Le moteur est équipé d’un dispositif de protec-

tion thermique à réenclenchement automatique 

qui protège l’appareil de la surchauffe. Après un 

refroidissement suffisant du moteur, l’interrupteur 

s’enclenche automatiquement et redémarre le 

moteur. Le déclenchement répété de ce dispositif 

peut être causé par une basse tension, des ral-

longes longues, une turbine obstruée, une hauteur 

d’élévation ou de refoulement très faible, etc... Le 

réenclenchement répété du dispositif de protection 

risque de faire griller le moteur.

Symptôme

Cause(s) probable(s)

Mesure corrective

Le moteur ne démarre pas ou 

ne tournee pas

Panne d’électricité

Vérifier fusible, disjoncteur, cordon, électrique et prise 

électrique.

Basse tension de la ligne

Si le voltage est au-dessous du minimum recommandé, 

vérifier la force du câblage depuis sa souce. S’il n’y a 

pas de problème, contacter la Compagnie d’électricité 

ou les services hydro-électriques locaux.

Interrupteur automatique défectueux

Faire fonctionner l’interrupteur manuellement et le 

remplacer si nécessaire.

Flotteur ou tige de flotteur bloquée

Vérifier si el flotteur frotte contre la paroi du puisard, 

ou si la tige du flotteur frotte ou est bloquée contre le 

couvercle du puisard.

Flotteur noyé

Remplacer le flotteur s’il est plein d’eau.

Interrupteur de surcharge déclenché

Si la pompe s’arrête en plein fonctionnement avant que 

le puisard ne soit vide, l’interrupteur automatique de 

surcharge s’est peut-être déclenché. Vérifier le filtre de 

le crépine pour voir si la roue motrice n’est pas bloquée. 

La dégager de toutae obstruction si nécessaire.

Mauvais fonctionnement électrique

Vérifier cordon électrique, interrupteur automatique et 

moteur. Remplacer les pièces défectueuses si  nécessaire.

Le moteur tourne mais la 

pompe pompe pas

Crépine bouchée

Vérifier la crépine et la nettoyer si nécessaire.

Canalisation de refoulement bouchée

Nettoyer la canalisation de refoulement et vérifier si la 

valve est bloquée.

Basse tension de la ligne

Se reporter à la mesure corrective indiquée pour la basse 

tension de ligne dans la section ci-dessus.

Bouchon d’air dans la pompe

Percer un trou de 3,2mm (1/8 de pouce) dans le tuyau 

de refoulement, juste au-dessus du corps de la pompe, 

mais plus bas que le clapet anti-retour.

Impulseur ou arbe cassé

Remplacer l’impulseur ou l’arbre, selon le besoin.

La pompe démarre et s’arrête 

trop souvent

Mauvaise position de l’arrête de la tige du 

flotteur

Baisser l’arrête de la tige du flotteur.

Interrupteur automatique défectueux

Remplacer l’interrupteur automatique.

La pompe fait du bruit

Mauvaise installation

Se reporter au N°5 des instructions d’installation.

Moteur bruyant

Remplacer la pompe.

La pompe tourne sans s’arrêter

Débris autour du flotteur ou tige du flotteur 

bloquée

Retirer les débris du puisard. Vérifier si le flotteur frotte 

contre la paroi du puisard ou si la tige du flotteur frotte 

ou est bloquée contre le couvercle du puisard.

Interrupteur automatique défectueux

Remplacer l’interrupteur.

Moteur défectueux

Replacer la pompe.

Summary of Contents for 5020B-04

Page 1: ...468 7867 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 468 7867 Fran ais Pages 7 11 Instalaci...

Page 2: ...rn a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage...

Page 3: ...tion before each use making certain all connections are secure 7 Inspect sump pump and system components monthly Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required Risk of...

Page 4: ...is securely clamped so that float rod is vertical and can move up and down freely If float is angled or binds pump may not start allowing flooding to occur 7 Screw float onto threaded end of rod Threa...

Page 5: ...utlet Low line voltage If voltage wiring under recommended minimum check size of wiring from main source If OK contact Electric Company or local Hydro cuthority Faulty automatic switch Operate switch...

Page 6: ...ch model number below Switch FP0020 Switch FP0018 7D Ref Description Qty 5020B 04 1 Motor 1 2 Switch 1 3 Volute Pump Body 1 PS1 25P 4 Impeller 1 PS5 269P 5 Base Plate 1 PS4 17P 6 Screws Base Plate 8 U...

Page 7: ...ice la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchou...

Page 8: ...lisation non cal e peut donner des coups de fouet qui risquent de provoquer des blessures corporelles et des dommages mat riels 6 Avant chaque utilisation v rifier l tat des tuyaux et s assurer que to...

Page 9: ...e flotteur sur l extr mit filet e de la tige Le filetage de la tige taraudera un trou dans le flotteur r sistant la corrosion 8 Ins rer l extr mit sans filetage de la tige du flotteur dans l illet du...

Page 10: ...lage depuis sa souce S il n y a pas de probl me contacter la Compagnie d lectricit ou les services hydro lectriques locaux Interrupteur automatique d fectueux Faire fonctionner l interrupteur manuelle...

Page 11: ...n se reportant ci dessous Interrupteur FP0020 Interrupteur FP0018 7D R f D signation Qt No de pi ce 1 Moteur 1 2 Interrupteur 1 3 Volute Corps de la pompe 1 PS1 25P 4 Impulseur 1 PS5 269P 5 Plaque du...

Page 12: ...vuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removi...

Page 13: ...mangueras antes de usar la bomba para asegurarse de que est n en buen estado y verifique que las conexiones est n firmes 7 Inspeccione mensualmente el sumidero la bomba y los componentes del sistema...

Page 14: ...Si el flotador est inclinado o se dobla la bomba puede no arrancar y provocar inundaciones 7 Enrosque el flotador al extremo con rosca de la varilla La rosca de la varilla cortar la rosca en el flotad...

Page 15: ...s desde la fuente de alimentaci n Si el cableado est bien comun quese con la compa a el ctrica o la autoridad de recursos hidrol gicos Interruptor autom tico defectuoso Accione el interruptor manualme...

Page 16: ...nterruptor FP0020 Interruptor FP0018 7D Ref Descripci n Cant No de piezas 1 Motor 1 2 Interruptor 1 3 Voluta Cuerpo de la bomba 1 PS1 25P 4 Impulsor 1 PS5 269P 5 Placa de base 1 PS4 17P 6 Tornillos Pl...

Reviews: