background image

Operación / Servicio / Localización de fallas

23

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,

1-800-468-7867/1-800-546-7867

Caída de presión / Sin flujo:

Normalmente, cuando la bomba

inicia el bombeo, rápidamente genera presión y flujo. Si no
hay flujo y la presión no sube, detecta un estado de “falta de
agua”. También puede detectar esto durante el funcionamiento,
si falla el suministro de agua hacia la bomba. Para proteger a la
bomba y evitar que marche en seco:
• 15 segundos después de haber detectado el estado de “falta

de agua”, la bomba dejará de funcionar,

• Se apagará la luz de “BOMBA ENCENDIDA”, y 
• La luz de “FALLA DE AGUA” comenzará a centellear.

Reinicio: 

Asegúrese de que la línea de aspiración no esté

obstruida y que esté conectada a una fuente de suministro de
agua.
• Oprima y suelte el botón de “REPOSICIÓN”,
• La luz de “BOMBA ENCENDIDA” se deberá encender, y
• La luz de “FALLA DE AGUA” deberá dejar de centellear.

Si el flujo es adecuado, la bomba funcionará hasta 15
segundos después de que alcance la presión del punto de
referencia y el flujo se detenga.

Temperatura alta:

Cuando la temperatura del agua dentro de la

bomba alcanza los 158˚ F (70˚ C),
• La bomba dejará de funcionar,
• La luz de “BOMBA ENCENDIDA” se apagará, y
• La luz de “FALLA DE TEMPERATURA” comenzará a centel-

lear.

Reinicio:

Espere 20 minutos para permitir que la temperatura

del agua caiga por debajo de los 104˚ F (40˚ C).
• Asegúrese de que la bomba esté provista de agua y que el

flujo no tenga obstrucciones.

• Oprima y suelte el botón de “REPOSICIÓN”,

• La luz de “BOMBA ENCENDIDA” se deberá encender, y
• La luz de “FALLA DE TEMPERATURA” deberá dejar de

centellear.

• De lo contrario, deje que se enfríe por más tiempo y vuel-

va a tratar.

NOTA: 

Si la bomba continúa calentándose durante el fun-

cionamiento, apáguela y llame al Servicio de Atención al
Cliente de Simer, 1-800-468-7867.

LUBRICACIÓN

El motor viene lubricado de fábrica para la vida útil de los
cojinetes. El sello de la bomba se enfría por agua y es auto-
lubricante.

SERVICIO DE LA BOMBA

Tensión peligrosa. 

Puede provocar choques,

quemaduras o muerte. Desenchufe la bomba y el controlador
antes de realizar trabajos de reparación o mantenimiento en los
mismos.  No maneje la bomba ni el controlador, ni trate de tra-
bajar en la bomba con manos mojadas o cuando esté parado
sobre un piso mojado o húmedo.

El motor tiene un protector de sobrecarga térmico que se reposi-
ciona automáticamente. Si se recalienta el motor, el protector de
sobrecarga cortará la corriente para evitar daños y se reposi-
cionará después de que el motor se haya enfriado. Si el protec-
tor de sobrecarga se dispara repetidamente, inspeccione la
bomba para determinar la causa (baja tensión, impulsor obstrui-
do, etc.).

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

SÍNTOMA

CAUSA(S) POSIBLE(S)

MEDIDA CORRECTIVA

El motor no funciona

El fusible está quemado o se disparó 

DESCONECTE LA CORRIENTE: Cambie el fusible o reposicione el disyuntor.

el disyuntor
El cordón eléctrico no está enchufado

Enchufe en un tomacorriente de 115 voltios conectado a tierra.

El motor marcha en caliente

La tensión es demasiado baja

Verifique la tensión de suministro a la bomba.

y el protector de sobrecarga

El impulsor no se está moviendo con libertad

Verifique que el impulsor se esté moviendo libremente y que no esté obstruido.

se dispara, o el motor no 
marcha y sólo zumba

El motor marcha pero no 

Cebadura inadecuada

Vuelva a cebar según las instrucciones.

descarga agua*

Filtro de agua obstruido

Detenga la bomba, cierre el suministro de agua y cambie el cartucho de filtro. 
El filtro se debe instalar del lado de la descarga de la bomba.

Válvula de descarga cerrada

Abra la válvula.

Tubería de tamaño demasiado pequeño

Vuelva a conectar las tuberías usando una tubería del mismo tamaño que los orificios
de aspiración y de descarga en la bomba.

El impulsor está obstruido

Limpie el impulsor.

Las tuberías están congeladas

Descongele las tuberías.

* La bomba no  

Tuberías corroídas

Reemplace con tuberías nuevas de plástico rígido o de acero.

descarga agua a toda

La tubería es de un tamaño demasiado 

Vuelva a conectar las tuberías usando una tubería rígida del mismo tamaño que 

su capacidad

pequeño

los orificios de aspiración y de descarga en la bomba.

No se suministra suficiente agua a la bomba

Agrande la tubería de admisión; inspeccione el sistema de la bomba de pozo.

Baja tensión

Verifique que el tomacorriente sea de 115 voltios.

*

(NOTA: 

Desenchufe la

bomba; luego abra los
grifos y observe si el
agua corre a través del
sistema)

Summary of Contents for 3075SS

Page 1: ...n Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 Fran ais Pages 10 16 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor infor...

Page 2: ...er nal parts overheat pump which can cause burns to people handling or servicing pump and will void warranty 6 Risk of fire or explosion To avoid risk of fire and explosion Pump Water Only with this p...

Page 3: ...ion tampering alteration nor due to improper installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused...

Page 4: ...ossible number of fittings Long pipe runs and numerous fittings increase friction and reduce the flow of water Support the weight of the piping and pump Do not allow the pump pressure controller or an...

Page 5: ...e in the pump suction line The arrow on the check valve must point to the pump suction see Figure 2 If not already in the plumbing sys tem install a pressure relief valve in the pump discharge line ca...

Page 6: ...the pump without water may cause pump to overheat and cause burns to persons handling the pump It may also damage the impeller and may damage the seal causing leaking or flooding and will void the war...

Page 7: ...dur ing operation if the water supply to the pump fails To protect the pump from running dry 15 seconds after it detects no water the pump will stop operating The PUMP ON LED will go out and The WATE...

Page 8: ...1 2 6 5 4220 0702 4 3 Key Part No 3075SS No Description Used 1 2 HP 1 Pump Body Kit includes Bolts 1 FPP1801 2 Internal Parts Kit 1 FPP1870 3 Capacitor 1 171P5750 4 Wiring Box Cover Gasket Kit 1 FPP18...

Page 9: ...9 For parts or assistance call Simer Customer Service at 1 800 468 7867 1 800 546 7867...

Page 10: ...its chimiques Ne pas utilis er cette pompe pr s de veilleuses fonctionnant au gaz ni en pr sence de vapeurs de produits chimiques d essence ou de tout autre produit inflammable L utilisation d une lec...

Page 11: ...s ou entretenus correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pannes de fonctionnement caus es par la corrosion la roui...

Page 12: ...ble et le moins possible de raccords De grandes longueurs de tuyau et de nombreux raccords augmentent le frottement ce qui diminue le d bit de la pompe Supporter le poids de la tuyauterie et de la pom...

Page 13: ...p e sur le clapet de non retour doit tre orient e vers l aspiration de la pompe se reporter la Figure 2 Sur la conduite de refoulement poser une soupape de s ret qui permettra d vacuer tout le d bit d...

Page 14: ...seur et le joint de l arbre de la pompe peuvent galement tre endommag s si la pompe fonctionne sec ce qui pourrait causer des fuites ou une inondation De plus la garantie sera annul e Avant de d marre...

Page 15: ...pompe et le servor gulateur d brancher le cordon lectrique de la prise de courant Ne pas manipuler la pompe ni le servor gulateur et ne pas essayer d intervenir sur la pompe si on a les mains humides...

Page 16: ...702 4 3 D signation 3075SS R f des pi ces Qt 1 2 ch 1 Corps de la pompe comprend les boulons 1 FPP1801 2 Trousse des pi ces internes 1 FPP1870 3 Condensateur 1 171P5750 4 Trousse de bo te de c blage C...

Page 17: ...17 Pour obtenir des pi ces ou de l aide appeler le Service la client le Simer en composant le 1 800 468 7867 1 800 546 7867...

Page 18: ...ua sola mente con esta bomba No bombee l quidos ni sustancias qu micas inflamables No use la bomba cerca de luces piloto de gas o en reas en presencia de vapores qu micos o de gases El uso de una bomb...

Page 19: ...o indebido alte raciones ni debido a instalaci n funcionamiento mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normales incluyendo pero no limita...

Page 20: ...ctos de tuber a largos y numerosos accesorios aumentan la fricci n y reducen el flujo del agua Apoye el peso de la tuber a y de la bomba No permita que la bomba el controlador de presi n ni ning n com...

Page 21: ...nes del c digo 9 Instale la tuber a desde los codos a la bomba incluyendo una uni n en cada l nea y una v lvula checadora en la l nea de aspiraci n de la bomba La flecha en la v lvula checadora debe a...

Page 22: ...podr recalentar y podr quemar a las personas que est n manipulando la bomba Tambi n podr da ar el impulsor y el sello provocando fugas o inundaci n y anular la garant a Llene la bomba con agua antes...

Page 23: ...eparaci n o mantenimiento en los mismos No maneje la bomba ni el controlador ni trate de tra bajar en la bomba con manos mojadas o cuando est parado sobre un piso mojado o h medo El motor tiene un pro...

Page 24: ...Descripci n 3075SS No de la pieza Cantidad 1 2 HP 1 Juego de unidad de bomba incluye pernos 1 FPP1801 2 Juego de repuestos internos 1 FPP1870 3 Capacitor 1 171P5750 4 Juego de caja de cables Cubierta...

Reviews: