background image

Fonctionnement et Entretien

10

FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN

Risque de secousses électriques, de brûlures,

voire de mort.

Ne pas manipuler la pompe ni son moteur si on

a les mains humides ou si on se tient sur une surface humide,
mouillée ou dans l’eau.
Avant de vérifier pourquoi cette pompe a cessé de fonctionner,
couper le courant électrique qui l’alimente.

Risque d’incendie, d’explosion, de blessures

corporelles, de dommages matériels, voire de mort.

Ne pas

utiliser cette pompe dans une atmosphère explosive. Ne pom-
per que de l’eau avec cette pompe.

1. Le joint de l’arbre de la pompe est lubrifié par l’eau. Ne

pas faire fonctionner la pompe si elle n’est pas immergée
dans au moins 12,5 cm (5 pouces) d’eau, sinon le joint de
l’arbre sera endommagé si la pompe venait à fonctionner à
sec.

2. Le moteur est protégé contre les surcharges thermiques par

un disjoncteur à réenclenchement automatique. Si la tem-
pérature de fonctionnement du moteur venait à augmenter
excessivement, le disjoncteur se déclenchera et coupera le
courant électrique avant que le moteur soit endommagé.
Lorsque le moteur aura suffisamment refroidi, le disjoncteur
se réenclenchera automatiquement et le moteur redémar-
rera. Si le disjoncteur se déclenche constamment de façon
répétitive, sortir la pompe du puisard et rechercher la cause
de cet incident. Une basse tension, l’utilisation d’un cordon
prolongateur trop long, un impulseur obstrué, une hauteur
d’élévation très basse, etc., risquent de causer cet incident.

3. La pompe n’aspira pas toute l’eau.  Si une pompe à com-

mande manuelle fonctionne et que soudainement l’eau ne
coule plus du  tuyau de refoulement, arrêter immédiate-
ment la pompe. Le niveau de l’eau est probablement trop
bas et la pompe est désamorcée.

Longueur du cordon électrique de l’interrupteur 
à flotteur des modèles 29990 et 2995.

NOTA :

Ne pas modifier la longueur du cordon électrique de

l’interrupteur à flotteur. L’interrupteur à flotteur doit toujours
pouvoir se déplacer sur un arc complet, sans être gêné.

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le

1 800 468-7867/1 800 546-7867

Recherche des pannes

4-1/4" to 4-3/4""

(108 to 121 mm)

SYMPTÔMES

CAUSES POSSIBLES

MESURES CORRECTIVES

La pompe ne démarre pas 

Fusible sauté.

Le remplacer par un fusible de calibre adéquat.

ou ne fonctionne pas.

Tension de ligne basse.

Si la tension est inférieure à la tension minimale recommandée, vérifier le 
calibre des conducteurs de l’interrupteur principal de la propriété. Si le 
calibre des conducteurs est bon, s’adresser à la compagnie d’électricité.

Moteur défectueux.

Remplacer la pompe.

Interrupteur à flotteur défectueux.

Remplacer l’interrupteur à flotteur.

Impulseur obstrué.

Si l’impulseur ne tourne pas, déposer le corps inférieur de la pompe et 
déterminer la cause du grippage.

Flotteur obstrué.

Enlever l’obstruction.

La pompe démarre et 

Circulation à contre-courant 

Poser un clapet de non-retour ou le remplacer.

s’arrête trop souvent.

de l’eau dans les tuyaux.
Interrupteur à flotteur défectueux.

Remplacer l’interrupteur à flotteur.

La pompe ne s’arrête pas.

Interrupteur à flotteur défectueux.

Remplacer l’interrupteur à flotteur.

Refoulement obstrué (obstruction 

Déposer la pompe et la nettoyer ainsi que les tuyaux.

dans le tuyau).
Flotteur obstrué.

Enlever l’obstruction.

La pompe fonctionne mais 

Tension de ligne basse.

Si la tension est inférieure à la tension minimale recommandée, vérifier le 

ne débite pas d’eau ou ne 

calibre des conducteurs de l’interrupteur principal de la propriété. Si le 

débite que très peu d’eau.

calibre des conducteurs est bon, s’adresser à la compagnie d’électricité.

Corps étrangers coincés dans 

Nettoyer l’impulseur.

l’impulseur.
Le trou de ventilation est bouché.

Nettoyer le trou de ventilation.

De 108 à 121 cm 

(de 4 1/4 à 4 3/4 po)

Summary of Contents for 2990

Page 1: ...allation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 Français Pages 7 11 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Español Paginas 12 16 2004 PRINTED IN U S A SIM624 Rev 8 12 04 293 Wright St Delavan WI 53115 Phone...

Page 2: ...ithin five 5 years from original consumer purchase any Pre Charge water system tank shall prove to be defective it shall be repaired or replaced at SIMER s option subject to the terms and conditions set forth below General Terms and Conditions Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty This warranty shall not apply to acts of God nor sha...

Page 3: ...t is only for use on 115 volt single phase and is equipped with an approved 3 conduc tor cord and 3 prong grounding type plug Electrical shock hazard Can burn or kill To reduce risk of electric shock pull plug before servicing Pump is supplied with a grounding con ductor and grounding type attachment plug Be sure it is connected only to a properly grounded ground ing type receptacle Where a 2 pron...

Page 4: ...ise and vibrations a short length of rubber hose e g radiator hose can be connected into the discharge line near the pump using suitable clamps 6 Install an in line check valve to prevent backward flow through the pump when the pump shuts off 7 Power Supply The pump is designed for 115 V 60 Hz operation and requires a minimum 15 amp indi vidual branch circuit refer to Motor Switch and Cord Specifi...

Page 5: ...broken prime Float Switch Tether Length Models 2990 and 2995 NOTICE Do not change the tether length of the float switch The float must be able to swing through its com plete arc without interference For parts or assistance call Simer Customer Service at 1 800 468 7867 1 800 546 7867 Troubleshooting 4 1 4 to 4 3 4 108 to 121 mm SYMPTOM PROBABLE CAUSE S CORRECTIVE ACTION Pump won t start Blown fuse ...

Page 6: ... 7 Retainer Power Cord 2 854 349 B 854 349 B 854 349 B 854 349 B 8 Screw Handle Ring 1 9 Lock Washer Handle Ring 1 854 142 854 142 854 142 854 142 10 Handle Ring 1 383 148 383 148 383 148 383 148 11 Clamp Handle Ring 1 188 043 188 043 188 043 188 043 12 Motor Cover Motor 1 13A Impeller 1 991 594 B 991 594 B 13B Impeller 1 416 037 416 037 14A Volute 1 992 798 B 992 798 B 14B Volute 1 991 273 B 991 ...

Page 7: ... dans les douze 12 mois qui suivent la date d achat d origine sera remplacé ou réparé à la discrétion de SIMER selon les con ditions stipulées ci dessous La preuve datée de l achat servira à déterminer si le produit est sous garantie Exceptions à la garantie de douze 12 mois Garantie de cinq 5 ans Si dans les cinq 5 ans à compter de la date de son achat par l Acheteur un réser voir de système d ea...

Page 8: ...ranche une électropompe sur le courant élec trique toujours respecter les codes de l électricité et de la sécurité en vigueur 11 Cette pompe ne fonctionne que sur le courant alternatif monophasé de 115 volts Elle est livrée avec un cordon électrique à 3 conducteurs muni d une fiche à 3 broches dont une de mise à la terre Risque de secousses électriques de brûlures voire de mort Pour réduire les ri...

Page 9: ...ur un petit morceau de tuyau souple en caoutchouc une durite de radiateur par exemple pourra être branché sur le tuyau de refoulement près de la pompe Faire tenir ce petit morceau de tuyau en caoutchouc souple avec des colliers 6 Poser un clapet de non retour en ligne pour empêcher que le liquide pompé retourne dans la pompe lorsqu elle s ar rêtera de fonctionner 7 Courant électrique Cette pompe e...

Page 10: ...ur des modèles 29990 et 2995 NOTA Ne pas modifier la longueur du cordon électrique de l interrupteur à flotteur L interrupteur à flotteur doit toujours pouvoir se déplacer sur un arc complet sans être gêné Pour obtenir des pièces ou de l aide appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468 7867 1 800 546 7867 Recherche des pannes 4 1 4 to 4 3 4 108 to 121 mm SYMPTÔMES CAUSES POSS...

Page 11: ...ique 2 854 349 B 854 349 B 854 349 B 854 349 B 8 Vis de l anneau de transport 1 9 Rondelle frein de l anneau de transport 1 854 142 854 142 854 142 854 142 10 Anneau de transport 1 383 148 383 148 383 148 383 148 11 Collier de l anneau de transport 1 188 043 188 043 188 043 188 043 12 Couvercle du moteur et moteur 1 13A Impulseur 1 991 594 B 991 594 B 13B Impulseur 1 416 037 416 037 14A Volute 1 9...

Page 12: ...o reemplazado a opción de SIMER sujeto a los términos y condiciones mencionados a continuación Su recibo de compra se usará para determinar la elegibilidad de la garantía Excepciones a la Garantía de doce 12 meses Garantía de cinco 5 años Si dentro de los cinco 5 años desde la compra original por el consumidor de cualquier tanque para un sistema hidráulico de pre carga éste resulta defectuoso será...

Page 13: ...ódigos eléctricos y de seguridad que correspondan 11 Esta bomba se puede usar solamente con corriente de 115 voltios monofásica y está equipada con un cordón aprobado de 3 conductores y 3 clavijas de tipo con conexión a tierra Riesgo de choque eléctrico Puede causar quemaduras o muerte Para reducir el riesgo de choque eléctrico desenchufe la bomba antes de reparar la La bomba es suministrada con u...

Page 14: ... bomba usando las abrazaderas adecuadas 6 Instale una válvula de retención en línea para evitar el retroflujo a través de la bomba cuando ésta se apague 7 Fuente de Alimentación La bomba está diseñada para funcionar con corriente de 115 V 60 Hz y requiere un ramal individual mínimo de 15 amps Consulte la tabla de Especificaciones del motor conmutador y cordón en la página 1 Tanto la bomba como el ...

Page 15: ...250120T AVISO No cambie el largo de la traba del conmutador de flotación El flotador debe poder columpiarse en su arco com pleto sin interfieran ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer 1 800 468 7867 1 800 546 7867 Localización de fallas 4 1 4 to 4 3 4 108 to 121 mm SÍNTOMA CAUSA S PROBABLE S ACCIÓN CORRECTIVA La bomba no arranca Fusible que...

Page 16: ...ctrico 2 854 349 B 854 349 B 854 349 B 854 349 B 8 Tornillo mango anular 1 9 Arandela de seguridad mango anular 1 854 142 854 142 854 142 854 142 10 Mango anular 1 383 148 383 148 383 148 383 148 11 Abrazadera mango anular 1 188 043 188 043 188 043 188 043 12 Cubierta del motor Motor 1 13A Impulsor 1 991 594 B 991 594 B 13B Impulsor 1 416 037 416 037 14A Voluta 1 992 798 B 992 798 B 14B Voluta 1 9...

Reviews: